diff --git a/.github/workflows/superset-docs-deploy.yml b/.github/workflows/superset-docs-deploy.yml index 052eecdcab0c2..5ce2251ee526c 100644 --- a/.github/workflows/superset-docs-deploy.yml +++ b/.github/workflows/superset-docs-deploy.yml @@ -35,10 +35,10 @@ jobs: with: persist-credentials: false submodules: recursive - - name: Set up Node.js 18 + - name: Set up Node.js 20 uses: actions/setup-node@v4 with: - node-version: '18' + node-version: '20' - name: Setup Python uses: ./.github/actions/setup-backend/ - uses: actions/setup-java@v4 diff --git a/docs/docs/contributing/howtos.mdx b/docs/docs/contributing/howtos.mdx index b230f74686795..8041a043b26b5 100644 --- a/docs/docs/contributing/howtos.mdx +++ b/docs/docs/contributing/howtos.mdx @@ -502,6 +502,7 @@ LANGUAGES = { } ``` + ### Creating a new language dictionary First check if the language code for your target language already exists. Check if the diff --git a/docs/package.json b/docs/package.json index 4774a3ac83f76..b96fd83702d0f 100644 --- a/docs/package.json +++ b/docs/package.json @@ -6,12 +6,12 @@ "scripts": { "docusaurus": "docusaurus", "_init": "cat src/intro_header.txt ../README.md > docs/intro.md", - "start": "npm run _init && docusaurus start", - "build": "npm run _init && docusaurus build", + "start": "yarn run _init && docusaurus start", + "build": "yarn run _init && DEBUG=docusaurus:* docusaurus build", "swizzle": "docusaurus swizzle", "deploy": "docusaurus deploy", "clear": "docusaurus clear", - "serve": "npm run _init && docusaurus serve", + "serve": "yarn run _init && docusaurus serve", "write-translations": "docusaurus write-translations", "write-heading-ids": "docusaurus write-heading-ids", "typecheck": "tsc" @@ -20,9 +20,9 @@ "@algolia/client-search": "^4.24.0", "@ant-design/icons": "^5.3.7", "@docsearch/react": "^3.6.0", - "@docusaurus/core": "^3.3.2", - "@docusaurus/plugin-client-redirects": "^3.3.2", - "@docusaurus/preset-classic": "^3.3.2", + "@docusaurus/core": "^3.4.0", + "@docusaurus/plugin-client-redirects": "^3.4.0", + "@docusaurus/preset-classic": "^3.4.0", "@emotion/core": "^10.1.1", "@emotion/styled": "^10.0.27", "@mdx-js/react": "^3.0.0", diff --git a/docs/yarn.lock b/docs/yarn.lock index 8e9c47269db24..53ae6fd557bf5 100644 --- a/docs/yarn.lock +++ b/docs/yarn.lock @@ -1340,10 +1340,10 @@ "@docsearch/css" "3.6.0" algoliasearch "^4.19.1" -"@docusaurus/core@3.3.2", "@docusaurus/core@^3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/core/-/core-3.3.2.tgz#67b8cd5329b32f47515ecf12eb7aa306dfc69922" - integrity sha512-PzKMydKI3IU1LmeZQDi+ut5RSuilbXnA8QdowGeJEgU8EJjmx3rBHNT1LxQxOVqNEwpWi/csLwd9bn7rUjggPA== +"@docusaurus/core@3.4.0", "@docusaurus/core@^3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/core/-/core-3.4.0.tgz#bdbf1af4b2f25d1bf4a5b62ec6137d84c821cb3c" + integrity sha512-g+0wwmN2UJsBqy2fQRQ6fhXruoEa62JDeEa5d8IdTJlMoaDaEDfHh7WjwGRn4opuTQWpjAwP/fbcgyHKlE+64w== dependencies: "@babel/core" "^7.23.3" "@babel/generator" "^7.23.3" @@ -1355,12 +1355,12 @@ "@babel/runtime" "^7.22.6" "@babel/runtime-corejs3" "^7.22.6" "@babel/traverse" "^7.22.8" - "@docusaurus/cssnano-preset" "3.3.2" - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/mdx-loader" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" + "@docusaurus/cssnano-preset" "3.4.0" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/mdx-loader" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" autoprefixer "^10.4.14" babel-loader "^9.1.3" babel-plugin-dynamic-import-node "^2.3.3" @@ -1414,32 +1414,32 @@ webpack-merge "^5.9.0" webpackbar "^5.0.2" -"@docusaurus/cssnano-preset@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/cssnano-preset/-/cssnano-preset-3.3.2.tgz#fb971b3e89fe6821721782124b430b2795faeb38" - integrity sha512-+5+epLk/Rp4vFML4zmyTATNc3Is+buMAL6dNjrMWahdJCJlMWMPd/8YfU+2PA57t8mlSbhLJ7vAZVy54cd1vRQ== +"@docusaurus/cssnano-preset@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/cssnano-preset/-/cssnano-preset-3.4.0.tgz#dc7922b3bbeabcefc9b60d0161680d81cf72c368" + integrity sha512-qwLFSz6v/pZHy/UP32IrprmH5ORce86BGtN0eBtG75PpzQJAzp9gefspox+s8IEOr0oZKuQ/nhzZ3xwyc3jYJQ== dependencies: cssnano-preset-advanced "^6.1.2" postcss "^8.4.38" postcss-sort-media-queries "^5.2.0" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/logger@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/logger/-/logger-3.3.2.tgz#f43f7e08d4f5403be6a7196659490053e248325f" - integrity sha512-Ldu38GJ4P8g4guN7d7pyCOJ7qQugG7RVyaxrK8OnxuTlaImvQw33aDRwaX2eNmX8YK6v+//Z502F4sOZbHHCHQ== +"@docusaurus/logger@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/logger/-/logger-3.4.0.tgz#8b0ac05c7f3dac2009066e2f964dee8209a77403" + integrity sha512-bZwkX+9SJ8lB9kVRkXw+xvHYSMGG4bpYHKGXeXFvyVc79NMeeBSGgzd4TQLHH+DYeOJoCdl8flrFJVxlZ0wo/Q== dependencies: chalk "^4.1.2" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/mdx-loader@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/mdx-loader/-/mdx-loader-3.3.2.tgz#424e3ffac8bcdeba27d8c0eb84a04736702fc187" - integrity sha512-AFRxj/aOk3/mfYDPxE3wTbrjeayVRvNSZP7mgMuUlrb2UlPRbSVAFX1k2RbgAJrnTSwMgb92m2BhJgYRfptN3g== +"@docusaurus/mdx-loader@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/mdx-loader/-/mdx-loader-3.4.0.tgz#483d7ab57928fdbb5c8bd1678098721a930fc5f6" + integrity sha512-kSSbrrk4nTjf4d+wtBA9H+FGauf2gCax89kV8SUSJu3qaTdSIKdWERlngsiHaCFgZ7laTJ8a67UFf+xlFPtuTw== dependencies: - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" "@mdx-js/mdx" "^3.0.0" "@slorber/remark-comment" "^1.0.0" escape-html "^1.0.3" @@ -1462,20 +1462,7 @@ vfile "^6.0.1" webpack "^5.88.1" -"@docusaurus/module-type-aliases@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/module-type-aliases/-/module-type-aliases-3.3.2.tgz#02534449d08d080fd52dc9e046932bb600c38b01" - integrity sha512-b/XB0TBJah5yKb4LYuJT4buFvL0MGAb0+vJDrJtlYMguRtsEBkf2nWl5xP7h4Dlw6ol0hsHrCYzJ50kNIOEclw== - dependencies: - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@types/history" "^4.7.11" - "@types/react" "*" - "@types/react-router-config" "*" - "@types/react-router-dom" "*" - react-helmet-async "*" - react-loadable "npm:@docusaurus/react-loadable@6.0.0" - -"@docusaurus/module-type-aliases@^3.4.0": +"@docusaurus/module-type-aliases@3.4.0", "@docusaurus/module-type-aliases@^3.4.0": version "3.4.0" resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/module-type-aliases/-/module-type-aliases-3.4.0.tgz#2653bde58fc1aa3dbc626a6c08cfb63a37ae1bb8" integrity sha512-A1AyS8WF5Bkjnb8s+guTDuYmUiwJzNrtchebBHpc0gz0PyHJNMaybUlSrmJjHVcGrya0LKI4YcR3lBDQfXRYLw== @@ -1488,33 +1475,33 @@ react-helmet-async "*" react-loadable "npm:@docusaurus/react-loadable@6.0.0" -"@docusaurus/plugin-client-redirects@^3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-client-redirects/-/plugin-client-redirects-3.3.2.tgz#286b02acc6bcdfd85739e96480ef7c67a7d0eddd" - integrity sha512-W8ueb5PaQ06oanatL+CzE3GjqeRBTzv3MSFqEQlBa8BqLyOomc1uHsWgieE3glHsckU4mUZ6sHnOfesAtYnnew== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" +"@docusaurus/plugin-client-redirects@^3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-client-redirects/-/plugin-client-redirects-3.4.0.tgz#10eafc9adcf3f9be7cc33d77e816040dc7a8d368" + integrity sha512-Pr8kyh/+OsmYCvdZhc60jy/FnrY6flD2TEAhl4rJxeVFxnvvRgEhoaIVX8q9MuJmaQoh6frPk94pjs7/6YgBDQ== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" eta "^2.2.0" fs-extra "^11.1.1" lodash "^4.17.21" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/plugin-content-blog@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-content-blog/-/plugin-content-blog-3.3.2.tgz#6496714b071447687ead1472e5756bfb1ae065d0" - integrity sha512-fJU+dmqp231LnwDJv+BHVWft8pcUS2xVPZdeYH6/ibH1s2wQ/sLcmUrGWyIv/Gq9Ptj8XWjRPMghlxghuPPoxg== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/mdx-loader" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" +"@docusaurus/plugin-content-blog@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-content-blog/-/plugin-content-blog-3.4.0.tgz#6373632fdbababbda73a13c4a08f907d7de8f007" + integrity sha512-vv6ZAj78ibR5Jh7XBUT4ndIjmlAxkijM3Sx5MAAzC1gyv0vupDQNhzuFg1USQmQVj3P5I6bquk12etPV3LJ+Xw== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/mdx-loader" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" cheerio "^1.0.0-rc.12" feed "^4.2.2" fs-extra "^11.1.1" @@ -1526,19 +1513,19 @@ utility-types "^3.10.0" webpack "^5.88.1" -"@docusaurus/plugin-content-docs@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-content-docs/-/plugin-content-docs-3.3.2.tgz#dadfbb94acfb0b74fae12db51f425c4379e30087" - integrity sha512-Dm1ri2VlGATTN3VGk1ZRqdRXWa1UlFubjaEL6JaxaK7IIFqN/Esjpl+Xw10R33loHcRww/H76VdEeYayaL76eg== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/mdx-loader" "3.3.2" - "@docusaurus/module-type-aliases" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" +"@docusaurus/plugin-content-docs@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-content-docs/-/plugin-content-docs-3.4.0.tgz#3088973f72169a2a6d533afccec7153c8720d332" + integrity sha512-HkUCZffhBo7ocYheD9oZvMcDloRnGhBMOZRyVcAQRFmZPmNqSyISlXA1tQCIxW+r478fty97XXAGjNYzBjpCsg== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/mdx-loader" "3.4.0" + "@docusaurus/module-type-aliases" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" "@types/react-router-config" "^5.0.7" combine-promises "^1.1.0" fs-extra "^11.1.1" @@ -1548,114 +1535,114 @@ utility-types "^3.10.0" webpack "^5.88.1" -"@docusaurus/plugin-content-pages@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-content-pages/-/plugin-content-pages-3.3.2.tgz#04fc18d1925618c1102b111b85e6376442c1b7a9" - integrity sha512-EKc9fQn5H2+OcGER8x1aR+7URtAGWySUgULfqE/M14+rIisdrBstuEZ4lUPDRrSIexOVClML82h2fDS+GSb8Ew== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/mdx-loader" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" +"@docusaurus/plugin-content-pages@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-content-pages/-/plugin-content-pages-3.4.0.tgz#1846172ca0355c7d32a67ef8377750ce02bbb8ad" + integrity sha512-h2+VN/0JjpR8fIkDEAoadNjfR3oLzB+v1qSXbIAKjQ46JAHx3X22n9nqS+BWSQnTnp1AjkjSvZyJMekmcwxzxg== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/mdx-loader" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" fs-extra "^11.1.1" tslib "^2.6.0" webpack "^5.88.1" -"@docusaurus/plugin-debug@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-debug/-/plugin-debug-3.3.2.tgz#bb25fac2cb705eff7857b435219faef907ba949e" - integrity sha512-oBIBmwtaB+YS0XlmZ3gCO+cMbsGvIYuAKkAopoCh0arVjtlyPbejzPrHuCoRHB9G7abjNZw7zoONOR8+8LM5+Q== +"@docusaurus/plugin-debug@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-debug/-/plugin-debug-3.4.0.tgz#74e4ec5686fa314c26f3ac150bacadbba7f06948" + integrity sha512-uV7FDUNXGyDSD3PwUaf5YijX91T5/H9SX4ErEcshzwgzWwBtK37nUWPU3ZLJfeTavX3fycTOqk9TglpOLaWkCg== dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" fs-extra "^11.1.1" react-json-view-lite "^1.2.0" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/plugin-google-analytics@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-google-analytics/-/plugin-google-analytics-3.3.2.tgz#6e51ee8593c79172ed2b2ac4d33e300f04bfbc87" - integrity sha512-jXhrEIhYPSClMBK6/IA8qf1/FBoxqGXZvg7EuBax9HaK9+kL3L0TJIlatd8jQJOMtds8mKw806TOCc3rtEad1A== +"@docusaurus/plugin-google-analytics@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-google-analytics/-/plugin-google-analytics-3.4.0.tgz#5f59fc25329a59decc231936f6f9fb5663da3c55" + integrity sha512-mCArluxEGi3cmYHqsgpGGt3IyLCrFBxPsxNZ56Mpur0xSlInnIHoeLDH7FvVVcPJRPSQ9/MfRqLsainRw+BojA== dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/plugin-google-gtag@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-google-gtag/-/plugin-google-gtag-3.3.2.tgz#f8126dfe1dfa6e722157d7301430da40b97354ba" - integrity sha512-vcrKOHGbIDjVnNMrfbNpRQR1x6Jvcrb48kVzpBAOsKbj9rXZm/idjVAXRaewwobHdOrJkfWS/UJoxzK8wyLRBQ== +"@docusaurus/plugin-google-gtag@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-google-gtag/-/plugin-google-gtag-3.4.0.tgz#42489ac5fe1c83b5523ceedd5ef74f9aa8bc251b" + integrity sha512-Dsgg6PLAqzZw5wZ4QjUYc8Z2KqJqXxHxq3vIoyoBWiLEEfigIs7wHR+oiWUQy3Zk9MIk6JTYj7tMoQU0Jm3nqA== dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" "@types/gtag.js" "^0.0.12" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/plugin-google-tag-manager@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-google-tag-manager/-/plugin-google-tag-manager-3.3.2.tgz#7ce4cf4da6ef177d63bd83beafc4a45428ff01e2" - integrity sha512-ldkR58Fdeks0vC+HQ+L+bGFSJsotQsipXD+iKXQFvkOfmPIV6QbHRd7IIcm5b6UtwOiK33PylNS++gjyLUmaGw== +"@docusaurus/plugin-google-tag-manager@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-google-tag-manager/-/plugin-google-tag-manager-3.4.0.tgz#cebb03a5ffa1e70b37d95601442babea251329ff" + integrity sha512-O9tX1BTwxIhgXpOLpFDueYA9DWk69WCbDRrjYoMQtFHSkTyE7RhNgyjSPREUWJb9i+YUg3OrsvrBYRl64FCPCQ== dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/plugin-sitemap@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-sitemap/-/plugin-sitemap-3.3.2.tgz#f64fba6f03ebc14fdf55434aa2219bf80f752a13" - integrity sha512-/ZI1+bwZBhAgC30inBsHe3qY9LOZS+79fRGkNdTcGHRMcdAp6Vw2pCd1gzlxd/xU+HXsNP6cLmTOrggmRp3Ujg== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" +"@docusaurus/plugin-sitemap@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/plugin-sitemap/-/plugin-sitemap-3.4.0.tgz#b091d64d1e3c6c872050189999580187537bcbc6" + integrity sha512-+0VDvx9SmNrFNgwPoeoCha+tRoAjopwT0+pYO1xAbyLcewXSemq+eLxEa46Q1/aoOaJQ0qqHELuQM7iS2gp33Q== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" fs-extra "^11.1.1" sitemap "^7.1.1" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/preset-classic@^3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/preset-classic/-/preset-classic-3.3.2.tgz#1c89b5f35f9e727a1c91bc03eb25a5b42b7d67a6" - integrity sha512-1SDS7YIUN1Pg3BmD6TOTjhB7RSBHJRpgIRKx9TpxqyDrJ92sqtZhomDc6UYoMMLQNF2wHFZZVGFjxJhw2VpL+Q== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-blog" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-pages" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-debug" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-google-analytics" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-google-gtag" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-google-tag-manager" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-sitemap" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-classic" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-common" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-search-algolia" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - -"@docusaurus/theme-classic@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-classic/-/theme-classic-3.3.2.tgz#44489580e034a6f5b877ec8bfd1203e226b4a4ab" - integrity sha512-gepHFcsluIkPb4Im9ukkiO4lXrai671wzS3cKQkY9BXQgdVwsdPf/KS0Vs4Xlb0F10fTz+T3gNjkxNEgSN9M0A== - dependencies: - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/mdx-loader" "3.3.2" - "@docusaurus/module-type-aliases" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-blog" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-pages" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-common" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-translations" "3.3.2" - "@docusaurus/types" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" +"@docusaurus/preset-classic@^3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/preset-classic/-/preset-classic-3.4.0.tgz#6082a32fbb465b0cb2c2a50ebfc277cff2c0f139" + integrity sha512-Ohj6KB7siKqZaQhNJVMBBUzT3Nnp6eTKqO+FXO3qu/n1hJl3YLwVKTWBg28LF7MWrKu46UuYavwMRxud0VyqHg== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-blog" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-pages" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-debug" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-google-analytics" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-google-gtag" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-google-tag-manager" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-sitemap" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-classic" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-common" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-search-algolia" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + +"@docusaurus/theme-classic@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-classic/-/theme-classic-3.4.0.tgz#1b0f48edec3e3ec8927843554b9f11e5927b0e52" + integrity sha512-0IPtmxsBYv2adr1GnZRdMkEQt1YW6tpzrUPj02YxNpvJ5+ju4E13J5tB4nfdaen/tfR1hmpSPlTFPvTf4kwy8Q== + dependencies: + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/mdx-loader" "3.4.0" + "@docusaurus/module-type-aliases" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-blog" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-pages" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-common" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-translations" "3.4.0" + "@docusaurus/types" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" "@mdx-js/react" "^3.0.0" clsx "^2.0.0" copy-text-to-clipboard "^3.2.0" @@ -1670,18 +1657,18 @@ tslib "^2.6.0" utility-types "^3.10.0" -"@docusaurus/theme-common@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-common/-/theme-common-3.3.2.tgz#26f8a6d26ea6c297350887f614c6dac73c2ede4a" - integrity sha512-kXqSaL/sQqo4uAMQ4fHnvRZrH45Xz2OdJ3ABXDS7YVGPSDTBC8cLebFrRR4YF9EowUHto1UC/EIklJZQMG/usA== - dependencies: - "@docusaurus/mdx-loader" "3.3.2" - "@docusaurus/module-type-aliases" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-blog" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-pages" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" +"@docusaurus/theme-common@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-common/-/theme-common-3.4.0.tgz#01f2b728de6cb57f6443f52fc30675cf12a5d49f" + integrity sha512-0A27alXuv7ZdCg28oPE8nH/Iz73/IUejVaCazqu9elS4ypjiLhK3KfzdSQBnL/g7YfHSlymZKdiOHEo8fJ0qMA== + dependencies: + "@docusaurus/mdx-loader" "3.4.0" + "@docusaurus/module-type-aliases" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-blog" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-pages" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" "@types/history" "^4.7.11" "@types/react" "*" "@types/react-router-config" "*" @@ -1691,19 +1678,19 @@ tslib "^2.6.0" utility-types "^3.10.0" -"@docusaurus/theme-search-algolia@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-search-algolia/-/theme-search-algolia-3.3.2.tgz#fe669e756697a2ca79784052e26c43a07ea7e449" - integrity sha512-qLkfCl29VNBnF1MWiL9IyOQaHxUvicZp69hISyq/xMsNvFKHFOaOfk9xezYod2Q9xx3xxUh9t/QPigIei2tX4w== +"@docusaurus/theme-search-algolia@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-search-algolia/-/theme-search-algolia-3.4.0.tgz#c499bad71d668df0d0f15b0e5e33e2fc4e330fcc" + integrity sha512-aiHFx7OCw4Wck1z6IoShVdUWIjntC8FHCw9c5dR8r3q4Ynh+zkS8y2eFFunN/DL6RXPzpnvKCg3vhLQYJDmT9Q== dependencies: "@docsearch/react" "^3.5.2" - "@docusaurus/core" "3.3.2" - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-common" "3.3.2" - "@docusaurus/theme-translations" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-validation" "3.3.2" + "@docusaurus/core" "3.4.0" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/plugin-content-docs" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-common" "3.4.0" + "@docusaurus/theme-translations" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-validation" "3.4.0" algoliasearch "^4.18.0" algoliasearch-helper "^3.13.3" clsx "^2.0.0" @@ -1713,10 +1700,10 @@ tslib "^2.6.0" utility-types "^3.10.0" -"@docusaurus/theme-translations@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-translations/-/theme-translations-3.3.2.tgz#39ad011573ce963f1eda98ded925971ca57c5a52" - integrity sha512-bPuiUG7Z8sNpGuTdGnmKl/oIPeTwKr0AXLGu9KaP6+UFfRZiyWbWE87ti97RrevB2ffojEdvchNujparR3jEZQ== +"@docusaurus/theme-translations@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/theme-translations/-/theme-translations-3.4.0.tgz#e6355d01352886c67e38e848b2542582ea3070af" + integrity sha512-zSxCSpmQCCdQU5Q4CnX/ID8CSUUI3fvmq4hU/GNP/XoAWtXo9SAVnM3TzpU8Gb//H3WCsT8mJcTfyOk3d9ftNg== dependencies: fs-extra "^11.1.1" tslib "^2.6.0" @@ -1726,21 +1713,6 @@ resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/tsconfig/-/tsconfig-3.4.0.tgz#2b6ea208e580facc6e3330433e9b4321ef0eb3f5" integrity sha512-0qENiJ+TRaeTzcg4olrnh0BQ7eCxTgbYWBnWUeQDc84UYkt/T3pDNnm3SiQkqPb+YQ1qtYFlC0RriAElclo8Dg== -"@docusaurus/types@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/types/-/types-3.3.2.tgz#0e17689512b22209a98f22ee80ac56899e94d390" - integrity sha512-5p201S7AZhliRxTU7uMKtSsoC8mgPA9bs9b5NQg1IRdRxJfflursXNVsgc3PcMqiUTul/v1s3k3rXXFlRE890w== - dependencies: - "@mdx-js/mdx" "^3.0.0" - "@types/history" "^4.7.11" - "@types/react" "*" - commander "^5.1.0" - joi "^17.9.2" - react-helmet-async "^1.3.0" - utility-types "^3.10.0" - webpack "^5.88.1" - webpack-merge "^5.9.0" - "@docusaurus/types@3.4.0": version "3.4.0" resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/types/-/types-3.4.0.tgz#237c3f737e9db3f7c1a5935a3ef48d6eadde8292" @@ -1756,32 +1728,34 @@ webpack "^5.88.1" webpack-merge "^5.9.0" -"@docusaurus/utils-common@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/utils-common/-/utils-common-3.3.2.tgz#d17868a55a25186bfdb35de317a3878e867f2005" - integrity sha512-QWFTLEkPYsejJsLStgtmetMFIA3pM8EPexcZ4WZ7b++gO5jGVH7zsipREnCHzk6+eDgeaXfkR6UPaTt86bp8Og== +"@docusaurus/utils-common@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/utils-common/-/utils-common-3.4.0.tgz#2a43fefd35b85ab9fcc6833187e66c15f8bfbbc6" + integrity sha512-NVx54Wr4rCEKsjOH5QEVvxIqVvm+9kh7q8aYTU5WzUU9/Hctd6aTrcZ3G0Id4zYJ+AeaG5K5qHA4CY5Kcm2iyQ== dependencies: tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/utils-validation@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/utils-validation/-/utils-validation-3.3.2.tgz#7109888d9c9b23eec787b41341809438f54c2aec" - integrity sha512-itDgFs5+cbW9REuC7NdXals4V6++KifgVMzoGOOOSIifBQw+8ULhy86u5e1lnptVL0sv8oAjq2alO7I40GR7pA== +"@docusaurus/utils-validation@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/utils-validation/-/utils-validation-3.4.0.tgz#0176f6e503ff45f4390ec2ecb69550f55e0b5eb7" + integrity sha512-hYQ9fM+AXYVTWxJOT1EuNaRnrR2WGpRdLDQG07O8UOpsvCPWUVOeo26Rbm0JWY2sGLfzAb+tvJ62yF+8F+TV0g== dependencies: - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/utils" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/utils" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" + fs-extra "^11.2.0" joi "^17.9.2" js-yaml "^4.1.0" + lodash "^4.17.21" tslib "^2.6.0" -"@docusaurus/utils@3.3.2": - version "3.3.2" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/utils/-/utils-3.3.2.tgz#2571baccb5b7ed53d50b670094139a31a53558df" - integrity sha512-f4YMnBVymtkSxONv4Y8js3Gez9IgHX+Lcg6YRMOjVbq8sgCcdYK1lf6SObAuz5qB/mxiSK7tW0M9aaiIaUSUJg== +"@docusaurus/utils@3.4.0": + version "3.4.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@docusaurus/utils/-/utils-3.4.0.tgz#c508e20627b7a55e2b541e4a28c95e0637d6a204" + integrity sha512-fRwnu3L3nnWaXOgs88BVBmG1yGjcQqZNHG+vInhEa2Sz2oQB+ZjbEMO5Rh9ePFpZ0YDiDUhpaVjwmS+AU2F14g== dependencies: - "@docusaurus/logger" "3.3.2" - "@docusaurus/utils-common" "3.3.2" + "@docusaurus/logger" "3.4.0" + "@docusaurus/utils-common" "3.4.0" "@svgr/webpack" "^8.1.0" escape-string-regexp "^4.0.0" file-loader "^6.2.0" @@ -1798,6 +1772,7 @@ shelljs "^0.8.5" tslib "^2.6.0" url-loader "^4.1.1" + utility-types "^3.10.0" webpack "^5.88.1" "@emotion/cache@^10.0.27": @@ -5128,7 +5103,7 @@ fs-constants@^1.0.0: resolved "https://registry.yarnpkg.com/fs-constants/-/fs-constants-1.0.0.tgz#6be0de9be998ce16af8afc24497b9ee9b7ccd9ad" integrity sha512-y6OAwoSIf7FyjMIv94u+b5rdheZEjzR63GTyZJm5qh4Bi+2YgwLCcI/fPFZkL5PSixOt6ZNKm+w+Hfp/Bciwow== -fs-extra@^11.1.1: +fs-extra@^11.1.1, fs-extra@^11.2.0: version "11.2.0" resolved "https://registry.yarnpkg.com/fs-extra/-/fs-extra-11.2.0.tgz#e70e17dfad64232287d01929399e0ea7c86b0e5b" integrity sha512-PmDi3uwK5nFuXh7XDTlVnS17xJS7vW36is2+w3xcv8SVxiB4NyATf4ctkVY5bkSjX0Y4nbvZCq1/EjtEyr9ktw== diff --git a/scripts/translations/babel_update.sh b/scripts/translations/babel_update.sh index 108d2575f510b..9b2464d16103c 100755 --- a/scripts/translations/babel_update.sh +++ b/scripts/translations/babel_update.sh @@ -42,6 +42,7 @@ cd $ROOT_DIR pybabel extract \ -F superset/translations/babel.cfg \ -o superset/translations/messages.pot \ + --no-location \ --sort-output \ --copyright-holder=Superset \ --project=Superset \ diff --git a/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 5ccde5eb11569..777c390f517ea 100644 --- a/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 20:58+0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: ar\n" @@ -33,8 +33,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -42,7 +68,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -50,34 +75,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -95,56 +112,43 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, python-format msgid "% of total" msgstr "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -152,47 +156,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -200,14 +195,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -215,7 +206,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -228,12 +218,10 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -241,88 +229,64 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" @@ -333,18 +297,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" @@ -355,46 +315,34 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -406,7 +354,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -416,538 +363,342 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 msgid "1 month ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -957,247 +708,162 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 msgid "Actual range for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 msgid "Add another notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1210,69 +876,51 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" @@ -1283,443 +931,280 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 msgid "Alert contents" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1727,916 +1212,624 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 msgid "Area" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bins" +msgstr "" + msgid "Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2644,28 +1837,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2673,7 +1856,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2683,102 +1865,60 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2786,538 +1926,304 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" @@ -3328,1469 +2234,1018 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 msgid "Choose a delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 msgid "Choose already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 msgid "Choose columns to read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 msgid "Choose index column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 msgid "Choose sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 msgid "Column data types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 msgid "Columnar Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 msgid "Comparison font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 msgid "Content format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 msgid "Content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 msgid "Create dataframe index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +msgid "Current" +msgstr "" + +msgid "Current day" +msgstr "" + +msgid "Current month" +msgstr "" + +msgid "Current quarter" +msgstr "" + +msgid "Current week" +msgstr "" + +msgid "Current year" +msgstr "" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 msgid "Custom date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 msgid "Custom interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4798,325 +3253,207 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 msgid "Data Imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 msgid "Database upload file failed" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5124,232 +3461,168 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 msgid "Default Catalog" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 msgid "Default Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5357,7 +3630,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5365,165 +3637,103 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" @@ -5534,7 +3744,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" @@ -5545,7 +3754,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" @@ -5556,7 +3764,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" @@ -5567,7 +3774,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" @@ -5578,7 +3784,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" @@ -5589,7 +3794,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" @@ -5600,7 +3804,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" @@ -5611,7 +3814,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" @@ -5622,267 +3824,167 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display all" +msgstr "" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -5890,162 +3992,105 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" @@ -6055,7 +4100,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" @@ -6065,815 +4109,552 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter alert name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter report name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 msgid "Error reading CSV file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 msgid "Error reading Columnar file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 msgid "Error reading Excel file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 msgid "Excel Upload" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -6881,131 +4662,85 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "" + msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7013,304 +4748,214 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 msgid "Featured" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 msgid "File Settings" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7322,551 +4967,403 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 msgid "General information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 msgid "HOUR" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 msgid "Header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "" + msgid "Home" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -7875,7 +5372,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -7884,266 +5380,194 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 msgid "Index Label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 msgid "Index label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8151,198 +5575,145 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8350,397 +5721,247 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Template" +msgstr "" + msgid "Label Type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Last day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 msgid "Last month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Last week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 msgid "Last year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 msgid "Legend Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -8749,35 +5970,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -8785,1436 +5991,911 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 msgid "MINUTE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +msgid "Main" +msgstr "" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 msgid "Minutes value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 msgid "Name of table to be created" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 msgid "Nightingale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 msgid "Notification Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10222,268 +6903,184 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10491,151 +7088,99 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -10644,512 +7189,307 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 msgid "Percent Difference format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" @@ -11159,648 +7499,395 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Preview uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 msgid "Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -11808,58 +7895,42 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -11867,598 +7938,393 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 msgid "Report contents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Report is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 msgid "Rose Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 msgid "Rows to read" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 msgid "SECOND" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12470,755 +8336,497 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +msgid "Sankey Chart" +msgstr "" + +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 msgid "Schedule type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 msgid "Seconds value" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "قواعد البيانات المدعومة" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 msgid "Select a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 msgid "Select a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 msgid "Select chart to use" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + msgid "Select content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 msgid "Select dashboard to use" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 msgid "Select dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "قواعد البيانات المدعومة" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 msgid "Select format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13226,69 +8834,50 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 msgid "Select saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13297,7 +8886,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13305,976 +8893,669 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 msgid "Selecting a database is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "" + msgid "Show Bubbles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Cell bars" +msgstr "" + msgid "Show Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show summary" +msgstr "" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14282,501 +9563,365 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "الأحد" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "واجه سوبرسيت خطأ خلال تنفيذ الأمر" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "واجه سوبرسيت خطأ غير متوقع" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "قواعد البيانات المدعومة" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +msgid "Template" +msgstr "" + msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -14784,33 +9929,26 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -14821,59 +9959,52 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -14881,42 +10012,32 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -14924,20 +10045,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -14946,107 +10062,94 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15055,50 +10158,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15107,21 +10196,20 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15129,7 +10217,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15137,38 +10224,30 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15179,16 +10258,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15197,7 +10273,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15206,7 +10281,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15215,7 +10289,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15224,7 +10297,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15232,11 +10304,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15244,212 +10314,168 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -15457,7 +10483,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -15468,286 +10493,208 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -15755,79 +10702,60 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -15838,117 +10766,93 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -15957,92 +10861,72 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" @@ -16052,627 +10936,395 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 msgid "Type a number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -16680,368 +11332,278 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 msgid "Upload Columnar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 msgid "Upload Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "قواعد البيانات المدعومة" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 msgid "Upload a file to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 msgid "Upload file to preview columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 msgid "Uploading a file is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17049,56 +11611,35 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17106,265 +11647,187 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:340 msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visual formatting" +msgstr "" + msgid "Visualization Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17372,14 +11835,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17387,169 +11848,125 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 msgid "Waiting on database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -17564,7 +11981,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -17579,68 +11995,51 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -17649,630 +12048,401 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18280,124 +12450,90 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -18405,1316 +12541,869 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 msgid "alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 msgid "color scheme for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "color type" +msgstr "" + msgid "column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "content type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "crontab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 msgid "e.g. default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 msgid "owners" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 msgid "shift start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 156de4f2f19be..e9b6fc216d02d 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-07 19:45+0200\n" "Last-Translator: Holger Bruch \n" "Language: de\n" @@ -29,8 +29,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -42,7 +68,6 @@ msgstr "" " Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -53,12 +78,9 @@ msgstr "" "Fehler: %(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr " (ausgeschlossen)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" @@ -66,23 +88,18 @@ msgstr "" " Setzen Sie die Deckkraft auf 0, wenn Sie die im GeoJSON angegebene Farbe" " nicht überschreiben möchten." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr " ein Dashboard ODER " -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr " eine neue" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " die dem " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -119,60 +136,47 @@ msgstr "" " über den zusätzlichen Parameter angebbaren,\n" " optionalen Standardwerte zurück." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr ", um berechnete Spalten hinzuzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr ", um Metriken hinzuzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr ", um Spalten und Metriken zu bearbeiten oder hinzuzufügen." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr " um eine Spalte als Zeitspalte zu markieren" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" " , um SQL Lab zu öffnen. Von dort aus können Sie die Abfrage als " "Datensatz speichern." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr " , um Ihre Daten zu visualisieren." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (Ist nicht gleich)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Berechnungstyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "Übergeordnet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Gesamtsumme anzeigen" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " "werden." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -183,47 +187,38 @@ msgstr "" "Dies kann ausgelöst werden durch: \n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s Diagramme werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s Dashboards werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "Aktuelle %(other)s werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -231,14 +226,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d Zeilen zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -249,7 +240,6 @@ msgstr "" "Dies kann ausgelöst werden durch:\n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -258,12 +248,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%(suggestion)s statt \"%(undefinedParameter)s“?" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -274,152 +262,112 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\n" "Ausnahme: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s Fehler" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s PASSWORT" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SSH-TUNNEL-KENNWORT" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s ausgewählt" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s ausgewählt (physisch)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s ausgewählt (virtuell)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s Aggregate" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s Spalte(n)" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s Operator(en)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s Option" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s Option(en)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s Zeile" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s gespeicherte Metrik(en)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "%s aktualisiert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s von %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Entfernt)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(gelöschter oder ungültiger Typ)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(keine Beschreibung, klicken Sie hier, um Fehlermeldung zu sehen)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -437,7 +385,6 @@ msgstr "" "<%(url)s|In Superset erkunden>\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -452,13 +399,10 @@ msgstr "" "\n" "Fehler: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ %s weitere" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" @@ -469,416 +413,251 @@ msgstr "" "Browser wechseln.\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 ausgewählt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1 Kalendertag Frequenz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "Vor 1 Tag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "stündliche Frequenz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "minütlich" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "Monat" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "1 Monat Ende Frequenz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "1 Monat Start Frequenz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "vor 1 Woche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "vor 1 Jahr" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "1 Jahres-Frequenz (Jahresende)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 Minuten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104 Wochen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "vor 104 Wochen" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 Minuten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156 Wochen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "vor 156 Wochen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "jährlich zu Jahresbeginn (1AS)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "täglich (1D)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "stündlich (1H)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "monatlich (1M)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "minütlich (1T)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2 Jahre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "vor 2 Jahren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 Perzentile" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "28 Tage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "vor 28 Tagen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "3-Buchstaben-Code des Landes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "3 Jahre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "vor 3 Jahren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 Tage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "Vor 30 Tagen" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 Minuten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 Minuten" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 Sekunden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 Sekunden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3-täglich (3D)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 Wochen (freq=4W-MON)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 Minuten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 Minuten" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 Sekunden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5 Sekunden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52 Wochen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "vor 52 Wochen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 Stunden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 Tage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "7 Kalendertage Frequenz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7 Tage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "wöchentlich (7D)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 Perzentile" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 Tage" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (Kleiner als)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (Kleiner oder gleich)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (Ist gleich)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (Größer als)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (Größer oder gleich)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "Eine Große Zahl" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben " "interpretiert werden sollen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" "Eine durch Kommas getrennte Liste von Schemata, in die Dateien " "hochgeladen werden dürfen." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" @@ -886,15 +665,12 @@ msgstr "" "Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins " "verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Ein sprechender Name" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." @@ -902,22 +678,17 @@ msgstr "" "Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn " "Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" "Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. " "Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" @@ -925,27 +696,21 @@ msgstr "" "Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten" "-/Längengrad-Koordinaten darstellt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," @@ -956,28 +721,21 @@ msgstr "" "wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel " "veranschaulicht wird." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" "Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der " "Granularität" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" @@ -985,7 +743,6 @@ msgstr "" "Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-" "Vorlagensyntax verfügbar werden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." @@ -994,27 +751,21 @@ msgstr "" "aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer" " anderen Farbe visualisiert." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -1024,257 +775,172 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "ANWENDEN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "APR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AUG" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "ABSTAND DES ACHSENTITELS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "Y-ACHSE TITEL POSITION" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "Über" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Zugang" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "Zugangs-Token" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Aktionsprotokoll" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Aktion" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "Istwerte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Zeitvergleich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Tatsächlicher Zeitbereich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Istwert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "Aktuelle Werte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "Adaptative Formatierung" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "Alarm hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Diagramm hinzufügen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Spalte einfügen" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Dashboard hinzufügen" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Datenbank hinzufügen" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Protokoll hinzufügen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Metrik hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "Report hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Fehlerhafte Formel." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 #, fuzzy msgid "Add Tag" msgstr "Schlagwort" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Plugin hinzufügen" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "Datensatz hinzufügen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "Neu Registerkarte hinzufügen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Zusätzliche Parameter hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Element hinzufügen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Anmerkungen hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Benachrichtigungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum " "Datensatz hinzu" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum" " Datensatz hinzu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Kreuzfilter hinzufügen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "Zusätzliche Verbindungsinformationen hinzufügen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Filter hinzufügen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1297,237 +963,151 @@ msgstr "" " der zugrunde liegenden Daten scannen oder die " "verfügbaren Werte einschränken, die im Filter angezeigt werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Filter und Trennlinien hinzufügen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Element hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Metrik hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz " "hinzu" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "Neuen Farbformatierer hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "Neuen Formatierer hinzufügen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" "Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu " "speichern" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Tabelle hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Name des Diagramms hinzufügen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Name des Dashboards hinzufügen" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Zu Dashboard hinzufügen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Filter hinzufügen/bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Zu Dashboard hinzugefügt" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "Zusätzliche Parameter" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Eventuell sind weitere Felder erforderlich" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Zusätzliche Information" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "Zusätzliche Metadaten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Zusätzliche Einrückung für Legende." -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Zusätzliche Parameter" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" "Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z." " B. Einheit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "Additiv" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Leistungseinstellungen dieser Datenbank anpassen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Erweiterte Analysen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "Erweiterter Datentyp" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Erweiterte Analysen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Advanced Analytics Abfrage A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Advanced Analytics Abfrage B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Erweiterte Analysen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "Erweiterter Datentyp" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Erweiterte Analysen" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "Nach" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "Aggregieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Aggregater Mittelwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Aggregierte Summe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." @@ -1535,7 +1115,6 @@ msgstr "" "Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster " "angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" @@ -1543,7 +1122,6 @@ msgstr "" "Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen " "und Spalten angewendet werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" @@ -1551,230 +1129,149 @@ msgstr "" "Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die " "aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "Aggregat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "Aggregationsfunktion" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Alarmierungsbedingung" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Zellinhalt" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "Alarm beendet Karenzzeit." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Alarm fehlgeschlagen" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Name des Alarms" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Alarm in Karenzzeit" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" "Die Alarmabfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben. %s Spalten " "zurückgegegeben" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" "Die Alarmabfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben. %s zurückgegebene" " Zeilen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Alarm wird ausgeführt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Alarme" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Alarme und Reporte" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Alarme und Reports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "Ausrichten +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Alle" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Gesamter Texte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Alle Diagramme" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Alle Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Alle Bereiche" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "CSV-Upload zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "DML zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Neuanordnung von Spalten zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." @@ -1783,11 +1280,9 @@ msgstr "" "anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des " "Diagramms nicht beibehalten werden." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Datei-Uploads in die Datenbank zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." @@ -1795,23 +1290,18 @@ msgstr "" "Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, " "DELETE, CREATE usw. ermöglichen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "Knotenauswahl zulassen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1819,17 +1309,12 @@ msgstr "" "Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, " "DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetisch" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1842,25 +1327,20 @@ msgstr "" "Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die " "Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Geändert" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\"" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." @@ -1868,7 +1348,6 @@ msgstr "" "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich " "(sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." @@ -1876,37 +1355,22 @@ msgstr "" "Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul " "angegeben werden." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1914,29 +1378,19 @@ msgstr "" "Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " "Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Beim Erstellen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1944,119 +1398,84 @@ msgstr "" "Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" " sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" "Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" " %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" "Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler " "aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" "Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" " %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" "Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler " "aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Beim Abrufen der Werte der Besitzer*innen ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." @@ -2064,51 +1483,35 @@ msgstr "" "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " "Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Beim Importieren von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" "Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an" " Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie " -"sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -2116,24 +1519,13 @@ msgstr "" "Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" " sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. " -"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -2143,196 +1535,136 @@ msgstr "" "vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre " "Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "Verankern mit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Anmerkung" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Anmerkungs-Layer %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Anmerkungsebenen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Konfiguration Anmerkungs-Slice" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Anmerkungsebene" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Name der Anmerkungebene" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Anmerkungsebene nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Deckkraft der Amerkungsebene" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Strichstärke Anmerkungebene" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Zeitspalte der Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Titelspalte der Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Anmerkungsebenen-Typ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Wert der Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Anmerkungsebenen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Anmerkungsebenen werden noch geladen." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Anmerkung nicht gefunden." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "Quelle Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Typ der Anmerkungsquelle" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "Anmerkungsvorlage erstellt" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "Anmerkungsvorlage aktualisiert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Anmerkungen und Ebenen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Anmerkungen und Ebenen" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Beliebig" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" "Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt " "werden sollen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" @@ -2340,13 +1672,11 @@ msgstr "" "Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die " "einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können" " hinzugefügt werden. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " @@ -2354,27 +1684,22 @@ msgstr "" "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können" " hinzugefügt werden. Informationen zum Verbinden eines Datenbanktreibers " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Kreuzfilter (%d) angewendet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Angewendete Filter (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Angewendete Filter (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Angewendete Filter: %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2383,150 +1708,104 @@ msgstr "" "stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster " "definierten Mindestzeiträume erfüllt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Filter anwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "Metriken anwenden auf" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Auf alle Bereiche anwenden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Anwenden auf bestimmte Bereiche" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "April" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Möchten Sie wirklich abbrechen?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Wollen Sie wirklich löschen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Tags wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Textfeld" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "Flächendiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "Flächendiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " @@ -2536,280 +1815,191 @@ msgstr "" "gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken " "übereinander." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Eines Satz von Parametern zuweisen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "basis" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Zugehörige Diagramme" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Asynchrone Ausführung" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Asynchrone Abfrageausführung" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "August" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "Auto-Zoom" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Autovervollständigung" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Auto-Vervollständigen-Filter" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Automatische Farbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Verfügbare Sortiermodi:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "Durchschnittswert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "Achsenbegrenzungen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "Titel der Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "Achse aufsteigend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "Achse absteigend" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "WAHRHEITSWERT" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Zurück zu allen" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "Rückwärtsinterpolation" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "Fehlerhafte Formel." -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Fehlerhafter räumlicher Schlüssel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "Balken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "Balkendiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Balkendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" "Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken " "anzuzeigen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "Balkenwerte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "Balken-Ausrichtung" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Datenbank" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "Auf Metrik basierend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" "Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen " "verglichen werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" "Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende " "angeordnet werden sollten" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Basisangaben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Stapelbearbeitung %d Filter:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Akkustand im Laufe der Zeit" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Seien Sie vorsichtig." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "Vor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Große Zahl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Große Zahl Schriftgröße" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Große Zahl mit Trendlinie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "in" + msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "Unterer Abstand" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "Von Unten nach Oben" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 #, fuzzy msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " @@ -2822,14 +2012,6 @@ msgstr "" "Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der " "Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2840,7 +2022,6 @@ msgstr "" "Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " "Umfang der Daten nicht einschränken." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" @@ -2851,7 +2032,6 @@ msgstr "" "Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der " "Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " @@ -2864,7 +2044,6 @@ msgstr "" "Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " "Umfang der Daten nicht einschränken." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" @@ -2879,106 +2058,64 @@ msgstr "" "Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " "Umfang der Daten nicht einschränken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Boxplot" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "Aufschlüsselungen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Blasen-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "Blasenfarbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Blasen-Diagramm" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "Blasengröße" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Blasengröße" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Kleines Zahlenformat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "Klassen-Schwellwerte" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "Build" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Massenauswahl" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Bullet-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Geschäftlich" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 #, fuzzy msgid "Business Data Type" msgstr "Business Datentyp" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2991,92 +2128,67 @@ msgstr "" "aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was" " die Datenbank belasten kann)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "ABBRECHEN" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "DATASET ERSTELLEN" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW-Anweisung" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON Zeitplan" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "CRON-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "CSS Stile" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "Auf das Diagramm angewendetes CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS-Vorlage nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS-Vorlage konnte nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "CSV-Hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -3087,11 +2199,9 @@ msgstr "" "sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." " Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "CTAS-Schema" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -3102,303 +2212,177 @@ msgstr "" "dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann " "erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Cache-Timeout (Sekunden)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Cache-Timeout" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "Gecached" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "%s zwischengespeichert" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Berechnete Spalten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Berechnungstyp" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Kalender Heatmap" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" "Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte " "Registerkarten verschoben werden" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Mehrere Werte können ausgewählt werden" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Zugriff auf die Abfrage nicht möglich" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "Filter konnte nicht geladen werden" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "Schlagwort" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "Kategorisch" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "Kategorien-Farbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "Kategorie und Prozentsatz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "Kategorie und Wert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Kategoriename" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "Kategorie der Zielknoten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Kategorie, Wert und Prozentsatz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Zellen Abstand" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Zellenradius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "Zellengröße" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Zellenbalken" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "Zellgrenze" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "Zertifizierung" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "Details zur Zertifizierung" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "Zertifiziert" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Zertifiziert durch" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Zertifiziert durch" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Zertifiziert von %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "Reihenfolge der Spalten ändern." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "Reihenfolge der Zeilen ändern." -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Bearbeitet von" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Bearbeitet von" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Änderungen gespeichert." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" @@ -3407,7 +2391,6 @@ msgstr "" " wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im " "Zieldatensatz nicht vorhanden sind" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3416,278 +2399,155 @@ msgstr "" "diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen " "Personen gehören." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Das Ändern dieses Reports ist verboten" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Diagramm" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Diagramm Cache-Timeout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Diagrammdaten: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "Diagramm-ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "Diagramm-Optionen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "Diagrammausrichtung" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Diagrammbesitzer*in: %s" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "Diagrammquelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "Diagrammtitel" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "Diagramm [%s] wurde überschrieben" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Diagramm [%s] wurde gespeichert" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Diagramm [{}] wurde überschrieben" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Diagramm [{}] wurde gespeichert" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Diagramm-Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Diagrammänderungen" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Diagramm existiert nicht" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" "Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie" " das Diagramm erneut." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Diagrammhöhe" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Diagramm importiert" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "Diagramm zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "Diagramm zuletzt geändert von" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Diagrammname" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "Diagramm-Optionen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Diagrammbesitzende" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Diagrammparameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "Diagrammeigenschaften aktualisiert" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "Diagrammtitel" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Diagrammbreite" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Diagramme" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" @@ -3695,135 +2555,102 @@ msgstr "" "Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den " "Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm an: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Schauen Sie sich dieses Dashboard an: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "Untergeordnete Beschriftungsposition" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Datei wählen" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "Wählen Sie eine Datenbank..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Datensatz auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Datensatz auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "Wählen Sie ein Zahlenformat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "Wählen Sie eine Quelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "Wählen Sie ein Ziel" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Label existiert bereits" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Diagrammtyp auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Zu lesende Spalten" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Index Spalte" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Benachrichtigungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" "Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der " "linken Seite." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Blattname" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Format für Legendenwerte auswählen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Wählen Sie die Position der Legende" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3833,7 +2660,6 @@ msgstr "" "[\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", " "\"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" @@ -3841,45 +2667,32 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe " "basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Sehnendiagramm" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Ausgewählte nicht numerische Spalte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Kreis -> Pfeil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Kreis -> Kreis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "Kreisradarform" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" "Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der " "Zeit ändern." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." @@ -3888,34 +2701,26 @@ msgstr "" "Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder" " aggregierter Metriken anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Ausdruck" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "Alle Daten leeren" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "Formular zurücksetzen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um " "neue Dashboard-Filter zu erstellen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" @@ -3924,15 +2729,12 @@ msgstr "" "Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer " "Visualisierung anzuzeigen oder" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." @@ -3941,7 +2743,6 @@ msgstr "" "wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell " "eingeben können." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." @@ -3950,158 +2751,103 @@ msgstr "" "wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen " "Felder verfügbar macht." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Klicken, um die Sortierung abzubrechen" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Klicken um zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Klicken zum Anzeigen der Unterschiede" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Schließen Sie alle anderen Registerkarten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Registerkarte schließen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Cluster-Beschriftung-Aggregator" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Clustering-Radius" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Code" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Alle einklappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "Datenbereich ausblenden" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "Zeile zusammenklappen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "Inhalt der Registerkarte ausblenden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "Tabellenvorschau komprimieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "Farbe +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "Farbmetrik" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "Farbschritte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Farbgrenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "Einfärben nach" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Metrik auswählen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "Farbe des Zielortes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Farbschema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " @@ -4110,31 +2856,16 @@ msgstr "" "bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten " "Bereich schattiert: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Farbe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " @@ -4143,72 +2874,57 @@ msgstr "" "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den" " Abfrageergebnissen." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Spaltenkonfiguration" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "Erweiterter Datentyp" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "Spaltenformatierung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Spalte mit Breitengraddaten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Spalte mit Längengraddaten" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Erweiterter Datentyp" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "Spaltenname" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Tooltip zur Spaltenüberschrift" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "Spalte ist erforderlich" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "Spaltenname" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Spaltenname [%s] wird dupliziert" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: " "%(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Spaltenauswahl" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " @@ -4217,78 +2933,48 @@ msgstr "" "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden " "soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Tabellen-Datei" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "Zu lesende Spalten" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Zwischensummenposition der Spalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "Anzuzeigende Spalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "Spalten, nach denen gruppiert wird" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "Metriken kombinieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4298,7 +2984,6 @@ msgstr "" "bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die " "Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4307,11 +2992,9 @@ msgstr "" "0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert" " übereinstimmen." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "Komparator-Option" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." @@ -4319,17 +3002,14 @@ msgstr "" "Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und " "verwandte Metriken." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" "Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen " "hinweg." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " @@ -4339,7 +3019,6 @@ msgstr "" " Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung" " im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " @@ -4349,7 +3028,6 @@ msgstr "" "Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und " "Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." @@ -4357,437 +3035,286 @@ msgstr "" "Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer " "freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "Vergleich" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Verzögerung des Vergleichszeitraums" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Vergleichssuffix" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "Vergleichssuffix" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" "Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu " "bilden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Bedingte Formatierung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "Bedingte Formatierung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "Konfidenzintervall" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Zeitraum konfigurieren: Letzte..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Zeitraum konfigurieren: Letzte..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Filterbereiche konfigurieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" "Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung " "einzubetten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Überschreiben bestätigen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Speichern bestätigen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Google Sheet verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Eine Datenbank verbinden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Datenbank verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mithilfe des dynamischen " "Formulars" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mit einer SQLAlchemy-URI-" "Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre " "Verbindungseinstellungen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre " "Verbindungseinstellungen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "Verbindung möglich!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Datumsformat" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Schritttyp" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "Kontinuierlich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Kontinuierlich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Beitrag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "Beitragsmodus" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "Steuerung" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "Feld " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "Steuerelemente beschriftet " -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "In Zwischenablage kopiert!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" "Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie " "hier ein" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Link kopieren" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Meldung kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Permalink in Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Abfrage-URL kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 #, fuzzy msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" "Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " "herstellen möchten." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Kopieren Sie den Namen des HTTP-Pfads Ihres Clusters." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" "Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " "herstellen möchten." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "Korrelation" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Kostenschätzung" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " "werden." -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "Eindeutige Werte zählen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Als Anteil der Spalten zählen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Als Anteil der Zeilen zählen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Als Anteil der Gesamtsumme zählen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "Land" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Länderfarbschema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "Länderspalte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Feldtyp \"Land\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Länderkarte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Datensatz erstellen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4796,223 +3323,189 @@ msgstr "" "Diagramm zu beginnen, oder wechseln Sie zu\n" " SQL Lab, um Ihre Daten abzufragen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Neues Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Diagramm mit Datensatz erstellen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Dataframe-Index" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "Datensatz erstellen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Datensatz erstellen und Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Neues Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "Schema erstellen oder auswählen…" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "Von mir erstellt" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Ersteller*in" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "Purpur" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" "Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz" " verwenden." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "Kreuzfilter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Wertformat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Anzahl" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Abfrage ausführen" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Wertformat" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Abfrage ausführen" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Abfrage ausführen" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Abfrage ausführen" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Derzeit dargestellt: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "Angepasst" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Bedingte Formatierung" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Benutzerdefiniertes Plugin" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Benutzerdefinierte Plugins" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "Benutzerdefinierte SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht " "aktiviert" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Autovervollständigung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Angepasst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Intervall" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Benutzerdefiniertes Zeitfilter-Plugin" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "Anpassen von Metriken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "Spalten anpassen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Zyklische Abhängigkeit erkannt" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3-Format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "D3 Format" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" @@ -5021,110 +3514,77 @@ msgstr "" "verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen " "haben möchten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "D3-Zeitformat für datetime-Spalten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "DATUM/UHRZEIT" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "DEZ" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "LÖSCHEN" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Tägliche Saisonalität" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Dunkeltürkis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Dunkelmodus" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Dashboard existiert nicht" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Dashboard importiert" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Dashboard-Parameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Dashboard-Eigenschaften aktualisiert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Dashboard Schema" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5137,66 +3597,41 @@ msgstr "" " Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf " "diese Diagramme auswirkt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "Dashboard Titel" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "Dashboard-Nutzung" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Dashboards existieren nicht" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Datensatz importiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Datentabelle" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "Daten-URI ist nicht zulässig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "Datenzoom" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" @@ -5206,7 +3641,6 @@ msgstr "" "Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten " "ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." @@ -5214,94 +3648,55 @@ msgstr "" "Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die" " Abfrage erneut ausführen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Zusätzliche Daten für JS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Datenvorschau" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Daten aktualisiert" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Datentyp" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "Datenbankverbindungen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "Fehler bei der Datenbankerstellung" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "Datenbank verbunden" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Datenbank konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "Datenbank existiert nicht" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " @@ -5310,159 +3705,107 @@ msgstr "" "Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite:" " " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Datenbankfehler" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "Datenbank ist offline." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Datenbank" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "Datenbank darf nicht geändert werden" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "Datenbank nicht gefunden." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Datenbankparameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "Datenbank-Kennwörter" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Datenbankport" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "Datenbankeinstellungen aktualisiert" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Datenbanken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Datensatz" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Datensatzbezeichnung" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Datensatz-Spalte nicht gefunden." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Datensatz konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Datensatz existiert nicht" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "Datensatz importiert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "Datensatz ist erforderlich" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "Datensatz-Metrik nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Datensatzname" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Datensatz-Parameter sind ungültig." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Datensätze" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " @@ -5470,7 +3813,6 @@ msgstr "" "Datensätze können aus Datenbanktabellen oder SQL-Abfragen erstellt " "werden. Wählen Sie links eine Datenbanktabelle aus oder " -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5478,66 +3820,43 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Datensatz konnte nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Datenquelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Datenquelle & Diagrammtyp" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "Datenquelle ist nicht vorhanden" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Datenquellen-Typ ist ungültig" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "Datum-Zeit-Format" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "Datumsformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Zeit/Datum-Format" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5545,142 +3864,108 @@ msgstr "" "Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt," " ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Datum Zeit Format" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "Tag (freq=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Tage %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Dezimalzeichen" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D-Raster" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - Bogen" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - Bogen" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - Diagramme" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - Pfade" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - Polygon" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - Streudiagramm" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Erstellen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Standardwert" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Standard-Endpunkt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Schema auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "Datenbank URL" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" "Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus " "zugegriffen werden soll" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "Standard-Datum/Zeit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "Standard Breitengrad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "Standard-Längengrad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" @@ -5688,23 +3973,19 @@ msgstr "" "Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann " "immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "Standardwert ist erforderlich" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" "Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" " "aktiviert ist" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" "Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist " "erforderlich\" aktiviert ist" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" @@ -5712,7 +3993,6 @@ msgstr "" "Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als " "Standard“ aktiviert ist" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" @@ -5720,13 +4000,11 @@ msgstr "" "Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für" " einen Tooltip ausgibt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" "Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert " "wird, wenn der/die Benutzer*in klickt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5738,7 +4016,6 @@ msgstr "" "zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu " "ändern, zu filtern oder das Array anzureichern." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5746,20 +4023,12 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" @@ -5767,15 +4036,12 @@ msgstr "" "Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden " "soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Gibt die Rastergröße in Pixel an" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " @@ -5784,7 +4050,6 @@ msgstr "" "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " "Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5792,12 +4057,6 @@ msgstr "" "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " "Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" @@ -5805,13 +4064,11 @@ msgstr "" "Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur " "ausgewählten Zeitgranularität" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" @@ -5819,189 +4076,126 @@ msgstr "" "Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen " "zwei Datenpunkten erscheinen soll" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Anmerkung löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Datenbank löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Datensatz löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Ebene löschen?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Abfrage löschen?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Report löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Vorlage löschen?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Wirklich alle löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Anmerkung löschen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Dashboard-Reiter löschen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Datenbank löschen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "E-Mail-Report löschen" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Abfrage löschen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Vorlage löschen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" "Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu " "entfernen." -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Löschen" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "%(num)d Anmerkung gelöscht" msgstr[1] "%(num)d Anmerkungen gelöscht" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "%(num)d Anmerkungebene gelöscht" msgstr[1] "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage" msgstr[1] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "%(num)d Dashboard gelöscht" msgstr[1] "%(num)d Dashboards gelöscht" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Gelöschter %(num)d Datensatz" msgstr[1] "Gelöschte %(num)d Datensätze" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" msgstr[1] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht" msgstr[1] "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Gelöscht: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Gelöscht: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" @@ -6010,166 +4204,96 @@ msgstr "" "Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, " "indem Sie die" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Trennzeichen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "Übermittlungsmethode" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Demographische Daten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Abhängig von" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Beschreibungsspalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Alle abwählen" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Summen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Details zur Zertifizierung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Meintest du:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "Differenz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Dunkelgrau" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Dimension der x-Achse." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Dimension der y-Achse." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Kraftbasierte Anordnung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "Direktional" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -6179,55 +4303,44 @@ msgstr "" " Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von " "Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "Ins-Detail-Zoomen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Einbettung deaktivieren?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Anzeigename" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Anzeigename" + #, fuzzy msgid "Display column level subtotal" msgstr "Summe auf Spaltenebene anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "Summe auf Spaltenebene anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Anzeige-Konfiguration" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." @@ -6235,27 +4348,22 @@ msgstr "" "Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz" " zur Darstellung einer Spalte je Metrik." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Display row level subtotal" msgstr "Summe auf Zeilenebene anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "Summe auf Zeilenebene anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "Darstellungs-Einstellungen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6269,150 +4377,96 @@ msgstr "" "Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-" "Diagramm." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "Verteilen über" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "Verteilung" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Verteilung - Balkendiagramm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "Trenner" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Donut oder Torten-Diagramm?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "Wertebereich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "Donut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "Gepunktet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 #, fuzzy msgid "Download as Image" msgstr "Herunterladen als Bild" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Herunterladen als Bild" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "Als CSV herunterladen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "Ins-Detail-Zoomen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp " "noch nicht unterstützt." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Hineinzogen nach %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "Ins-Detail-Zoomen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "Zu Detail zoomen anhand" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp " "noch nicht unterstützt." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." @@ -6420,50 +4474,40 @@ msgstr "" "Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm " "Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Zu Detail zoomen: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "Legen Sie hier eine Spalte/Metrik ab oder klicken Sie" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " @@ -6473,21 +4517,15 @@ msgstr "" "sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung " "haben." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Datensatz duplizieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Registerkarte duplizieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " @@ -6498,7 +4536,6 @@ msgstr "" "Cache. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet " "wird, wenn kein Wert definiert wurde." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " @@ -6509,7 +4546,6 @@ msgstr "" " standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht " "definiert ist." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6518,7 +4554,6 @@ msgstr "" "Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird," " wenn es nicht definiert ist." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " @@ -6529,7 +4564,6 @@ msgstr "" "standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert " "definiert wurde." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6540,7 +4574,6 @@ msgstr "" "standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht " "definiert ist." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." @@ -6550,7 +4583,6 @@ msgstr "" " standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert " "ist." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " @@ -6560,263 +4592,165 @@ msgstr "" "dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner " "definiert ist. " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Dauer in ms (66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Dynamische Aggregationsfunktion" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Alle Filterwerte dynamisch durchsuchen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "ECharts" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "ENDE (EXKLUSIV)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "FEHLER: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "Kantenlänge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Kantenlänge zwischen Knoten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "Kantensymbole" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "Kantenbreite" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "Alarm bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "CSS bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Diagramm bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Spalte bearbeiten" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Dashboard bearbeiten" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Datenbank bearbeiten" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Datensatz bearbeiten " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Protokoll bearbeiten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Metrik bearbeiten" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Plugin bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "Report bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Bearbeitungsmodus" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Tabelle bearbeiten" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Protokoll bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Anmerkung bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Anmerkungsebene bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "Diagramm bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Dashboard bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Datenbank bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Datensatz bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "E-Mail-Report bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "Formatierer bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Eigenschaften bearbeiten" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Abfrage bearbeiten" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Vorlage bearbeiten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Vorlagenparameter bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Dashboard bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Zeitraum bearbeiten" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Bearbeitet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Bearbeiten von einem Filter:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist " "falsch." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " @@ -6825,138 +4759,97 @@ msgstr "" "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der " "Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "Höhendaten" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "Einbetten" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "Code einbetten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "Dashboard einbetten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "Einbetten deaktiviert." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "Filterereignisse ausgeben" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "Hervorhebung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Beschäftigung und Bildung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "Leerer Kreis" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Leere Sammlung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "Leere Spalte" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "Leeres Abfrageergebnis" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Leere Abfrage?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Leere Zeile" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" "Aktivieren Sie \"Datei-Uploads in Datenbank zulassen\" in den " "Einstellungen einer beliebigen Datenbank" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Filterauswahl aktivieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Einbettung aktivieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Prognose aktivieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Aktivieren von Prognosen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Graph-Roaming aktivieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "Aktivieren des Ziehens von Knoten" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Abfragekostenschätzung aktivieren" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" "Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle " "Funktion)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " @@ -6965,50 +4858,36 @@ msgstr "" "Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese " "herauszufiltern" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Ende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Ende (Längengrad, Breitengrad): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Ende Längen- und Breitengrad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "Endwinkel" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "Enddatum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" "Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration " "über Parameter." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "Engine-Parameter" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." @@ -7016,301 +4895,209 @@ msgstr "" "Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine " "Konfiguration über einzelne Parameter." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Geben Sie CA_BUNDLE ein" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Primäre Anmeldeinformationen eingeben" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Name des Alarms" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Dauer in Sekunden eingeben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Vollbild öffnen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Name des Reports" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Geben Sie die erforderlichen %(dbModelName)s Anmeldeinformationen ein." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Element" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "Entitäts-ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Gleiche Datumsgrößen" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Ist gleich (==)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren " "möglicherweise nicht ordnungsgemäß." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Spaltendatei hochladen" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Excel hochladen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Fehler beim Abrufen von Diagrammen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Fehler: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Fehler: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Kosten schätzen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "Ereignisablauf" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "Ereignisnamen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "Ereignisdefinition" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Ereignisablauf" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Spalte \"Ereigniszeit\"" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Jeden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Entwicklung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "Genau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "CSV-Upload" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "Auswahlwerte ausschließen" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 #, fuzzy msgid "Excluded roles" msgstr "Zeitreihen einschließen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "Ausgeführtes SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Ausgeführte Abfrage" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "Ausführungs-ID" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Aktionsprotokoll" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "Vorhandener Datensatz" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Vollbildanzeige beenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "Erweitern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Alle aufklappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "Datenbereich erweitern" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "Zeile erweitern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "Tabellenvorschau erweitern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Werkzeugleiste erweitern" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7322,133 +5109,88 @@ msgstr "" "wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n" " Beispiel: '2x+5'" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Erkunden" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Erkunden - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Export" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Dashboards exportieren?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Abfrage exportieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "Export nach .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "Exportieren nach . JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Exportieren nach Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "Exportieren als YAML" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Export in das pivotierte .CSV" + msgid "Export to YAML" msgstr "Exportieren als YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Als YAML exportieren?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "Export in vollständiges . .CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Exportieren nach Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Export in das ursprüngliche .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Export in das pivotierte .CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Verfügbarmachen in SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "Zusätzliche Bedienelemente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Zusätzliche Parameter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "Zusätzliche Daten für JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7460,16 +5202,13 @@ msgstr "" "Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" @@ -7477,301 +5216,214 @@ msgstr "" "Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-" "Abfragen festlegen können" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "extrudiert" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "FR" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Fehler beim Abrufen der Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Fehler beim Beenden der Abfrage. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "Bericht konnte nicht erstellt werden" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Fehler beim Ausführen %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 #, fuzzy msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 #, fuzzy msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Keine Dimensionen verfügbar für das Hineinzoomen nach" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "Alle Elemente auswählen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Berichts" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Erstellt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Februar" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Werte-Prädikate abrufen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Datenvorschau abrufen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "%s abgerufen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "Wird abgerufen" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Datei" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Filtereinstellungen" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "Daten-URI ist nicht zulässig." -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Hochladen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "Füllfarbe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" "Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu " "aktivieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "Füll-Methode" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Filterkonfiguration" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Filterliste" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Filtereinstellungen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Filtertyp" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "Diagramme filtern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "Filter hat den Standardwert" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "Filter-Menü" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Tabellenname" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" "Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern " "relevant sind." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Ergebnisse filtern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Filter Typ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "Filterwert ist erforderlich" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Filterwertliste darf nicht leer sein" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Filtern Sie Ihre Diagramme" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filterbar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Nach Spalten filtern" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Nach Metriken filtern" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7792,23 +5444,16 @@ msgstr "" " Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') " "UND (Region = 'Europa')." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "in" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "Erste" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" @@ -7816,50 +5461,36 @@ msgstr "" "Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls " "gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Auf ausgewählten Zeitraum fixieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "Fixierte Farbe" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Fixierte Farbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "Fester Punktradius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." @@ -7867,17 +5498,14 @@ msgstr "" "Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem " "Ausführen einer Abfrage zu schätzen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in der" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" @@ -7885,7 +5513,6 @@ msgstr "" "Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie " "im Abschnitt" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " @@ -7896,11 +5523,9 @@ msgstr "" "Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen " "soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "Kraft" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." @@ -7908,287 +5533,216 @@ msgstr "" "Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt" " werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Quellkategorie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "Datumsformat erzwingen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Aktualisierung erzwingen" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Aktualisierung erzwingen" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Aktualisierung der Schemaliste erzwingen" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Aktualisierung erzwingen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "Prognosezeiträume" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Fremdschlüssel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "Waldgrün" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" "Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten " "zurückgesetzt." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" "Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten " "zurückgesetzt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "D3 Format" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "Formatiertes Datum" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "Formatierter Wert" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "Vorwärtsinterpolation" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Ungültige Order-By-Optionen gefunden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "Nachkommastellen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "Häufigkeit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "Reibung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "Reibung zwischen Knoten" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "Trichterdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "Gruppieren nach" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "Tachometerdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Zusätzliche Information" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Link wird generiert, bitte warten." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "Generisches Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Räumlich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "GeoJson-Spalte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "GeoJson-Einstellungen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geo Hashing" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" "Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und" " Diagramme hinzuzufügen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Gold" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Google Tabellen-Name und URL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Kulanzzeit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "Graphen-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "Graph-Layout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "Anziehungskraft" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Größer oder gleich (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "Größer als (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "Rastergröße" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "Gruppieren nach" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Gruppieren nach" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Gruppierbar" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "Stunde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "Handlebars-Vorlage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." @@ -8197,148 +5751,106 @@ msgstr "" "angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet " "wird." -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Hat „Erstellt von“" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Header" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Kopfzeile" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Kopfzeile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "Heatmap-Optionen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Höhe der Sparkline" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "Linie ausblenden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "Diagrammbeschreibung ausblenden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Ebene verstecken" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "Passwort ausblenden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Werkzeugleiste ausblenden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" + msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "Horizont-Diagramm" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Horizontdiagramme" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Horizontal (oben)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontale Ausrichtung" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "Host" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Hostname oder IP-Adresse" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Stunden %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Stunden-Versatz" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " @@ -8349,28 +5861,21 @@ msgstr "" "prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und" " Zeit verschiebt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "ISO-3166-2-Codes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "ID des Stammknotens der Struktur." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8385,7 +5890,6 @@ msgstr "" "die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die " "hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8400,121 +5904,93 @@ msgstr "" " angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy" ".user-Eigenschaft." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Wenn Tabelle bereits vorhanden ist" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" "Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem" " Metrikwert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-" "Upload in Extra zulässig sind." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Cache beim Generieren eines Screenshots ignorieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "Zeit ignorieren" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Bild (PNG) in E-Mail eingebettet" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & " "Hive)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importiere %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Dashboards importieren" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Tabellendefinition importieren" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Diagramm importieren" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Dashboards importieren" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "Datenbank aus Datei importieren" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Datensätze importieren" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Abfragen importieren" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" "Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund " "fehlgeschlagen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8523,135 +5999,96 @@ msgstr "" "Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle " "Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "in" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Zeitreihen einschließen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Zeitreihennamen als Achse einschließen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "Zeit einschließen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "Erstellen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Index" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Index Spalte" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Bereichsbeschriftungen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Bereichsbeschriftungen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "Innenradius" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Innerer Radius des Donutlochs" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "Intensität" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "Punktradius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Spalte \"Intervallende\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "Intervallgrenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "Intervallfarben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Spalte \"Intervallstart\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "Intervalle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "Intensität" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " @@ -8660,20 +6097,16 @@ msgstr "" "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " "normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "Ungültiges JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ungültiges Zertifikat" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" @@ -8681,7 +6114,6 @@ msgstr "" "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " "normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8693,201 +6125,148 @@ msgstr "" "NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-" "db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Ungültiger Cron-Ausdruck" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Ungültige geodätische Zeichenfolge" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Ungültige Geohash-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "Ungültige Eingabe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Ungültiger Längen-/Breitengrad" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Ungültiger Permalink-Schlüssel" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "Ungültiger rolling_type: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Ungültiger räumlicher Punkt: %s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "Ungültiger Zustand." -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "Aktuelle Seite umkehren" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "Zertifiziert" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "Ist Dimension" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "Ist falsch" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "Favoriten" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Ist filterbar" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "Ist nicht null" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "Ist null" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "Ist markiert" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "Ist zeitlich" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "Ist wahr" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "und" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "Offline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "JAN" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON-Metadaten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON Metadaten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON-Metadaten sind ungültig!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8899,261 +6278,175 @@ msgstr "" "BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password " "entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Januar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScript-Daten-Interceptor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScript-Tooltip-Generator" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja Vorlagen" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Juli" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Juni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "Steuerelement-Einstellungen beibehalten?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Weiter bearbeiten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Schlüssel für Tabelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "GRENZE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "Beschriftungslinie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Vorlage löschen" + msgid "Label Type" msgstr "Beschriftungstyp" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "Label existiert bereits" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Bezeichnung für Ihre Anfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "Beschriftungsposition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "Beschriftungsschwellenwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Beschriftung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "Beschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Beschriftungen für die Markerlinien" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Beschriftungen für die Marker" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Beschriftungen für Bereiche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Letzte" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Letzte Aktualisierung %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert %s von %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Letzter verfügbarer Wert auf %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "Gestern" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "letzter Monat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "letztes Quartal" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Letzte Ausführung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "letzte Woche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "letztes Jahr" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Breitengrad des Standardansichtsfensters" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Ebenen-Konfiguration" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Layout-Elemente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "Layouttyp des Diagramms" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "Layouttyp des Baums" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9161,128 +6454,70 @@ msgstr "" "Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, " "werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "Links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "Linker Abstand" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "Links nach rechts" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "Linker Wert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "Legende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "Legendenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "Legenden-Ausrichtung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "Position der Legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Legendentyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "Legendentyp" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Kleiner oder gleich (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Weniger als (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "Prozentuale Präzision erhöhen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Heller Modus" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Wie (Like)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "Typ einschränken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." @@ -9291,17 +6526,12 @@ msgstr "" "irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, " "Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9316,35 +6546,20 @@ msgstr "" "nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, " "erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "Liniendiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "Linien Stil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9357,238 +6572,161 @@ msgstr "" " durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender " "Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Linieninterpolation gemäß d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Linienbreite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Linienbreite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Farbverlaufschema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Farbverlaufschema" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineare Interpolation" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Linien-Spalte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "Zeilenkodierung" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Link kopiert!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "Eindeutige Werte auflisten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" "Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur " "Verfügung gestellt werden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "Liste aktualisiert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Live CSS Editor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Live-Darstellung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "CSS Vorlage laden" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Geladene Daten zwischengespeichert" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Aus Zwischenspeicher geladen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "Lädt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "Suchen des Diagramms" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "Logarithmische Skala" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Protokollaufbewahrung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Logarithmische Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 #, fuzzy msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "Logarithmische y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Logarithmische y-Achse" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "Anmelden mit" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Lange gestrichelt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Längen- und Breitengrad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Längen- und Breitengradspalten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Längen- und Breitengrad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Längengrad des Standardansichtfensters" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 #, fuzzy msgid "Lower Threshold" msgstr "Beschriftungsschwellenwert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MÄR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MAI" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "MO" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Minimum" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" @@ -9596,11 +6734,9 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert " "sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9608,155 +6744,84 @@ msgstr "" "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente " "werden erwartet" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "E-Mail-Bericht verwalten" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "Verwalten Sie Ihre Datenbanken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Notwendig" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "Karten Stil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "MapBox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "März" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "Rand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "Markergröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "Markierungsbeschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Markierungslinienbeschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Markierungslinien" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "Markergröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Markup-Typ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Maximale Blasengröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "Maximale Anzahl von Ereignissen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Maximale Schriftgrösse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Maximaler Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." @@ -9765,179 +6830,122 @@ msgstr "" "ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen maximalen Radius " "einhält." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Maximalwert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Maximalwert auf der Messgerät-Skala" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Mai" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "Mittelwerte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "Median" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "Medianwerte" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "Auslöser von Menüaktionen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Nachrichteninhalt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Metadaten Parameter" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Metadaten wurden synchronisiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "Metrik" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "Metrik aufsteigend" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "Metrik absteigend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "Metrik für Knotenwerte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "Name der Metrik" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Metrikname [%s] wird dupliziert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Metrik, die die Größe der Blase definiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Metrik zur Anzeige des unteren Titels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Metrik zur Steuerung der Höhe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9948,7 +6956,6 @@ msgstr "" "ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls" " zutreffend)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9959,7 +6966,6 @@ msgstr "" "Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " "zutreffend)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." @@ -9968,76 +6974,48 @@ msgstr "" "Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste " "Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Metriken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "Mitternacht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "Meilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "Mindestzeiträume" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "Min. Breite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Mindestzeiträume" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Min/Max (keine Ausreißer)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Meine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimale Schriftgröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Minimaler Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." @@ -10045,176 +7023,108 @@ msgstr "" "Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird " "sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "Minimalwert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Minimalwert auf der Messgerät-Skala" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "Kleine geteilte Linie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Metriken kombinieren" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minuten %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Minimalwert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "Fehlende URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Fehlender Datensatz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "Gemischtes Diagramm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Geändert %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Geändert durch" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Zuletzt geändert durch %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Geänderte Spalten: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Monate %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "Weitere Filter" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "Nur verschieben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes " "Intervall." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Multi-Dimensionen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Mehr-Ebenen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Mehrstufige" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-Variablen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "Mehrfach" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "Mehrfachfilterung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" @@ -10222,400 +7132,258 @@ msgstr "" "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-" "Bibliothek nach weiteren Details" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Muss eindeutig sein" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" "Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu " "verwenden" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "Meine schönen Farben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Meine Spalte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Meine Metrik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "k.A." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NICHT GRUPPIERT NACH" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "JETZT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "NUMERISCH" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Name" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "Name muss eindeutig sein" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "Name der ID-Spalte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Name der Quellknoten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Name der Zielknoten" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Benennen der Datenbank" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Benennen der Datenbank" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Netzwerk-Fehler." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Neues Diagramm" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Neue Spalten hinzugefügt: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Neuer Datensatz" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Name des neuen Datensatzes" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "Neue Überschrift" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Neuer Tab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Neue Registerkarte (Strg + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Neue Registerkarte (Strg + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Nightingale Rose Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Nightingale Rose Diagramm" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Nein" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Noch keine %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Keine Daten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Keine Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Noch keine aktuellen" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "wurde erstellt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "Keine Anmerkungs-Layer" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Noch keine Anmerkungsebenen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Noch keinen Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "Keine angewendete Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Keine Filter verfügbar." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Keine Diagramme" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "Noch keine Diagramme" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "Keine Spalten gefunden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Keine kompatiblen Datensätze gefunden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Keine kompatiblen Quellen gefunden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "Keine kompatiblen Datensätze gefunden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "Kein kompatibles Schema gefunden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "Noch keine Dashboards" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Keine Daten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten " "Zeitdatensatz" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "Keine Daten in Datei" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Kein Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Kein Filter ausgewählt." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "Keine Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "Keine passenden Einträge gefunden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "Anzahl der Bis" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "Noch keine aktuellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Keine Datensätze gefunden" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " @@ -10626,223 +7394,147 @@ msgstr "" " dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle " "Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "Keine gespeicherten Metriken gefunden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "Noch keine gespeicherten Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut " "ausführen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern," " versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "Keine Tabellenspalten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "Keine Zeitspalten gefunden" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Nicht-Zeitspalten" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Kein Validator mit dem Namen {} gefunden (konfiguriert für das {}-Modul)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "Position der Knotenbeschriftung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "Knotenauswahlmodus" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "Knotengröße" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "Keine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "Keine -> Pfeil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "Keine -> Keine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisiert" + msgid "Normalize Across" msgstr "Normalisieren über" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Spalten anpassen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "Normalisiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "Keine Zeitreihen" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Keine angewendete Filter" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Zu keinem Dashboard hinzugefügt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Undefiniert" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Ist nicht gleich (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "Nicht in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "Nicht NULL" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "Nicht ausgelöst" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "Nicht aktuell" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Nichts ausgelöst" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Benachrichtigungsmethode" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Benachrichtigungsmethode" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "November" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "NULL Werte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "Fehlwert-Imputation" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Null oder Leer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "Zahlenformat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10855,131 +7547,88 @@ msgstr "" "oder Blau zu erhalten,\n" " können Sie entweder nur min oder max eingeben." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Nummern Format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " "X-Skala ausgeführt werden müssen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " "Y-Skala ausgeführt werden müssen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" + msgid "Numerical range" msgstr "Numerischer Bereich" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "OKT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "ÜBERSCHREIBEN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "Kulanz" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10990,7 +7639,6 @@ msgstr "" "enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu " "begrenzen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." @@ -10998,86 +7646,67 @@ msgstr "" "Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei " "der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter haben das falsche " "Format." -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "Nur Gesamtwert" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz " "festgelegt ist." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte " "angezeigt werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -11085,59 +7714,39 @@ msgstr "" "Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der " "ausgewählten Kategorie an" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Datenquellen-Reiter öffnen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "In SQL Lab öffnen" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11150,17 +7759,13 @@ msgstr "" "als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden" " Sie in den Installationsdokumenten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11168,120 +7773,76 @@ msgstr "" "Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur " "für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Optionaler Name der Datenspalte." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "Nach Entitäts-ID sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "Sortierung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Ausrichtung des Balkendiagramms" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Ausrichtung des Filterbalkens" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "Ausrichtung des Baumes" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "Original" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "Ursprünglicher Wert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Die Anzahl Farbabstufungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "Outdoor-Aktivitäten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "Aussenradius" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Äußerer Rand des Kreisdiagramms" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "Überlappen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11291,9 +7852,6 @@ msgstr "" " Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 " "Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11304,7 +7862,6 @@ msgstr "" "(Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird " "unterstützt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11317,7 +7874,6 @@ msgstr "" " Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 " "Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." @@ -11325,89 +7881,45 @@ msgstr "" "Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten " "innerhalb der Grenzen jeder Zelle." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "Zeitgranularität überschreiben" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Zeitbereich überschreiben" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben Scheibe %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Überschreiben & Erkunden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Dashboard überschreiben [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "Bestehende überschreiben" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Besitzer*in" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Besitzende" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Besitzende sind ungültig" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " "können." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11415,96 +7927,59 @@ msgstr "" "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " "können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 #, fuzzy msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "Seitenlänge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Gepaarte t-Test-Tabelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas Resample-Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas Resample-Regel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Parallele Koordinaten" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Parameter-Fehler" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "Parameter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Fehler: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Teil eines Ganzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "Partitionsdiagramm" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Partitionsdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "Partitionslimit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "Partitionsschwellenwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11512,197 +7987,122 @@ msgstr "" "Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert " "liegen, werden ausgeblendet." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Password" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Privaten Schlüssel hier einfügen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" "Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier " "ein" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "Prozentuale Veränderung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Datumsformat erzwingen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "der Gesamtsumme" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Prozentsatz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "Prozentuale Veränderung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "Prozentuale Metriken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "Prozentualer Schwellenwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Prozentwerte" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Periodendurchschnitt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Zeiträume" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Perioden müssen eine ganze Zahl sein" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Physisch" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Physisch (Tabelle oder Ansicht)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Physischer Datensatz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Wählen Sie eine Anzeige-Metrik" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" "Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu " "identifizieren." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" "Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt " "werden soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" "Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt" " werden sollen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Wählen Sie mindestens eine Metrik aus" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." @@ -11710,64 +8110,49 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt " "werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "Kreisdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "Kreisform" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot-Tabelle" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "Pilotiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Pixelhöhe jeder Serie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "Unformatiert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11777,10 +8162,6 @@ msgstr "" "Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds " "}}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " @@ -11790,8 +8171,6 @@ msgstr "" "von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage " "auszuführen." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " @@ -11800,7 +8179,6 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von " "\"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " @@ -11810,55 +8188,29 @@ msgstr "" "sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen " "übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Bitte bestätigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" "Bitte exportieren Sie Ihre Datei erneut und versuchen Sie nochmals, sie " "zu importieren." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." @@ -11867,44 +8219,36 @@ msgstr[0] "" "zu erhalten." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen " "neuen E-Mail-Report zu erstellen." -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen " "neuen E-Mail-Report zu erstellen." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" "Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um " "fortzufahren" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " @@ -11915,146 +8259,93 @@ msgstr "" " mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu " "vergleichen." -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "Punktfarbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Punktradius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Punktradius Maßstab" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Punktradius-Einheit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "Punktgröße" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Punkteinheit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" "Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert" " wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "Polygon-Spalte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "Polygon-Kodierung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "Polygon-Einstellungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "Polylinie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Beliebt" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "Daten zum Bevölkerungsalter" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "Port" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Anordnungs-JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Powered Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "Vorfilter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Verfügbare Werte vorfiltern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Vorfilterung erforderlich" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -12065,480 +8356,288 @@ msgstr "" "Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert " "ist." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "Prädikativ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "Prädiktive Analysen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Excel hochladen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Vorschau: `%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "Vorherige Zeile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "Primär" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "Primäre Metrik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "Primärschlüssel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Primäre oder sekundäre y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 #, fuzzy msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Primäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Primäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Privater Schlüssel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "Privater Schlüssel & Passwort" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "Propagieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proportional" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Nur öffentlich freigegebene Blätter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "Beschriftung außerhalb darstellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python Datetime-Zeichenfolge" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN " -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Quartal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Quartale %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "Abfragen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Abfrage %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "Abfrage A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "Abfrage B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Abfrageverlauf" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "Abfrage ist nicht vorhanden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Abfragenverlauf" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "Abfrage importiert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "Abfragemodus" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Abfragename" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Abfragen-Voransicht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "Abfrage wurde angehalten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "Die Abfrage wurde gestoppt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "BEREICHSTYP" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGB-Farbe" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "Radar-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Zellenradius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Radius in Kilometern" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "Radius in Metern" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Radius in Meilen" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Ausgeführt %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Bereichsfilter" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "Bereichsfilter-Plugin mit AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Bereichsbeschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "Rangliste" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "Verhältnis" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "Rohdatensätze" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden" " hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " "werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Kürzlich geändert" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " "werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Anzahl Datensätze" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die " "Tabelle klicken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "Aktion wiederholen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Reduzieren Sie X Ticks" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12550,59 +8649,43 @@ msgstr "" "FALSCH, wird eine Mindestbreite auf Spalten angewendet und die Breite " "kann in einen horizontalen Bildlauf überlaufen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Weitere Informationen finden Sie im" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Ergebnisse erneut anfordern" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Dashboard aktualisieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Aktualisierungsfrequenz" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Aktualisierungsinterval" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Aktualisierungsintervall gespeichert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "Aktualisieren der Standardwerte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Aktualisieren von Diagrammen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "Aktualisieren von Spalten" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 #, fuzzy msgid "Regular" msgstr "Kreisförmig" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " @@ -12616,384 +8699,261 @@ msgstr "" "Rollen an. Über sie lässt sich definieren, was Benutzer*innen sehen " "können, wenn auf sie keine RLS-Filter angewendet werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "Relational" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "Beziehungen zwischen Community-Kanälen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Relatives Datum/Uhrzeit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "Relativer Zeitraum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Relative Menge" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Kreuzfilter entfernen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Element entfernen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Abfrage aus Protokoll entfernen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Tabellenvorschau entfernen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Entfernte Spalten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Registerkarte umbenennen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "Darstellen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "Melden" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Berichtname" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" "Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten " "Report." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" "Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren " "eines Screenshots fehlgeschlagen." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Geplanter Report Status nicht gefunden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "Fehler melden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Report gesendet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Report fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Name des Reports" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "Clientfehler beim Berichts-Zeitplan" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "Systemfehler beim Berichts-Zeitplan" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Report wird versendet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Report gesendet" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "Bericht aktualisiert" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Reports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "Abstoßung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Abstoßungsstärke zwischen Knoten" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "Anfrage ist falsch: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "Anfrage ist nicht JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "Datenfeld fehlt in Abfrage." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "Zeitüberschreitung der Anforderung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "Resample" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Status zurücksetzen" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "Ressource wurde nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Filter wiederherstellen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Ergebnisse %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist " "nicht konfiguriert." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Länge/Breite vertauschen " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "Länge/Breite vertauschen " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Umfangreicher Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "Umfangreicher Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "Format der rechten Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Metrik der rechten Achse" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Metrik der rechten Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Rechts nach links" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "Rechter Wert" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen " "Drilldown um diesen Wert durchzuführen." -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -13004,7 +8964,6 @@ msgstr "" "Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " "generellen Berechtigungen angewendet." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " @@ -13015,73 +8974,47 @@ msgstr "" "Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " "generellen Berechtigungen angewendet." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "Rollierende Funktion" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "Rollierendes Fenster" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Rollierende Funktion" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Rollierendes Fenster" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Root-Zertifikat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "Wurzelknoten-ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Schritttyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Rotate y axis label" msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "Runde Kappe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Zeile" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -13091,153 +9024,98 @@ msgstr "" " (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile " "vorhanden ist." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Zeilenlimit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Zu lesende Zeilen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Zu lesende Zeilen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Ausführen in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Auswahl ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "SA" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "Sekunde" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL kopiert!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "SQL Lab Anzeige" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13259,321 +9137,197 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie" " dies tun." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL Abfrage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL Abfrage" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy-URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSH-Host" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "SSH-Passwort" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH Port" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH-Tunnel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "Konfigurationsparameter für den SSH-Tunnel" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH-Tunnel nicht gefunden." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "SSH-Tunnelparameter sind ungültig." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH-Tunneling ist nicht aktiviert" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL-Modus „require“ wird verwendet." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "START (INKLUSIVE)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "TEXT" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "SO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Standardabweichung von Stichprobe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "Stichprobenvarianz" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Beispiele" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden." -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Diagramm speichern" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Sankey-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Sankey-Diagramm mit Schleifen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "Satellit Straßen" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Speichern & Erkunden" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Speichern (Überschreiben)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Als Datensatz speichern" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Als Datensatz speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Speichern unter…" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Speichern unter:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Diagramm speichern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Dashboard speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "Datensatz speichern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Für diese Sitzung speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Speichere Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" "Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der " "Erkundung fortzufahren." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Speichern als" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "Gespeicherte Ausdrücke" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Gespeicherte Abfragen" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Gespeicherte Abfrage nicht gefunden." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "Skalieren und Verschieben" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "Nur Skalieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Streudiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "Streudiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " @@ -13583,424 +9337,302 @@ msgstr "" "die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine " "statistische Beziehung zwischen zwei Variablen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Zeitplan" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Planen eines neuen E-Mail-Berichts" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Planen von E-Mail-Reports" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Abfrage einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Abfrage einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Geplant um (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 " "verwendet wird" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Geltungsbereich" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "Auswahlverfahren" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" "Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu " "aktivieren. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Rohdatensätze" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Suchen / Filtern" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Metriken & Spalten durchsuchen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "Suchfeld" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Suche nach Abfragetext" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "Suchspalten" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "Suche in Filtern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Suche..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Sekunde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "Sekundäre Metrik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Titel der sekundären y-Achse" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Sekunden %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "Sekunden" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Sicherheit Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Sicherheit extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Alle %(tableName)s ansehen" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Weniger anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Mehr anzeigen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "Abfragedetails anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Siehe Tabellenschema" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Auswählen …" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Alle abwählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Visualisierungstyp wählen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Spalte wählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Datenbank löschen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "" "Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden" " soll" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Alle Daten auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "Wählen Sie eine Dimension" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Schema auswählen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Visualisierungstyp wählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "Aggregierungsoptionen auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "Alle Daten auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "Alle Elemente auswählen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Diagramme auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Diagramme auswählen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "Diagramme auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "Farbschema auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Spalte auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Aktuelle Seite auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "Aktuelle Seite auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Datenbank löschen" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -14010,35 +9642,25 @@ msgstr "" "Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich " "zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "Datensatz-Quelle auswählen" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Filter auswählen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "Filter-Plugin mit AntD auswählen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Wertformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -14046,72 +9668,53 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "Operator auswählen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Wert eingeben oder auswählen" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Wert eingeben oder auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Wert eingeben oder auswählen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Datensatzname auswählen oder eingeben" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "Besitzende auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "Schema auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "Betreff auswählen" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -14120,7 +9723,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -14128,20 +9730,15 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " @@ -14150,123 +9747,87 @@ msgstr "" "Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie" " dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "Als CSV senden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Als PNG senden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "Als PNG senden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "Als Text senden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "September" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Fortlaufend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Zeitreihen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "Zeitreihenhöhe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Zeitreihenlimit Sortieren nach" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Zeitreihenlimit absteigend sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "Zeitreihen-Reihenfolge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "Zeitreihenstil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Zeitreihenspalte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Zeitreihenbegrenzung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "Zeitreihentyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "Server-Seitenlänge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "Server-Paginierung" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Dienstkonto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Auto-Aktualisieren-Interval setzen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Festlegen der Filterzuordnung" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "E-Mail-Report einrichten" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14276,56 +9837,37 @@ msgstr "" " dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze " "der Hierarchie." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "Einstellungen für Zeitreihen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Diagramm per Email teilen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Permalink per E-Mail teilen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Geteilte Abfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "Freigegebene Abfragefelder" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Blattname" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14333,7 +9875,6 @@ msgstr "" "Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert " "gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14341,7 +9882,6 @@ msgstr "" "Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert" " gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14349,106 +9889,81 @@ msgstr "" "Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert " "gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Metrik anzeigen" + msgid "Show Bubbles" msgstr "Blasen anzeigen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW-Anweisung anzeigen" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Zellenbalken anzeigen" + msgid "Show Chart" msgstr "Diagramm anzeigen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Spalte anzeigen" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Dashboard anzeigen" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Datenbank anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "Beschriftung anzeigen" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Protokoll anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Markierungen anzeigen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Metrik anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "Metriknamen anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "Bereichsfilter anzeigen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Tabelle anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "Zeitstempel anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Gesamtwerte anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "Gesamtsumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "Trendlinie anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Obere Beschriftungen anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "Wert anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "Werte anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Y-Achse anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -14456,45 +9971,34 @@ msgstr "" "Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min" "/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Alle Spalten anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "Zeige alle …" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Anzeigen von Achsenlinien-Ticks" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "Zellenbalken anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "Diagrammbeschreibung anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Spaltensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "Spaltensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "Leere Spalten anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." @@ -14502,80 +10006,63 @@ msgstr "" "Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch " "Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Info-Tooltip anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "Beschriftung anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Weniger Spalten anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "Weniger..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Nur meine Diagramme anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "Passwort anzeigen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "Prozentsatz anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "Zeiger anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "Fortschritt anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Zeilensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "Zeilensumme anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Reihenwerten im Diagramm anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "Geteilte Linien anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Markierungen anzeigen" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14583,12 +10070,6 @@ msgstr "" "Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten " "Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Gesamtwerte anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -14598,7 +10079,6 @@ msgstr "" "verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information " "zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" @@ -14608,7 +10088,6 @@ msgstr "" "die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer " "Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " @@ -14618,7 +10097,6 @@ msgstr "" "klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer " "Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." @@ -14627,7 +10105,6 @@ msgstr "" " der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite " "unterschiedlich sein." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." @@ -14635,115 +10112,76 @@ msgstr "" "Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten " "Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Sie sehen %s von %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Signifikanzniveau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "Einzeln" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "Einzelne Metrik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "Einzelner Wert" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "Einzelner Wert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "Einzelwerttyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Größe der Kantensymbole" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Fahrzeuggrößen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Zeilen überspringen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu " "interpretieren" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Zeilen überspringen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Kopfzeile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "Kleines Zahlenformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Glatte Linie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." @@ -14751,241 +10189,158 @@ msgstr "" "„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und " "harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Durchgezogen" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Einige Rollen sind nicht vorhanden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "Etwas ist schief gelaufen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" "Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler " "aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht " "deaktiviert werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Leider scheint es keine Daten zu geben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" "Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + " "C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "Balken sortieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "Absteigend sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Sortiermetrik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Zeitreihen aufsteigend sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "Zeitreihen sortieren nach" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "X-Achse sortieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Y-Achse sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Aufsteigend sortieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Sortieren nach" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Sortieren nach %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "Nach Metrik sortieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Spalten alphabetisch sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "Spalten sortieren nach" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Absteigend sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "Filterwerte sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Metrik anzeigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "Zeilen sortieren nach" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "Art der Sortierung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "Quelle / Ziel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Quell-SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "Quellkategorie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Sparkline" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Raumbezug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Spezifisches Datum/Uhrzeit" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -14994,105 +10349,69 @@ msgstr "" "Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet " "werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "Zahl aufteilen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "Quadratkilometern" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "Quadratmeter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "Quadratmeilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "Gestapelt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "Stacktrace" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "Stack-Serie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Reihen übereinander stapeln" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "Gestapelt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "Gestapelte Balken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "Gestapelter Stil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Gestapelter Stil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "Standard-Zeitreihen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Start" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Start (Längengrad, Breitengrad): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Start Längengrad & Breitengrad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "Startwinkel" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Starten um (UT)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "Startdatum im Zeitbereich enthalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "y-Achse bei 0 beginnen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -15100,59 +10419,37 @@ msgstr "" "Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen," " um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Statistisch" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Status" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "Schritt - Ende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "Schritt - Mitte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "Schritt - Start" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "Schritttyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "Stufendiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -15165,189 +10462,136 @@ msgstr "" " sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen " "Abständen auftreten." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Abfrage anhalten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Beenden der Ausführung (Strg + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Ausführung abbrechen (Strg + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "Straßen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "Gestreckter Stil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "Strichfarbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "Strichstärke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "Gestrichelt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Subdomain" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "Untertitel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Schriftgröße Untertitel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "Senden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Zwischensumme" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Datensatz erfolgreich geändert!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "Summe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Summe als Anteil der Spalten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Summe als Anteil der Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Summe als Anteil am Gesamtbetrag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "Summenwerte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Sonntag" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "Sunburst Diagramm" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Superset Diagramm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset Embedded SDK-Dokumentation." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Superset Diagramm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Superset Dashboard" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "Unterstützte Datenbanken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "Umfrage-Antworten" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Datensatz austauschen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Zeilen und Spalten vertauschen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -15357,89 +10601,60 @@ msgstr "" " Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser " "Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "Symbolgröße" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Spalten aus der Quelle synchronisieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "Syntax" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABELLEN" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "ZEITLICHE X-ACHSE" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TEMPORAL_RANGE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "DO" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "DI" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Tabellenname" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "Registerkartentitel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Tabellenname" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -15448,30 +10663,24 @@ msgstr "" "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie " "bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "Tabellen-Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "Tabellenspalten" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Tabellenname nicht definiert" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." @@ -15479,97 +10688,61 @@ msgstr "" "Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um " "statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Reiter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Tabellarisch" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "Tag konnte nicht erstellt werden." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "Datenbank nicht gefunden." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "wurde erstellt" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Tabellenname" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Tag-Parameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "Liste aktualisiert" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" @@ -15577,30 +10750,25 @@ msgstr "" "Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die " "dichtesten Informationsbereiche liegen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "Zielfarbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "Zielkategorie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "Zielwert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + msgid "Template parameters" msgstr "Vorlagen-Parameter" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -15608,7 +10776,6 @@ msgstr "" "Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den " "Steuerelementen einzuschließen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15618,39 +10785,30 @@ msgstr "" "geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für " "Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Verbindungstest" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Verbindungstest" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Text" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "Textausrichtung" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "In E-Mail eingebetteter Text" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" "Die API-Antwort von %s stimmt nicht mit der IDatabaseTable-Schnittstelle " "überein." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15658,7 +10816,6 @@ msgstr "" "Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht " "geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15669,7 +10826,6 @@ msgstr "" "sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." " Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -15678,19 +10834,25 @@ msgstr "" "interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) " "dar." -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15702,15 +10864,12 @@ msgstr "" " Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. " "Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Anmerkung wurde aktualisiert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15719,20 +10878,16 @@ msgstr "" "werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur" " die erste verwendet." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15751,26 +10906,20 @@ msgstr "" "Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht " "ziehen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15779,29 +10928,29 @@ msgstr "" " Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-" "Eigenschaften." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "Die Spaltenüberschrift" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15812,7 +10961,6 @@ msgstr "" "manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies " "nicht ändern müssen." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15824,24 +10972,18 @@ msgstr "" "diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? " "Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "Datenbank nicht gefunden." -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15850,19 +10992,15 @@ msgstr "" "gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " "Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "Die Datenbank wurde gelöscht." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "Datenbank nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15873,20 +11011,15 @@ msgstr "" "angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das" " Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15902,34 +11035,26 @@ msgstr "" " änderungen sich in unerwünschter Weise\n" " auf andere Diagramme auswirken können." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Der Datensatz wurde gespeichert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise " "gelöscht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Datenquelle konnte nicht geladen werden" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15937,11 +11062,9 @@ msgstr "" "Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt" " werden. Unterstützt Markdown." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." @@ -15949,11 +11072,9 @@ msgstr "" "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie " "diese auf -1 um den Cache zu umgehen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15961,30 +11082,38 @@ msgstr "" "Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs " "entpackt." -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann " "nicht erreicht werden." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " @@ -15993,30 +11122,21 @@ msgstr "" "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über " "Port %(port)s nicht erreicht werden." -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" "Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen " "Port nicht erreicht werden." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "Die ID des aktiven Diagramms" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -16032,17 +11152,14 @@ msgstr "" "Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der " "\"Explore-Ansicht\"." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der " "Anzahl Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -16050,11 +11167,9 @@ msgstr "" "Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte " "werden zuerst ausgeblendet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " @@ -16063,8 +11178,6 @@ msgstr "" "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " "Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." @@ -16072,7 +11185,6 @@ msgstr "" "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " "Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." @@ -16080,12 +11192,6 @@ msgstr "" "Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf " "entpackt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16100,16 +11206,17 @@ msgstr "" "Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in " "den ersten 7 Perioden stattfindet" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "Name muss eindeutig sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Die Anzahl Farbabstufungen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." @@ -16118,7 +11225,6 @@ msgstr "" "verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit" " zu verschieben." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16130,7 +11236,6 @@ msgstr "" "Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um " "weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16142,28 +11247,24 @@ msgstr "" "herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " "Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf " "%(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf " "%(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d " "beschränkt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -16172,16 +11273,12 @@ msgstr "" "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und " "-Limit auf %(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -16190,20 +11287,17 @@ msgstr[1] "" "Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: " "%(parameters)s." -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" "Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist " "falsch." -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" "Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben " "wurde, ist ungültig." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16217,7 +11311,6 @@ msgstr "" "Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " "Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16231,7 +11324,6 @@ msgstr "" "Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " "Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16245,7 +11337,6 @@ msgstr "" "Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " "Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -16259,7 +11350,6 @@ msgstr "" "der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " "Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16272,11 +11362,9 @@ msgstr "" "vorhanden sind und nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten, " "falls sie benötigt werden." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16289,11 +11377,9 @@ msgstr "" " Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu " "akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "Der Pixelradius" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -16303,29 +11389,22 @@ msgstr "" "das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf " "die hier angegebene physische Tabelle verweist." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "Der Port ist geschlossen." -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "Die Port-Nummer ist ungültig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." @@ -16333,15 +11412,12 @@ msgstr "" "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden " "werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " @@ -16351,15 +11427,12 @@ msgstr "" " Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark " "belastet." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16368,7 +11441,6 @@ msgstr "" "Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war " "eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -16378,7 +11450,6 @@ msgstr "" "verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten" " Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" @@ -16388,27 +11459,22 @@ msgstr "" "Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend " "auf dem größten Cluster skaliert" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Der Report wurde erstellt" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Ein Screenshot des Dashboards wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." @@ -16416,21 +11482,16 @@ msgstr "" "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format " "gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen " "Zeitpunkt" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " @@ -16439,7 +11500,6 @@ msgstr "" "Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " "muss ein gültiges Schema verwendet werden." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " @@ -16448,37 +11508,29 @@ msgstr "" "Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " "Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "The size of each cell in meters" msgstr "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" -#: superset/errors.py:153 #, fuzzy msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" @@ -16487,7 +11539,6 @@ msgstr "" "Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " "muss eine gültige Tabelle verwendet werden." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " @@ -16496,7 +11547,6 @@ msgstr "" "Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " "Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16505,12 +11555,9 @@ msgstr "" "Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten " "neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16521,7 +11568,6 @@ msgstr "" "zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte" " oder diesen Ausdruck angewendet wird" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16530,7 +11576,6 @@ msgstr "" "einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 " "Wochen\" eingeben und verwenden können" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16539,7 +11584,6 @@ msgstr "" "einfache natürliche, englische Sprache wie in \"10 seconds“, \"1 Day“ " "oder \"56 weeks“ eingeben und verwenden können" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16551,7 +11595,6 @@ msgstr "" "wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro " "Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16570,7 +11613,6 @@ msgstr "" "Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder " "die Start- und/oder Endzeit angegeben wird." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" @@ -16578,94 +11620,65 @@ msgstr "" "Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als " "domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung " "angegeben wurde, ist ungültig." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Die Breite der Linien" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "Die Breite der Linien" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "Es sind keine Datenbanken verfügbar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." @@ -16673,7 +11686,6 @@ msgstr "" "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen " "Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16681,7 +11693,6 @@ msgstr "" "Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. " "Könnte sie gelöscht worden sein?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." @@ -16689,176 +11700,132 @@ msgstr "" "Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, " "die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Fehler beim Abrufen des Datensatzes" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Beim Abrufen des Favoritenstatus ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Fehler beim Laden der Datensatz-Metadaten" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Beim Speichern des Favoritenstatus ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" "Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten:" " %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard " "angehängt waren." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem " "aufgetreten." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Beim Abrufen Ihrer Dashboards ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -16866,12 +11833,10 @@ msgstr "" "Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. " "Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Dies sind die Tabellen, auf die dieser Filter angewendet wird." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16883,8 +11848,6 @@ msgstr "" " JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar " "gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16895,26 +11858,19 @@ msgstr "" "klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, " "die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16922,7 +11878,6 @@ msgstr "" "Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname " "(z.B. mydatabase.com) sein." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 #, fuzzy msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" @@ -16931,23 +11886,19 @@ msgstr "" "Dieses Diagramm gibt Kreuzfilter aus/wendet sie auf andere Diagramme an, " "die denselben Datensatz verwenden." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " "bearbeitet werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" "Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel " "(Datensätze stimmen nicht überein)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -16955,7 +11906,6 @@ msgstr "" "Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte " "Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16965,18 +11915,14 @@ msgstr "" " Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten " "Einstellungen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" "Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " "kompatibel." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16987,7 +11933,6 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16997,7 +11942,6 @@ msgstr "" " Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " "übergeben werden soll." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -17007,7 +11951,6 @@ msgstr "" " Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " "übergeben werden soll." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -17016,13 +11959,11 @@ msgstr "" "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische " "Aktualisierung erfolgt in %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " "bearbeitet werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" @@ -17032,7 +11973,6 @@ msgstr "" " Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu " "sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -17041,21 +11981,17 @@ msgstr "" " Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu " "veröffentlichen." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Dieses Dashboard ist nun verborgen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" "Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den " "Entwurfstatus zu setzen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" @@ -17063,18 +11999,14 @@ msgstr "" "Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer " "Anwendung die folgende ID an das SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " "bearbeitet werden." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -17082,34 +12014,27 @@ msgstr "" "Diese Datenbanktabelle enthält keine Daten. Bitte wählen Sie eine andere " "Tabelle aus." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " "bearbeitet werden." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -17117,17 +12042,14 @@ msgstr "" "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset " "eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" "Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " "kompatibel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -17142,7 +12064,6 @@ msgstr "" "gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 " "= 0' (immer falsch) erstellt werden." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -17152,22 +12073,17 @@ msgstr "" "Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der" " Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre " "letzten Änderungen rückgängig." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "Dies kann ausgelöst werden durch:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -17179,13 +12095,14 @@ msgstr "" "Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " "zutreffend)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" "Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " "kompatibel." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." @@ -17194,11 +12111,6 @@ msgstr "" "verwendet wird.\n" " , um Anmerkungen zu generieren." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17206,11 +12118,9 @@ msgstr "" "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische " "Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -17221,12 +12131,9 @@ msgstr "" "Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das " "Gast-Token korrekt generiert wird." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -17234,200 +12141,135 @@ msgstr "" "Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer " "Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Ausgelöst durch:" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Beschriftungsschwellenwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Beschriftungsschwellenwert" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "Zeitspalte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "Zeitvergleich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "Zeitgranularität" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 #, fuzzy msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "Zeitgranularität" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "Verzögerung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Zeitraum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "Zeitverhältnis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Zeitreihen" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Zeitreihen - Balkendiagramm" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Zeitreihen - Liniendiagramm" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Zeitreihen - t-Differenzentest" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Zeitreihen - Gestapelt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "Zeitreihen-Optionen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Zeitverschiebung" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Zeittabellenansicht" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Zeitspalten" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "Zeitspalten-Filter-Plugin" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" "Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden " "soll" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Zeitvergleich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -17435,7 +12277,6 @@ msgstr "" "Zeitdelta in natürlicher Sprache\n" " (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17444,75 +12285,48 @@ msgstr "" "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder " "[%(human_readable)s later] an." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Zeitfilter" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Zeitformat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Zeitgranularität" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Zeitgranularität-Plugin" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Zeiteinteilung fehlt" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Zeitgranularität" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Zeit in Sekunden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "Verzögerung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Zeitbereich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "Zeitverhältnis" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Zeitbezogene Formularattribute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "Zeitreihen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Zeitreihenspalte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Zeitverschiebung" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17521,239 +12335,155 @@ msgstr "" "Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s " "ago] oder [%(human_readable)s later] an." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Flächendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Zeitreihentabelle" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "Zeitstempelformat" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Zeitzonen-Auswahl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "Sehr klein" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Titelspalte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "Titel ist erforderlich" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Titel oder Kopfzeile" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte " "Benutzerdefinierte SQL." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Tooltip nach Metrik sortieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "Tooltip-Zeitformat" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "Oben nach unten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "der Gesamtsumme" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Insgesamt (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Insgesamt (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Gesamtwert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Gesamt: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Summen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Auftrag verfolgen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Transportierbar" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Pivot transponieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "Baumdiagramm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "Baum-Layout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "Baumausrichtung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Treemap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Alarm auslösen falls..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "Achse abschneiden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "Zellen abschneiden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Metrik abschneiden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Y-Achse abschneiden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" @@ -17762,154 +12492,92 @@ msgstr "" "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " "oder max-Bindung angegeben wird." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Y-Achse abschneiden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " "oder max-Bindung angegeben wird." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene " "Genauigkeit." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre " "Datenquelle Daten enthält" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Turkey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Geben Sie einen Wert ein" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Geben Sie einen Wert ein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Geben Sie hier einen Wert ein" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "Typ ist erforderlich" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Art der zulässigen Google Tabellen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "UI Konfiguration" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "URL Titelform" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie " -"sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" "Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\"" " hergestellt werden." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " "werden." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17922,24 +12590,19 @@ msgstr "" "folgenden Berechtigungen festgelegt sind " "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden." -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -17947,7 +12610,10 @@ msgstr "" "Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte " "wählen Sie eine andere Tabelle aus." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Zu Dashboard hinzugefügt" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17956,7 +12622,6 @@ msgstr "" "Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " "Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17965,7 +12630,6 @@ msgstr "" " es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, " "wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17974,282 +12638,211 @@ msgstr "" "Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " "Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "Aktion rückgängig machen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Rückgängig machen?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf" " Details" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "Unerwarteter Fehler:" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Unerwarteter Zeitraum: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Unbekannter Presto-Fehler" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Status unbekannt" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Unbekanntes Eingabeformat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Symbol für unbekannten Typ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Unbekannter Wert" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Unbenannter Datensatz" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Unbenannte Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Unbenannte Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Diagramm aktualisieren" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "CSV hochladen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "CSV in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Spaltendatei hochladen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Spaltendatei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Anmeldeinformationen hochladen" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "Hochladen aktiviert" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Excel hochladen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Excel-Datei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "JSON Datei hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Datei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Datei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Datei in Datenbank hochladen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Name ist erforderlich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 #, fuzzy msgid "Upper Threshold" msgstr "Beschriftungsschwellenwert" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Verwenden von Flächenproportionen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Verwenden einer Logarithmischen Skala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -18260,32 +12853,25 @@ msgstr "" " Ihr Diagramm muss einer der folgenden Visualisierungstypen " "sein: [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein " "Zeitstempel ist" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" "Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder " "Zeilen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Verwenden Sie nur einen einzigen Wert." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." @@ -18293,29 +12879,22 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos " "automatisch heruntergeladen haben." -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die " "aggregiert" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" "Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu " "definieren" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" @@ -18323,7 +12902,6 @@ msgstr "" "Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den " "Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -18336,52 +12914,32 @@ msgstr "" "Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell " "beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Nutzer*in" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Benutzer*innen-Abfrage" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Benutzer*innenname" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " "werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " @@ -18391,7 +12949,6 @@ msgstr "" "eines Ziels anzuzeigen. Die Position des Zifferblatts stellt den " "Fortschritt und der Endwert im Tachometer den Zielwert dar." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -18404,78 +12961,48 @@ msgstr "" "durchlaufen hat. Nützlich für die Visualisierung von Trichtern und " "Pipelines in mehreren Gruppen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "Wertebereich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "Wertformat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Kategorie und Prozentsatz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "Wertgrenzen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "Wertformat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "Wert ist erforderlich" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Werte sind abhängig von anderen Filtern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Werte abhängig von" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" @@ -18483,125 +13010,90 @@ msgstr "" "In anderen Filtern ausgewählte Werte wirken sich auf die Filteroptionen " "aus, sodass nur relevante Werte angezeigt werden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "Fahrzeugtypen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Ausführlicher Name" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "Version" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "Vertikal (links)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Videospielkonsolen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Alle ansehen »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "Datensatz anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Alle Diagramme anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "Als Tabelle anzeigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "In SQL Lab anzeigen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Abfrage anzeigen" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Angesehen" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "%s angesehen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Ansichtsfenster" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtuell (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Virtueller Datensatz" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Visuelle Optimierungen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formatierung" + msgid "Visualization Type" msgstr "Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " @@ -18611,8 +13103,6 @@ msgstr "" " hinweg. Jede Gruppe wird mit einer eigenen Punktlinie visualisiert und " "jede Metrik wird als Kante im Diagramm dargestellt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " @@ -18623,7 +13113,6 @@ msgstr "" "zwischen zwei Gruppen darstellen. Farbe wird verwendet, um die Stärke der" " Verbindung zwischen jedem Gruppenpaar zu betonen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." @@ -18631,7 +13120,6 @@ msgstr "" "Visualisieren Sie Geodaten wie 3D-Gebäude, Landschaften oder Objekte in " "der Rasteransicht." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -18640,7 +13128,6 @@ msgstr "" "Zeit ändert. Fügen Sie eine Gruppe nach Spalte hinzu, um Metriken auf " "Gruppenebene und deren Änderung im Laufe der Zeit zu visualisieren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." @@ -18648,7 +13135,6 @@ msgstr "" "Visualisieren Sie mehrere Hierarchieebenen mit einer vertrauten " "baumartigen Struktur." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -18659,8 +13145,6 @@ msgstr "" "visualisiert werden können (z. B. eine mit Balken und die andere mit " "einer Linie)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -18670,11 +13154,9 @@ msgstr "" "Diagramm (X-Achse, Y-Achse und Blasengröße). Blasen aus derselben Gruppe " "können mit Blasenfarbe präsentiert werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Visualisiert verbundene Punkte, die einen Pfad bilden, auf einer Karte." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." @@ -18683,7 +13165,6 @@ msgstr "" "von Mapbox gerenderten Karte. Polygone können mithilfe einer Metrik " "eingefärbt werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -18694,7 +13175,6 @@ msgstr "" "verwendet, um fehlende Werte anzuzeigen, und das lineare Farbschema wird " "verwendet, um den Betrag jedes Tageswerts zu kodieren." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18706,7 +13186,6 @@ msgstr "" "variiert. Der Wert jeder Unterteilung wird erhöht, wenn Sie den " "Mauszeiger über die entsprechende geografische Grenze bewegen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " @@ -18716,7 +13195,6 @@ msgstr "" "Diagramm. Dieses Diagramm ist überholt, und wir empfehlen, stattdessen " "das Zeitreihendiagramm zu verwenden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18728,7 +13206,6 @@ msgstr "" " Layer visualisiert. Die Dicke der Balken oder Kanten stellt die Metrik " "dar, die visualisiert wird." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." @@ -18736,47 +13213,35 @@ msgstr "" "Visualisiert die Wörter in einer Spalte, die am häufigsten vorkommen. " "Größere Schrift entspricht einer höheren Frequenz." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Visualisierung fehlt eine Datenquelle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "MI" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Sie sehen %s von %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Verwalten Sie Ihre Datenbanken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Warnmeldung" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18784,17 +13249,13 @@ msgstr "" "Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt " "werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18804,19 +13265,14 @@ msgstr "" "Informationen zu erhalten, die bei der Behebung des Problems helfen " "können." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " @@ -18825,16 +13281,13 @@ msgstr "" "Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht " "auflösen." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Wir haben folgende Schlüssel: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18842,7 +13295,6 @@ msgstr "" "Wir konnten beim Wechsel zu diesem neuen Datensatz keine " "Steuerungselemente übernehmen." -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" @@ -18852,63 +13304,45 @@ msgstr "" "\"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und " "versuchen Sie es erneut." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Web" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Woche endet am Samstag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 #, fuzzy msgid "Week ending Sunday" msgstr "Woche, am Samstag endend" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Woche beginnt am Montag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Woche beginnt am Sonntag" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "Wöchentlicher Bericht" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Wöchentlicher Bericht für %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Wöchentliche Saisonalität" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Wochen %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18921,7 +13355,6 @@ msgstr[0] "" "nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18934,29 +13367,20 @@ msgstr[0] "" "überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18964,13 +13388,11 @@ msgstr "" "Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das " "Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare " "Farbskala verwendet." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18978,25 +13400,21 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese " "Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf " "Ihre Daten" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse" " in Explore visualisieren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale " "Farbpalette verwendet." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -19006,13 +13424,11 @@ msgstr "" "verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern " "der generierten übergeordneten Abfragen." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -19028,33 +13444,27 @@ msgstr "" "ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes " "zeitbezogenes Feld angewendet wird." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" "Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer" " einzelnen Metrik beschränkt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" "Bei Verwendung einer anderen als der adaptiven Formatierung können sich " "Beschriftungen überschneiden" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Bei Verwendung dieser Option kann der Standardwert nicht festgelegt werden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" "Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen " "vorhanden sind" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -19062,7 +13472,6 @@ msgstr "" "Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar " "gemacht wird." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -19070,38 +13479,30 @@ msgstr "" "Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen " "Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet " "werden sollen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala " "angewendet werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " "negativ sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " @@ -19110,38 +13511,24 @@ msgstr "" "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " "negativ sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." @@ -19150,96 +13537,66 @@ msgstr "" "Beschriftung nur angezeigt wird, wenn der Schwellenwert von 5 % erreicht " "ist." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Ob der Strich dargestellt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" "Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden" " soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Ob die Objekte gefüllt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Ob das Histogramm kumulativ dargestellt werden soll" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -19247,15 +13604,12 @@ msgstr "" "Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar" " gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Ob das Histogramm normalisiert werden soll" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -19265,13 +13619,10 @@ msgstr "" "\"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden " "soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -19280,370 +13631,215 @@ msgstr "" "zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder " "nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Ob der Zeiger angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein " "Reihengrenzwert vorhanden ist" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender " "Reihenfolge sortiert werden sollen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge " "sortiert werden soll." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Whisker/Ausreißer-Optionen" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Breite des Konfidenzintervalls. Sollte zwischen 0 und 1 liegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Breite der Sparkline" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "Fenster muss > 0 sein" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "Mit einem Untertitel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Wortwolke" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "Wort-Rotation" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "In Bearbeitung" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Weltkarte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X-ACHSE TITEL UNTERER RAND" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X-Achse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X-Achsen-Format" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "X Achsenbeschriftung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "Titel der X-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "X-Log-Skala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X Tick Layout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "X-Grenzen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "X-Achse aufsteigend sortieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "X-Achse Sortieren nach" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "X-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "X-Skalen-Intervall" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y-ACHSE TITEL RAND" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y-Achsenformat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y Achsenbeschriftung" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Titel der Y-Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y-Log-Skala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Y-Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-Achse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Y-Achse aufsteigend sortieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Y-Achse Sortieren nach" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Y-Achse" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "Y-Skalen-Intervall" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Jahr (freq=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Jährliche Saisonalität" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Jahre %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Ja, abbrechen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Ja, Änderungen überschreiben" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19653,7 +13849,6 @@ msgstr "" "Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " "verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19663,7 +13858,6 @@ msgstr "" "Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " "verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19673,7 +13867,6 @@ msgstr "" "sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " "Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19683,7 +13876,6 @@ msgstr "" "sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " "Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -19693,25 +13885,20 @@ msgstr "" "vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil " "Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "Sie können" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter " "anzuwenden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19723,8 +13910,6 @@ msgstr "" " Ihre Filterauswahl wird gespeichert und bleibt aktiv, bis " "Sie sie ändern." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" @@ -19732,17 +13917,14 @@ msgstr "" "Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem" " Bereich auf der rechten Seite verwenden." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die" " Diagrammeinstellungen anzeigen." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19750,107 +13932,78 @@ msgstr "" "Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für " "Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem " "Zeitbereichsfilter verwenden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Diagramm." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Sie haben noch keine Favoriten!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Sie haben nicht die Rechte, als CSV herunterzuladen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Sie haben diesen Filter entfernt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19861,12 +14014,9 @@ msgstr "" "nachfolgende Aktionen nicht vollständig rückgängig machen. Sie können " "Ihren aktuellen Status speichern, um den Verlauf zurückzusetzen." -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19875,21 +14025,17 @@ msgstr "" "wenden Sie sich an eine/n Datensatzbesitzer*in, um Änderungs- oder " "Bearbeitungszugriff zu erhalten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" "Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS " "verwenden zu können" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19900,7 +14046,6 @@ msgstr "" "aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken " "oder" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19908,33 +14053,26 @@ msgstr "" "Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, " "Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Ihr Diagramm ist nicht aktuell" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Ihr Chart ist startklar!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" "Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es " "speichern." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19942,74 +14080,56 @@ msgstr "" "Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, " "navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Ihre Abfrage wurde angehalten" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "Fehlende-Werte-Ersetzung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Zoomstufe der Karte" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ unbenanntes Dashboard ]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" "Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden " "sein." -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[Fehlender Datensatz]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Unbenannt]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "[asc]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[Dashboard-Name]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[Beschreibung]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -20019,25 +14139,20 @@ msgstr "" "Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, " "werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[Unbenannt]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" "\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" " "sein" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -20048,590 +14163,397 @@ msgstr "" "Spalten werden verwendet, um Punkte zu beschriften. Falls leer, wird die " "Anzahl der Punkte in jedem Cluster zurückgegeben." -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "Paket 'prophet' nicht installiert" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "Aggregat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "Alarm" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Alarmierungsbedingung" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "Alarm" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "Alarme" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "alle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "auch (doppelte) Diagramme kopieren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "Vorfahr" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "bei" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "automatisch (geglättet)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Bedingte Formatierung" + msgid "basis" msgstr "basis" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "unten (Beispiel:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "zwischen {down} und {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "Bfill" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "Riegel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "Symbol für booleschen Typ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "Unten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "Schaltfläche (cmd + z), bis Sie Ihre Änderungen speichern." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "durch die Verwendung von" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "darf nicht leer sein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "Kardinal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "ändern" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "Diagramm" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "Diagramme" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "Wählen Sie WHERE oder HAVING…" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "Alle Filter löschen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "klicken Sie hier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "Code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "Code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Zeitvergleich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Einfärben nach" + msgid "column" msgstr "Spalte" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "verbinde mit %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Schritttyp" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "Anzahl" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "Erstellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "Neues Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "Datensatz aus SQL-Abfrage erstellen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "Anzahl" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "cumsum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "kumulativ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "Datenbank" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "Datensatz" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "Datensatzname" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "Datum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "Tag" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "Tag des Monats" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "Wochentag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "Deck.gl - 3D Hexagon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "Deck.gl - Bogen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Deck.gl - Bogen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "Deck.gl - Raster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Deck.gl - Diagramme" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "Deck.gl - Pfade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "Deck.gl - Polygon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "deck.gl Streudiagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "Deck.gl - Diagramme" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "Standard" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "Löschen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "Nachkomme" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "Abweichung" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "Entwurf" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "z.B. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "z.B. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "z.B. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "z.B. AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "z.B. Analytik" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "z.B. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "Standard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "z.B. param1=Wert1¶m2=Wert2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "z.B.sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "z.B. world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "z.B. xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "z. B. eine Spalte „user id“" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "Bearbeitungsmodus" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Betreff auswählen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "Einträge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fehler" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "Fehlermeldung" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "jeden" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "jeden Tag des Monats" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "jeden Tag der Woche" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "stündlich" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "jede Minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "jeden Monat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "aufklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "Erkunden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "Wird abgerufen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "flach" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "Symbol für Funktionstyp" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "Geohash (quadratisch)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "hier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20639,65 +14561,46 @@ msgstr "" "CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, " "wie der Browser das Bild hochskaliert" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "in" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr " " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 #, fuzzy msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "wird als Zahl erwartet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "wird als Zahl erwartet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "wird als Ganzzahl erwartet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "Schlüssel a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "Schlüssel z-a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "Beschriftung" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "neueste Partition:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "Links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "weniger als {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "linear" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "Protokoll" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -20705,190 +14608,111 @@ msgstr "" "Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " "niedriger als das obere Perzentil sein." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "Mittelwert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "Median" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Parameter" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "Metrik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "monoton" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "Monat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "mehr als {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "Muss einen Wert haben" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "Name" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "kein SQL-Validator ist konfiguriert" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "Für {} ist kein SQL-Validator konfiguriert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "Symbol für numerischen Typ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "Offline" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "an" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "Oder" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "oder verwenden Sie vorhandene aus dem Bereich auf der rechten Seite" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "insgesamt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Besitzende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "p-Wert-Präzision" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "P1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "P5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "P95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "P99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "Perzentil (exklusiv)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" @@ -20896,116 +14720,81 @@ msgstr "" "Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten " "sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "Permalink-Status nicht gefunden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "Gepixelt (scharf)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 #, fuzzy msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "vorheriger Kalendermonat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "vorherige Kalenderwoche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "vorheriges Kalenderjahr" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "veröffentlicht" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "Quartal" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "Abfragen" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "zufällig" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "Neu starten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "Report" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "Reports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "Zoom wiederherstellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "Rechts" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "laufend" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "Zeitreihen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -21015,125 +14804,78 @@ msgstr "" "Zeitreihen verwenden den gleichen Maßstab; Änderung: Änderungen im " "Vergleich zum ersten Datenpunkt in jeder Datenreihe anzeigen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Startdatum" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "Quadrat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "Stack" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "gestaffelt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "Std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "step-after" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "step-before" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "gestoppt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "Stream" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "Symbol für Zeichenfolgentyp" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "Erfolg" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "Erfolg" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "sum" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "Syntax." -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "Schlagwort" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Schlagwort" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "Symbol für Zeittyp" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "Textfeld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "bis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "Oben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "Rückgängig" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "Symbol für unbekannten Typ" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -21141,95 +14883,61 @@ msgstr "" "Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " "größer als das untere Perzentil sein." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "latest_partition Vorlage verwenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "Wert aufsteigend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "Wert absteigend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 #, fuzzy msgid "var" msgstr "Balken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "Varianz" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "Anleitung anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "virtuell" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "wurde erstellt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "Woche" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "Woche, am Samstag endend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "Woche, am Sonntag beginnend" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "Jahr" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "Zoombereich" diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index 03a4516cb1746..3a6e028b134be 100644 --- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -37,7 +63,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -45,34 +70,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -90,56 +107,43 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, python-format msgid "% of total" msgstr "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -147,47 +151,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -195,14 +190,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -210,7 +201,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -219,12 +209,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -232,152 +220,112 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -389,7 +337,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -399,538 +346,342 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 msgid "1 month ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -940,248 +691,163 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 msgid "Actual range for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 msgid "Add another notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1194,512 +860,331 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 msgid "Alert contents" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1707,916 +1192,624 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 msgid "Area" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bins" +msgstr "" + msgid "Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2624,28 +1817,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2653,7 +1836,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2663,102 +1845,60 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2766,2008 +1906,1323 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 msgid "Choose a delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 msgid "Choose already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 msgid "Choose columns to read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 msgid "Choose index column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 msgid "Choose sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 msgid "Column data types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 msgid "Columnar Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 msgid "Comparison font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 msgid "Content format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 msgid "Content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 msgid "Create dataframe index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +msgid "Current" +msgstr "" + +msgid "Current day" +msgstr "" + +msgid "Current month" +msgstr "" + +msgid "Current quarter" +msgstr "" + +msgid "Current week" +msgstr "" + +msgid "Current year" +msgstr "" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 msgid "Custom date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 msgid "Custom interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4775,325 +3230,207 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 msgid "Data Imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 msgid "Database upload file failed" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5101,232 +3438,168 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 msgid "Default Catalog" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 msgid "Default Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5334,7 +3607,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5342,488 +3614,318 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display all" +msgstr "" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -5831,987 +3933,666 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 #, fuzzy msgid "Edit dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter alert name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter report name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 msgid "Error reading CSV file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 msgid "Error reading Columnar file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 msgid "Error reading Excel file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 msgid "Excel Upload" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -6819,131 +4600,85 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "" + msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -6951,304 +4686,214 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 msgid "Featured" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 msgid "File Settings" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7260,551 +4905,403 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 msgid "General information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 msgid "HOUR" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 msgid "Header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "" + msgid "Home" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -7813,7 +5310,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -7822,266 +5318,194 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 msgid "Index Label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 msgid "Index label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8089,198 +5513,145 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8288,397 +5659,247 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Template" +msgstr "" + msgid "Label Type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Last day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 msgid "Last month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Last week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 msgid "Last year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 msgid "Legend Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -8687,35 +5908,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -8723,1437 +5929,912 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 msgid "MINUTE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +msgid "Main" +msgstr "" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 msgid "Minutes value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 msgid "Name of table to be created" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 msgid "Nightingale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 msgid "Notification Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10161,268 +6842,184 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10430,151 +7027,99 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -10583,1160 +7128,702 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 msgid "Percent Difference format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Preview uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 msgid "Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -11744,58 +7831,42 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -11803,598 +7874,393 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 msgid "Report contents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Report is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 msgid "Rose Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 msgid "Rows to read" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 msgid "SECOND" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12406,758 +8272,500 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +msgid "Sankey Chart" +msgstr "" + +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 msgid "Schedule type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 msgid "Seconds value" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 #, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 msgid "Select a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 msgid "Select chart to use" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + msgid "Select content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 msgid "Select dashboard to use" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 msgid "Select database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 msgid "Select format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13165,70 +8773,51 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13237,7 +8826,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13245,975 +8833,668 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 msgid "Selecting a database is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "" + msgid "Show Bubbles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Cell bars" +msgstr "" + msgid "Show Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show summary" +msgstr "" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 msgid "Skip rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14221,501 +9502,364 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +msgid "Template" +msgstr "" + msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -14723,33 +9867,26 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -14760,59 +9897,52 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -14820,42 +9950,32 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -14863,20 +9983,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -14885,107 +10000,94 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -14994,50 +10096,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15046,21 +10134,20 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15068,7 +10155,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15076,54 +10162,43 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15132,7 +10207,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15141,7 +10215,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15150,7 +10223,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15159,7 +10231,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15167,11 +10238,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15179,212 +10248,168 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -15392,7 +10417,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -15403,286 +10427,208 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -15690,79 +10636,60 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -15773,117 +10700,93 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -15892,719 +10795,467 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 msgid "Type a number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -16612,367 +11263,277 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 msgid "Upload Columnar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 msgid "Upload Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 msgid "Upload Excel to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 msgid "Upload a file to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 msgid "Upload file to preview columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 msgid "Uploading a file is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -16980,56 +11541,35 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17037,265 +11577,187 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:340 msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visual formatting" +msgstr "" + msgid "Visualization Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17303,14 +11765,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17318,169 +11778,125 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 msgid "Waiting on database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -17491,7 +11907,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -17502,68 +11917,51 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -17572,630 +11970,401 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18203,124 +12372,90 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -18328,1316 +12463,869 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 msgid "alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 msgid "color scheme for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "color type" +msgstr "" + msgid "column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "content type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "crontab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 msgid "e.g. default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 msgid "owners" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 msgid "shift start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 24f83ef6b3fa8..bd2acbd79150b 100644 --- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 00:11+0100\n" "Last-Translator: Ruben Sastre \n" "Language: es\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -37,7 +63,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -45,36 +70,28 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "Guardar Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr "Cambiado el" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -92,61 +109,48 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "Columnas calculadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "Añadir Métrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 #, fuzzy msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "%s columna(s) y métrca(s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (No es igual)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Tipo de Cálculo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, fuzzy, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" "La base de datos SQLite no puede ser usada como fuente de datos por " "razones de seguridad." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -154,49 +158,40 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas " "recientemente" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -204,14 +199,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, fuzzy, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "líneas obtenidas" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -219,7 +210,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -228,12 +218,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -241,152 +229,112 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s Error" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "Contraseña de Broker" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s seleccionados" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s Seleccionados (%s Físico, %s Virtual)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s Seleccionados (Físico)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s Seleccionados (Virtual)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s aggregación(es)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s columnas(s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s operador(es)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s opción(es)" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s opción(es)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s Error" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, fuzzy, python-format msgid "%s updated" msgstr "Última actualización %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s de %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Eliminado)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -398,7 +346,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -408,583 +355,387 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 Seleccionados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "día" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "1 hourly frequency" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "mes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "año" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 #, fuzzy msgid "1 year end frequency" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 #, fuzzy msgid "1 year start frequency" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 #, fuzzy msgid "10 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 #, fuzzy msgid "15 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "año" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "90 días" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 #, fuzzy msgid "3 letter code of the country" msgstr "todos los días del mes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "año" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 días" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 #, fuzzy msgid "30 days ago" msgstr "30 días" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 #, fuzzy msgid "30 minute" msgstr "30 minutos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 #, fuzzy msgid "30 second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 #, fuzzy msgid "5 minute" msgstr "5 minutos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 #, fuzzy msgid "5 second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 #, fuzzy msgid "6 hour" msgstr "6 horas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 días" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "90 días" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 días" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (Menor que)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (Menor o igual)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 #, fuzzy msgid "" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (Igual)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (mayor que)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (Mayor o igual)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 #, fuzzy msgid "A Big Number" msgstr "Número Grande" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 #, fuzzy msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " "fechas." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 #, fuzzy msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " "fechas." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "A database with the same name already exists." msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Un nombre legible para personas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Una métrica para usar para el color." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Una URL amigable para el dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" "Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la " "granularidad." -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Un esquema de colores válido es requerido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -994,266 +745,181 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "APPLICAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "ABR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AGO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 #, fuzzy msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Acceso" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Bitácora de acciones" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Rango de tiempo actual" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 #, fuzzy msgid "Adaptive formatting" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 #, fuzzy msgid "Add Alert" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Cargar una plantilla CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Añadir Gráfico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Añadir Columna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Añadir Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Añadir Base de Datos" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Agregar Registro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Añadir Métrica" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Add Report" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Añadir Columna" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "Añadir conjunto de datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 #, fuzzy msgid "Add a new tab" msgstr "Consulta en nueva pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 #, fuzzy msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Editar parámetros de la plantilla" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 #, fuzzy msgid "Add an item" msgstr "Añadir elemento" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 #, fuzzy msgid "Add and edit filters" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Añadir anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Agregar método de notificación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 #, fuzzy msgid "Add cross-filter" msgstr "Añadir filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Agregar método de entrega" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 #, fuzzy msgid "Add extra connection information." msgstr "Información Basica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Añadir filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1266,524 +932,348 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Añadir elemento" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Añadir Métrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add sheet" msgstr "Añadir conjunto de datos" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 #, fuzzy msgid "Add the name of the chart" msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Guardar e ir al Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 #, fuzzy msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Añadir filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Añadir a un nuevo Dashboard" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 #, fuzzy msgid "Additional Parameters" msgstr "Editar parámetros de la plantilla" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 #, fuzzy msgid "Additional metadata" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 #, fuzzy msgid "Additional padding for legend." msgstr "Información adicional" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 #, fuzzy msgid "Additional parameters" msgstr "Editar parámetros de la plantilla" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 #, fuzzy msgid "Additive" msgstr "Añadir elemento" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Advanced Analytics" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 #, fuzzy msgid "Advanced Data type" msgstr "Datos cargados en caché" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 #, fuzzy msgid "Advanced data type" msgstr "Datos cargados en caché" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, fuzzy msgid "After" msgstr "fecha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 #, fuzzy msgid "Aggregate" msgstr "agregación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 #, fuzzy msgid "Aggregate Mean" msgstr "agregación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Aggregate Sum" msgstr "agregación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "agregación" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 #, fuzzy msgid "Aggregation function" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Alerta disparada, en periodo de gracia" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Contenido de la celda" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "La alerta terminó el periodo de gracia." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Alerta fallida" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "La alerta saltó durante el periodo de gracia." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Nombre de la alerta" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Alerta durante el periodo de gracia" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "La consulta de alerta devolvió un valor no numérico." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una columna." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una columna. %s columnas devueltas" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una fila." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una fila. %s filas devueltas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Ejecución de alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Alerta disparada, notificación enviada" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Error de configuración del validador de alertas." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Alertas y reportes" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Alertas e informes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Todo el Texto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Todos los filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 #, fuzzy msgid "All panels" msgstr "Aplicar a todos los páneles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Permitir la opción CREAR TABLA COMO en el laboratorio SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Permitie opción CREATE VIEW AS en el laboratorio SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Permitir carga de CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Permitir DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Permitir manipulación de datos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 #, fuzzy msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 #, fuzzy msgid "Allow node selections" msgstr "Permitir selección múltiple" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1791,18 +1281,13 @@ msgstr "" "Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT " "(UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "Alphabetical" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1810,998 +1295,707 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Columna principal de fecha y hora" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy msgid "An Error Occurred" msgstr "Se produjo un error" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Se produjo un error" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 #, fuzzy msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" "Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de " "gráfico: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" "Se produjo un error al obtener los valores del propietario de los " "dashboards: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" "Se produjo un error al obtener los datos relacionados con la base de " "datos: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Ha ocurrido un error cargando valores de la base de datos: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener los valores de la fuente de datos: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" "Se produjo un error al obtener los valores del propietario del conjunto " "de datos: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de " "datos: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 #, fuzzy msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" "Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de " "gráfico: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Se produjo un error al recuperar los metadatos de la tabla" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Ocurrió un error al cargar SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 #, fuzzy msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Ocurrió un error al cargar SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Se produjo un error" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "anotación" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Anotación" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 #, fuzzy msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Configuración de filtros" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Capa de Anotación" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 #, fuzzy msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "La capa de anotación tiene anotaciones asociadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 #, fuzzy msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Nombre de la capa de anotación" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Nombre de la capa de anotación" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 #, fuzzy msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 #, fuzzy msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 #, fuzzy msgid "Annotation layer time column" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 #, fuzzy msgid "Annotation layer title column" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 #, fuzzy msgid "Annotation layer value" msgstr "Nombre de la capa de anotación" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Anotaciones" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 #, fuzzy msgid "Annotation source type" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 #, fuzzy msgid "Annotations and Layers" msgstr "Anotaciones y capas" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Anotaciones y capas" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Las anotaciones no han podido eliminarse." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "día" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, fuzzy, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #, fuzzy msgid "Apply filters" msgstr "Todos los filtros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Apply metrics on" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Aplicar a todos los páneles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Aplicar a páneles específicos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "Abril" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Marzo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 #, fuzzy msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "onfirma que quieres eliminar" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "onfirma que quieres eliminar" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar los gráficos seleccionados?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar los dashboards seleccionados?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las plantillas seleccionadas?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "¿Seguro que quieres proceder?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "caja de texto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 #, fuzzy msgid "Area Chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Area chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 #, fuzzy msgid "Area chart opacity" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "hileras" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 #, fuzzy msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "Básico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Gráficos asociados" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Ejecución Asincrónica" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Ejecución asíncrona de consultas" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "en" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 #, fuzzy msgid "Autocomplete" msgstr "Autocompletar filtros" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Autocompletar filtros" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Autocompletar predicado de consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "Compartir" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "Iniciar en" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 #, fuzzy msgid "Axis" msgstr "Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Axis Bounds" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "Formato Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Axis Title" msgstr "%s - sin título" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 #, fuzzy msgid "Axis ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 #, fuzzy msgid "Axis descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 #, fuzzy msgid "Backward values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 #, fuzzy msgid "Bad formula." msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Clave espacial errónea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 #, fuzzy msgid "Bar Chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 #, fuzzy msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" "Los gráficos de barras en las series de tiempo se utilizan para mostrar " "los cambios en las métricas con el paso del tiempo, en forma de barras." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 #, fuzzy msgid "Bar Values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Base de datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 #, fuzzy msgid "Based on a metric" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Información Basica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Editando %d filtros simultáneamente:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Se precavido." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Intervlo de actualización" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Número Grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Número Grande con Línea de Tendencia" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "en" + #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2809,28 +2003,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2838,7 +2022,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2848,108 +2031,66 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Diagrama de Caja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Breakdowns" msgstr "Creado el" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Gráfico de Burbujas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 #, fuzzy msgid "Bubble Color" msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Gráfico de Burbujas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 #, fuzzy msgid "Bubble Size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Selección múltiple" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Gráfico de Puntos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2957,2154 +2098,1476 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "Instrucción CREATE VIEW" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 #, fuzzy msgid "CRON Schedule" msgstr "Programar informe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "Expresión CRON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Plantillas CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "Plantillas CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "Plantillas CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "Plantillas CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 #, fuzzy msgid "CSV Upload" msgstr "Subida de archivos CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Esquema CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Tiempo máximo de memoria caché" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Tiempo de espera de caché (segundos)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Cached" msgstr "en cache" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "En cache %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Valor no encontrado en memoria caché" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 #, fuzzy msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Calcular la contribución al total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "Columna calculada [%s] requiere una expresión" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Columnas calculadas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Tipo de Cálculo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Mapa de Calor de Calendario" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "Can select multiple values" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "No puede haber solapamiento entre Series y Distribuciones" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 #, fuzzy msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "No se puede eliminar una base de datos que tiene tablas adjuntas" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 #, fuzzy msgid "Cannot load filter" msgstr "Filtro de padre" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "registro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Categorical Color" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Category and Value" msgstr "Introduce un valor" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "Cell Size" msgstr "Archivo de Excel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Contenido de la celda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Cell limit" msgstr "Límite de Serie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 #, fuzzy msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 #, fuzzy msgid "Certification" msgstr "Certificado raíz" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 #, fuzzy msgid "Certified" msgstr "Certificado por" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 #, fuzzy msgid "Certified By" msgstr "Certificado por" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Certificado por" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Certidicado por %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Cambiado por" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Cambiado por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "No esta permitido modificar este Gráfico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Los aambios en este control surten efecto de inmediato" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 #, fuzzy msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" -#: superset/explore/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "No está permitido cambiar este informe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 #, fuzzy msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Caracter que interpreta como punto decimal." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Gráfico %(id)s no encontrado" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Última actualización %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "ID de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 #, fuzzy msgid "Chart Options" msgstr "Editar propiedades de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Chart Orientation" msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Propietario del Gráfico: %s" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "Fuente de datos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 #, fuzzy msgid "Chart Title" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy msgid "Chart height" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "Última modificación" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "Última modificación por %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Gráfico %(id)s no encontrado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Chart options" msgstr "Editar propiedades de gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "Propietario del Gráfico: %s" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "Editar propiedades de gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Gráficos" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Selecciona para ordenar de forma ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "La opción de [Etiqueta] debe estar presente en [Group By]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "La opción de [Radio de Puntos] debe estar presente en [Group By]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Seleccionar archivo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 #, fuzzy msgid "Choose a database..." msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 #, fuzzy msgid "Choose a number format" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Choose a source" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Choose a source and a target" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 #, fuzzy msgid "Choose a target" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 #, fuzzy msgid "Choose chart type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " "fechas." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Columna de Índice" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Agregar método de notificación" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Nombre de Hoja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 #, fuzzy msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 #, fuzzy msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Calcular la contribución al total" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 #, fuzzy msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Archivo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Cláusula" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Clear all data" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 #, fuzzy msgid "Clear form" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "CLick en el candado para poder realizar cambios." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Click sobre el candado para prevenir futuros cambios." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Click para editar" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Click para editar" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy msgid "Click to edit chart." msgstr "Click para editar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 #, fuzzy msgid "Click to edit label" msgstr "Click para editar" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Haz clic para favorito/no favorito" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Haga clic para forzar la actualización" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "Selecciona para ordenar de forma ascendente" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Click to sort descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Cerrar las demás pestañas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Cerrar pestaña" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Código" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 #, fuzzy msgid "Collapse data panel" msgstr "Contraer todo" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 #, fuzzy msgid "Collapse row" msgstr "Contraer todo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 #, fuzzy msgid "Collapse tab content" msgstr "Contenido de la celda" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Collapse table preview" msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Color" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 #, fuzzy msgid "Color Metric" msgstr "Métrica de Color" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 #, fuzzy msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de Color" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 #, fuzzy msgid "Color Steps" msgstr "Esquema de Color" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 #, fuzzy msgid "Color by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Métrica de Color" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 #, fuzzy msgid "Color of the target location" msgstr "Propietarios del dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de Color" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Color" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 #, fuzzy msgid "Column Configuration" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "Datos cargados en caché" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 #, fuzzy msgid "Column Formatting" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Datos cargados en caché" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "Nombre(s) de columna(s) " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 #, fuzzy msgid "Column is required" msgstr "Nombre es requerido" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "Nombre(s) de columna(s) " -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "La columna [%s] esta duplicada" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" "La(s) columna(s) referenciada(s) por los agregados no está(n) " "definida(s): %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 #, fuzzy msgid "Column select" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 #, fuzzy msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " "fechas." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, fuzzy, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 #, fuzzy msgid "Columns to display" msgstr "Elige qué métrica mostrar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 #, fuzzy msgid "Columns to group by" msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Combine metrics" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 #, fuzzy msgid "Comparison" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 #, fuzzy msgid "Comparison suffix" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Calcular la contribución al total" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 #, fuzzy msgid "Conditional formatting" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 #, fuzzy msgid "Confidence interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 #, fuzzy msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Configurar rango de tiempo avanzado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Configurar Rango de Tiempo: Últimos.." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Configurar Rango de Tiempo: Últimos.." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Configurar Ranfo de Tiempo: Anteriores..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Configurar ámbito de filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmar guardado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Confirmar guardado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 #, fuzzy msgid "Connect a database" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 #, fuzzy msgid "Connect database" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Probar Conexión" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "La conexión ha fallado, por favor verifique sus ajustes de conexión" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "La conexión ha fallado, por favor verifique sus ajustes de conexión" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "¡La conexión parece correcta!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Contribución" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 #, fuzzy msgid "Contribution Mode" msgstr "Contribución" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Copiar instrucción SELECT al portapapeles" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 #, fuzzy msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Copiar URL de la consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Correlation" msgstr "Duración" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Estimación de costo" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "No se pudo determinar el tipo de fuente de datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "No se pudieron cargar todos los gráficos guardados" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "No se pudo encontrar el objeto de visualización" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Count Unique Values" msgstr "Es filtrable" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 #, fuzzy msgid "Country Color Scheme" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Country Column" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "crear un " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "crear un " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Índice de Dataframe" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Creado por" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "Creado por" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Creado el" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 #, fuzzy msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Creando un origen de datos y creando una nueva pestaña" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "Acción" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "No hay filtros en este dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "No hay filtros en este dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Filtro de padre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "Filtro de padre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 #, fuzzy msgid "Cumulative" msgstr "Activo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Formato de correo electrónico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Columna" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Ejecutar consulta" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Formato de correo electrónico" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Ejecutar consulta" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Ejecutar consulta" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Ejecutar consulta" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Información adicional" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Customizar" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Customizar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "SQL Personalizado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Autocompletar filtros" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Personalizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 #, fuzzy msgid "Customize Metrics" msgstr "Personalizar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 #, fuzzy msgid "Customize columns" msgstr "Columnas calculadas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "Fecha/Hora" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "DIC" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "ELIMINAR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, fuzzy, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "El Dashboard no pudo ser eliminado." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "El Dashboard no pudo ser actualizado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "El dashboard no existe" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "Propiedades del Dashboard" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Parámetros de Dashboard inválidos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Propiedades del Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Propiedades del Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Dashboard scheme" msgstr "[nombre del Dashboard]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5112,77 +3575,51 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "El dashboard no existe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "en cache" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Base de datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Data Table" msgstr "Esitar Tabla" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 #, fuzzy msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " @@ -5191,277 +3628,185 @@ msgstr "" "Los datos no se pudieron deserializar. Puedes probar a re-ejecutar la " "consulta." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Previsualización de Datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 #, fuzzy msgid "Data refreshed" msgstr "Última actualización de metadatos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "Por favor elige al menos una métrica" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "El DataFrame debe incluir una columna temporal" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Base de datos" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Database Creation Error" msgstr "Base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "La base de datos no han podido ser eliminada." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/models/helpers.py:2107 #, fuzzy msgid "Database does not support subqueries" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Base de datos" -#: superset/commands/database/validate.py:124 #, fuzzy msgid "Database is offline." msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "La base de datos es requerida para las alertas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "La base de datos no puede cambiar" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "Base de datos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 #, fuzzy msgid "Database port" msgstr "Base de datos" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" "Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " "Adicional" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Conjunto de Datos" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 #, fuzzy msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Dataset column not found." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "La fuente no existe" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "Base de datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 #, fuzzy msgid "Dataset is required" msgstr "Fuentes de datos" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 #, fuzzy msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Dataset metric not found." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Conjuntos de datos" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5469,74 +3814,51 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 #, fuzzy msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "El DataFrame debe incluir una columna temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Fuente de datos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 #, fuzzy msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "La fuente no existe" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" "El tipo de fuente de datos es necesario cuando se especifica un " "`datasource_id`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Date Time Format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 #, fuzzy msgid "Date format string" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/Hora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato FechaHora" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5544,178 +3866,137 @@ msgstr "" "No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por " "este tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "día" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, fuzzy, python-format msgid "Days %s" msgstr "día" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Activo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Caracter Decimal" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Capas Múltiples" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "crear un " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Valores Nulos" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Endpoint predeterminado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Selecciona un esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "Url por defecto" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 #, fuzzy msgid "Default Value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 #, fuzzy msgid "Default datetime" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 #, fuzzy msgid "Default value is required" msgstr "Fuentes de datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5723,7 +4004,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5731,20 +4011,12 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" @@ -5752,15 +4024,12 @@ msgstr "" "Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona " "junto con el cuadro de texto [Periods]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " @@ -5769,7 +4038,6 @@ msgstr "" "Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " "específico en el gráfico y tiene una leyenda" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5777,12 +4045,6 @@ msgstr "" "Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " "específico en el gráfico y tiene una leyenda" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" @@ -5790,456 +4052,305 @@ msgstr "" "Define el tamaño de la función de ventana móvil, en relación con la " "granularidad de tiempo seleccionada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "¿Eliminar %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "¿Eliminar anotación?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "¿Eliminar base de datos?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "¿Eliminar conjunto de datos?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "¿Eliminar capa?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar la consulta?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 #, fuzzy msgid "Delete Report?" msgstr "Plantillas CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Plantillas CSS" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 #, fuzzy msgid "Delete email report" msgstr "Alertas e informes" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Eliminar consulta" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Eliminar plantilla" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "eliminar" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Selecciona una base de datos" msgstr[1] "Selecciona una base de datos" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Eliminado: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Eliminado: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "una sola columna con longitud y latitud delimitadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Delimitador" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 #, fuzzy msgid "Delivery method" msgstr "Agregar método de entrega" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "Entidad" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 #, fuzzy msgid "Dependent on" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "Creado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Descripción (se puede ver en la lista)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 #, fuzzy msgid "Description Columns" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Totales" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Detalles de la certificación" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "Identifica si el dashboard es visible en la lista de dashboards" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "y" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Quiciste decir:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 #, fuzzy msgid "Dim Gray" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Disposición Dirigida Forzado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 #, fuzzy msgid "Directional" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Esitar Tabla" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Valor del Filtro" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Valor del Filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Valor del Filtro" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Configuración de visualización" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 #, fuzzy msgid "Display settings" msgstr "Configuracion" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6247,677 +4358,462 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 #, fuzzy msgid "Distribute across" msgstr "Estimar costo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 #, fuzzy msgid "Distribution" msgstr "Contribución" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "División" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "anotación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Donut" msgstr "mes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "Editado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Descargar como imagen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 #, fuzzy msgid "Download as Image" msgstr "Descargar como imagen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Descargar como imagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, fuzzy, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar pestaña" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Duplicar pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 #, fuzzy msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "ECharts" msgstr "gráfico" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 #, fuzzy msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "Alertas e informes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "%s Error" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Edge width" msgstr "Grosor de línea" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 #, fuzzy msgid "Edit Alert" msgstr "Esitar Tabla" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Editar CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Editar propiedades de plantilla CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Editar Gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Editar propiedades de gráfico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Editar Columna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Editar Registro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Editar Métrica" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Editar Columna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 #, fuzzy msgid "Edit Report" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Esitar Tabla" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Editar Registro" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Editar anotación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Editar propiedades de la capa de anotación" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "Editar Gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Editar propiedades de gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 #, fuzzy msgid "Edit dashboard" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 #, fuzzy msgid "Edit formatter" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Editar propiedades" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "ditar consulta" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Cargar una plantilla" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Editar parámetros de la plantilla" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Editar rango de tiempo" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Editando 1 filtro:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "Duración" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Embed" msgstr "Noviembre" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "Guardar Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "Es filtrable" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 #, fuzzy msgid "Empty collection" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "Columna" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "¿Consulta vacía?" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "¿Consulta vacía?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Habilitar selección de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " @@ -6926,375 +4822,269 @@ msgstr "" "Se encontró una entrada espacial NULL inválida, por favor considera " "filtrar esas entradas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 #, fuzzy msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "End angle" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "fecha" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 #, fuzzy msgid "End date excluded from time range" msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 #, fuzzy msgid "Engine Parameters" msgstr "Parametros de plantilla" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 #, fuzzy msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Subir Credenciales" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 #, fuzzy msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Nombre de la alerta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 #, fuzzy msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Tiempo en segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 #, fuzzy msgid "Enter fullscreen" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Nombre de informe" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Entidad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Entity ID" msgstr "Entidad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "%s Error" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Error en la expresión jinja en la cláusula HAVING: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Error en la expresión jinja en los filtros RLS: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Error en la expresión jinja en la cláusula WHERE: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Error en la expresión jinja en el predicado de obtener valores: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Columna" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Subir Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 #, fuzzy msgid "Error while fetching charts" msgstr "Error obteniendo datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Error obteniendo datos" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, fuzzy, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Error al guardar el conjunto de datos: %s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 #, fuzzy msgid "Error: permalink state not found" msgstr "No se encontró el estado del informe programado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Estimar costo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Estimar el costo de la consulta seleccionada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 #, fuzzy msgid "Event Flow" msgstr "Flujo de Eventos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 #, fuzzy msgid "Event Names" msgstr "Nombre de Hoja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Flujo de Eventos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 #, fuzzy msgid "Event time column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Cada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 #, fuzzy msgid "Exact" msgstr "Siguiente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "Subida de archivos CSV" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 #, fuzzy msgid "Exclude selected values" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 #, fuzzy msgid "Executed SQL" msgstr "Consulta ejecutada" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Consulta ejecutada" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 #, fuzzy msgid "Execution ID" msgstr "Registro de ejecución" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Registro de ejecución" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Existing dataset" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 #, fuzzy msgid "Exit fullscreen" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 #, fuzzy msgid "Expand" msgstr "y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 #, fuzzy msgid "Expand row" msgstr "Fila de Encabezado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Expand table preview" msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Expandir barra de herramientas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7302,138 +5092,93 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Explorar" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Explorar - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Explorar el conjunto de resultados en la vista de exploración de datos" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "¿Exportar Dashboards?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 #, fuzzy msgid "Export query" msgstr "Ver consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 #, fuzzy msgid "Export to .CSV" msgstr "Exportar a YAML" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 #, fuzzy msgid "Export to .JSON" msgstr "Exportar a YAML" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 #, fuzzy msgid "Export to Excel" msgstr "Exportar a YAML" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar a YAML" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Exportar a YAML" + msgid "Export to YAML" msgstr "Exportar a YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "¿Exportar a YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Exportar a YAML" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Mostrar en el laboratorio SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Mostrar esta base de datos en el laboratorio SQL" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Expresión" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 #, fuzzy msgid "Extra Parameters" msgstr "Parametros de plantilla" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7441,326 +5186,236 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "El campo adicional no se puede decodificar por JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 #, fuzzy msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 #, fuzzy msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 #, fuzzy msgid "Extruded" msgstr "caja de texto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "VIE" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Octubre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Falla al recuperar los resultados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Falla al recuperar los resultados" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Filtro de padre" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Fallo al verificar las opciones de selección: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favoritos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Creado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Predicado Obtención de Valores" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Obtener previsualización de datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Obtenido %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Configuración" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, fuzzy, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "El campo no puede ser decodificado como JSON. %{json_error}s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "El campo no puede ser decodificado por JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "El campo es obligatorio" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Configurar ámbito de filtros" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Subir" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 #, fuzzy msgid "Fill method" msgstr "Método de notificación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Falló" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 #, fuzzy msgid "Filter Configuration" msgstr "Configuración de filtros" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Filtrar lista" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "Configurar ámbito de filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 #, fuzzy msgid "Filter Type" msgstr "Filtrar por usuario" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "Filtrar tus Gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "Valor del Filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Valor del Filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "ver resultados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 #, fuzzy msgid "Filter type" msgstr "Filtrar por usuario" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 #, fuzzy msgid "Filter value is required" msgstr "Fuentes de datos" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Filtrar tus Gráficos" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtrable" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7772,571 +5427,431 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "en" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 #, fuzzy msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Configurar rango de tiempo avanzado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 #, fuzzy msgid "Fixed Color" msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 #, fuzzy msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Force" msgstr "Fuente" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Forzar actualización" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Forzar actualización" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 #, fuzzy msgid "Forecast periods" msgstr "Periodo de gracia" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 #, fuzzy msgid "Formatted date" msgstr "Claves de la tabla" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 #, fuzzy msgid "Formatted value" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 #, fuzzy msgid "Formula" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 #, fuzzy msgid "Forward values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "Acción" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Funnel Chart" msgstr "Nuevo gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 #, fuzzy msgid "GROUP BY" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 #, fuzzy msgid "Gauge Chart" msgstr "Guardar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 #, fuzzy msgid "GeoJson Settings" msgstr "Configuracion" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Periodo de gracia" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Graph Chart" msgstr "Guardar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 #, fuzzy msgid "Greater or equal (>=)" msgstr ">= (Mayor o igual)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 #, fuzzy msgid "Greater than (>)" msgstr "crear un " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Viernes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Agrupable" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 #, fuzzy msgid "Handlebars" msgstr "alertas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "Eliminar plantilla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "fue creada" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Encabezado" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Fila de Encabezado" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Fila de Encabezado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de Calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 #, fuzzy msgid "Hide Line" msgstr "Ocultar capa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "Alterna la descripción del Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Ocultar capa" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "Contraseña de Broker" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Ocultar barra de herramientas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 #, fuzzy msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "Hierarchy" msgstr "Buscar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Compartir gráfico" + msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Horizon Chart" msgstr "Gráficos de Horizonte" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Gráficos de Horizonte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Gráficos de Horizonte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, fuzzy, python-format msgid "Hours %s" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 #, fuzzy msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " @@ -8348,29 +5863,22 @@ msgstr "" "desplazamiento de tiempo; como el cambio porcentual; o como la relación " "entre series y desplazamientos de tiempo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 #, fuzzy msgid "Id" msgstr "id:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 #, fuzzy msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " @@ -8385,7 +5893,6 @@ msgstr "" "como cuenta de servicio, pero suplantará al usuario conectado actualmente" " vía la propiedad de usuario de hive.server2.proxy." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8394,293 +5901,221 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" "Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " "Adicional" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" "La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " "pantalla." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 #, fuzzy msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "Suplantar Usuario Conectado (Presto, Trino, Drill & Hive)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Suplantar el usuario conectado" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Import" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importar %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Importar Dashboard(s)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Importar definición de tabla" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 #, fuzzy msgid "Import charts" msgstr "No hay gráficos" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "Importar el Dashboard falló por una razón desconocida" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importar dashboards" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Importar la base de datos falló por una razón desconocida" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 #, fuzzy msgid "Import database from file" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Importar el conjunto de datos falló por una razón desconocida" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 #, fuzzy msgid "Import datasets" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 #, fuzzy msgid "Import queries" msgstr "¿Consulta vacía?" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "en" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Descripción (se puede ver en la lista)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 #, fuzzy msgid "Include time" msgstr "Hora Final" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "crear un " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Desconectado" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Columna de Índice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Ocultar capa" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Ocultar capa" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Información" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Entidad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "Entidad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 #, fuzzy msgid "Interval End column" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "Interval bounds" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 #, fuzzy msgid "Interval colors" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 #, fuzzy msgid "Interval start column" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Intervals" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "Entidad" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "JSON inválido" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado Inválido" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8688,209 +6123,156 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Expresión cron inválida" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Operador acumulativo inválido: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Formato de fecha/hora inválido" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Tipo de operación de filtrado inválida: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Cadena geodésica inválida" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Cadena de geohash inválida" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Configuración de latitud/longitud inválida." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset/utils/core.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Certificado Inválido" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Función numpy inválida: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Opciones inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Punto espacial inválido encontrado: %s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Invalid state." msgstr "Certificado Inválido" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Selección inversa" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 #, fuzzy msgid "Is certified" msgstr "Certificado por" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "Esitar Tabla" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "Favoritos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Es filtrable" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 #, fuzzy msgid "Is not null" msgstr "No nulo" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 #, fuzzy msgid "Is null" msgstr "No nulo" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "Es temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "Desconectado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Issue 1000 - La fuente de datos es demasiado grande para consultar." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "ENE" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "Metadatos JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "Metadatos JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "no es json válido" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 #, fuzzy msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " @@ -8902,424 +6284,275 @@ msgstr "" "como Hive, Presto y BigQuery, que no conforman con la sintaxis normal de " "usuario:contraseña utilizada por SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Enero" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "Cargar una plantilla" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Julio" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Junio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Continuar editando" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Claves de la tabla" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "Límite filas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Contenido de la celda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Eliminar plantilla" + #, fuzzy msgid "Label Type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Etiqueta para tu consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Label position" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Etiqueta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Compartir" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 #, fuzzy msgid "Last" msgstr "en" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Último cambio" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Última actualización %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, fuzzy, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Última actualización %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "Sábado" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Último cambio" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "Semana anterior" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 #, fuzzy msgid "Least recently modified" msgstr "Última modificación" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 #, fuzzy msgid "Left value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "Formato de correo electrónico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 #, fuzzy msgid "Less or equal (<=)" msgstr "<= (Menor o igual)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 #, fuzzy msgid "Limit type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9328,37 +6561,22 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Desconectado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 #, fuzzy msgid "Line Chart" msgstr "Minimizar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 #, fuzzy msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." @@ -9372,256 +6590,177 @@ msgstr "" "información de una serie de puntos de datos conectados por segmentos de " "lineas rectas. Es un tipo básico de gráfico en la estadística." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Grosor de línea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Grosor de línea" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Enlace Copiado!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " "fechas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 #, fuzzy msgid "List updated" msgstr "Última actualización %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Editor CSS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Cargar una plantilla CSS" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Datos cargados en caché" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Cargado de caché" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Subir" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Retención de registros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Acceder" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 #, fuzzy msgid "Login with" msgstr "Grosor de línea" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 #, fuzzy msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Columnas de longitus y latitud" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Columnas de longitus y latitud" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 #, fuzzy msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MAY" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "LUN" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "en" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Columna principal de fecha y hora" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9629,1295 +6768,851 @@ msgstr "" "Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y " "db_name" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Administrar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "Alertas e informes" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Manage your databases" msgstr "Nombre de tu fuente de datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Oblugatorio" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 #, fuzzy msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "Mapa de Árbol" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 #, fuzzy msgid "Map Style" msgstr "Tipo de Markup" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "Origen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 #, fuzzy msgid "Markers" msgstr "alertas" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Tipo de Markup" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Max Bubble Size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Contenido del mensaje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Metadatos JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 #, fuzzy msgid "Metadata Parameters" msgstr "Parametros de plantilla" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Los metadatos se han sincronizado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Método" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "Métrica" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 #, fuzzy msgid "Metric ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Métrica asignada al eje [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Métrica asignada al eje [Y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 #, fuzzy msgid "Metric descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "La métrica [%s] esta duplicada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Elige qué métrica mostrar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Archivo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 #, fuzzy msgid "Min Periods" msgstr "Periodos Mínimos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Grosor de línea" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Periodos Mínimos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Métroca de orden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 #, fuzzy msgid "Minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, fuzzy, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "Editar parámetros de la plantilla" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 #, fuzzy msgid "Missing dataset" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "Minimizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, fuzzy, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Última modificación en %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Modificado por" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Última modificación por %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Columnas modificadas: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "mes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format msgid "Months %s" msgstr "mes" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Ver más" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 #, fuzzy msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "Autocompletar filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy msgid "Multiplier" msgstr "Activo" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Debe ser único" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 #, fuzzy msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Debe tener una columna [Group By] para tener 'count' como [Etiqueta]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Debe especificarse al menos una columna numérica" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy msgid "My column" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "Nombre es requerido" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "El nombre debe ser único" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nombre de la tabla que se creará a partir de los datos csv." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy msgid "Name of the id column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 #, fuzzy msgid "Name of the target nodes" msgstr "Propietarios del dataset" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Nombre de tu fuente de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #, fuzzy msgid "Name your database" msgstr "Nombre de tu fuente de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "Error de red." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Error de red." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Nuevo gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Nuevas columnas añadidas: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "Encabezado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Nueva pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "No" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Aún no hay %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 #, fuzzy msgid "No Data" msgstr "No hay datos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 #, fuzzy msgid "No Results" msgstr "Ver resultados" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "fue creada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Aún no hay capas de anotación" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Aún no hay anotaciones" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "Todos los filtros" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "No hay gráficos" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "No hay gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 #, fuzzy msgid "No compatible columns found" msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 #, fuzzy msgid "No compatible datasets found" msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 #, fuzzy msgid "No compatible schema found" msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "No hay dashboards" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "No hay datos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "No hay datos en el archivo" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "descripción" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 #, fuzzy msgid "No filter" msgstr "Añadir filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Ningún filtro seleccionado" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "Añadir filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "No hay filtros en este dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "No se encontraron registros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "No of Bins" msgstr "Copia de %s" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "No se encontraron registros" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "Ver resultados" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "No se han encontrado resultados" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" "No se encontraron resultados almacenados, necesitas ejecutar tu consulta " "de nuevo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "No se encontró la columna especificada. Para filtrar por una métrica, " "intenta la pestaña SQL Personalizado" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy msgid "No temporal columns found" msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 #, fuzzy msgid "No time columns" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Error de configuración del validador de alertas." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Node select mode" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 #, fuzzy msgid "Node size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Transformable" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Columnas calculadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Not Time Series" msgstr "Editar rango de tiempo" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Indefinido" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 #, fuzzy msgid "Not equal to (≠)" msgstr "!= (No es igual)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "anotación" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "No nulo" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 #, fuzzy msgid "Not triggered" msgstr "Nada disparado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Nada disparado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Método de notificación" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Método de notificación" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "Hilera" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "anotación" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Nulo o Vacío" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 #, fuzzy msgid "Number Format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10925,278 +7620,194 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 #, fuzzy msgid "Number format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 #, fuzzy msgid "Number format string" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Número de filas del archivo a leer." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Número de filas a omitir al inicio del archivo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Numerical range" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "OCT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "SOBRESCRIBIR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Uno o varios controles para pivotar como columnas" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Una o varias métricas para mostrar" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Una o más columnas ya existen" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Una o más columnas están duplicadas" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Una o más columnas no existen" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Una o más métricas ya existen" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Una o más métricas están duplicadas" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Una o más métricas no existen" -#: superset/errors.py:126 #, fuzzy msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." -#: superset/errors.py:114 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Una o más capas de anotación fallaron al cargar." -#: superset/sql_lab.py:239 #, fuzzy msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Solo las consultas `SELECT` están permitidas en esta base de datos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Solo consultas sencillas están soportadas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 #, fuzzy msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Se produjo un error" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11204,18 +7815,14 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "%s operador(es)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operador no definido para el agregado: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11223,129 +7830,85 @@ msgstr "" "Contenido opcional CA_BUNDLE para validar las solicitudes HTTPS. Solo " "disponible en algunos motores de base de datos." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 #, fuzzy msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Información adicional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "%s opción(es)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Ordering" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "Origen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Orden original de columna de tabla" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "mes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 #, fuzzy msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Overlap" msgstr "Mapa Mundial" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11355,9 +7918,6 @@ msgstr "" "espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 " "horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " @@ -11368,7 +7928,6 @@ msgstr "" "espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 " "horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11381,727 +7940,461 @@ msgstr "" "espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 " "horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 #, fuzzy msgid "Override time grain" msgstr "Mostrar origen de tiempo de Druid" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 #, fuzzy msgid "Override time range" msgstr "Editar rango de tiempo" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Sobreescribir y Explorar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Sobrescribir el Dashboard [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 #, fuzzy msgid "Overwrite existing" msgstr "Continuar editando" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Sobreescribir texto en el editor con una consulta sobre esta tabla" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Propietarios" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Los propietarios son invalidos" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" "Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de " "control." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Método de Remuestra Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Regla de Remuestra Pandas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordenadas Paralelas" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 #, fuzzy msgid "Parameters " msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Petición incorrecta: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "Partition Chart" msgstr "Partición de diagrama" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Partición de diagrama" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 #, fuzzy msgid "Partition Limit" msgstr "Partición de diagrama" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contraseña de Broker" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Pon tu código aquí" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Actualizar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Percent Change" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy msgid "Percentage metrics" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 #, fuzzy msgid "Percentages" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Periodos" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 #, fuzzy msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Los periodos deben ser un valor entero positivo" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Tabla física" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Tabla física" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Conjunto de datos físico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Elige una métrica para 'x', 'y' y 'tamaño'" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Elige qué métrica mostrar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Elige al menos un campo para [Series]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Elige al menos una métrica" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Elige exactamente 2 columnas como [Origen / Destino]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Elige tu idioma favorito de markup" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Pie Chart" msgstr "Nuevo gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 #, fuzzy msgid "Pie shape" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "en" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla Dinámica" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "La operación de pivote debe incluir al menos un agregado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "La operación de pivote requiere al menos un índice" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Pivoted" msgstr "Editado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Por favor elige al menos un campo en 'Group by'" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Confirme" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Por favor, introduce un URI SQLAlchemy para probar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Por favor especifica 3 etiquetas de métrica distintas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 #, fuzzy msgid "Point Color" msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Componentes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "Envío de informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 #, fuzzy msgid "Polygon Settings" msgstr "Configuracion" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "informe" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Posición JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 #, fuzzy msgid "Pre-filter" msgstr "Filtro de padre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 #, fuzzy msgid "Pre-filter is required" msgstr "El tipo es obligatorio" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -12112,504 +8405,312 @@ msgstr "" "jinja. Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está " "activado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 #, fuzzy msgid "Predictive" msgstr "Activo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 #, fuzzy msgid "Predictive Analytics" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Subir Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Previsualizar: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Previous Line" msgstr "Anterior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Viernes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Primary Metric" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Primary key" msgstr "Viernes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "Contraseña de Broker" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Creado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 #, fuzzy msgid "Purple" msgstr "Regla" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Pon tu código aquí" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Patrón datetime de Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 #, fuzzy msgid "Quarter" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, fuzzy, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Propietario del Gráfico: %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "Series" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy msgid "Query A" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Query B" msgstr "consulta" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Historial de la consulta" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Historial de la Consulta" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy msgid "Query imported" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Consulta en nueva pestaña" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Previsualización de Datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 #, fuzzy msgid "Query was stopped" msgstr "La consulta ha sido detenida." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "La consulta ha sido detenida." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TIPO DE RANGO" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 #, fuzzy msgid "RGB Color" msgstr "Color fijo" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "No se encuentra el informe programado." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Radar Chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 #, fuzzy msgid "Radial" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Radius in meters" msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, fuzzy, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Duración: %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Administrar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Range filter" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "Administrar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 #, fuzzy msgid "Ranking" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Duración" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas guardadas " "recientemente" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas editadas " "recientemente" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "Recently modified" msgstr "Última modificación" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas " "recientemente" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Los destinatarios están separados por \",\" o \";\"" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Número de Registros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Redirige a este punto al hacer clic en la tabla de la lista de tablas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12617,62 +8718,46 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 #, fuzzy msgid "Refer to the" msgstr "Referirse a " -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Columnas referenciadas no disponibles en DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "ver resultados" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Intervlo de actualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Actualizar dashboard automáticamente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Refresh interval saved" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 #, fuzzy msgid "Refreshing charts" msgstr "Error obteniendo datos" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12680,649 +8765,444 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 #, fuzzy msgid "Relational" msgstr "Duración" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 #, fuzzy msgid "Relative Date/Time" msgstr "Cantidad relativa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 #, fuzzy msgid "Relative period" msgstr "Periodo de gracia" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Cantidad relativa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "Creado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "Filtro de padre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Eliminar consulta del historial" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Columnas eliminadas: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Renombrar pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Remplazar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "Nombre de informe" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "El informe programado no ha podido ser creado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "El informe programado no ha podido ser actualizado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "El informe programado no se pudo eliminar." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" "La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " "pantalla." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" "La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " "pantalla." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" "La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " "pantalla." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" "La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " "pantalla." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "La ejecución del informe programado falló por un error inesperado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" "El informe programado todavía está en proceso, rechazando la " "recomputación." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Los registros del informe programado no pudieron limpiarse." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "No se encuentra el informe programado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Los parametros del informe programado son inválidos" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "El informe programado alcanzó el tiempo de espera máximo." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "No se encontró el estado del informe programado" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 #, fuzzy msgid "Report a bug" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Reporte enviado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Informe fallido" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Informe fallido" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Nombre de informe" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 #, fuzzy msgid "Report schedule client error" msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 #, fuzzy msgid "Report schedule system error" msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Envío de informe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Reporte enviado" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "Informe fallido" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "Expresión" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "Petición incorrecta: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "La petición no es JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 #, fuzzy msgid "Request timed out" msgstr "La petición no es JSON" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 #, fuzzy msgid "Resample" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Método de Remuestra Pandas" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "La operación de pivote requiere al menos un índice" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Restablecer estado" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 #, fuzzy msgid "Restore Filter" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format msgid "Results %s" msgstr "Resultados" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "latitud/longitud reversos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "latitud/longitud reversos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 #, fuzzy msgid "Right Axis Format" msgstr "Métrica Eje Derecho" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy msgid "Right Axis Metric" msgstr "Métrica Eje Derecho" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Métrica Eje Derecho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 #, fuzzy msgid "Rolling Function" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Rolling Window" msgstr "Ventana de desplazamiento" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Ventana de desplazamiento" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Certificado raíz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Hilera" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Row Level Security" msgstr "Seguridad a nivel de registros" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Límite filas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Filas a Leer" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Filas a Leer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regla" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 #, fuzzy msgid "Run a query to display query history" msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy msgid "Run a query to display results" msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Ejecutar consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Ejecutar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Ejecutar consulta (Ctrl + Enter)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Ejecutar consulta en otra pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Ejecutando" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "SÁB" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "Copiado!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "Laboratorio SQL" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "Vista de Laboratorio SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13334,337 +9214,213 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "Parar query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "URI SQLAlchemy" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 #, fuzzy msgid "SSH Password" msgstr "Contraseña de Broker" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Plantillas CSS" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy msgid "STRING" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "DOM" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Guardar gráfico" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" +msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Guardar y Explorar" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Guardar e ir al Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Guardar (Sobrescribir)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Guardar como" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como una consulta nueva" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Guardar como:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Descartar cambios" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Guardar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Guardar Dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Guardar para esta sesión" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Guardar" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 #, fuzzy msgid "Saved expressions" msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "No se encuentra la consulta guardada." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " @@ -13675,490 +9431,358 @@ msgstr "" "horizontal el tiempo en unidades lineales, conectando los puntos en " "orden. Muestra una relación estadística entre dos variables-" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Programar" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "Programar informes por correo electrónico para gráficos" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 #, fuzzy msgid "Schedule email report" msgstr "Programar informes por correo electrónico para gráficos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Programar la consulta periódicamente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 #, fuzzy msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Programado en" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "No se encontró el estado del informe programado" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 #, fuzzy msgid "Schema cache timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como " "Postgres, Redshift y DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 #, fuzzy msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" "Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " "Adicional" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Buscar Métricas y Columnas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 #, fuzzy msgid "Search all charts" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy msgid "Search box" msgstr "Buscar" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Buscar por texto" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "%s columnas(s)" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 #, fuzzy msgid "Second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Secondary" msgstr "Lunes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 #, fuzzy msgid "Secondary Metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, fuzzy, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "30 segundos" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Seguridad" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, fuzzy, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Explorar - %(table)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Ver menos" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Ver más" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Ver esquema de tabla" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selección múltiple" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Selecciona ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 #, fuzzy msgid "Select Delivery Method" msgstr "Agregar método de entrega" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 #, fuzzy msgid "Select Viz Type" msgstr "Selecciona un tipo de visualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 #, fuzzy msgid "Select a column" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 #, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "Dashboard Superset" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 #, fuzzy msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 #, fuzzy msgid "Select a database to connect" msgstr "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 #, fuzzy msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Selecciona un esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 #, fuzzy msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Selecciona un tipo de visualización" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Select aggregate options" msgstr "%s aggregación(es)" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Select color scheme" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 #, fuzzy msgid "Select column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Dashboard Superset" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Dashboard Superset" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Dashboard Superset" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 #, fuzzy msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "Usar editor de datasource legado" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Select filter" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Formato de correo electrónico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -14166,81 +9790,62 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 #, fuzzy msgid "Select operator" msgstr "%s operador(es)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 #, fuzzy msgid "Select or type a value" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Limitar valores del selector" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 #, fuzzy msgid "Select or type dataset name" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 #, fuzzy msgid "Select owners" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 #, fuzzy msgid "Select saved metrics" msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 #, fuzzy msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 #, fuzzy msgid "Select scheme" msgstr "Selecciona un esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 #, fuzzy msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 #, fuzzy msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -14249,7 +9854,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -14257,1051 +9861,746 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Series" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Series Height" msgstr "Límite de Serie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Límite de Serie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "Series" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "Tabla de serie temporal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Límite de Serie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy msgid "Series type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Configurar intervalo de actualización automática" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Configurar mapeo de filtros" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy msgid "Set up an email report" msgstr "Alertas e informes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 #, fuzzy msgid "Share chart by email" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 #, fuzzy msgid "Share permalink by email" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nombre de Hoja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "La descripción corta debe ser única para esta capa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Mostrar Métrica" + #, fuzzy msgid "Show Bubbles" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Ver instrucción CREATE VIEW" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Todos los gráficos" + msgid "Show Chart" msgstr "Mostrar Gráfico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Mostrar Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Mostrar Base de Datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy msgid "Show Labels" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Mostrar Registro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 #, fuzzy msgid "Show Metric Names" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 #, fuzzy msgid "Show Range Filter" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 #, fuzzy msgid "Show all columns" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "Alterna la descripción del Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "Mostrar columna de tiempo SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 #, fuzzy msgid "Show label" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 #, fuzzy msgid "Show less columns" msgstr "Mostrar columna de tiempo SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "Mostrar Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "Show progress" msgstr "Propiedades del Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Mostrar Gráfico" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Mostrando %s de %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Archivo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Single Metric" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 #, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Single value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Omitir Filas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 #, fuzzy msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Saltar líneas vacías en lugar de interpretarlas como valores NaN." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Omitir Filas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 #, fuzzy msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Omitir espacios después del delimitador." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 #, fuzzy msgid "Some roles do not exist" msgstr "El dashboard no existe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Sort Bars" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 #, fuzzy msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 #, fuzzy msgid "Sort Metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, fuzzy, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy msgid "Sort by metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 #, fuzzy msgid "Sort columns by" msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 #, fuzzy msgid "Sort filter values" msgstr "Es filtrable" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 #, fuzzy msgid "Sort rows by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 #, fuzzy msgid "Sort type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Source / Target" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Fuente SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Source category" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Split number" msgstr "Número Grande" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "Filtro de padre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Square miles" msgstr "Series" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "Stack" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 #, fuzzy msgid "Stacked" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 #, fuzzy msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Longitud/latitud inválidas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 #, fuzzy msgid "Start at (UTC)" msgstr "Iniciar en" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Estado" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Stepped Line" msgstr "Tabla de serie temporal por pasos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 #, fuzzy msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " @@ -15315,507 +10614,368 @@ msgstr "" " de datos. Una tabla de paso es útil cuando se quieren mostrar los " "cambios ocurridos en intervalos regulares." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Detener consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Detener (Ctrl + x)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Detener (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 #, fuzzy msgid "Streets" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 #, fuzzy msgid "Stretched style" msgstr "Obtenido %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy msgid "Stroke Width" msgstr "Grosor de línea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "Creado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Subheader" msgstr "Encabezado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Domingo" + #, fuzzy msgid "Sunburst Chart" msgstr "Gráfico Superset" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 #, fuzzy msgid "Superset Chart" msgstr "Gráfico Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Gráfico Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Dashboard Superset" -#: superset/errors.py:118 #, fuzzy msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." -#: superset/errors.py:119 #, fuzzy msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "Conjunto de datos físico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "tornillo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Symbol size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Sincronizar las columnas desde la fuente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABLAS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "Es temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "Es temporal" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "JUE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Nombre de la pestaña" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "La tabla %(table)s no fue encontrada en la base de datos %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Nombre Tabla" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 #, fuzzy msgid "Table cache timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Nombre de tabla indefinido" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tablas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "fue creada" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nombre de la pestaña" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "Última actualización %s" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Iniciar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 #, fuzzy msgid "Target Color" msgstr "Iniciar en" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Target category" msgstr "Iniciar en" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 #, fuzzy msgid "Target value" msgstr "Iniciar en" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Plantillas CSS" + msgid "Template parameters" msgstr "Parametros de plantilla" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Siguiente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15823,32 +10983,36 @@ msgstr "" "El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o " "en la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15856,38 +11020,31 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 #, fuzzy msgid "The annotation has been saved" msgstr "El dashboard ha sido guardado" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 #, fuzzy msgid "The annotation has been updated" msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 #, fuzzy msgid "The chart does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15898,56 +11055,50 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "El esquema de colores para la representación gráfica." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 #, fuzzy msgid "The column header label" msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Issue 1004 - La columna fue eliminada o renombrada en la base de datos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "El dashboard ha sido guardado" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "La fuente de datos parece haber sido eliminada" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15958,7 +11109,6 @@ msgstr "" "expresión. En la mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar" " alterar esto." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, fuzzy, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15969,47 +11119,37 @@ msgstr "" "dashboards. ¿Estás seguro de que quieres continuar? Eliminar la base de " "datos dejará inutilizables esos objetos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 #, fuzzy msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 #, fuzzy msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "Issue 1002 - La base de datos devolvió un error inesperado." -#: superset/errors.py:151 #, fuzzy msgid "The database was deleted." msgstr "La base de datos no han podido ser eliminada." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 #, fuzzy msgid "The database was not found." msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -16020,20 +11160,15 @@ msgstr "" "tableros. ¿Está seguro de que desea continuar? Eliminar el conjunto de " "datos romperá esos objetos." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -16042,55 +11177,43 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 #, fuzzy msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "La fuente de datos parece haber sido eliminada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la fuente de datos" -#: superset/errors.py:105 #, fuzzy msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Issue 1000 - La fuente de datos es demasiado grande para consultar." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 #, fuzzy msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " @@ -16100,56 +11223,55 @@ msgstr "" "sqlalchemy.create_engine, mientras que el objeto metadata_params se " "descompone en la llamada a sqlalchemy.MetaData." -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -16158,50 +11280,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16215,22 +11323,22 @@ msgstr "" "puntos de datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el " "\"incremento\" que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "El nombre debe ser único" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "El número de segundos antes de caducar el caché." + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16238,7 +11346,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16246,55 +11353,44 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "El número de segundos antes de caducar el caché." -#: superset/errors.py:141 #, fuzzy msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16303,7 +11399,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16312,7 +11407,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16326,7 +11420,6 @@ msgstr "" " base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que " "deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " @@ -16341,7 +11434,6 @@ msgstr "" " base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que " "deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16349,11 +11441,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Patrón de la fecha/hora. Para cadenas usar " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16361,207 +11451,165 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 #, fuzzy msgid "The port is closed." msgstr "Informe fallido" -#: superset/errors.py:149 #, fuzzy msgid "The port number is invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 #, fuzzy msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Métrica utilizada para definir la serie superior." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Issue 1005 - La tabla fue eliminada o renombrada en la base de datos." -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la consulta." -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "La consulta no arrojó resultados" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 #, fuzzy msgid "The report has been created" msgstr "El dashboard ha sido guardado" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 #, fuzzy msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Issue 1004 - La columna fue eliminada o renombrada en la base de datos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 #, fuzzy msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Issue 1005 - La tabla fue eliminada o renombrada en la base de datos." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16570,7 +11618,6 @@ msgstr "" "puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, " "`1 day` o `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " @@ -16580,7 +11627,6 @@ msgstr "" "puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, " "`1 day` o `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16592,7 +11638,6 @@ msgstr "" "nueva granularidad de tiempo. Las opciones aquí se definen en función del" " motor de base de datos en el código fuente de Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16603,293 +11648,217 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "El tipo de visualización a mostrar." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "El usuario parece haber sido eliminado" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, fuzzy, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy msgid "The width of the lines" msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Hay alertas o informes asociados" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Hay alertas o informes asociados: %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 #, fuzzy msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "No hay filtros en este dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "No hay filtros en este dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 #, fuzzy msgid "There are unsaved changes." msgstr "Tienes cambios no guardados." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 #, fuzzy msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Hubo un error al eliminar el %s seleccionado: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las anotaciones seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar los gráficos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las capas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 #, fuzzy msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Ocurrió un problema al previsualizar la consulta seleccionada %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Hubo un problema al previsualizar la consulta seleccionada. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -16897,12 +11866,10 @@ msgstr "" "Hay un bucle en tu Sankey, por favor proporciona un árbol. Aquí hay un " "enlace defectuoso: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Estas son las tablas a las que se aplicará este filtro." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16914,8 +11881,6 @@ msgstr "" "expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran " "modificar parámetros específicos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16926,71 +11891,54 @@ msgstr "" "referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros " "específicos." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Esta acción eliminará permanentemente %s." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Esta acción eliminará permanentemente la capa." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Esta acción eliminará la consulta guardada de forma permanente" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Esta acción eliminará permanentemente la plantilla." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -17001,21 +11949,18 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, fuzzy, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -17024,18 +11969,15 @@ msgstr "" "Este Dashboard está actualmente fuerza refrescar; la siguiente fuerza " "refrescar será en %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -17043,67 +11985,52 @@ msgstr "" "Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, " "Haz click aqui para publicarlo." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 #, fuzzy msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 #, fuzzy msgid "This dashboard is now published" msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Este Dashboard se guardó con éxito." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Esto define el elemento a trazar en el gráfico." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -17111,15 +12038,12 @@ msgstr "" "Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que " "Superset ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -17128,7 +12052,6 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -17139,41 +12062,32 @@ msgstr "" " los widgets mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del " "tablero" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Este componente markdown tiene un error." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17181,574 +12095,392 @@ msgstr "" "Esta sección contiene opciones que permiten el procesamiento analítico " "avanzado de los resultados de la consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 #, fuzzy msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Esta visualización no está soportada." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Esta visualización no está soportada." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 #, fuzzy msgid "Time Column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 #, fuzzy msgid "Time Comparison" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 #, fuzzy msgid "Time Grain" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 #, fuzzy msgid "Time Granularity" msgstr "Granularidad de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 #, fuzzy msgid "Time Lag" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 #, fuzzy msgid "Time Series" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Barras" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Líneas" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Serie Temporal - Prueba-T Emparejada" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Serie Temporal - Cambio Porcentual" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Serie Temporal - Pivote de periodo" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Serie Temporal - Apiladas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 #, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 #, fuzzy msgid "Time Shift" msgstr "Desplazamiento de tiempo" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Vista de Tabla Temporal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 #, fuzzy msgid "Time filter" msgstr "Filtro de Fecha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Time format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Granularidad de Tiempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Tiempo en segundos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 #, fuzzy msgid "Time lag" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Desplazamiento de tiempo" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Barras" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 #, fuzzy msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Serie Temporal - Cambio Porcentual" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 #, fuzzy msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Serie Temporal - Pivote de periodo" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Tabla de serie temporal" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Error de timeout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 #, fuzzy msgid "Timestamp format" msgstr "Formato de fecha/hora inválido" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Desplazamiento de zona horaria (en horas) para esta fuente de datos" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Timezone selector" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 #, fuzzy msgid "Tiny" msgstr "en" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Título" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 #, fuzzy msgid "Title Column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 #, fuzzy msgid "Title is required" msgstr "El título es obligatorio" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Título o Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Para filtrar por una métrica, usa la pestaña SQL Personalizado" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Para obtener una URL legible para tu panel de control" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Contenido de la celda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 #, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 #, fuzzy msgid "Tooltip time format" msgstr "Formato Fecha/Hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Detener" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Totales" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "Valores Nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, fuzzy, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Totales" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totales" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Seguir trabajo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Transformable" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Transponer pivot" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Tree Chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Mapa de Árbol" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 #, fuzzy msgid "Trend" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Disparar Alerta si..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Truncate Axis" msgstr "Truncar el eje Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 #, fuzzy msgid "Truncate Cells" msgstr "Truncar el eje Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Truncar el eje Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" @@ -17757,152 +12489,92 @@ msgstr "" "Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo " "o mínimo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Truncar el eje Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo " "o mínimo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "Trunca la fecha especificada a la precisión establecida en el formato de " "fecha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Intente aplicar filtros diferentes o asegúrese de que la fuente de datos " "tiene información" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Teclea \"%s\" para confirmar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Introduce un valor" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 #, fuzzy msgid "Type a value" msgstr "Introduce un valor" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Introduce un valor" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "El tipo es obligatorio" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 #, fuzzy msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de filtros" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 #, fuzzy msgid "URL Parameters" msgstr "Parámetros de URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "Parámetros de URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "nombre para URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "No se pueden añadir nueva pestaña al back-end. Contacte al administrador." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "No se puede conectar al catálogo \"%(catalog_name)s\"." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17910,395 +12582,305 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "No se pudo encontrar el día festivo: [{}]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Ventana no definida para la operación de movimiento" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "¿Deshacer?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Error inesperado" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" "Se ha producido un error inesperado, por favor verifique los registros " "para más detalles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 #, fuzzy msgid "Unexpected error: " msgstr "Error inesperado: " -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Expresión SQL" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Error inesperado: " -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Error desconocido" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Error de Presto desconocido" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "EStado desconocido" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Columna desconocida utilizada al ordenar: %(col)s%" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Valor desconocido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Valor desconocido" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "Valor desconocido" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Tipo de retorno inseguro para la función %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Valor de plantilla inseguro para la clave %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Operación de post-procesamiento no soportada: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Valor de retorno no soportado para el método %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Valor de plantilla no soportado para la clave %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Granularidad temporal no soportada: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "Consulta sin título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Consulta sin título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "Guardar gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "La actualización del gráfico ha sido detenida" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 #, fuzzy msgid "Upload CSV" msgstr "Descargar como imagen" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 #, fuzzy msgid "Upload CSV to database" msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 #, fuzzy msgid "Upload Credentials" msgstr "Subir Credenciales" -#: superset/databases/filters.py:84 #, fuzzy msgid "Upload Enabled" msgstr "Subir Excel" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Subir Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Eliminar base de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Subir un archivo JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 #, fuzzy msgid "Upload file to database" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Nombre es requerido" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "`row_limit` debe ser mayor o igual a 1" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Administrar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Consulta en nueva pestaña" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 #, fuzzy msgid "Use Area Proportions" msgstr "Propiedades del Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Usar escala logarítimica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Usar una conexión encriptada a la base de datos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Usar una conexión encriptada a la base de datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Usar editor de datasource legado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Usar un único valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Usar la opción de Analítica Avanzada debajo " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 #, fuzzy msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Usa el botón 'editar' para cambiar este campo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Use esto para definir un color estático para todos los círculos" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -18306,62 +12888,41 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: superset/errors.py:125 #, fuzzy msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "No tienes los permisos para " -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "El usuario debe elegir un valor para este filtro" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Ver consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" "La base de datos SQLite no puede ser usada como fuente de datos por " "razones de seguridad." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -18369,278 +12930,201 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Value Format" msgstr "Formato de correo electrónico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 #, fuzzy msgid "Value format" msgstr "Formato de correo electrónico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 #, fuzzy msgid "Value is required" msgstr "Nombre es requerido" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 #, fuzzy msgid "Value must be greater than 0" msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 #, fuzzy msgid "Values dependent on" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Nombre detallado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Previsualizar" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Ver claves e índices (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Ver consulta" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Visto" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Visto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 #, fuzzy msgid "Viewport" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Conjunto de datos virtual" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 #, fuzzy msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "La consulta de conjunto virtual no puede consistir de varias consultas" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + msgid "Visualization Type" msgstr "Tipo de Visualización" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18648,14 +13132,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18663,176 +13145,132 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Falta una fuente de datos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "MIÉ" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Mostrando %s de %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Nombre de tu fuente de datos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 #, fuzzy msgid "Was unable to check your query" msgstr "Etiqueta para tu consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "semana" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, fuzzy, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "semana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Weight" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18845,7 +13283,6 @@ msgstr[0] "" "establecen a tiempo de espera después de %s segundo." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18858,38 +13295,27 @@ msgstr[0] "" "establecen a tiempo de espera después de %s segundo." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18897,32 +13323,26 @@ msgstr "" "Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta " "opción hace que la tabla se cree en este esquema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18931,27 +13351,21 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Cuando usas 'Group By', estás limitado a una sola métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -18959,173 +13373,120 @@ msgstr "" "Si esta columna está expuesta en la sección `Filtros` de la vista de " "exploración." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 #, fuzzy msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 #, fuzzy msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 #, fuzzy msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 #, fuzzy msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 #, fuzzy msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -19133,15 +13494,12 @@ msgstr "" "Si hacer que esta columna esté disponible como una opción [Time " "Granularity], la columna debe ser DATETIME o DATETIME-like" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -19151,411 +13509,250 @@ msgstr "" " vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde " "el backend sobre la marcha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 #, fuzzy msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Ordenar descendente o ascendente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Ordenar descendente o ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "Ordenar descendente o ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 #, fuzzy msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Título" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 #, fuzzy msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Word Rotation" msgstr "Añadir anotación" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Mapa Mundial" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "Eje X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 #, fuzzy msgid "X Axis Format" msgstr "Formato Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 #, fuzzy msgid "X-axis" msgstr "Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 #, fuzzy msgid "XScale Interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Formato Eje Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Eje Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 #, fuzzy msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 #, fuzzy msgid "Y-axis" msgstr "Eje Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 #, fuzzy msgid "YScale Interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "año" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, fuzzy, python-format msgid "Years %s" msgstr "año" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Sí, cancelar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19565,7 +13762,6 @@ msgstr "" "Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está " "seguro de que quiere sobrescribir?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 #, fuzzy msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " @@ -19576,24 +13772,19 @@ msgstr "" "Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está " "seguro de que quiere sobrescribir?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 #, fuzzy msgid "You can" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19601,136 +13792,102 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 #, fuzzy msgid "You don't have access to this chart." msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "¡Aún no tienes favoritos!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset/security/manager.py:2688 #, fuzzy, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:510 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:646 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:516 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "No tienes los permisos para " -#: superset/views/core.py:662 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "No tienes los permisos para " -#: superset/views/core.py:290 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "No tienes los permisos para " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Has eliminado este filtro." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Tienes cambios no guardados." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19738,861 +13895,611 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Debes elegir un nombre para el nuevo Dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Primero debes ejecutar la consulta exitosamente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 #, fuzzy msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" "Tu dashboard es demasiado grande, Por favor reduce el tamaño antes de " "guardar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Tu consulta no pudo ser guardada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "No se pudo programar la consulta." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Tu consulta no pudo ser actualizada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Tu consulta fue guardada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Tu consulta fue guardada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Tu consulta fue actualizada" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 #, fuzzy msgid "Your report could not be deleted" msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Group By]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "Deben especificarse [Longitud] y [Latitud]" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 #, fuzzy msgid "[Missing Dataset]" msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 #, fuzzy msgid "[Untitled]" msgstr "%s - sin título" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 #, fuzzy msgid "[asc]" msgstr "Básico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[nombre del Dashboard]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "%s - sin título" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`confidence_interval` debe ser un número entre 0 y 1 (exclusivo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "La propiedad `operation` del objeto de post-procesamiento no está definida" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 #, fuzzy msgid "`prophet` package not installed" msgstr "El paquete `fbprophet` no está instalado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 #, fuzzy msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_limit` debe ser mayor o igual a 1" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`width` debe ser mayor o igual a 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "agregación" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "alertas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "copiar (duplicar) tambien los Gráficos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "anotación" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "en" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "en" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Información adicional" + #, fuzzy msgid "basis" msgstr "Básico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "tornillo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "Administrar" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "elige WHERE o HAVING..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Ordenar por" + msgid "column" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 #, fuzzy msgid "count" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "crear un " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 #, fuzzy msgid "cumulative" msgstr "Activo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "Base de datos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "fecha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "día" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "día del mes" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "día de la semana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 #, fuzzy msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Capas Múltiples" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Por defecto" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 #, fuzzy msgid "descendant" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 #, fuzzy msgid "draft" msgstr "Borrador" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 #, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "Analíticos Avanzadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "Por defecto" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 #, fuzzy msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 #, fuzzy msgid "edit mode" msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "Series" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "%s Error" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "Mensaje de error" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "cada" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "todos los días del mes" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "todos los días de la semana" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "cada hora" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 #, fuzzy msgid "every minute" msgstr "cada minuto UTC" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "cada mes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 #, fuzzy msgid "expand" msgstr "y" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "Explorar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Falló" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 #, fuzzy msgid "fetching" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "en" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 #, fuzzy msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr " para más información sobre cómo estructurar tu URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "Mapa de Calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 #, fuzzy msgid "here" msgstr "Compartir" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "en" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "en modal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Etiqueta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "left" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "Limpiar" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "registro" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -20600,463 +14507,302 @@ msgstr "" "el percentil inferior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser " "menor que el percentil superior." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "en" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s) UTC" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "mes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "mes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nombre" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 #, fuzzy msgid "no SQL validator is configured" msgstr "Error de configuración del validador de alertas." -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "Error de configuración del validador de alertas." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "Desconectado" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "en" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 #, fuzzy msgid "orderby column must be populated" msgstr "Tu consulta no pudo ser actualizada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Propietarios" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "No se encontró el estado del informe programado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 #, fuzzy msgid "published" msgstr "No publicado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 #, fuzzy msgid "queries" msgstr "Series" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "random" msgstr "y" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 #, fuzzy msgid "recent" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 #, fuzzy msgid "recents" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "Recientes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "informe" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "informes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "right" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "Seguridad a nivel de registros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "Ejecutando" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "Series" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 #, fuzzy msgid "square" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 #, fuzzy msgid "staggered" msgstr "Nada disparado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "Filtro de padre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "Agregar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 #, fuzzy msgid "success" msgstr "Éxito" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "Éxito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "caja de texto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Detener" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Detener" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 #, fuzzy msgid "undo" msgstr "¿Deshacer?" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 #, fuzzy msgid "unknown type icon" msgstr "Valor desconocido" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -21064,100 +14810,66 @@ msgstr "" "el percentil superior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser " "mayor que el percentil inferior." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 #, fuzzy msgid "value ascending" msgstr "Orden Descendente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 #, fuzzy msgid "value descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 #, fuzzy msgid "variance" msgstr "Triángulo" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "Tiempo en segundos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "fue creada" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "año" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1ef84114bd7bf..31bffb6f5c0c4 100644 --- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:33+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: fr\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -41,7 +67,6 @@ msgstr "" " Il ne sera pas sauvé à l'enregistrement du graphique.\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -52,12 +77,9 @@ msgstr "" " Erreur: %(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr " (exclu)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" @@ -65,25 +87,20 @@ msgstr "" " Réglez l’opacité à 0 si vous ne voulez pas remplacer la couleur " "spécifiée dans le GeoJSON" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr " un tableau de bord OU" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr " une nouvelle" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " expression qui doit adhérer au" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " code source de l'analyseur de bac à sable du standard Superset" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -109,63 +126,50 @@ msgstr "" "nous utilisons les valeurs par défaut optionnelles au niveau de chaque " "base de données/nom de colonne via le paramètre supplémentaire." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr " pour ajouter des colonnes calculées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr " pour ajouter une mesure" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 #, fuzzy msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr " pour modifier ou ajouter des colonnes et des mesures." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr " pour marquer une colonne comme colonne de temps" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" " pour ouvrir SQL Lab. À partir de là, vous pouvez enregistrer la requête " "sous forme de ensemble de données." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr " pour visualiser vos données." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (N'est pas égal)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Choisir un type de calcul" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "Parent" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Afficher le total" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des " "raisons de sécurité." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -173,47 +177,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "%(message)sCela peut être déclenché par :%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s n'existe pas dans cette base de données." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s graphiques apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s tableaux de bord apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s récents apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s requêtes sauvegardées apparaîtront ici" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -221,14 +216,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d lignes retournées" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -236,7 +227,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "%(subtitle)sCela peut être déclenché par : %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -245,12 +235,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%(suggestion)s au lieu de « %(undefinedParameter)s? »" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -260,152 +248,112 @@ msgstr "" "%(validator)s n'a pas pu vérifier votre requête.Merci de vérifier à " "nouveau votre requête.Exception: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s Erreur" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s MOT DE PASSE" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s MOT DE PASSE TUNNEL SSH" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s CLÉ PRIVÉE TUNNEL SSH" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s MOT DE PASSE DE CLÉ PRIVÉE TUNNEL SSH" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s Sélectionné" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s Sélectionnée (%s Physique, %s Virtuelle)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s Sélectionnée (Physique)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s Sélectionnée (Virtuelle)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s agrégat(s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s colonne(s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "%s article(s) non éligible(s) sont caché(s)." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s opérateur(s)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s option(s)" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s option(s)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "récents" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s rangée" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s mesure(s) sauvegardée(s)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, fuzzy, python-format msgid "%s updated" msgstr "Dernière mise à jour %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s de %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Supprimé)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(type supprimé ou non valide)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(aucune description, cliquez pour voir le suivi de la pile)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), et ils deviennent disponibles dans votre SQL (exemple :" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -417,7 +365,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "*%(name)s*%(description)s<%(url)s|Explore in Superset>%(table)s" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -427,13 +374,10 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "*%(name)s*%(description)sErreur : %(text)s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ %s plus" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" @@ -443,435 +387,271 @@ msgstr "" " ne persisteront PAS si vous effacez vos témoins ou si vous changez de " "navigateur." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 sélectionné" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "Fréquence d’un jour civil" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "Il y a 1 jour" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "1 hourly frequency" msgstr "Fréquence de 1 heure" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 minute" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "Fréquence de 1 minute" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "Mois" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "Fréquence de fin de mois" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "Fréquence de début de mois" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "Il y a 1 semaine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 #, fuzzy msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 semaine débutant le lundi (freq=W-MON)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 semaine débutant le dimanche (freq=W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "1 an" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "Il y a 1 an" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 #, fuzzy msgid "1 year end frequency" msgstr "Fréquence de fin d’année" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 #, fuzzy msgid "1 year start frequency" msgstr "Fréquence de début d’année" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 minutes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "104 semaines" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "Il y a 104 semaines" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 minutes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "156 semaines" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "Il y a 156 semaines" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "1AS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "1D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "1H" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "1M" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "1T" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "2 ans" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "Il y a 2 ans" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 centiles" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "28 jours" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "Il y a 28 jours" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 #, fuzzy msgid "3 letter code of the country" msgstr "Code à 3 lettres du pays" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "3 ans" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "Il y a 3 ans" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 jours" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 #, fuzzy msgid "30 days ago" msgstr "Il y a 30 jours" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 minutes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 secondes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 secondes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 semaines (freq=4W-MON)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 minutes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutes" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 secondes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "5 secondes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "52 semaines" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "Il y a 52 semaines" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 semaines débutant le lundi (freq=52W-MON)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 heures" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 jours" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "Fréquence de 7 jours civils" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "7 jours" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "7J" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 centiles" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 jours" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (Plus petit que)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (Plus petit ou égal)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (est égal)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (plus grand que)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (plus grand ou égal)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 #, fuzzy msgid "A Big Number" msgstr "Gros nombre" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 #, fuzzy msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" "Une liste de colonnes séparées par des virgules qui doivent être " "analysées comme des dates." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 #, fuzzy msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" "Une liste de schémas séparés par des virgules autorisés pour le " "téléversement." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Une base de données avec le même nom existe déjà." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 #, fuzzy msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" @@ -882,7 +662,6 @@ msgstr "" "vous devez modifier les valeurs par défaut. Exemple : {« user_id » :« " "integer »}" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" @@ -890,15 +669,12 @@ msgstr "" "Une URL complète désignant le lieu du plugiciel (pourrait être hébergé " "sur un CDN par exemple)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Un modèle de guidon appliqué aux données" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Un nom facile à comprendre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." @@ -907,23 +683,18 @@ msgstr "" "Laisser ce champ vide permettra l’intégration à partir de n’importe quel " "domaine." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Une liste de balises qui ont été appliquées à ce graphique." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" "Une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le graphique. Il est " "possible de chercher par nom de graphique ou d'utilisateur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Une carte du monde qui peut indiquer des valeurs dans différents pays." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" @@ -931,27 +702,21 @@ msgstr "" "Une carte qui représente des cercles d'un rayon variable à des " "coordonnées de latitude/longitude." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Une mesure à utiliser pour la couleur" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "Le graphique n'a pas pu être créé." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," @@ -961,26 +726,19 @@ msgstr "" "d’angle égal et où la valeur représentée par n’importe quel coin est " "illustrée par sa zone, plutôt que par son rayon ou son angle de balayage." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Une URL lisible pour votre tableau de bord" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Un rapport nommé « %(name)s » existe déjà" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "Un ensemble de données réutilisable sera enregistré avec votre graphique." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" @@ -988,7 +746,6 @@ msgstr "" "Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant " "la syntaxe du modèle Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." @@ -997,27 +754,21 @@ msgstr "" "connexe de plusieurs groupes varie au fil du temps. Chaque groupe est " "visualisé en utilisant une couleur différente." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Un dépassement de délai s'est produit lors de l'exécution de la requête." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Dépassement de délai lors de la génération d'un CSV." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Dépassement de délai lors de la génération d'une trame de données." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Dépassement de délai lors d'une capture d'écran." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Un jeu de couleur valide doit être fourni" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -1027,266 +778,181 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "APPLIQUER" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "APR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AUG" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "MARGE DU TITRE DE L'AXE" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 #, fuzzy msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "POSITION DU TITRE DE L'AXE" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "À propos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "Jeton d’accès" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Action" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Journaux d'actions" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Actions " -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "Valeurs actuelles" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Comparaison de temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Intervalle de temps courant" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "Valeur actuelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "Valeurs actuelles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 #, fuzzy msgid "Adaptive formatting" msgstr "Formatage adapté" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 #, fuzzy msgid "Add Alert" msgstr "Ajouter une alerte" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Ajouter un modèle CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Ajouter un graphique" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Ajouter un tableau de bord" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Ajouter une base de données" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Ajouter un journal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Ajouter une mesure" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Add Report" msgstr "Ajouter un rapport" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Ajouter un plugiciel" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "Ajouter un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 #, fuzzy msgid "Add a new tab" msgstr "Ajouter un nouvel onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Ajouter un nouvel onglet pour créer une requête SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Ajouter des paramètres personnalisés supplémentaires" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "Ajouter une couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Ajouter un élément" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Ajouter et modifier les filtres" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Ajouter une annotation" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Ajouter une couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Ajouter une méthode de notification" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Ajouter des colonnes calculées au ensemble de données dans le modal « " "Modifier la source de données »" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Ajouter des colonnes temporelles calculées au ensemble de données dans le" " modal « Modifier la source de données »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Ajouter un filtre croisé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "Ajouter une portée personnalisée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Ajouter méthode de livraison" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "Ecrire une description à votre requête" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 #, fuzzy msgid "Add extra connection information." msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires sur la connexion." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Ajouter un filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1306,249 +972,163 @@ msgstr "" "sous-ensemble des données sous-jacentes ou en limitant les valeurs " "disponibles affichées dans le filtre." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Ajouter un filtre ou des diviseurs" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Ajouter un élément" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Ajouter une mesure" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Ajouter des mesures au ensemble de données dans le modal « Modifier la " "source de données »" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "Ajouter un nouveau formateur de couleur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "Ajouter un nouveau formateur" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Ajouter les valeurs de contrôle requises au graphique de prévisualisation" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Ajouter les valeurs de contrôle requises pour enregistrer le graphique" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Ajouter une feuille" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 #, fuzzy msgid "Add the name of the chart" msgstr "Ajouter le nom du graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Modifier le tableau de bord" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Ajouter au tableau de bord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Ajouter/modifier les filtres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Ajouté à 1 tableau de bord" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 #, fuzzy msgid "Additional Parameters" msgstr "Paramètres supplémentaires" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Des champs supplémentaires peuvent être requis" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 #, fuzzy msgid "Additional metadata" msgstr "Métadonnées supplémentaires" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 #, fuzzy msgid "Additional padding for legend." msgstr "Remplissage supplémentaire pour la légende." -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Paramètres supplémentaires" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "Informations supplémentaires." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "Texte supplémentaire à ajouter avant ou après la valeur, p. ex. unité" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 #, fuzzy msgid "Additive" msgstr "Additif" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Ajuster la façon dont cette base de données interagira avec SQL Lab." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Ajuster les paramètres de performance de cette base de données." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Advanced Analytics" msgstr "Analyses avancées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 #, fuzzy msgid "Advanced Data type" msgstr "Type de données avancées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Analyses avancées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Analyses avancées Requête A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Analyses avancées Requête B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Analyses avancées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 #, fuzzy msgid "Advanced data type" msgstr "Type de données avancées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Analyses avancées" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Après" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 #, fuzzy msgid "Aggregate" msgstr "Agrégat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 #, fuzzy msgid "Aggregate Mean" msgstr "Moyenne agrégée" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Aggregate Sum" msgstr "Somme agrégée" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." @@ -1556,7 +1136,6 @@ msgstr "" "Fonction d'agrégation appliquée à la liste des points de chaque " "regroupement pour produire l'étiquette de regroupement." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" @@ -1564,7 +1143,6 @@ msgstr "" "Fonction d’agrégation à appliquer lors du pivotement et du calcul du " "total des lignes et des colonnes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" @@ -1572,229 +1150,148 @@ msgstr "" "Agrége les données dans les limites des cellules de la grille et fait " "correspondre les valeurs agrégées à une échelle de couleurs dynamique." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "agrégat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 #, fuzzy msgid "Aggregation function" msgstr "Fonctions d’agrégat" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Alerte déclenchée, -période de grâce" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Condition d'alerte" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Contenu de cellule" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "L'alerte a mis fin à la période de grâce." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "L'alerte a échoué" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Alerte déclenchée pendant la période de grâce." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "L'alerte a détecté une erreur lors de l'exécution d'une requête." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "Rapports par courriel actifs" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Nom de l'alerte" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Alerte sur la période de grace" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "La requête d’alerte a retourné une valeur non numérique." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "La requête d’alerte a retourné plus d'une colonne." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "La requête a retourné plus d'une colonne. %s colonnes retournées" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "La requête d’alerte a retourné plus d'une rangée." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "La requête a retourné plus d'une ligne. %s lignes retournées" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Alerte en cours" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Alerte déclenchée, notification envoyée" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Erreur de configuration du validateur." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Alertes et rapports" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Alertes et rapports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "Aligner +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Tous" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Tout texte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Tous les graphiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "Tous les graphiques/champ d'application mondial" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Tous les filtres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 #, fuzzy msgid "All panels" msgstr "Tous les panneaux" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Tous les panneaux avec cette colonne seront affectés par ce filtre" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Autoriser CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Autorise l'option CREATE VIEW AS dans SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Autoriser le téléversement CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Autoriser DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Autoriser la réorganisation des colonnes" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Autoriser la création de nouveaux tableaux basés sur des requêtes" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Autoriser la création de nouvelles vues basées sur des requêtes" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Autoriser le langage de manipulation des données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." @@ -1803,12 +1300,10 @@ msgstr "" " colonne pour les réorganiser. Notez que leurs changements ne " "persisteront pas la prochaine fois qu’ils ouvriront le tableau." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 #, fuzzy msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." @@ -1816,24 +1311,19 @@ msgstr "" "Permettre la manipulation de la base de données en utilisant des " "instructionsnon SELECT comme UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 #, fuzzy msgid "Allow node selections" msgstr "Autoriséer les sélections multiples" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "Autoriser l’envoi de plusieurs polygones comme événement de filtre" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Autoriser cette base de données à être explorée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Autoriser cette base de données à être requêtées dans SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1841,17 +1331,12 @@ msgstr "" "Autoriser les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, " "DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Domaines autorisés (séparés par des virgules)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabétique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1865,26 +1350,21 @@ msgstr "" " boîte visualisent le minimum, le maximum, l'étendue et les deux " "quartiles extérieurs." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Modifié" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Colonne Datetime principale" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy msgid "An Error Occurred" msgstr "Un erreur s'est produite" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Le ensemble de données « %(name)s » existe déjà" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." @@ -1892,7 +1372,6 @@ msgstr "" "Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand " "on utilise une comparaison de temps." -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." @@ -1900,38 +1379,23 @@ msgstr "" "Un moteur doit être fournit lorsque l'on passe des paramètres individuels" " à la base de données." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Un erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du ensemble de données" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Une erreur s'est produite le traitement des logs " -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 #, fuzzy msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1939,33 +1403,23 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite en repliant le schéma du tableau. Veuillez " "contacter votre administrateur." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données %ss:" " %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la valeur." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Une erreur s'est produite durant la suppression de la valeur." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1973,134 +1427,99 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite en développant le schéma du tableau. Veuillez " "contacter votre administrateur." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations %s : %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations %ss : %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des modèles de CSS " "disponibles" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs des " "propriétaires de graphiques : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du " "propriétaire du tableau de bord : %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la base " ": %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération des valeurs de la base " "données : %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l’ensemble de " "données relatives à la source de données : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération des valeurs de " "l’ensemble de données : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des données relatives à " "l'ensemble de données" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives " "au ensemble de données : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des ensembles de données. " ": %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche des noms de fonctions." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des valeurs des " "propriétaires : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du schéma : %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction de l'état de l'onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des métadonnées du tableau" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." @@ -2108,57 +1527,41 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des métadonnées du " "tableau. Veuillez contacter votre administrateur." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs de " "l’utilisateur·rice : %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation de %s : %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement des informations relatives " "au tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Une erreur s'est produite durant le chargement de SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ouverture d'Explore" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse de la clé." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des journaux " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la requête. Veuillez " "contacter votre administrateur." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la suppression de l’onglet. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -2166,25 +1569,14 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la suppression du tableau. Veuillez " "contacter votre administrateur." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Une erreur s'est produite durant la modification du rapport : %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la définition de l'onglet actif. " -"Veuillez contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 #, fuzzy msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise en ligne de ce graphique" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -2195,202 +1587,142 @@ msgstr "" "enregistrer votre requête en utilisant le bouton « Enregistrer la requête" " »." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Une erreur s'est produite durant la mise à jour de la valeur." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'insertion de la valeur." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Un erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "Ancrer à" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Angle de fin de l'axe de progression" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Angle de début de l'axe de progression" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Annotation" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Couche d'annotations %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Configuration des tranches d'annotation" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "L'annotation n'a pas pu être créée." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "L'annotation n'a pas pu être mise à jour." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Couche d'annotations " -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être créée." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être mise à jour." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Colonnes de description de la couche d'annotation" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "La couche d'annotations a des annotations associées." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Fin de l'intervalle de la couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Nom de la couche d'annotations" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Couche d'annotations non trouvée." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Opacité de la couche d'annotations" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Les paramètres de la couche d'annotations sont invalides." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Trait de la couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Colonne temporelle de la couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Colonne de titre de la couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Type de couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Valeur de la couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Les couches d'annotations sont toujours en cours de chargement." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être supprimée." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Annotation non trouvée." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Les paramètres d'annotation sont invalides." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "Source de l'annotation" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Type de source de l'annotation" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "L'annotation n'a pas pu être créée." -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "Cette annotation a été modifiée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 #, fuzzy msgid "Annotations and Layers" msgstr "Annotations et calques" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Annotations et calques" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Les annotations n'ont pas pu être supprimées." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Tout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "Tout détail supplémentaire à afficher dans l’infobulle de certification." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" @@ -2398,13 +1730,11 @@ msgstr "" "Une palette de couleur sélectionnée ici écrasera les couleurs appliquées " "aux graphiques de ce tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" "Toutes les bases de données qui permettent des connexions par le biais " "des URI SQL Alchemy peuvent être ajoutées. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " @@ -2413,27 +1743,22 @@ msgstr "" "des URI SQL Alchemy peuvent être ajoutées. Découvrez comment connecter un" " pilote de base de données " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, fuzzy, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Filtres croisés appliqués (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Filtres appliqués (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Filtres appliqués (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Filtres appliqués : (%s)" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2442,157 +1767,111 @@ msgstr "" "assurer que la requête source respecte les périodes minimales définies " "dans la fenêtre glissante." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Appliquer une mise en forme conditionnelle des couleurs aux mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Appliquer une mise en forme conditionnelle des couleurs aux mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Appliquer un formatage conditionnel des couleurs aux colonnes numériques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Appliquer les filtres" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Apply metrics on" msgstr "Appliquer des mesures sur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Appliquer à tous les panneaux" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Appliquer à certains panneaux" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "Avril" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 #, fuzzy msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer les requêtes sélectionnées?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les %s sélectionnés?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les annotations sélectionnées?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les graphiques sélectionnés?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les tableaux de bord sélectionnés?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les ensembles de données sélectionnés?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les couches sélectionnées?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les requêtes sélectionnées?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Voulez-vous vraiment vouloir supprimer les balises sélectionnées?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les modèles sélectionnés?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer cet ensemble de données?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous vraiment continuer?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Voulez-vous vraiment sauvegarder et appliquer les changements?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 #, fuzzy msgid "Area Chart" msgstr "Graphique en aires" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Area chart" msgstr "Graphique en aires" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "Opacité du graphique en aires" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " @@ -2602,298 +1881,209 @@ msgstr "" " représentent des variables avec la même échelle, mais les graphiques en " "aires empilent les mesures les unes sur les autres." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Flèche" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 #, fuzzy msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Les paramètres du ensemble de données sont invalides." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "Simple" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Graphiques associés" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Exécution asynchrone" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Exécution de requête asynchrone" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Aout" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "Zoom automatique" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Complétion automatique" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Remplir automatiquement les filtres" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Prédicat d'autocomplétion de la requête" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Couleur automatique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Modes de tri disponibles :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "Partage de requête" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "Valeur cible" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 #, fuzzy msgid "Axis" msgstr "Axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Axis Bounds" msgstr "Filtrer par colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "Format de l'axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Axis Title" msgstr "Titre de l’axe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 #, fuzzy msgid "Axis ascending" msgstr "Axe ascendant" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 #, fuzzy msgid "Axis descending" msgstr "Axe descendant" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "BOOLÉEN" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Retour à tout" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Programme dorsal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 #, fuzzy msgid "Backward values" msgstr "Valeurs rétrospectives" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 #, fuzzy msgid "Bad formula." msgstr "Mauvaise formule." -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Mauvaise clef spatiale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 #, fuzzy msgid "Bar" msgstr "Barre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 #, fuzzy msgid "Bar Chart" msgstr "Graphique en barres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Graphique en barres (hérité)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" "Les graphiques à barres sont utilisés pour afficher les mesures sous " "forme de série de barres." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 #, fuzzy msgid "Bar Values" msgstr "Valeur cible" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "Documentation" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Base" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "Basé sur une mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "Selon la granularité, nombre de périodes à comparer à" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "En fonction de ce qui devrait être commandé sur le graphique et la légende" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Base" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Information de base" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Édition par lots de %d filtres :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Niveau de la batterie au fil du temps" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Faites attention." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Grand nombre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Taille de police des grands nombres" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Gros nombre avec tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "dans" + #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "Marge inférieure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "En bas à gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes " "d’axe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "En bas à droite" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "De bas en haut" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2901,14 +2091,6 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2919,7 +2101,6 @@ msgstr "" "données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. " "Elle ne réduira pas l'étendue des données." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" @@ -2930,7 +2111,6 @@ msgstr "" " que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira" " pas l'étendue des données." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2942,7 +2122,6 @@ msgstr "" "min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage" " de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2957,110 +2136,68 @@ msgstr "" "min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage" " de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Box Plot" msgstr "Diagramme de quartiles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Breakdowns" msgstr "Ventilations" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Graphique à bulles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Enregistrer un graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 #, fuzzy msgid "Bubble Color" msgstr "Couleur des bulles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Bulles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 #, fuzzy msgid "Bubble Size" msgstr "Taille de la bulle" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Taille de la bulle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "Points de rupture du seau" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 #, fuzzy msgid "Build" msgstr "Construire" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Sélectionner plusieurs" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Graphique à puces" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Entreprise" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "Type de données commerciales" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -3073,95 +2210,70 @@ msgstr "" " les valeurs de filtre au fur et à mesure que les utilisateur·rice·s les " "saisissent (ce qui risque d'alourdir votre base de données)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "Par clé : utilisez les noms de colonne comme clé de tri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "Par clé : utilisez les noms de rangée comme clé de tri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "Par valeur : utilisez les valeurs mesures comme clé de tri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "CANCEL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "CREATE DATASET" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW statement" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 #, fuzzy msgid "CRON Schedule" msgstr "Planification de rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "Expression CRON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "Styles CSS" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Modèles CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS appliqué au graphique" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "Modèles CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "Modèle CSS non trouvé." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "Modèles CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "Le template CSS n'a pas pu être supprimé." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 #, fuzzy msgid "CSV Upload" msgstr "Téléversement d’un CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "SCHÉMA CTAS ET CVAS" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -3171,11 +2283,9 @@ msgstr "" "Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. " "Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Schéma CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -3186,319 +2296,192 @@ msgstr "" "ne comporte qu'une seule instruction SELECT. Essayez ensuite d'exécuter à" " nouveau votre requête." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "La requête CVAS (create view as select) comporte plus d'une instruction." -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "La requête CVAS (create view as select) n'est pas une instruction SELECT." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Délai d'inactivité et reprise du cache" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Délai d'inactivité et reprise du cache (secondes)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Délai d'inactivité et reprise du cache" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Cached" msgstr "Mis en cache" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "%s mis en cache" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Valeur en cache non trouvée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 #, fuzzy msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Calculer la contribution par série ou par ligne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "La colonne calculée [%s] nécessite une expression" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Colonnes calculées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Choisir un type de calcul" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Carte thermique du calendrier" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" "Impossible de déplacer l'onglet de premier niveau dans les onglets " "imbriqués" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Peut selectionner plusieurs valeurs" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Annuler la requête lors de l'événement de déchargement de la fenêtre" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Impossible d'accéder à la requête" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" "Impossible de supprimer une base de données à laquelle sont attachés des " "ensembles de données" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Impossible d'avoir plusieurs identifiants pour le tunnel SSH" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "Impossible de charger le filtre" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Impossible d'analyser la chaîne de temps [%(human_readable)s]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "balise" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Categorical" msgstr "Catégorie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Categorical Color" msgstr "Couleur catégorique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Catégories à regrouper sur l'axe des x." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 #, fuzzy msgid "Category and Percentage" msgstr "Catégorie et pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Category and Value" msgstr "Catégorie et valeur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "Catégorie de nœuds cibles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Catégorie, valeur et pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Rembourrage des cellules" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Rayon de la cellule" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "Cell Size" msgstr "Taille des cellules" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Barres de cellules" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Contenu de cellule" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Cell limit" msgstr "Limite de la cellule" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 #, fuzzy msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Centroïde (longitude et latitude) :" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 #, fuzzy msgid "Certification" msgstr "Certification" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "Détails de certification" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 #, fuzzy msgid "Certified" msgstr "Certifié" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Certifié Par" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Certifié par" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Certifié par %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "Modifier l’ordre des colonnes." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "Modifier l’ordre des rangées." -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Modifié par" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Modifié par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Modifications enregistrées." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" @@ -3507,7 +2490,6 @@ msgstr "" "celui-ci repose sur des colonnes ou des métadonnées qui n'existent pas " "dans l'ensemble de données cible." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3516,293 +2498,170 @@ msgstr "" "utilisent cet ensemble de données, y compris les graphiques qui " "appartiennent à d'autres personnes." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Modifier ce graphique est interdit" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Modifier ce contrôle prend effet instantanément" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "Modifier cet ensemble de données est interdit" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Modifier cet ensemble de données est interdit." -#: superset/explore/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Modifier cette source de données est interdit" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Modifier ce rapport est interdit" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 #, fuzzy msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Caractère à interpréter comme un point décimal" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Graphique" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Délai de mise en cache des graphiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Donnés de graphique : %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "ID Graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 #, fuzzy msgid "Chart Options" msgstr "Option du graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Chart Orientation" msgstr "Orientation du graphique" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Propriétaire du graphique : %s" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "Source du graphique" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 #, fuzzy msgid "Chart Title" msgstr "Titre du graphique" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "Le graphique [%s] a été écrasé" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Le graphique [%s] a été sauvegardé" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Le graphique [%s] ajouté au tableau de bord [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Le graphique [{}] a été écrasé" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Le graphique [{}] a été sauvegardé" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Le graphique [{}] ajouté au tableau de bord [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Délai de mise en cache des graphiques" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Changements de graphique" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Le graphique n'a pas pu être créé." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Le graphique n'a pas pu être mis à jour." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Le graphique n'existe pas" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" "Le graphique n'a pas de contexte de requête sauvegardé. Veuillez sauver " "le graphique à nouveau." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy msgid "Chart height" msgstr "Hauteur du graphique" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "Graphique importé" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "Graphique modifié pour la dernière fois" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "Graphique modifié pour la dernière fois d’ici" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Nom du graphique" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Chart options" msgstr "Options du graphique" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "Propriétaires du graphique" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Les paramètres du graphique sont invalides." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "Modifier les propriétés du graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "Titre du graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Le type de graphique nécessite un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "Largeur du graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Graphiques :" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Cocher pour trier par ordre croissant" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" @@ -3810,144 +2669,111 @@ msgstr "" "Vérifiez si le diagramme en rose doit utiliser la surface du segment au " "lieu du rayon du segment pour le calcul des proportions." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Vérifiez ce graphique dans le tableau de bord :" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "Vérifiez ce graphique :" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Vérifiez ce tableau de bord :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" "Cochez cette case pour forcer les partitions de date à avoir la même " "hauteur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "Position de l’étiquette enfant" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "Le choix de [Étiquette] doit être présent dans [Grouper par]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "Le choix de [Rayon du point] doit être présent dans [Grouper par]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Choisissez un fichier" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Choisissez un graphique ou un tableau de bord, pas les deux" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 #, fuzzy msgid "Choose a database..." msgstr "Choisissez une base de donnée" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Choisissez un ensemble de donnée" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Choisissez un ensemble de donnée" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 #, fuzzy msgid "Choose a number format" msgstr "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Choose a source" msgstr "Choisissez une source" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Choose a source and a target" msgstr "Choisissez une source et une cible" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 #, fuzzy msgid "Choose a target" msgstr "Choisissez un jeu de donnée" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Cet ensemble de filtre existe déjà" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Choisissez un type de graphique" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Colonnes à traiter comme des dates" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Colonnes à lire" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Index de colonne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Ajouter une méthode de notification" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" "Choisissez l’une des bases de données disponibles dans le panneau de " "gauche." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Nom de feuille" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Choisissez le type de couche d'annotation" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 #, fuzzy msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 #, fuzzy msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Choisissez la contribution au total" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Choisissez la source de vos annotations" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3958,7 +2784,6 @@ msgstr "" "Attention : La base de données Hive ne prend en charge qu'une seule " "valeur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" @@ -3967,46 +2792,33 @@ msgstr "" "doit lui être attribuée sur la base d'une palette de couleurs " "catégorielles." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Diagramme d'accord" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Colonne non numérique choisie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Cercle -> Flèche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Cercle -> Cercle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "Forme radar circulaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" "Graphique classique qui visualise comment les mesures changent au fil du " "temps." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." @@ -4015,36 +2827,28 @@ msgstr "" "d'une feuille de calcul. Utilisez les tableaux pour présenter une vue des" " données sous-jacentes ou pour montrer des mesures agrégées." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Clause" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Effacer " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Effacer tout" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Clear all data" msgstr "Effacer toutes les données" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 #, fuzzy msgid "Clear form" msgstr "Forme claire" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" "Cliquez sur le bouton « +Ajouter/modifier des filtres » pour créer de " "nouveaux filtres de tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" @@ -4052,15 +2856,12 @@ msgstr "" "Cliquez sur le bouton « Créer un graphique » dans le panneau de commande " "à gauche pour prévisualiser une visualisation ou" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Cliquez sur le cadenas pour effectuer des modifications." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Cliquez sur le cadenas pour empêcher toute modification ultérieure." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." @@ -4069,7 +2870,6 @@ msgstr "" "permettra d'entrer manuellement l'URL SQLAlchemy pour cette base de " "données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." @@ -4077,170 +2877,115 @@ msgstr "" "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui ne montrera" " que les champs nécessaires pour se connecter à cette base de données." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Cliquez pour annuler le tri" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour modifier" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Cliquer pour modifier %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy msgid "Click to edit chart." msgstr "Cliquer pour modifier le graphique." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Cliquer pour éditer le l’étiquette" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Cliquez pour favori ou non" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Cliquer pour forcer le rafraîchissement" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Cliquer pour voir la différence" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "Cocher pour trier par ordre croissant" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Click to sort descending" msgstr "Tri décroissant" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Fermer tous les autres onglets" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Agrégateur d'étiquettes en grappe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Rayon de regroupement" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Code" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Tout réduire" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 #, fuzzy msgid "Collapse data panel" msgstr "Réduire le panneau de données" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 #, fuzzy msgid "Collapse row" msgstr "Réduire la rangée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 #, fuzzy msgid "Collapse tab content" msgstr "Réduire le contenu de l'onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Collapse table preview" msgstr "Supprimer la prévisualisation du tableau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "Couleur +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 #, fuzzy msgid "Color Metric" msgstr "Mesure de couleur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 #, fuzzy msgid "Color Scheme" msgstr "Schéma de couleurs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 #, fuzzy msgid "Color Steps" msgstr "Étapes de couleur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Limites de couleur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 #, fuzzy msgid "Color by" msgstr "Colorer par" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Mesure de couleur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 #, fuzzy msgid "Color of the target location" msgstr "Couleur de l'emplacement de la cible" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Schéma de couleurs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " @@ -4249,31 +2994,16 @@ msgstr "" "d'une cellule donnée par rapport aux autres cellules de la plage " "sélectionnée : " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Couleur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " @@ -4282,22 +3012,18 @@ msgstr "" "La colonne « %(column)s » n'est pas numérique ou n'existe pas dans les " "résultats de requêtes." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 #, fuzzy msgid "Column Configuration" msgstr "Configuration des colonnes" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "Types de données des colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 #, fuzzy msgid "Column Formatting" msgstr "Informations additionnelles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." @@ -4305,52 +3031,41 @@ msgstr "" "Colonne contenant les codes ISO 3166-2 de la région/province/service dans" " votre tableau." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Colonne contenant des données de latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Colonne contenant des données de longitude" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Types de données des colonnes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "Type de données de la colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Infobulle de l'en-tête de colonne" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "Colonne requise" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "Nom de colonne" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Le nom de colonne [%s] est dupliqué" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "La colonne référencée dans l'agrégat est indéfinie : %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Sélection d'une colonne" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " @@ -4359,82 +3074,52 @@ msgstr "" "Colonne à utiliser pour les étiquettes de rangée de l'image de données. " "Laissez vide s'il n'y a pas de colonne d'index." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Fichier en colonnes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 #, fuzzy msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Colonnes à traiter comme des dates" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "Colonnes à lire" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, fuzzy, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "Colonnes absentes de l’ensemble de données : %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Colonnes absentes de la source de données : %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Position du sous-total des colonnes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Colonnes pour calculer la distribution." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 #, fuzzy msgid "Columns to display" msgstr "Colonnes à afficher" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "Colonnes à regrouper par" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Colonnes à regrouper sur les colonnes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Colonnes à regrouper sur les rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Combine metrics" msgstr "Combiner les mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4445,7 +3130,6 @@ msgstr "" "de couleurs choisie et sont indexés par 1. La longueur doit correspondre " "à celle des limites de l'intervalle." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4454,11 +3138,9 @@ msgstr "" " les intervalles 0-2, 2-4 et 4-5. Le dernier chiffre doit correspondre à " "la valeur fournie pour MAX." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "Option comparateur" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." @@ -4466,15 +3148,12 @@ msgstr "" "Comparez rapidement plusieurs graphiques de séries temporelles (sous " "forme de lignes d'étincelles) et des mesures connexes." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "Comparez la même mesure résumée entre plusieurs groupes." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " @@ -4484,7 +3163,6 @@ msgstr "" "Chaque groupe est associé à une ligne et l'évolution dans le temps est " "visualisée par la longueur des barres et la couleur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " @@ -4494,7 +3172,6 @@ msgstr "" "longueur des barres est utilisée pour indiquer l'ampleur de chaque valeur" " et la couleur est utilisée pour différencier les groupes." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." @@ -4502,439 +3179,288 @@ msgstr "" "Comparez la durée de différentes activités dans une vue chronologique " "partagée." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Décalage de la période de comparaison" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Comparaison" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 #, fuzzy msgid "Comparison suffix" msgstr "Comparaison" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "Composer des couches multiples pour former des images complexes." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Calculer la contribution au total" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formatage conditionnel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 #, fuzzy msgid "Conditional formatting" msgstr "Formatage conditionnel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 #, fuzzy msgid "Confidence interval" msgstr "Intervalle de confiance" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "L'intervalle de confiance doit être compris entre 0 et 1 (exclusif)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Configuration de la plage horaire avancée" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Configurer l'intervalle de temps : Dernier…" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Configurer l'intervalle de temps : Dernier…" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Configurer intervalle de temps : Précédent…" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Configurer un intervalle de temps personnalisée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Configurer la portée du filtre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Configurer les bases de votre couche d'annotations." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" "Configurez ce tableau de bord pour l’intégrer dans une application Web " "externe." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Configurer comment votre superposition est affichée ici." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmer le remplacement" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Confirmer la sauvegarde" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Connecter Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Connecter les Google Sheets en tant que tables à cette base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Connecter une base de données" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Connecter une base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "Connecter plutôt cette base de données au moyen du formulaire dynamique" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "Connecter cette base de données avec une chaîne URI SQLAlchemy à la place" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "La connexion a échoué, veuillez vérifier vos paramètres de connexion" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "La connexion a échoué, veuillez vérifier vos paramètres de connexion" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "La connexion a fière allure!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Format de la date" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "En continu" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "colonne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Contribution" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 #, fuzzy msgid "Contribution Mode" msgstr "Mode contribution" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "Contrôle libellé" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "Contrôles libellés" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copié vers le presse-papier!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Copier l'instruction SELECT dans le presse-papiers" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Copier et coller les informations de connexion JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Copier et coller ici le fichier de service .json en entier" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Copier le message" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copie de %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Copier la requête de partition vers le presse-papier" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Copier le lien dans le presse-papiers" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Copier l'URL de la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Copier le lien de la requête vers le presse-papier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 #, fuzzy msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" "Copier le nom de la base de données à laquelle vous essayez de vous " "connecter." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Copiez le nom du chemin HTTP de votre grappe." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 #, fuzzy msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" "Copiez le nom de la base de données à laquelle vous essayez de vous " "connecter." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Correlation" msgstr "Corrélation" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Estimation des coûts" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Impossible de se connecter à la base de données : « %(database)s »" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Impossible de déterminer le type de source de données" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Impossible de récupérer tous les graphiques sauvegardés" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Impossible de trouver l'objet viz" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Impossible de charger le pilote de la base de données" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Impossible de charger le pilote de la base de données : {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte : « %(host)s »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Count Unique Values" msgstr "Compter les valeurs uniques" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Compter comme fraction de colonnes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Compter comme fraction de rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Compter comme fraction de total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Pays" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 #, fuzzy msgid "Country Color Scheme" msgstr "Schéma de couleurs de pays" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Country Column" msgstr "Colonne de pays" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Type de champ de pays" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Carte de pays" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "Créer un graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "Créer un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4942,200 +3468,176 @@ msgstr "" "Créer un ensemble de données pour commencer à visualiser vos données sous" " forme de graphique ou aller à SQL Lab pour interroger vos données." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Créer un nouveau graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "Créer un graphique" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Créer un graphique avec un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Index des cadres de données" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "Créer un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Créer un ensemble de données et un graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Créer un nouveau graphique" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "Créer ou sélectionner schéma..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Crée" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "Créé par moi" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Créé le" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 #, fuzzy msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "La création d'un tunnel SSH a échoué pour une raison inconnue" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Créer une source de données et ouvrir un nouvel onglet" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "Cramoisi" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" "Le filtre croisé sera appliqué à tous les graphiques qui utilisent cet " "ensemble de données." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Le filtrage croisé n'est pas activé pour ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Le filtrage croisé n'est pas activé dans ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Portée du filtrage croisé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "Filtres croisés" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 #, fuzzy msgid "Cumulative" msgstr "Cumulatif" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Format d'e-mail" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "nombre" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Lancer la requête" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Format d'e-mail" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Lancer la requête" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Lancer la requête" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Lancer la requête" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Actuellement rendu : %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Formatage conditionnel" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Plugiciel personnalisé" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Plugiciels personnalisés" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "SQL personnalisé" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" "Les mesures SQL ponctuelles personnalisées ne sont pas activées pour cet " "ensemble de données" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Les champs SQL personnalisés ne peuvent pas contenir de sous-requêtes." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Complétion automatique" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Personnalisé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Intervalle" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Plugiciel de filtre horaire personnalisé" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 #, fuzzy msgid "Customize Metrics" msgstr "Personnaliser les mesures" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." @@ -5146,35 +3648,25 @@ msgstr "" "les unes sur les autres. Dans Superset, un graphique en aires peut être " "en flux, en pile ou en expansion." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 #, fuzzy msgid "Customize columns" msgstr "Personnaliser les colonnes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Dépendance cyclique constatée" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Format D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "Format D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "Syntaxe au format D3 : https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" @@ -5183,115 +3675,82 @@ msgstr "" "souhaitez avoir des chiffres significatifs différents pour les petits et " "les grands nombres." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "Format d'heure D3 pour les colonnes d’horodatage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "Syntaxe de format d’heure D3 : https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "HORODATAGE" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "La colonne DB %(col_name)s a un type inconnu : %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "DEC" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "SUPPRIMER" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Saisonnalité quotidienne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Cyan foncé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Mode sombre" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord " -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, fuzzy, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Le tableau de bord [%s] a été créé et le graphique [%s] y a été ajouté" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Le tableau de bord [{}] a été créé et le graphique [{}] y a été ajouté" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être supprimé." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Le tableau de bord n'existe pas" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "Propriétés du tableau de bord" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Les paramètres du tableau de bord sont invalides." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Propriétés du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Propriétés du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Dashboard scheme" msgstr "Schéma du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5303,70 +3762,45 @@ msgstr "" " Ajoutez des colonnes temporelles aux filtres des graphiques pour que ce " "filtre de tableau de bord ait un impact sur ces graphiques." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "Titre du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "Utilisation du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Tableaux de bord" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Le tableau de bord n'existe pas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "En pointillés" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Ensemble de données importé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Data Table" msgstr "Tableau des données" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "L’URI des données n’est pas autorisé." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "Zoom des données" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" @@ -5377,7 +3811,6 @@ msgstr "" "anciennes données inutilisables. Vous devez réexécuter la requête " "initiale." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." @@ -5385,97 +3818,58 @@ msgstr "" "Les données n'ont pas pu être extraites du programme dorsal des " "résultats. Vous devez réexécuter la requête initiale." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Données supplémentaires pour JS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Prévisualiser les données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Données rafraîchies" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Type de données :" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "DataFrame doit comprendre au moins une série" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "Dataframe doit inclure une colonne temporelle" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "Connexions à la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Database Creation Error" msgstr "Erreur de création de base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "Connexions à la base de données" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "La base de données n'a pas pu être créée." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "La base de données n'a pas pu être supprimée." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "La base de données n'a pas pu être mise à jour." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "La base de données ne permet pas la manipulation de données." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "La base de données n'existe pas" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "La base de données ne prend pas en charge les sous-requêtes" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " @@ -5484,164 +3878,112 @@ msgstr "" "installé. Visitez la page de documentation Superset pour les instructions" " d'installation : " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Erreur de base de données" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "La base de données est hors-ligne." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "Une base de données est requise pour les alertes" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Nom de la base de données" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "La base de données n'est pas autorisée à changer" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "Base de donnée non trouvée." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Les paramètres de base de données sont invalides." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "Mots de passe de la base de données" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Port de la base de données" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "Schémas autorisés pour le chargement de CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "Mise à jour des paramètres de la base de données" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "La base de données ne prend pas en charge les sous-requêtes" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Bases de données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Ensemble de données" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "L’ensemble de données %(name)s existe déjà" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "Nom de l’ensemble de données" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "La suppression de l’ensemble de données a échoué." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Colonne de l’ensemble de données introuvable." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "L’ensemble de données n'a pas pu être créé." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "L’ensemble de données n'a pas pu être dupliqué." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "L’ensemble de données n'a pas pu être mis à jour." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "L’ensemble de données n'existe pas" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "Ensemble de données importé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "Un ensemble de données est requis" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "La suppression de l’ensemble de données a échoué." -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "Mesure de l'ensemble de données non trouvée." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Nom de l’ensemble de données" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Les paramètres de l'ensemble de données ne sont pas valides." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Le schéma de l'ensemble de données n'est pas valide : %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Ensembles de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " @@ -5650,7 +3992,6 @@ msgstr "" "de données ou de requêtes SQL. Sélectionnez un tableau de base de données" " à gauche ou " -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5658,71 +3999,48 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être supprimé." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Les ensembles de données ne comportent pas de colonne temporelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Source de données" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 #, fuzzy msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Choisissez un type de graphique" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "La source de données n'existe pas" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Le type de source de données n’est pas valide" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "Le type de source de données est requis quand datasource_id est spécifié" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Date Time Format" msgstr "Format de la date et de l'heure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Format de la date" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 #, fuzzy msgid "Date format string" msgstr "Chaîne de format de date" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Date/heure" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Format d’horodatage" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5730,147 +4048,113 @@ msgstr "" "La colonne d'horodatage n'est pas fournie dans le cadre de la " "configuration du tableau et est requise par ce type de graphique." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Format d’horodatage" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "Jour (foire = J)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Jours %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" "Le moteur de base de données n'a pas retourné toutes les colonnes " "demandées." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Décide de la colonne par laquelle l'axe de base doit être trié." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Décide de la mesure par laquelle l'axe de base doit être trié." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Caractère décimal" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D Grid" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - Arc" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - Arc" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - Carte thermique" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Couches multiples" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - Path" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - Polygone" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - Diagramme de dispersion" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Grille d'écran" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Créer" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Valeur par défaut" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Point final par défaut" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Sélectionner un schéma" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "URL par défaut" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" "URL par défaut vers laquelle rediriger l'accès à partir de la page de la " "liste des ensembles de données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défaut" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 #, fuzzy msgid "Default datetime" msgstr "Horodatage par défaut" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 #, fuzzy msgid "Default latitude" msgstr "Latitude par défaut" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 #, fuzzy msgid "Default longitude" msgstr "Longitude par défaut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" @@ -5879,23 +4163,19 @@ msgstr "" "peut être supérieure à cette valeur si les autres colonnes n'ont pas " "besoin de beaucoup d'espace." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "La valeur par défaut est requise" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" "La valeur par défaut doit être définie lorsque l'option « Le filtre a une" " valeur par défaut » est cochée." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" "La valeur par défaut doit être définie lorsque l'option « Valeur du " "filtre requise » est cochée." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" @@ -5903,7 +4183,6 @@ msgstr "" "La valeur par défaut est définie automatiquement lorsque l'option « " "Sélectionner la première valeur de filtre par défaut » est cochée." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" @@ -5911,13 +4190,11 @@ msgstr "" "Définissez une fonction qui reçoit l'entrée et produit le contenu d'une " "info-bulle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" "Définissez une fonction qui renvoie une URL vers laquelle naviguer " "lorsque l'utilisateur·rice clique." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5929,7 +4206,6 @@ msgstr "" "de ce tableau. Cette fonction peut être utilisée pour modifier les " "propriétés des données, filtrer ou enrichir le tableau." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5937,20 +4213,12 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" @@ -5958,15 +4226,12 @@ msgstr "" "Définit une fonction de fenêtre roulante à appliquer, fonctionne avec la " "zone de texte [Périodes]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Définit la manière dont chaque série est décomposée" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Définit la taille de la grille en pixels" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " @@ -5976,7 +4241,6 @@ msgstr "" "couleur spécifique sur le graphique et masquée/affichée en cliquant sur " "sa légende" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5984,12 +4248,6 @@ msgstr "" "Définit le regroupement des entités. Chaque série est affichée dans une " "couleur spécifique sur le graphique et dispose d'une légende à bascule." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" @@ -5997,13 +4255,11 @@ msgstr "" "Définit la taille de la fonction de fenêtre roulante, par rapport à la " "granularité temporelle sélectionnée." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" @@ -6011,187 +4267,124 @@ msgstr "" "Définit si le pas doit apparaître au début, au milieu ou à la fin entre " "deux points de données." -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Supprimer " -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Supprimer l'annotation?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Supprimer la base de données?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Supprimer l’ensemble de données?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Effacer couche?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Supprimer la requête?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Supprimer le rapport?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Supprimer template?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Vraiment tout effacer?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Supprimer l'annotation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Supprimer l'onglet du tableau de bord?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Supprimer la base de données" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "Supprimer le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Supprimer la requête" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Supprimer template" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Supprimez ce conteneur et sauvegardez pour supprimer ce message." -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "%(num)d annotation supprimée" msgstr[1] "%(num)d annotations supprimées" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "%(num)d couche d’annotation supprimée" msgstr[1] "%(num)d couches d’annotation supprimées" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "%(num)d graphique supprimé" msgstr[1] "%(num)d graphiques supprimés" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "Modèle %(num)d css supprimé" msgstr[1] "Modèles %(num)d css supprimés" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "%(num)d tableau de bord supprimé" msgstr[1] "%(num)d tableaux de bord supprimés" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Ensemble de données %(num)d supprimé" msgstr[1] "Ensemble de données %(num)d supprimés" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "Calendrier de %(num)d rapport supprimé" msgstr[1] "Calendriers de %(num)d rapport supprimés" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "%(num)d règles supprimées" msgstr[1] "%(num)d règles supprimées" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "%(num)d requête sauvegardée supprimée" msgstr[1] "%(num)d requêtes sauvegardées supprimées" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "%s supprimé" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "%s supprimé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" @@ -6199,97 +4392,54 @@ msgstr "" "La suppression d’un onglet supprimera tout le contenu qu’il contient. " "Vous pouvez toujours annuler cette action avec le" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Colonne unique délimitée en long et en lat" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Délimiteur" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "Méthode de livraison" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Données démographiques" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "Densité" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Dépend de" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "Déclassé" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Description :" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Description (cela peut être vu dans la liste)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Colonnes de description" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Texte de description qui apparaît sous votre grand numéro" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Désélectionner tout" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Totaux" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Détails de la certification" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Détermine le mode de calcul des moustaches et des valeurs aberrantes." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" @@ -6297,78 +4447,51 @@ msgstr "" "Détermine si ce tableau de bord est visible ou non dans la liste de tous " "les tableaux de bord." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Vouliez-vous dire :" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 #, fuzzy msgid "Difference" msgstr "Différence" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 #, fuzzy msgid "Dim Gray" msgstr "Granularité de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Dimension à utiliser sur l’axe des abscisses." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Dimension à utiliser sur l’axe des ordonnées." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Disposition des forces dirigées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 #, fuzzy msgid "Directional" msgstr "Directional" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Désactiver les requêtes de prévisualisation des données de SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -6379,56 +4502,45 @@ msgstr "" " performance du navigateur lors de l'utilisation de bases de données avec" " des tables très larges." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "Détail Explorer par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Désactiver l’intégration?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Aucun échantillon n'a été renvoyé pour cet ensemble de données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Rejeter" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Nom affiché" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Nom d'affichage" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "Afficher le total au niveau de la colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Configuration d'affichage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." @@ -6436,27 +4548,22 @@ msgstr "" "Affichez les mesures côte à côte dans chaque colonne, au lieu d'afficher " "chaque colonne côte à côte pour chaque mesure." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "Afficher le total au niveau de la ligne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "Afficher le total au niveau de la ligne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 #, fuzzy msgid "Display settings" msgstr "Paramètres d'affichage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6469,159 +4576,105 @@ msgstr "" "être dirigés par la force ou circuler. Si vos données ont une composante " "géospatiale, essayez le graphique Arc de deck.gl." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 #, fuzzy msgid "Distribute across" msgstr "Distribuer à travers" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 #, fuzzy msgid "Distribution" msgstr "Distribution" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Distibution – Diagramme en barres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "Diviseur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Voulez-vous un beigne ou une tarte?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Donut" msgstr "Beigne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "Pointillés" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "Télécharger comme image" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Télécharger comme image" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "Télécharger en CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "VERSION PRÉLIMINAIRE" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Glisser-déposer des composants et des graphiques dans le tableau de bord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 #, fuzzy msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Glissez-déposer des composants dans cet onglet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" "Tracer un marqueur sur les points de données. Ne s’applique qu’aux types " "de ligne." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Tracer une zone sous les courbes. Ne s’applique qu’aux types de ligne." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" "Tracer une ligne entre le diagramme circulaire et l'étiquette lorsque les" " étiquettes sont à l'extérieur?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Tracer des lignes de séparation pour les points de repère de l'axe mineur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" "Tracer des lignes séparées pour les points de repère de l’axe des " "ordonnées mineur" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "Explorer par" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Explorer par n'est pas disponible pour ce point de données" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Explorer par n'est pas encore pris en charge pour ce type de graphique" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Explorer par : %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "Détail Explorer par" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "Détail Explorer par" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" "La valeur Explorer par n'est pas encore prise en charge pour ce type de " "graphique" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." @@ -6629,52 +4682,42 @@ msgstr "" "L'option Explorer par est désactivée car ce graphique ne regroupe pas les" " données par valeur de dimension." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Détail Explorer par : %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "Déposez une colonne ici ou cliquez sur" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "Déposez une colonne/mesure ici ou cliquez sur" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 #, fuzzy msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Déposez une colonne temporelle ici ou cliquez sur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Déposez des colonnes/mesures ici ou cliquez sur" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Nom(s) de colonne dupliqué : %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " @@ -6683,22 +4726,16 @@ msgstr "" "Étiquettes de colonnes/mesures en double : %(labels)s. Veillez à ce que " "toutes les colonnes et tous les indicateurs aient un libellé unique." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "Éditer l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Dupliquer l'onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." @@ -6710,7 +4747,6 @@ msgstr "" "-1 permet de contourner le cache. Notez que cette valeur correspond par " "défaut à la durée globale si elle n'est pas définie." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " @@ -6721,7 +4757,6 @@ msgstr "" "Notez que ce délai est remplacé par défaut par le délai global s'il n'est" " pas défini." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6730,7 +4765,6 @@ msgstr "" "que ce délai est par défaut celui de la source de données/table s'il " "n'est pas défini." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" @@ -6742,7 +4776,6 @@ msgstr "" " par défaut au délai d'attente de l’ensemble de données s'il n'est pas " "défini." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6753,7 +4786,6 @@ msgstr "" " par défaut au délai d'attente de la base de données s'il n'est pas " "défini." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." @@ -6762,7 +4794,6 @@ msgstr "" "schémas de cette base de données. Si cette valeur n'est pas définie, le " "cache n'expire jamais." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " @@ -6771,270 +4802,172 @@ msgstr "" "tableaux de cette base de données. Si cette valeur n'est pas définie, le " "cache n'expire jamais. " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Durée en ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 #, fuzzy msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Durée en ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Durée en ms (66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 #, fuzzy msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Fonctions Python" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Charge dynamiquement les valeurs du filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "ECharts" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 #, fuzzy msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "FIN (EXCLUSIF)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ERREUR : %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "Longueur du bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Longueur du bord entre les nœuds" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "Symboles du bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Edge width" msgstr "Épaisseur du bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 #, fuzzy msgid "Edit Alert" msgstr "Modifier l’alerte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Modifier le CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Modifier les propriétés du modèle CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Modifier le graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Modifier les propriétés du graphique" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Modifier une colonne" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Modifier le tableau de bord" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Modifier l’ensemble de données " -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Modifier l’ensemble de données " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Modifier le journal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Modifier la mesure" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Modifier le plugiciel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 #, fuzzy msgid "Edit Report" msgstr "Modifier le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Modifier la règle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Modifier le tableau" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Éditer le log" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Modifier l’annotation" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Modifier une couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Modifier les propriétés de la couche d'annotation" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "Modifier le graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Modifier les propriétés du graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Modifier le tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Modifier la base de données " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Modifier l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "Modifier le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "Modifier le formateur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Modifier les propriétés" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Modifier la requête" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Modifier le modèle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Modifier les paramètres du modèle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Modifier le tableau de bord" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Modifier l’intervalle de temps" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Édité" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Édition d'un filtre :" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "La base de données est mal orthographiée ou elle n'existe pas." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » ou le mot de passe est incorrect." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " @@ -7043,145 +4976,104 @@ msgstr "" "L'utilisateur « %(username)s », le mot de passe, ou le nom de la base de " "données « %(database)s » est incorrect." -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "Élévation" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "Rapports par courriel actifs" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Embed" msgstr "Intégré" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 #, fuzzy msgid "Embed code" msgstr "Code intégré" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "Tableau de bord intégré" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "L’intégration est désactivée." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "Émettre des événements de filtrage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "Mettre l’accent sur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Emploi et éducation" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "Cercle vide" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Collection vide" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "Colonne vide" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "Résultat de requête vide" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Requête vide?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Rangée vide" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 #, fuzzy msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" "Activez l'option « Autoriser le chargement de données » dans les " "paramètres de la base de données" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Activer le filtre de sélection" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 #, fuzzy msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Activer le filtrage croisé" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Activer les contrôles d'agrandissement des données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Activer l’intégration" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Activer la prévision" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Activer les prévisions" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Activer le déplacement graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "Activer le déplacement de nœud" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Activer l'estimation du coût de la requête" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "Activer la pagination des résultats côté serveur (fonction expérimentale)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " @@ -7190,52 +5082,38 @@ msgstr "" "Une entrée spatiale NULL invalide a été rencontrée, veuillez envisager de" " filtrer ces entrées." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Fin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 #, fuzzy msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Fin (longitude, latitude) : " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Fin (longitude et latitude)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "End angle" msgstr "Angle de fin" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Date de fin exclue de l'intervalle de temps" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "La date de début ne peut être postérieure à Date de début" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "Le moteur « %(engine)s » ne peut pas être configuré via des paramètres." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "Paramètres de moteur" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." @@ -7243,320 +5121,228 @@ msgstr "" "La spécification de moteur « InvalidEngine » ne permet pas d'être " "configurée via des paramètres individuels." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Saisir CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 #, fuzzy msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Saisir les informations de connexion" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Saisir un nom pour cette feuille" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Saisir un nouveau titre pour l'onglet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Nom de l'alerte" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Saisir la durée en secondes" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Passer en plein écran" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Nom du rapport" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Saisir les informations d’%(dbModelName)sidentification requises" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Entité" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Entity ID" msgstr "Identifiant d’entité" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Taille des dates égales" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Égal à (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " "informations de cette base de données : %s" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Erreur d'expression jinja dans la clause HAVING : %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Erreur dans l'expression jinja des filtres RLS : %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Erreur d'expression jinja dans la clause WHERE : %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" "Erreur dans l'expression jinja dans la réupération du prédicat des " "valeurs : %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Erreur au chargement des source de données du graphique Les filtres " "peuvent mal fonctionner." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Message d'erreur" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du jeu de données" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Téléverser un fichier en colonnes" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Téléverser un fichier Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du jeu de données" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 #, fuzzy msgid "Error while fetching charts" msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des graphiques" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des données : %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" "Erreur durant le rendu de la requête de l’ensemble de données virtuel : " "%(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Erreur : %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Erreur : %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 #, fuzzy msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Erreur : État du programme de rapport introuvable" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Estimation des coûts" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Estimer le coût estimé de la requête sélectionnée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Estimer le coût avant d'exécuter une requête" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Événement" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 #, fuzzy msgid "Event Flow" msgstr "Flux d'événements" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 #, fuzzy msgid "Event Names" msgstr "Noms des événements" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "Définition de l’événement" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Flux d'événements" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Colonne temporelle de l’événement" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Chaque" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Évolution" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 #, fuzzy msgid "Exact" msgstr "Exact" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "Téléversement d’un CSV" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 #, fuzzy msgid "Exclude selected values" msgstr "Exclure les valeurs sélectionnées" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "Rôles exclus" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "SQL exécuté" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Requête exécutée" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "ID d'exécution" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Journal d'exécution" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Existing dataset" msgstr "Ensemble de données manquant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sortir du mode plein écran" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 #, fuzzy msgid "Expand" msgstr "Agrandir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Développer tout" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "Développer le panneau de données" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 #, fuzzy msgid "Expand row" msgstr "Agrandir la rangée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Expand table preview" msgstr "Agrandir la prévisualisation du tableau" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Étendre la barre d'outils" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7567,134 +5353,89 @@ msgstr "" "millisecondes depuis l'époque. mathjs est utilisé pour évaluer les " "formules. Exemple : « 2x+5 »" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "explorer" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Explorer - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Explorer le résultat dans la vue d'exploration des données" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Exporter les tableaux de bords?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Exporter la requête" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "Exporter en .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "Exporter en .JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Exporter vers Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "Exporter en PDF" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Exporter vers .CSV pivoté" + msgid "Export to YAML" msgstr "Exporter vers YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Exporter vers YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 #, fuzzy msgid "Export to full .CSV" msgstr "Exporter en .CSV intégral" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Exporter vers Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Exporter vers .CSV original" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Exporter vers .CSV pivoté" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Exposer la base de données dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Exposer dans SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Exposer cette base de données dans SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Expression" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "Contrôles supplémentaires" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 #, fuzzy msgid "Extra Parameters" msgstr "Paramètres supplémentaires" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "Données supplémentaires pour JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7707,16 +5448,13 @@ msgstr "" "», « details »: « Ce tableau est la source de la vérité. » }, « " "warning_markdown »: « Ceci est un avertissement. » }`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Champ supplémentaire ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 #, fuzzy msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " @@ -7725,300 +5463,215 @@ msgstr "" "Paramètres supplémentaires que les plugiciels peuvent choisir de définir " "pour être utilisés dans les requêtes modèles de Jinja." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 #, fuzzy msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 #, fuzzy msgid "Extruded" msgstr "Extrudé" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "FRI" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Facteur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Facteur permettant de multiplier la mesure par" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Échec lors de la récupération des résultats" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Échec de l'arrêt de la requête. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "Échec de la création du rapport" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Échec de l’exécution de %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Échec de la génération de l'URL de modification du graphique" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Échec du chargement des données du graphique" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Échec du chargement des données du graphique." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Échec du chargement des dimensions pour l’exploration par" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Échec de l'extraction du type avancé" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Échec de l'enregistrement de la délimitation des filtres croisés" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Échec du lancement d'une requête à distance sur un travailleur." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "Tout Dé-Sélectionner" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "Échec de la mise à jour du rapport" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Échec de la vérification des options de sélection : %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favori" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Crée" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Février" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Prédicat de recherche de valeurs" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Récupérer l'aperçu des données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Récupération de %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Récupération" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, fuzzy, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Le champ est requis" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Paramètres du filtre" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "L’URI des données n’est pas autorisé." -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Téléversement" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de remplissage" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" "Remplissez tous les champs obligatoires pour activer la « valeur par " "défaut »" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 #, fuzzy msgid "Fill method" msgstr "Méthode de remplissage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Rempli" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Configuration de routeur" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Liste de filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Paramètres du filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Type de filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "Filtrer les graphiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "Le filtre a une valeur par défaut" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "Menu de filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Nom du filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" "Le filtre n'affiche que les valeurs pertinentes après les sélections " "effectuées dans d'autres filtres." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Filtrer les résultats" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Type de filtre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Valeur du filtre (sensible à la casse)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "La valeur du filtre est requise" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "La liste de valeurs du filtre ne peut pas être vide" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Filtrer vos graphiques" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtrable" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtres " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Filtres par colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Filtres par mesure" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" "Représente les mesures individuelles pour chaque ligne de données " @@ -8026,12 +5679,10 @@ msgstr "" "comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes " "de données." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Filtres hors de portée (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -8052,23 +5703,16 @@ msgstr "" "(department = « Finance » OR department = « Marketing ») AND (region = « " "Europe »)." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "dans" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "Premier" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" @@ -8077,55 +5721,41 @@ msgstr "" "cas où les résultats filtrés n’incluraient pas les dates de début ou de " "fin" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 #, fuzzy msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Fixer à l'intervalle de temps sélectionné" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Modifié" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 #, fuzzy msgid "Fixed Color" msgstr "Couleur fixe" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Couleur fixe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "Rayon de point fixe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 #, fuzzy msgid "Flow" msgstr "Flux" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" "Taille de la police pour les étiquettes d’axe, la valeur de détail et " "d’autres éléments de texte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Taille de police pour la plus grande valeur de la liste" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Taille de police pour la plus petite valeur de la liste" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." @@ -8133,17 +5763,14 @@ msgstr "" "Pour Presto et Postgres, affiche un bouton pour calculer le coût avant " "d'exécuter une requête." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" @@ -8151,7 +5778,6 @@ msgstr "" "Pour obtenir de plus amples renseignements sur les objets dans le " "contexte de la portée de cette fonction, reportez-vous au" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " @@ -8162,12 +5788,10 @@ msgstr "" "filtre ne s'applique PAS, par exemple Admin si l'administrateur doit voir" " toutes les données." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Force" msgstr "Force" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." @@ -8175,311 +5799,240 @@ msgstr "" "Forcez la création de toutes les tables et vues dans ce schéma lorsque " "vous cliquez sur CTAS ou CVAS dans SQL Lab." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Catégorie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "Forcer le format de la date" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Forcer l'actualisation" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Forcer l'actualisation de la liste des tableaux" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Forcer l'actualisation de la liste des schémas" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Forcer l'actualisation de la liste des tableaux" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 #, fuzzy msgid "Forecast periods" msgstr "Périodes de prévision" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Clé étrangère" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "Vert forêt" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" "Les données du formulaire n'ont pas été trouvées dans le cache, les " "métadonnées du graphique ont été rétablies." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" "Les données du formulaire n'ont pas été trouvées dans l’ensemble de " "données, les métadonnées du graphique ont été rétablies." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Format D3" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "CSV formatté attaché dans le courriel" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 #, fuzzy msgid "Formatted date" msgstr "Date formatée" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 #, fuzzy msgid "Formatted value" msgstr "Valeur formatée" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 #, fuzzy msgid "Formula" msgstr "Formule" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 #, fuzzy msgid "Forward values" msgstr "Valeurs à terme" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Options orderby invalides trouvées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "Chiffres de fraction" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Fréquence de rafraichissement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "Friction" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "Friction entre les nœuds" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "La date de début ne peut être supérieure à la date de fin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Funnel Chart" msgstr "Diagramme en entonnoir" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Personnaliser davantage la façon d’afficher chaque colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Personnaliser davantage la façon d’afficher chaque mesure" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 #, fuzzy msgid "GROUP BY" msgstr "GROUPER PAR" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 #, fuzzy msgid "Gauge Chart" msgstr "Graphique d'enregistrement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "Général" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Génération du lien, veuillez patienter." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "Graphique générique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Géo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "Colonne GeoJson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 #, fuzzy msgid "GeoJson Settings" msgstr "Paramètres GeoJson" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "Récupérer la dernière date par l'unité de date." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "Récupérer la date spécifiée pour le jour férié" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" "Allez dans l'edition pour configurer le tableau de bord et ajouter des " "graphiques" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Or" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Nom et URL de la feuille Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Période de grâce" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Graph Chart" msgstr "Enregistrer un graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "Disposition du graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "Gravité" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 #, fuzzy msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Plus grand ou égal (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 #, fuzzy msgid "Greater than (>)" msgstr "Plus grand que (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "Taille de la grille" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "Grouper par" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Grouper par, Mesures ou Mesures de pourcentage doit avoir une valeur" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "Clé de groupe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Grouper par" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Groupable" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "heure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 #, fuzzy msgid "Handlebars" msgstr "Guidons" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "Modèle en guidon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." @@ -8488,158 +6041,116 @@ msgstr "" "pertinent et appliqué que lorsque la normalisation est appliquée à " "l'ensemble de la carte thermique." -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "a été créé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "En-tête" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Rangée d'en-tête" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Rangée d'en-tête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Carte thermique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Enregistrer un graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "Options de carte thermique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Hauteur de la ligne d'étincelle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 #, fuzzy msgid "Hide Line" msgstr "Masquer la ligne" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "Masquer la description du graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Masquer la couche" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "Masquer le mot de passe." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Masquer la barre d'outil" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 #, fuzzy msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Dissimule la ligne de la série temporelle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "Hierarchy" msgstr "Hiérarchie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histogramme" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Enregistrer un graphique" + msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Horizon Chart" msgstr "Graphique horizontal" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Graphiques horizontaux" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Horizontal (haut)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Alignement horizontal" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Heures %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Heures de décalage" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" "Comment voulez-vous entrer les informations de connexion du compte de " "service?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "Combien de groupes de données doivent être regroupés?" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Combien de périodes voulons-nous prévoir?" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " @@ -8651,29 +6162,22 @@ msgstr "" "variation; ou sous forme de rapport entre les séries et les décalages " "temporels." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "Codes ISO 3166-2" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 #, fuzzy msgid "Id" msgstr "Identifiant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "ID du nœud racine de l'arborescence." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8688,7 +6192,6 @@ msgstr "" "mais en usurpant l'identité de l'utilisateur·rice connecté·e via la " "propriété hive.server2.proxy.user." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8703,121 +6206,93 @@ msgstr "" " l'identité de l'utilisateur·rice connecté·e via la propriété " "hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "Ce tableau de filtre existe déjà" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "Si une mesure est définie, le tri sera basé sur sa valeur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" "Si sélectionné, veuillez indiquer les schémas permis pour le " "téléversement csv dans Extra." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération de la" " copie d'écran." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "Ignorer les emplacements nuls" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "Ignorer le temps" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Image (PNG) encapsulée dans le courriel" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "Échec du téléchargement de l’image, veuillez actualiser et réessayer." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" "Se faire passer pour l'utilisateur·rice connecté·e (Presto, Trino, Drill," " Hive, and GSheets)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Se faire passer pour l'utilisateur·rice connecté·e" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importer %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Exporter le ou les tableaux de bords" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Importer la définition d'un tableau" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "L'import du graphique a échoué pour une raison inconnue" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Importer des graphiques" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "L'import du tableau de bord a échoué pour une raison inconnue" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importer les tableaux de bords" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "L'import de la base de données a échoué pour une raison inconnue" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 #, fuzzy msgid "Import database from file" msgstr "Importer la base de données depuis un fichier" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "L'import de l’ensemble de données a échoué pour une raison inconnue" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Importer des ensembles de données" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Importer des requêtes" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "L'import de la requête sauvegardée a échoué pour une raison inconnue." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8826,149 +6301,110 @@ msgstr "" "par ID d’entité, sinon il n’y a aucune garantie que tous les événements " "pour chaque entité sont retournés." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "dans" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Inclure la série" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Inclure une description qui sera envoyée avec votre rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Inclure une description qui sera envoyée avec votre rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Inclure le nom de la série comme axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 #, fuzzy msgid "Include time" msgstr "Inclure la date de fin" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "Créer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Index" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Index de colonne" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Étiquettes d’intervalle" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Étiquettes d’intervalle" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "Rayon intérieur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Rayon intérieur du trou du beigne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" "Visualise les mots dans une colonne qui apparaît le plus souvent. La " "police plus grosse correspond à une fréquence plus élevée." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" "Le champ d’entrée prend en charge la rotation personnalisée, p. ex., 30 " "pour 30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Intensité" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "Rayon d'intensité" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "Le rayon d’intensité est le rayon auquel le poids est distribué" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" "L’intensité est la valeur multipliée par le poids pour obtenir le poids " "final" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Colonne de fin d'intervalle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "Interval bounds" msgstr "Limites d'intervalle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 #, fuzzy msgid "Interval colors" msgstr "Couleurs d'intervalle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Première colonne d'intervalle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Intervals" msgstr "Intervalles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "Intensité" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " @@ -8977,20 +6413,16 @@ msgstr "" "Chaîne de connexion non valide : la chaîne attendue est de la forme « " "ocient://user:pass@host:port/database »." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "JSON invalide" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Type de résultat invalide : %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificat invalide" -#: superset/databases/schemas.py:201 #, fuzzy msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " @@ -9000,7 +6432,6 @@ msgstr "" "habituellement : « backend+driver://user:password@database-host/database-" "name »" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -9012,16 +6443,13 @@ msgstr "" "»

Exemple : « postgresql://user:password@your-postgres-db/database " "»

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Expression CRON invalide" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Operateur cumulatif invalide : %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" "Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres" @@ -9030,200 +6458,150 @@ msgstr "" "graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le " "même nom de colonne dans le tableau de bord." -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Format d’horodatage invalide" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Type d'opération de filtrage invalide : %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Chaîne géodésique non valable" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Chaîne geohash invalide" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "Saisie erronée" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Configuration lat/long non valide." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Longitude/latitude invalide" -#: superset/utils/core.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Objet mesure non valide : %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Fonction numpy invalide : %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Options invalides pour %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Clé de liaison permanente non valide" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "Référence non valide à la colonne : « %(column)s »" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Type de résultat invalide : %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "rolling_type invalide : %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Point géographique invalide : %s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Invalid state." msgstr "Certificat invalide." -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Identifiants d’onglet non valides : %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 #, fuzzy msgid "Inverse selection" msgstr "Sélection inverse" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "Inverser la page actuelle" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 #, fuzzy msgid "Is certified" msgstr "est certifié" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "Configurer un intervalle de temps personnalisée" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "est une Dimension" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "est faux" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "est favori" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "est filtrable" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 #, fuzzy msgid "Is not null" msgstr "n'est pas nul" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 #, fuzzy msgid "Is null" msgstr "est nul" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "est étiqueté" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "est temporel" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "est vrai" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "et" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "Hors ligne" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" "Problème 1000 - L'ensemble de données est trop volumineux pour être " "interrogé." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 #, fuzzy msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Problème 1001 - La base de données est soumise à une charge inhabituelle." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Il n’est pas recommandé de tronquer l’axe dans le graphique à barres." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "JAN" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "Méta-données JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "Méta-données JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "Les méta-données JSON ne sont pas valides" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -9236,270 +6614,184 @@ msgstr "" "conforment pas à la syntaxe utilisateur : normalement utilisée par " "SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "JUIL." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "JUIN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Intercepteur de données JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Générateur d’infobulle JavaScript" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "Modèle Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Juin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "ICR" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "Conserver les paramètres de contrôle?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Poursuivre l’édition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Clé" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Clefs pour le tableau" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "Kilomètres" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "LIMITE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Contenu de cellule" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "Ligne d’étiquette" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Supprimer template" + #, fuzzy msgid "Label Type" msgstr "Type d’étiquette" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "Cet ensemble de filtre existe déjà" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Label pour votre requête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Label position" msgstr "Dernière position" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "Seuil d’étiquette" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Étiquetage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Étiquettes pour les lignes de repère" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Étiquettes pour les marqueurs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Étiquettes pour les plages" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Grand" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Dernier" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Dernière modification" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Dernière mise à jour %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Dernière mise à jour %s par %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, fuzzy, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Dernière valeur disponible vue sur %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "dernier jour" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Dernière modification" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mois dernier" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "trimestre dernier" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Dernière exécution" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "semaine dernière" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "an dernier " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Latitude de la fenêtre d'affichage par défaut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Configuration de filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Éléments de disposition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "Type de disposition du graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "Type de disposition de l’arbre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9507,140 +6799,82 @@ msgstr "" "Les nœuds feuille qui représentent moins que ce nombre d’événements " "seront initialement masqués dans la visualisation" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Dernière modification en date" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "Marge gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes " "d’axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "Gauche à droite" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "Valeur gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Hérité" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Légende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "Format de la légende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "Orientation de la légende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "Position de la légende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 #, fuzzy msgid "Legend type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 #, fuzzy msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Plus petit ou égal (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Moins de (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "Précision du pourcentage de levée" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Clair" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Mode clair" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Comme" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Comme (sensible à la casse)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 #, fuzzy msgid "Limit type" msgstr "Type de limite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." @@ -9649,18 +6883,13 @@ msgstr "" "graphiques trompeurs. Envisagez plutôt de filtrer ou de regrouper les " "noms de source/cible." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 #, fuzzy msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont récupérées." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9675,7 +6904,6 @@ msgstr "" "regroupement par colonne(s) de cardinalité(s) élevée(s) bien que cela " "augmente la complexité et le coût de la requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." @@ -9685,31 +6913,17 @@ msgstr "" "de ce tableau. Cette fonction peut être utilisée pour modifier les " "propriétés des données, filtrer ou enrichir le tableau." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 #, fuzzy msgid "Line Chart" msgstr "Graphique linéaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "Style de ligne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9722,249 +6936,172 @@ msgstr "" "par des segments linéaires. Il s’agit d’un type de tableau de base commun" " dans de nombreux champs." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Interpolation de lignes telle que définie par d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Largeur de la ligne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "L'épaisseur de la ligne" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Schéma de couleurs linéaire" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Schéma de couleurs linéaire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolation linéaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Colonne des lignes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "Codage des lignes" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Lien copié!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "Liste des valeurs uniques" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" "Liste des colonnes supplémentaires disponibles dans les fonctions " "JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Liste des valeurs n+1 pour le classement des mesures en n seaux." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Liste Json des noms de colonnes à lire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Liste des valeurs à marquer avec des lignes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Liste des valeurs à marquer avec des triangles" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 #, fuzzy msgid "List updated" msgstr "Liste mise à jour" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Editeur CSS en ligne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Rendu en direct" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Chargerun modèle CSS" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Données mises en cache chargées" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Chargées depuis le cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Situer le graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "Échelle logarithmique" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Conservation des journaux" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Axe logarithmique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Échelle logarithmique sur l'axe des ordonnées primaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Échelle logarithmique sur axe des ordonnées secondaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" "Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom " "change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Axe des ordonnées logarithmique" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 #, fuzzy msgid "Login with" msgstr "Se connecter avec" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Long tiret" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 #, fuzzy msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Longitude et latitude" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Colonnes longitude et latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 #, fuzzy msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Longitude et latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Longitude de la fenêtre de visualisation par défaut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 #, fuzzy msgid "Lower Threshold" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MAI" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "LUN" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Colonne principale d’horodatage" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" @@ -9973,11 +7110,9 @@ msgstr "" "source de données contient des données pour la plage de temps " "sélectionnée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9985,167 +7120,96 @@ msgstr "" "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont " "attendus" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Gérer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "Supprimer le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Manage your databases" msgstr "Gérer vos bases de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatoire" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Définir manuellement les valeurs min/max pour l’axe des ordonnées." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "Carte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 #, fuzzy msgid "Map Style" msgstr "Style de carte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 #, fuzzy msgid "MapBox" msgstr "MapBox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Mars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Marquer une colonne comme temporelle dans le modal « Modifier la source " "de données »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "Taille du marqueur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 #, fuzzy msgid "Marker labels" msgstr "Étiquettes de marquage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Étiquettes des lignes de marquage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Lignes de marquage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "Taille du marqueur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 #, fuzzy msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Type de marqueur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Max Bubble Size" msgstr "Taille maximale de la bulle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "Nombre maximal d’événements" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Taille maximale de la police" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Rayon maximal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." @@ -10153,34 +7217,26 @@ msgstr "" "Taille maximale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom " "change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon maximal." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "Valeur maximale" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Valeur maximale sur l’axe de l’indicateur" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Mai" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Moyenne des valeurs sur une période spécifiée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "Valeurs moyennes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "Médiane" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -10188,7 +7244,6 @@ msgstr "" "Largeur médiane du bord, le bord le plus épais sera 4 fois plus épais que" " le bord le plus mince." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -10196,148 +7251,100 @@ msgstr "" "Taille du nœud médiane, le plus grand nœud sera 4 fois plus grand que le " "plus petit" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "Valeurs médianes" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "Déclencheur des actions de menu" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Contenu du message" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Méta-données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Paramètres de métadonnées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Les métadonnées ont été synchronisées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Mesure" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "La mesure « %(metric)s » n'existe pas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "métrique" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 #, fuzzy msgid "Metric ascending" msgstr "Mesure ascendante" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Mesure assignée à l'axe [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Mesure assignée à l'axe [Y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 #, fuzzy msgid "Metric descending" msgstr "Mesure descendante" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Le facteur mesure passe de « depuis » à « jusqu’à »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "Mesure pour les valeurs de nœud" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "Nom de la mesure" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Le nom de mesure [%s] est dupliqué" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Pourcentage de variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Mesure qui définit la taille de la bulle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Mesure à afficher dans le titre du bas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Mesure utilisée comme poids pour la coloration de la grille" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Mesure utilisée pour calculer la taille des bulles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Mesure utilisée pour contrôler la hauteur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 #, fuzzy msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " @@ -10348,7 +7355,6 @@ msgstr "" "si une limite de série ou de cellule est définie. Si indéfini, la " "première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -10358,7 +7364,6 @@ msgstr "" "si une limite de série ou de rangée est définie. Si indéfini, la première" " mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" @@ -10367,81 +7372,53 @@ msgstr "" "Mesure utilisée pour ordonner la limite si une limite de série est " "présente. Si indéfini, la première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Moyen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "Minuit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "Milles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 #, fuzzy msgid "Min Periods" msgstr "Périodes minimales" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Largeur minimale" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Périodes minimales" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Min/max (sans valeurs aberrantes)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Mien" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Taille minimale de la police" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Rayon minimum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Nombre minimum d'événements dans les nœuds de feuilles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." @@ -10449,181 +7426,113 @@ msgstr "" "Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom " "change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Seuil minimum en points de pourcentage pour afficher les étiquettes." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "Valeur minimale" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Valeur minimale pour que l'étiquette soit affichée sur le graphique." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Valeur minimale sur l’axe de la jauge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "Ligne de séparation mineure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Trier les métriques" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minutes %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Valeur minimale" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "Paramètres URL manquants" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Ensemble de données manquant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "Graphique minimisé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "%s modifié" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Modifié" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Dernière modification par %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Colonnes modifiées : %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Mois %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Plus" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Plus de filtres" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "Déplacer seulement" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Décale l'ensemble de dates d'un intervalle spécifié." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 #, fuzzy msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Multi-dimensions" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Couches multiples" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Niveaux multiples" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-variables" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "Filtrage multiple" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" @@ -10631,427 +7540,285 @@ msgstr "" "Plusieurs formats sont acceptés, consultez la bibliothèque Python " "geopy.points pour plus de détails." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicateur" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Doit être unique" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 #, fuzzy msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Vous devez choisir un graphique ou un tableau de bord." -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir « count » comme [Étiquette]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Doit fournir les identifiants pour le tunnel SSH" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Doit spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de comparaison" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "Mes belles couleurs" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Ma colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Ma mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "S. O." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "Nov." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "MAINTENANT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "NUMÉRIQUE" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "Le nom est obligatoire" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "Le nom doit être unique" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nom du tableau à créer à partir des données CSV." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Nom de la colonne contenant l'ID du nœud parent" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy msgid "Name of the id column" msgstr "Nom de la colonne d'identification" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Nom des nœuds sources" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nom du tableau qui existe dans la base de données source" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Nom des nœuds cibles" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Donner un nom à la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Nom de votre base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Besoin d’aide? Apprenez comment connecter votre base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Besoin d’aide? En savoir plus sur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "Erreur de réseau" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 #, fuzzy msgid "Network error." msgstr "Erreur de réseau." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Nouveau graphique" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Nouvelles colonnes ajoutées : %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "Nouvel ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "Nom de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "Nouvel en-tête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Graphique en rose Nightingale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Graphique en rose Nightingale" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Non" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Pas encore de %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Aucune donnée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 #, fuzzy msgid "No Results" msgstr "Aucun résultat" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Pas encore de règles" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "a été créé" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "Aucune couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Pas encore de couche d'annotations" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Pas encore d'annotations" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "Aucun filtre appliqué" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "Aucun filtre disponible." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Aucun graphique" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Pas encore de graphique" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "Aucune colonne trouvée" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Aucun ensemble de données compatible trouvé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Aucune colonne compatible trouvée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 #, fuzzy msgid "No compatible datasets found" msgstr "Aucun ensemble de données compatible trouvé" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 #, fuzzy msgid "No compatible schema found" msgstr "Aucun schéma compatible trouvé" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Pas encore de tableau de bord" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Aucune donnée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Pas de données après le filtrage ou données NULLES pour le dernier " "enregistrement temporel" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "Pas de données dans le fichier" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Aucune base de données ne correspond à votre recherche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" "Nous ne pouvons pas nous connecter à votre base de données. Cliquez sur " "«Voir plus» pour obtenir des renseignements fournis par la base de " "données qui pourraient aider à résoudre le problème." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Aucun filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Pas de filtre sélectionné." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "Aucun filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Aucun filtre n'est actuellement ajouté à ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Aucun paramètre de formulaire n'a été conservé" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 #, fuzzy msgid "No global filters are currently added" msgstr "Aucun filtre global n'est actuellement ajouté" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "No of Bins" msgstr "Nombre de bacs" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "Pas encore de récents" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Aucun enregistrement n'a été trouvé" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "Aucun résultat" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos critères de filtrage" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Aucun résultat n'a été obtenu pour cette requête" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " @@ -11062,239 +7829,163 @@ msgstr "" "sont configurés correctement et que la source de données contient des " "données pour la période sélectionnée." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 #, fuzzy msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Aucun résultat avec cet ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 #, fuzzy msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Aucun échantillon n'a été renvoyé pour cet ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "Aucune expression sauvegardée n'a été trouvée" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "Aucune mesure sauvegardée n'a été trouvée" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Aucune requête sauvegardée pour l'instant" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Aucun résultat stocké n'a été trouvé, vous devez réexécuter votre requête." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Aucune colonne de ce type n'a été trouvée. Pour filtrer sur une mesure, " "essayez l'onglet Custom SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Pas de colonnes de tableau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy msgid "No temporal columns found" msgstr "Aucune colonne temporelle trouvée" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Pas de colonnes horaires" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Aucun validateur trouvé (configuré pour le moteur)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Aucun validateur trouvé (configuré pour le moteur)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "Position de l'étiquette du nœud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Node select mode" msgstr "Mode de sélection des nœuds" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 #, fuzzy msgid "Node size" msgstr "Taille du nœud" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "Aucun -> Flèche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "Aucun -> Aucun" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisé" + msgid "Normalize Across" msgstr "Normaliser à travers" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Pas de colonne temporelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "Normalisé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Not Time Series" msgstr "Pas de séries temporelles" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Aucun filtre appliqué" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Pas d'ajout à un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Indéfini" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 #, fuzzy msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Non égal à (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "Pas dans" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "Non nul" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 #, fuzzy msgid "Not triggered" msgstr "Non déclenché" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "Pas à jour" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Rien déclenché" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Méthode de notification" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Méthode de notification" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Maintenant" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "Valeurs nulles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "Imputation nulle" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Null ou vide" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 #, fuzzy msgid "Number Format" msgstr "Format des numéros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -11306,53 +7997,30 @@ msgstr "" "obtenir un rouge ou un bleu pur, vous pouvez saisir uniquement min ou " "max." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 #, fuzzy msgid "Number format" msgstr "Format des nombres" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 #, fuzzy msgid "Number format string" msgstr "Chaîne de format des nombres" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Format D3" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Nombre de groupes de données pour regrouper les données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Nombre de chiffres décimaux pour arrondir les nombres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "Nombre de décimales pour l'affichage des valeurs de l'ascenseur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "Nombre de décimales pour l'affichage des valeurs p" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." @@ -11360,81 +8028,61 @@ msgstr "" "Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes " "ou les lignes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Nombre de périodes à rapporter" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Nombre de segments divisés sur l'axe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" " des X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" " Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Sélectionner les colonnes numériques pour dessiner l’histogramme" + msgid "Numerical range" msgstr "Interval numérique" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "OCT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "REMPLACER" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "Sur la grâce" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "tableaux de bord " -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -11444,7 +8092,6 @@ msgstr "" "cardinalité doivent inclure une limite de séries afin de limiter le " "nombre de séries recherchées et rendues." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." @@ -11452,86 +8099,67 @@ msgstr "" "Un ou plusieurs contrôles à regrouper. En cas de regroupement, les " "colonnes de latitude et de longitude doivent être présentes." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Un ou plusieurs contrôles à pivoter en tant que colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Une ou plusieurs mesures à afficher" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Une ou plusieurs colonnes existent déjà" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Une ou plusieurs colonnes sont en double" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Une ou plusieurs colonnes n'existent pas" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Une ou plusieurs mesures existent déjà" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Une ou plusieurs mesures sont dupliquées" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Une ou plusieurs mesures n'existent pas" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" "Un ou plusieurs paramètres nécessaires à la configuration d'une base de " "données sont manquants." -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "Un ou plusieurs paramètres de la requête sont malformés." -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Un ou plusieurs paramètres spécifiés dans la requête sont manquants." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Le chargement d'une ou plusieurs couches d'annotations a échoué." -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Seules les instructions SELECT sont autorisées pour cette base de données." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "Seulement le total" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Seules les instructions « SELECT » sont autorisées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" "S'applique uniquement lorsque le « Type d'étiquette » n'est pas réglé sur" " un pourcentage." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" "Ne s'applique que lorsque le « Type d'étiquette » est réglé sur " "l'affichage des valeurs." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Seuls les panneaux sélectionnés seront affectés par ce filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -11539,62 +8167,42 @@ msgstr "" "N'affichez que la valeur totale sur le graphique empilé, et pas sur la " "catégorie sélectionnée." -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Seules les requêtes uniques sont prises en charge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 #, fuzzy msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Oups! Une erreur s'est produite!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" "Opacité du graphique en aires. S'applique également à la bande de " "confiance." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Opacité de tous les groupes, points et étiquettes. Entre 0 et 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Opacité du diagramme en aires." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Opacité, attend des valeurs entre 0 et 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Ouvrir l'onglet Source de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Ouvrir dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Ouvrir une requête dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11607,17 +8215,13 @@ msgstr "" "Celery ainsi que d'un programme dorsal de résultats. Reportez-vous à la " "documentation d'installation pour plus d'informations." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Opérateur indéfini pour l'agrégat : %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11625,133 +8229,89 @@ msgstr "" "Contenu CA_BUNDLE optionnel pour valider les requêtes HTTPS. Disponible " "uniquement sur certains moteurs de base de données." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Chaîne de format de date d3 facultative" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 #, fuzzy msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Chaîne de format de nombre d3 facultative" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Nom facultatif de la colonne de données." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Avertissement facultatif concernant l'utilisation de cette mesure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Options" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" "Ou choisissez parmi une liste d'autres bases de données que nous prenons " "en charge :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "Ordre par ID d’entité" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Ordonner les résultats par colonnes sélectionnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Ordering" msgstr "Commande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Documentation" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Orientation du diagramme à barres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Orientation de la barre filtrante" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 #, fuzzy msgid "Orientation of tree" msgstr "Source de l'annotation" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "Original" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Ordre des colonnes du tableau original" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "Valeur d'origine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Le nombre d’« étapes » colorées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "Extérieurs" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "Rayon extérieur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 #, fuzzy msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Bord extérieur du graphique à secteurs" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Overlap" msgstr "Carte du monde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11762,9 +8322,6 @@ msgstr "" "langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). " "Le texte libre est pris en charge." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " @@ -11776,7 +8333,6 @@ msgstr "" "langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). " "Le texte libre est pris en charge." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11790,7 +8346,6 @@ msgstr "" "langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). " "Le texte libre est pris en charge." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." @@ -11798,92 +8353,48 @@ msgstr "" "Superpose une grille hexagonale sur une carte et agrège les données à " "l'intérieur du périmètre de chaque cellule." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 #, fuzzy msgid "Override time grain" msgstr "Remplacer le fragment de temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 #, fuzzy msgid "Override time range" msgstr "Remplacer l'intervalle de temps" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Remplacer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Modifier et explorer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Ecraser le tableau de bord [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 #, fuzzy msgid "Overwrite existing" msgstr "Remplacer les données existantes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Remplacer le texte de l'éditeur par une requête sur ce tableau" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "Propriétaire créé ou privilégié" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Les propriétaires ne sont pas valides" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" "Les propriétaires est une liste d'utilisateur·rice·s qui peuvent modifier" " le tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11892,98 +8403,61 @@ msgstr "" " tableau de bord. Il est possible d'effectuer une recherche par nom ou " "par nom d'utilisateur." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "Longueur de la page" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Tableau test t par paires" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Méthode Pandas de rééchantillonnage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Règle de rééchantillonnage des Pandas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordonnées parallèles" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Erreur de paramètre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 #, fuzzy msgid "Parameters " msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Paramètres relatifs à la vue et à la perspective sur la carte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Erreur : %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Fait partie d’un tout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "Partition Chart" msgstr "Tableau de partage" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Diagramme de partition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 #, fuzzy msgid "Partition Limit" msgstr "Limite de partition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "Seuil de partition" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11991,203 +8465,128 @@ msgstr "" "Les partitions dont les proportions de hauteur par rapport à la hauteur " "du parent sont inférieures à cette valeur sont élaguées." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Coller la clé privée ici" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 #, fuzzy msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" "Collez le contenu du fichier JSON des informations d'identification du " "service ici" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Coller ici l'URL partageable de Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Mettez votre code ici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Modèle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Percent Change" msgstr "Pourcentage de variation" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Forcer le format de la date" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "Pourcentage de variation" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy msgid "Percentage metrics" msgstr "Mesures de pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 #, fuzzy msgid "Percentage threshold" msgstr "Seuil en pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Moyenne de la période" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 #, fuzzy msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Les périodes doivent être un nombre entier" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 #, fuzzy msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Personne ou groupe qui a certifié ce graphique." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 #, fuzzy msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Personne ou groupe qui a certifié ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Personne ou groupe qui a certifié cette mesure" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Physique" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Physique (table ou vue)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Ensemble de données physiques" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" "Choisissez une dimension à partir de laquelle les couleurs catégorielles " "sont définies." -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Choisissez une mesure pour x, y et la taille" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Choisissez une mesure à afficher" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Choisissez un nom pour vous aider à identifier cette base de données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 #, fuzzy msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Choisissez un surnom pour l'affichage de la base de données dans Superset." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "Choisissez un ensemble de graphiques deck.gl à superposer." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Choisissez un titre pour votre annotation." -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Choisissez au moins un champ pour [Série]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Choisissez au moins une mesure" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Choisissez exactement deux colonnes comme [Source / Cible]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." @@ -12196,68 +8595,53 @@ msgstr "" "l'annotation. Si vous ne sélectionnez pas de colonne, toutes les colonnes" " seront affichées." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Choisissez votre langage de balisage préféré" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Pie Chart" msgstr "Diagramme circulaire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Enregistrer un graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 #, fuzzy msgid "Pie shape" msgstr "Forme circulaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "NIP" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Tableau croisé" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "L'opération de pivot doit inclure au moins un agrégat" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "L'opération de pivot nécessite au moins un index" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Pivoted" msgstr "Pivoté" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Hauteur des pixels de chaque série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "Simple" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Veuillez NE PAS écraser la touche « filter_scopes »." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -12267,10 +8651,6 @@ msgstr "" "modèle sont entourés de doubles accolades, par exemple, « {{ ds }} ». " "Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " @@ -12279,8 +8659,6 @@ msgstr "" "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de « " "%(syntax_error)s ». Puis essayez de relancer la requête." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " @@ -12289,7 +8667,6 @@ msgstr "" "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de « " "%(server_error)s ». Puis essayez de relancer la requête." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 #, fuzzy msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " @@ -12300,100 +8677,66 @@ msgstr "" "d'erreurs de syntaxe et qu'ils correspondent à votre requête SQL et à vos" " paramètres. Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe par" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Veuillez confirmer" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Veuillez confirmer les valeurs de remplacement." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Veuillez saisir un URI SQLAlchemy à tester" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Veuillez saisir à nouveau le mot de passe." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "Veuillez réexporter votre fichier et réessayer l'importation." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "Veuillez contacter le propriétaire du graphique pour obtenir de l'aide." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Veuillez enregistrer la requête pour pouvoir la partager" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" "Veuillez d'abord enregistrer votre graphique, puis essayez de créer un " "nouveau rapport par courriel." -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" "Veuillez d'abord sauvegarder votre tableau de bord, puis essayez de créer" " un nouveau rapport par courriel." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" "Veuillez sélectionner un ensemble de données et un type de graphique pour" " continuer." -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Utilisez 3 libellés de mesure différents" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" "Tracez la distance (comme les trajectoires de vol) entre le point " "d'origine et la destination." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " @@ -12404,153 +8747,100 @@ msgstr "" "comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes " "de données." -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Plugiciels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 #, fuzzy msgid "Point Color" msgstr "Couleur du point" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Rayon du point" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Échelle du rayon du point" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Unité de rayon de point" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "Taille du point" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Unité de point" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Pointez vos colonnes spatiales" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Points" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" "Les points et les grappes seront mis à jour au fur et à mesure de la " "modification de la fenêtre de visualisation." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "Colonne polygonale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "Encodage des polygones" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 #, fuzzy msgid "Polygon Settings" msgstr "Paramètres des polygones" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "Polyline" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Populaire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Remplir « Valeur par défaut » pour activer ce contrôle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "Données sur l’âge de la population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Port" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Le port %(port)s sur l'hôte « %(hostname)s » a refusé la connexion." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "Port hors de portée 0-65535" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Position JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Position de l'étiquette de nœud enfant sur l'arborescence" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Position du sous-total au niveau de la colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Position de l’étiquette de nœud intermédiaire sur l’arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Position du sous-total au niveau de la rangée" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Propulsé par Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "Préfiltre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Valeurs disponibles pour le préfiltre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Un préfiltre est requis" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -12561,504 +8851,312 @@ msgstr "" "modèles jinja. Ne s'applique que lorsque l'option « Activer la sélection " "du filtre » est activée." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 #, fuzzy msgid "Predictive" msgstr "Prédictif" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 #, fuzzy msgid "Predictive Analytics" msgstr "Analyses avancées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Téléverser un fichier Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Prévisualisation : « %s »" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Previous Line" msgstr "Ligne précédente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Primaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Primary Metric" msgstr "Mesure primaire" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Primary key" msgstr "Clé primaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Axe des ordonnées primaire ou secondaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées primaires" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Format de l’axe primaire des ordonnées" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Clé privée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 #, fuzzy msgid "Private Key & Password" msgstr "Clé privée et mot de passe" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "Clé privée et mot de passe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Continuer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Progrès" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Progressif" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "Répandre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proportionnel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Feuilles partagées de manière publique ou privée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Seulement les feuilles partagées de manière publique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 #, fuzzy msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "La valeur doit être plus grande que 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Mettez votre code ici" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Modèle de chaîne de date en Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "INTERROGATION DE DONNÉES DANS SQL LAB" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Trimestres %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "Requêtes " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Requête" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Requête %s : %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy msgid "Query A" msgstr "Requête A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Query B" msgstr "Requête B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Historiques des requêtes" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "La requête n'existe pas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Historique des requêtes" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy msgid "Query imported" msgstr "Requête importée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Requête dans un nouvel onglet" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Requête trop complexe et trop longue à exécuter." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "Mode de la requête" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Nom de la requête" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Prévisualisation de la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "La requête a été arrêtée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "La requête a été arrêtée." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TYPE DE PLAGE" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 #, fuzzy msgid "RGB Color" msgstr "Couleur RVB" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "Règle RLS introuvable." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Radar Chart" msgstr "Graphique de radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Type de rendu radar, s'il faut afficher la forme du cercle." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 #, fuzzy msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Rayon de la cellule" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Rayon en kilomètres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Radius in meters" msgstr "Rayon en mètres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Rayon en milles" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "A été exécuté %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Intervall" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Filtre d'intervalle" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "Module d'extension de filtre d’intervalle utilisant AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Étiquettes d’intervalle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "Intervalles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Intervalles à mettre en évidence avec ombrage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 #, fuzzy msgid "Ranking" msgstr "Rang" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "Registres bruts" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardés qui ont été " "récemment créés apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes modifiés qui ont été " "récemment modifiés apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Dernière modification" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes consultés qui ont été " "récemment modifiés apparaîtront ici" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Récents" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Les destinataires sont séparés par « , » ou « ; »" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Nombre d'enregistrements" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Redirige vers ce point de terminaison lorsque l'on clique sur le tableau " "dans la liste des tableaux." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "Refaire l’action" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Réduire X points de repère" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -13071,60 +9169,44 @@ msgstr "" "largeur minimale sera appliquée aux colonnes et la largeur pourrait " "déborder dans un défilement horizontal." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Se référer à" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Les colonnes référencées sont indisponibles dans la DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Récupérer les résultats" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Actualiser le tableau de bord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Fréquence d’actualisation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Intervalle d’actualisation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Refresh interval saved" msgstr "Intervalle d’actualisation enregistrée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "Actualiser les valeurs par défaut" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Actualisation des graphiques" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "Actualisation des colonnes" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "Régulier" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " @@ -13139,411 +9221,288 @@ msgstr "" " ce que les utilisateur·rice·s peuvent voir si aucun filtre RLS au sein " "d'un groupe de filtres ne s'appliquent à eux." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 #, fuzzy msgid "Relational" msgstr "Relationnel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "Relations entre les canaux communautaires" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Date/Heure relative" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "Période relative" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Quantité relative" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "Supprimer le filtre croisé" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Supprimer l’élément" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Supprimer la requête des journaux" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Supprimer la prévisualisation du tableau" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Colonnes supprimées : %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Renommer l'onglet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Rendu" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "Nom du rapport" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "La planification de rapport n'a pas pu être créée." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "La planification de rapport n'a pas pu être mise à jour." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "La planification de rapport n'a pas être supprimée." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un " "csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un " "cadre de données." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un " "csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'une" " capture d’écran." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" "L'exécution de la planification de rapport a rencontré une erreur " "inattendue." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" "La planification de rapport est toujours en cours d'exécution, recalcul " "refusé." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Échec de l’élagage du journal du planification de rapport." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Planification de rapport introuvable." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Les paramètres des planification de rapport sont invalides." -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "La planification de rapport a dépassé le délai d'exécution." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "État de la planification de rapport introuvable" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter un bogue" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Rapport envoyé" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Rapport échoué" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Rapports par courriel actifs" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Nom du rapport" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 #, fuzzy msgid "Report schedule client error" msgstr "Erreur du client de la planification de rapport" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 #, fuzzy msgid "Report schedule system error" msgstr "Erreur système de la planification de rapport" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Erreur inattendue de la planification de rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Envoi d'un rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Rapport envoyé" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "Rapport mis à jour" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "Répulsion" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Force de répulsion entre les nœuds" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "La requête est incorrecte : %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "La requête n'est pas JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "Champ de données manquant dans la requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 #, fuzzy msgid "Request timed out" msgstr "La requête a expiré" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Obligatoire" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Les valeurs de contrôle requises ont été supprimées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 #, fuzzy msgid "Resample" msgstr "Rééchantillonner" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "La méthode de rééchantillonnage devrait être" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "L'opération de rééchantillonnage nécessite DatetimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Réinitialiser l'état" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "La ressource a déjà un rapport joint." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "Base de données non trouvée." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Restaurer le filtre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Résultats %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Le programme dorsal des résultats n'est pas configuré." -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" "Le programme dorsal des résultats pour les requêtes asynchrones n'est pas" " configuré." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Retour à l’horodatage spécifique." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Inverser la latitude et la longitude" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "Inverser la latitude et la longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Infobulle détaillée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "Infobulle détaillée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Droit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 #, fuzzy msgid "Right Axis Format" msgstr "Format de l'axe droit" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy msgid "Right Axis Metric" msgstr "Mesure de l'axe droit" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Mesure de l'axe droit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Droite à gauche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "Valeur droite" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une valeur de dimension " "pour obtenir des informations détaillées sur cette valeur." -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -13555,7 +9514,6 @@ msgstr "" " de l'ensemble de données seront contournés. Si aucun rôle n'est défini, " "les autorisations d'accès normales s'appliquent." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -13567,75 +9525,49 @@ msgstr "" " de l'ensemble de données seront contournés. Si aucun rôle n'est défini, " "les autorisations d'accès normales s'appliquent." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 #, fuzzy msgid "Rolling Function" msgstr "Fonction glissante" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Rolling Window" msgstr "Fenêtre glissante" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Fonction glissante" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Fenêtre glissante" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Certificat racine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "Identifiant de nœud racine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Faire pivoter l’étiquette de l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Faire pivoter pour appliquer aux mots dans le nuage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "Carte de pays" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Rangée" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "Sécurité au niveau de la rangée" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -13645,154 +9577,99 @@ msgstr "" " première ligne de données). Laissez vide s'il n'y a pas de ligne d'en-" "tête" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Nombre de rangées maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Rangées par page, 0 signifie aucune pagination" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Position du sous-total des rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Rangées à lire" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Rangées à lire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Règle" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Nom de la règle" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "Règle ajoutée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 #, fuzzy msgid "Run a query to display query history" msgstr "Exécuter une requête pour afficher l'historique des requêtes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Lancer la requête" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Exécuter dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Exécuter la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Exécuter la requête (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Exécuter la requête dans une nouvelle fenêtre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Exécuter la sélection" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "En cours d’exécution" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Exécution de l’instruction %(statement_num)s sur %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "SAT" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL copié!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "Expression SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "Vue SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13811,336 +9688,212 @@ msgstr "" "fonction Enregistrer avant de supprimer l’onglet. Veuillez noter que vous" " devrez fermer les autres fenêtres de SQL Lab avant de le faire." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Requête SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Expression SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "Requête SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "Hôte SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 #, fuzzy msgid "SSH Password" msgstr "Mot de passe SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "Port SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "Tunnel SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "Paramètres de configuration du tunnel SSH" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "Le tunnel SSH n'a pas pu être supprimé." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "Le tunnel SSH n'a pas pu être mis à jour." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Tunnel SSH introuvable." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Les paramètres du tunnel SSH sont invalides." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "La tunnellisation SSH n'est pas activée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Le mode SSL « require » sera utilisé." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "START (INCLUSIF)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ÉTAPE %(stepCurr)s DE %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy msgid "STRING" msgstr "CHAÎNE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "DIM" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Exemple d’écart-type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "Exemple de variance" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Exemples" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Les exemples de l'ensemble de données n'ont pas pu être récupérés." -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Les exemples de source de données n'ont pas pu être récupérés." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Enregistrer le graphique" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Diagramme Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Diagramme Sankey avec boucles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "Rues satellites" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Enregistrer et explorer" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Enregistrer et aller au tableau de bord" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Enregister (remplacer)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "Enregistrer comme ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "Enregistrer comme ensemble de données" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous…" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Enregistrer sous :" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Enregistrer le graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Enregistrer le tableau de Bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Enregistrer l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Enregistrer pour cette session" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Enregistrer ou remplacer l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Enregistrer la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Enregistrer la requête pour permettre cette fonction" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" "Enregistrez cette requête en tant qu’ensemble de données virtuel pour " "continuer à explorer" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Enregistré" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "Expressions enregistrées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Mesure enregistrée" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Les requêtes enregistrées ne peuvent pas être supprimées." -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Requête enregistrée introuvable." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Les paramètres des requêtes enregistrée sont invalides." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "Échelle et mouvement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "Échelle seulement" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Dispersion" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Scatter Plot" msgstr "Deck.gl - Diagramme de dispersion" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " @@ -14150,346 +9903,245 @@ msgstr "" "points sont connectés dans l’ordre. Il montre une relation statistique " "entre deux variables." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Planifier" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "Planifier un nouveau rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Planifier un rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Planifier une requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Planifier la requête de façon périodique" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Planifier une requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Planifié à (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "L'exécuteur de la tâche planifiée n'a pas été trouvé" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Schéma" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Délai d'attente pour le cache du schéma dépassé" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme " "Postgres, Redshift et DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 #, fuzzy msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Schémas autorisés pour le chargement de CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Portée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "Établissement de la portée" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "Défiler" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" "Faites défiler vers le bas pour activer les modifications de " "remplacement. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Registres bruts" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Rechercher / Filtrer" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Rechercher les mesures et les colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Rechercher tous les graphiques" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy msgid "Search box" msgstr "Boîte de echerche" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Recherche par texte d'interrogation" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "Recherche de colonnes" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Recherche dans les filtres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Rechercher…" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Secondary" msgstr "Secondaires :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 #, fuzzy msgid "Secondary Metric" msgstr "Mesure secondaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" " des X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Limites secondaires de l'axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Format secondaire de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Titre secondaire de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "%s secondes" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "secondes" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Secure Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Secure Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, fuzzy, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Voir tout %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Voir moins" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Voir plus" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "Voir les détails de la requête" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Voir le schéma du tableau" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Sélectionner…" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Sélectionner la méthode de livraison" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Tout Dé-Sélectionner" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Selectionner un type de visualisation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Sélectionner une colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Supprimer la base de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 #, fuzzy msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" "Sélectionner une tableau de base de données et créer un ensemble de " "données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "Supprimer un tableau de base de données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 #, fuzzy msgid "Select a database to connect" msgstr "Sélectionner une base de données à connecter" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 #, fuzzy msgid "Select a database to write a query" msgstr "Sélectionner une base de données pour écrire une requête" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Tout Dé-Sélectionner" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Saisir un délimiteur pour ces données" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "Sélectionner une dimension" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Sélectionner un schéma" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 #, fuzzy msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Sélectionner un schéma si la base de données le prend en charge" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." @@ -14497,101 +10149,80 @@ msgstr "" "La valeur par défaut est définie automatiquement lorsque l'option " "«Sélectionner la première valeur de filtre par défaut» est cochée" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Selectionner un type de visualisation" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "Sélectionner les options d’agrégat" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "Sélectionner toutes les données" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "Sélectionner tous les articles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Sélectionner n’importe quelle colonne pour l’inspection des métadonnées" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Sélectionner un tableau ou un type de tableau pour effectuer une recherche" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Sélectionner un graphique" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Sélectionner des graphiques" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "Sélectionner des graphiques" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "Sélectionner un schéma de couleurs" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Sélectionner une colonne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Sélectionner la page en cours" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "Sélectionner la page en cours" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Sélectionner un tableau de bord" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Supprimer la base de données" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 #, fuzzy msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" "Sélectionner une base de données ou un type de base de données pour " "effectuer une recherche" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -14602,37 +10233,27 @@ msgstr "" "soit réussie. Découvrez quelles sont les exigences de votre base de " "données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "Sélectionner la source de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "Selectionner un fichier" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Selectionner un filtre" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "Sélectionner le plugiciel de filtrage en utilisant AntD" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Sélectionner la première valeur du filtre par défaut" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Format de courriel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -14640,77 +10261,58 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "Sélectionner l'opérateur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 #, fuzzy msgid "Select or type dataset name" msgstr "Sélectionner la base de données ou taper le nom de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "Sélectionner les propriétaires" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Sélectionner les mesures sauvegardées" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Sélectionner les métriques sauvegardées" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 #, fuzzy msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Sélectionner le schéma ou taper le nom des schémas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 #, fuzzy msgid "Select scheme" msgstr "Sélectionner un schéma" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "Sélectionner un objet" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 #, fuzzy msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Sélectionner un tableau ou un type de tableau pour effectuer une recherche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 #, fuzzy msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Sélectionner la couche d'annotation que vous souhaitez utiliser." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -14726,7 +10328,6 @@ msgstr "" "graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le " "même nom de colonne dans le tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -14739,21 +10340,16 @@ msgstr "" "les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent " "le même nom de colonne dans le tableau de bord." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" msgstr "Sélectionner la colonne geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Sélectionner le nombre de rectangles pour l’histogramme" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Sélectionner les colonnes numériques pour dessiner l’histogramme" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " @@ -14763,130 +10359,94 @@ msgstr "" "panneau de commande. Exécutez ensuite la requête en cliquant sur le " "bouton %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Sélectionner une base de données pour écrire une requête" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "Envoyer comme CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Envoyer comme PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "Envoyer comme PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "Envoyer comme fichier texte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Envoyer des événements de filtre de plage à d'autres graphiques" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Séquentiel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Series Height" msgstr "Hauteur de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Classer par limite de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Classer par limite de série, descendant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "Ordre de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "Table de séries temporelles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Type de graphique de la série (ligne, barre, etc.)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Colonnes des séries temporelles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy msgid "Series type" msgstr "Type de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "Longueur de la page du serveur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "Pagination du serveur" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Compte de service" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Définir l'intervalle de rafraîchissement automatique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Définir le mappage de filtre" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy msgid "Set up an email report" msgstr "Supprimer le rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14896,57 +10456,38 @@ msgstr "" "représenté par un anneau, le cercle le plus à l'intérieur étant le sommet" " de la hiérarchie." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "Paramètres pour les séries temporelles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Partager le graphique par courriel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Partager le lien par courriel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Requête partagée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "Champs de requête partagée" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nom de feuille" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + clic pour classer par plusieurs colonnes" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "La description courte doit être unique pour cette couche" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14954,7 +10495,6 @@ msgstr "" "La saisonnalité quotidienne doit-elle être appliquée? Une valeur entière " "spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14962,7 +10502,6 @@ msgstr "" "La saisonnalité hebdomadaire doit-elle être appliquée? Une valeur entière" " spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14970,114 +10509,89 @@ msgstr "" "La saisonnalité annuelle doit-elle être appliquée? Une valeur entière " "spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Afficher la mesure" + #, fuzzy msgid "Show Bubbles" msgstr "Afficher les bulles" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Afficher l’énoncé CREATE VIEW" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Afficher les barres de cellules" + msgid "Show Chart" msgstr "Afficher le graphique" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Afficher la colonne" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Afficher le tableau de bord" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Afficher la base de données" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy msgid "Show Labels" msgstr "Afficher les tables" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Afficher les journaux" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Afficher les marqueurs" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Afficher la mesure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 #, fuzzy msgid "Show Metric Names" msgstr "Afficher les noms de mesure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 #, fuzzy msgid "Show Range Filter" msgstr "Afficher le filtre d’intervalle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Afficher les tableaux" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 #, fuzzy msgid "Show Timestamp" msgstr "Afficher l'horodatage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Afficher les tables" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "Afficher le total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "Afficher la ligne de tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Afficher les étiquettes supérieures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Afficher la valeur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Afficher les valeurs" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Afficher l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -15086,51 +10600,40 @@ msgstr "" "min/max définies manuellement s’afficheront si elles sont définies ou " "autrement min/max dans les données." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 #, fuzzy msgid "Show all columns" msgstr "Afficher toutes les colonnes" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "Afficher tout…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Afficher les coches de ligne d’axe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "Afficher les barres de cellules" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "Afficher la description de graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Pas de colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "Afficher le total des colonnes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" "Afficher les points de données sous forme de marqueurs circulaires sur " "les lignes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "Afficher les colonnes libres" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." @@ -15139,84 +10642,67 @@ msgstr "" "représentée par aire, montrant la proportion et la contribution à " "l’ensemble." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Afficher l'info-bulle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 #, fuzzy msgid "Show label" msgstr "Afficher les étiquettes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Afficher les étiquettes lorsque le nœud a des enfants." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "Afficher la légende" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 #, fuzzy msgid "Show less columns" msgstr "Afficher moins de colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "Afficher moins…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Afficher uniquement mes graphiques" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "Afficher le mot de passe." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 #, fuzzy msgid "Show percentage" msgstr "Afficher le pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "Afficher le pointeur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "Show progress" msgstr "Afficher les progrès" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Pas de colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "Afficher le total des rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Afficher les valeurs de série sur le graphique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "Afficher les lignes divisées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Afficher les marqueurs" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Afficher la valeur en haut de la barre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -15224,12 +10710,6 @@ msgstr "" "Afficher les agrégats totaux des mesures sélectionnées. Notez que la " "limite de ligne ne s’applique pas au résultat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Afficher les totaux" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -15239,7 +10719,6 @@ msgstr "" "un grand chiffre pour attirer l’attention sur un ICR ou sur la chose sur " "laquelle vous voulez que votre public se concentre." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" @@ -15249,7 +10728,6 @@ msgstr "" "attirer l’attention sur une mesure importante ainsi que son changement au" " fil du temps ou d’autres dimensions." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " @@ -15259,7 +10737,6 @@ msgstr "" "progresse. Ce graphique classique est utile pour visualiser la baisse " "entre les étapes d'un pipeline ou d'un cycle de vie." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." @@ -15268,7 +10745,6 @@ msgstr "" "l'épaisseur des accords. La valeur et l'épaisseur correspondante peuvent " "être différentes pour chaque côté." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." @@ -15276,123 +10752,84 @@ msgstr "" "Affiche la progression d’une seule mesure par rapport à une cible donnée." " Plus le remplissage est élevé, plus la mesure est proche de la cible." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Affichage de %s sur %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Affiche une liste de toutes les séries disponibles à ce moment" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Affiche ou masque les marqueurs pour la série chronologique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Niveau de signification" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" "Les mesures ponctuelles simples ne sont pas activées pour cet ensemble de" " données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Unique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Single Metric" msgstr "Mesure unique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 #, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "Valeur unique" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Single value" msgstr "Valeur unique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "Type de valeur unique" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Taille des symboles de bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Taille du marqueur. S’applique également aux observations prévisionnelles." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Tailles des véhicules" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Sauter des rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 #, fuzzy msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme des valeurs Pas" " un nombre." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Sauter des rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 #, fuzzy msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Supprimer l'espace après le délimiteur." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "Format petit nombre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Ligne lisse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." @@ -15401,259 +10838,176 @@ msgstr "" "bords durs, la ligne lisse semble parfois plus intelligente et plus " "professionnelle." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Des profils n'existent pas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Something went wrong." msgstr "Une erreur est survenue." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " "informations de cette base de données : %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " "sauvegardés :" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Désolé, une erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Désolé, une erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produite" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produite." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" "Désolé, un problème s'est produit. L'intégration n'a pas pu être " "désactivée." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Une erreur s'est produite. Réessayez plus tard." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de données" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " "sauvegardés %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " "sauvegardés : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie." -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Désolé, votre navigateur ne supporte pas la copie. Utilisez Ctrl/Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Sort Bars" msgstr "Trier les barres" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 #, fuzzy msgid "Sort Descending" msgstr "Trier par ordre décroissant " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Tri les séries par ordre croissant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "Trier les séries par" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "Trier l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Trier l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Trier par ordre croissant " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Trier les barres par étiquettes x." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Trier par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Trier par %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy msgid "Sort by metric" msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Trier les colonnes alphabétiquement" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 #, fuzzy msgid "Sort columns by" msgstr "Trier les colonne par" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Trier par ordre décroissant " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "Trier les valeurs de filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 #, fuzzy msgid "Sort rows by" msgstr "Trier les rangées par" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Trier les séries en ordre croissant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "Trier par type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Source :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Source / Target" msgstr "Source / cible" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "SQL source" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Source category" msgstr "Catégorie de source" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Sparkline" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Spatial" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Date/Heure spécifique" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE TABLE AS dans : public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE VIEW AS dans : public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -15662,115 +11016,79 @@ msgstr "" "Spécifier la version de la base de données. Ceci doit être utilisé avec " "Presto afin d'autoriser l'estimation du coût de requête." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Split number" msgstr "Numéro de fractionnement" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "Kilomètres carrés" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "Mètres carrés" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Square miles" msgstr "Milles carrés" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "Stack" msgstr "Empiler" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "Stack Trace :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "Série de piles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Empilez les séries les unes sur les autres" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 #, fuzzy msgid "Stacked" msgstr "Empilé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "Barres empilées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "Style empilé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Style empilé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "Série de temps standard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Début" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Début (longitude, latitude) :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 #, fuzzy msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Début (longitude et latitude)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "Angle de départ" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Début à (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "Date de début incluse de l'intervalle de temps" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Commencer l’axe des ordonnées à 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -15778,62 +11096,40 @@ msgstr "" "Commencer l’axe des ordonnées à zéro. Décochez pour démarrer l’axe des " "ordonnées à la valeur minimale dans les données." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "Commencé" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "État" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Énoncé %(statement_num)s sur %(statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Statistique" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "État" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "Étape - fin" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "Étape - milieu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "Étape - commencer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Stepped Line" msgstr "Ligne en escalier" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -15846,202 +11142,149 @@ msgstr "" "utile lorsque vous voulez afficher les changements qui se produisent à " "des intervalles irréguliers." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Arrêter la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Une connexion non sécurisée avec la base de données a été arrêtée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 #, fuzzy msgid "Streets" msgstr "Rues" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Force pour tirer le graphique vers le centre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 #, fuzzy msgid "Stretched style" msgstr "Style étiré" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Couleur du trait" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy msgid "Stroke Width" msgstr "Épaisseur du trait" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "Marqué" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Structurel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Style" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Modifier les extrémités de la barre de progression avec un capuchon rond" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Sous-domaine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Subheader" msgstr "Sous-titre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Taille de la police du sous-titre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Réussite" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Ensemble de données modifé avec succès" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Suffixe à appliquer après l’affichage du pourcentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "Somme" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Somme comme fraction de colonnes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Somme comme fraction de rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Somme comme fraction de total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Somme des valeurs sur une période spécifiée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "Valeurs de somme" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Dimanche" + #, fuzzy msgid "Sunburst Chart" msgstr "Graphique en rayons de soleil" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Graphique Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Documentation Superset SDK intégrée." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Graphique Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Tableau de bord de Superset" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Superset a rencontré une erreur lors de l'exécution d'une commande." -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset a rencontré une erreur inattendue." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "Bases de données prises en charge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "Réponses à l'enquête" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "Échanger l'ensembles de données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Échanger les rangées et les colonnes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -16052,95 +11295,66 @@ msgstr "" "diagrammes de dispersion et des diagrammes à barres. Ce type d'affichage " "dispose également de nombreuses options de personnalisation." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Symbôle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Symbôle des deux extrémités de la ligne de bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Symbol size" msgstr "Taille du symbôle" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Synchroniser les colonnes de la source" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe :" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" "Erreur de syntaxe : %(qualifier)s entrée « %(input)s » en attente « " "%(expected)s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABLEAUX" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "AXE DES ABSISSES TEMPOREL" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TEMPORAL_RANGE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "JEU" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Nom de l'onglet" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Le schéma de l'ensemble de données n'est pas valide : %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "Titre de l’onglet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Le tableau %(table)s n’a pas été trouvé dans la base de données %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Nom du tableau" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -16149,31 +11363,25 @@ msgstr "" "La tableau [%(table_name)s] n'a pu être trouvé, vérifiez à nouveau votre " "connexion à votre base de données, le schéma et le nom du tableau" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "Délai d'attente du cache du tableau dépassé" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "Colonnex du tableau" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Nom du tableau non défini" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Le tableau ou la vue « %(table)s » n'existe pas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." @@ -16181,100 +11389,64 @@ msgstr "" "Tableau qui visualise les tests T appariés, qui sont utilisés pour " "comprendre les différences statistiques entre les groupes." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Tabulaire" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "La balise n'a pas pu être créée." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "La balise n'a pas pu être supprimée." -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "Base de données non trouvée." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "a été créé" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'onglet" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "Le nom de la balise n’est pas valide (ne peut pas contenir « : »)" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Les paramètres de balise sont invalides." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "le trimestre dernier" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "L'objet identifié n'a pas pu être supprimé." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Balises" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" @@ -16282,33 +11454,28 @@ msgstr "" "Prenez vos points de données et regroupez-les en « rectangles » pour voir" " où se trouvent les zones d’information les plus denses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Cible" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 #, fuzzy msgid "Target Color" msgstr "Couleur cible" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Target category" msgstr "Catégorie cible" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "Valeur cible" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + msgid "Template parameters" msgstr "Paramètres du modèle" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -16316,7 +11483,6 @@ msgstr "" "Lien template, il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs " "provenant de ces contrôles." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -16326,37 +11492,28 @@ msgstr "" " quand change pour un autre page. Disponibles pour les bases de données " "Presto, Hive, MySQL, Postgres et Snowflake." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Test de connexion" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Test de connexion" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "Alignement du texte" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "Text encapsulé dans le courriel" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "La réponse API de %s ne correspond pas à l’interface IDatabaseTable." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -16365,7 +11522,6 @@ msgstr "" "vue de tableau de bord pour que les changement soient visibles " "immédiatement" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -16375,7 +11531,6 @@ msgstr "" "SELECT à la fin. Assurez-vous que votre requête comporte une instruction " "SELECT à la fin. Ensuite, essayez d'exécuter à nouveau votre requête." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -16384,19 +11539,25 @@ msgstr "" "restitue sous forme de polygones, de lignes et de points interactifs " "(cercles, icônes et/ou textes)." -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "Il manque à l'URL les paramètres dataset_id ou slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "L’axe des absisses ne figure pas dans la liste des filtres" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -16407,15 +11568,12 @@ msgstr "" "l’empêchera d’être utilisé dans les filtres de plage de temps dans les " "tableaux de bord. Voulez-vous l’ajouter à la liste des filtres?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Cette annotation a été sauvegardée" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Cette annotation a été modifiée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -16423,21 +11581,17 @@ msgstr "" "La catégorie de nœuds sources utilisée pour attribuer des couleurs. Si un" " nœud est associé à plus d’une catégorie, seul le premier sera utilisé." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "La source de données du graphique n'existe pas" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "Le graphique n'existe pas" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Le graphique n'existe pas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -16455,26 +11609,20 @@ msgstr "" "envisagez plutôt d'utiliser un diagramme à barres ou un autre type de " "diagramme." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "La couleur des points et des grappes en RVB" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "Métrique servant à trier les résultats" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "Métrique servant à trier les résultats" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -16483,16 +11631,19 @@ msgstr "" "correspondant. Modifiez la palette de couleurs dans les propriétés" " du tableau de bord." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 #, fuzzy msgid "The column header label" msgstr "L'étiquette de l'en-tête de la colonne" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "La colonne a été supprimée ou renommée dans la base de données." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" @@ -16500,15 +11651,12 @@ msgstr "" "Le code pays standard que Superset s'attend à trouver dans la colonne " "[pays]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Ce tableau de bord a été sauvegardé" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "La source de données semble avoir été effacée" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -16519,7 +11667,6 @@ msgstr "" "dans certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le " "modifier." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -16531,28 +11678,22 @@ msgstr "" "qui utilisent cette base de données. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? " "Supprimer la base de données brisera ces objets." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 #, fuzzy msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" "Les colonnes de la base de données qui contiennent les informations sur " "les lignes" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "Base de données introuvable." -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "La base de données exécute actuellement trop de requêtes." -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -16561,19 +11702,15 @@ msgstr "" "Veuillez contacter un administrateur pour obtenir davantage d'aide ou " "essayez à nouveau." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "La base de données a renvoyé une erreur inattendue." -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "La base de données a été supprimée." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "Base de données introuvable." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -16584,20 +11721,15 @@ msgstr "" "%s tableaux de bord. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? La suppression " "de l'ensemble de données brisera ces objets." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "L’ensemble de donnée associé à ce graphique n'existe plus" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -16610,32 +11742,24 @@ msgstr "" "Rappelez vous que changer ces paramètres peut affecter " "d'autres graphiques de manière non voulue." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "L’ensemble de données a été sauvegardé" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "L’ensemble de données lié à ce graphique semble avoir été effacé." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "La source de données ne peut pas être chargée" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "La source de données est trop volumineux pour être interrogé." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -16643,11 +11767,9 @@ msgstr "" "La description peut être affichée comme des widgets d'entête dans la vue " "tableau de bord. Prend en charge le Markdown." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "La distance entre les cellules, en pixels" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 #, fuzzy msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " @@ -16656,12 +11778,10 @@ msgstr "" "Durée en secondes avant l'invalidation du cache. La valeur -1 permet de " "contourner le cache." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Mesure servant à trier les résultats" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -16669,7 +11789,6 @@ msgstr "" "L'objet engine_params contient les paramètres envoyés à " "sqlalchemy.create_engine appel." -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " @@ -16678,23 +11797,32 @@ msgstr "" "Les entrées suivantes dans « series_columns » sont manquantes dans « " "columns » : %(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "La fonction à utiliser lors de l’agrégation de points en groupes" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" "L'hôte « %(hostname)s » est peut-être hors-service et ne peut être " "atteint." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " @@ -16703,30 +11831,21 @@ msgstr "" "L'hôte « %(hostname)s » est peut-être hors-service et ne peut être " "atteint sur le port %(port)s." -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" "L'hôte est peut-être hors-service et ne peut être atteint sur le port " "fourni." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Le nom d'hôte « %(hostname)s » ne peut pas être résolu." -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Le nom d'hôte fourni ne peut pas être résolu." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "L'identifiant du graphique actif" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -16742,17 +11861,14 @@ msgstr "" "modifier la source de données d'un graphique, écrasez le graphique de la " "« vue d'exploration »" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Le nombre maximal d'événements à retourner, équivalent au nombre de " "rangées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -16760,11 +11876,9 @@ msgstr "" "Le nombre maximal de subdivisions de chaque groupe; les valeurs " "inférieures sont d’abord élaguées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "La valeur maximale des mesures. Il s’agit d’une configuration optionnelle" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " @@ -16773,8 +11887,6 @@ msgstr "" "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas " "correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." @@ -16782,7 +11894,6 @@ msgstr "" "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas " "correctement configuré. La clé %{key}s est invalide." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." @@ -16790,12 +11901,6 @@ msgstr "" "L'objet metadata_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy. " "appel MetaData." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16810,16 +11915,17 @@ msgstr "" "total de sept périodes. Cela cachera la « hausse » qui a lieu au cours " "des sept premières périodes." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "Le nom doit être unique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Le nombre d’« étapes » colorées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Sélectionner le nombre de rectangles pour l’histogramme" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." @@ -16827,7 +11933,6 @@ msgstr "" "Nombre d'heures, négatif ou positif, pour décaler la colonne de temps. " "Cela peut être utilisé pour passer du temps UTC au temps local." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16839,7 +11944,6 @@ msgstr "" "supplémentaires ou télécharger en csv pour voir plus de rangées jusqu’à " "la limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16851,26 +11955,22 @@ msgstr "" "contacter un administrateur pour voir plus de rangées jusqu'à la limite " "%(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, fuzzy, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste " "déroulante." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste " "déroulante de limite." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -16879,32 +11979,25 @@ msgstr "" "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête et " "liste déroulante de limite." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "L'objet n'existe pas dans la base de données donnée." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "Le paramètre %(parameters)s de votre requête est indéfini." msgstr[1] "Les paramètres suivants de votre requête sont indéfinis : %(parameters)s." -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "Le mot de passe fourni pour l'utilisateur « %(username)s » est incorrect." -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Le mot de passe fourni à une base de données est invalide." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16919,7 +12012,6 @@ msgstr "" "fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " "nécessaire." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16934,7 +12026,6 @@ msgstr "" "fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " "nécessaire." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " @@ -16950,7 +12041,6 @@ msgstr "" "fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " "nécessaire." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -16965,7 +12055,6 @@ msgstr "" "fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " "nécessaire." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 #, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." @@ -16979,11 +12068,9 @@ msgstr "" "présentes dans les fichiers d'exploration et doivent être ajoutées " "manuellement après l'importation si elles sont nécessaires." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Le modèle de format d'horodatage. Pour les chaînes, utilisez" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16995,11 +12082,9 @@ msgstr "" "d'information pour plus de détails sur les expressions « freq » " "acceptées." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "Rayon des pixels" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -17009,31 +12094,24 @@ msgstr "" "graphique est associé à ce tableau logique Superset et que ce tableau " "logique pointe vers le tableau physique décrit ici." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "Le port est fermé." -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "Le numéro de port est invalide." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" "La mesure principale est utilisée pour définir les tailles des segments " "d’arc" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "La table a été supprimée ou renommée dans la base de données." -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "La requête associée aux résutlats a été supprimée." -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." @@ -17041,15 +12119,12 @@ msgstr "" "La requête associée à ces résultats n'a pas pu être trouvée. Vous devez " "réexécuter la requête originale." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Cette requête contient un ou plusieurs paramètres de modèle malformés." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "La requête ne peut pas être chargée" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " @@ -17059,15 +12134,12 @@ msgstr "" "secondes. Elle est peut-être trop complexe ou la base de donnée est " "soumise à une charge trop importante." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "La requête a une erreur de syntaxe." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "La requête n'a pas retourné de résultat" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -17077,7 +12149,6 @@ msgstr "" "peut-être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge " "trop importante." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -17087,7 +12158,6 @@ msgstr "" "Choisissez 0 pour désactiver la mise en grappe, mais faites attention, " "car un grand nombre de points (>1 000) causera un décalage." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" @@ -17097,27 +12167,22 @@ msgstr "" "Une colonne numérique ou « Auto », qui met à l’échelle le point en " "fonction de la plus grande grappe" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Le rapport a été créé" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Les rapports planifiés seront envoyés à votre adresse courriel à" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "Le programme dorsal des résultats n'a plus les données de la requête." -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." @@ -17125,21 +12190,16 @@ msgstr "" "Les résultats stockés dans le programme dorsal le sont dans un format " "différent et ne peuvent plus être déserialisés." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "L’infobulle détaillée affiche une liste de toutes les séries pour ce " "moment" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " @@ -17148,7 +12208,6 @@ msgstr "" "Le schéma « %(schema)s » n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé" " pour cette requête." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " @@ -17157,36 +12216,28 @@ msgstr "" "Le schéma « %(schema_name)s » n'existe pas. Un schéma valide doit être " "utilisé pour cette requête." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Le schéma a été supprimé ou renommé dans la base de données." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "La taille de la cellule carrée, en pixels" -#: superset/errors.py:153 #, fuzzy msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "Les données fournies ont un schéma incorrect." -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "Les données utiles soumises ont un format incorrect." -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "Les données utiles soumises ont un schéma incorrect." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" @@ -17195,7 +12246,6 @@ msgstr "" "Le tableau « %(table)s » n'existe pas. Un tableau valide doit être " "utilisé pour cette requête." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " @@ -17204,7 +12254,6 @@ msgstr "" "Le tableau « %(table_name)s » n'existe pas. Un tableau valide doit être " "utilisé pour cette requête." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -17213,12 +12262,9 @@ msgstr "" "étapes, vous devez maintenant cliquer sur le bouton d'édition du nouveau " "tableau pour la configurer." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Le tableau a été supprimé ou renommé dans la base de données." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -17229,7 +12275,6 @@ msgstr "" "tableau. Veuillez aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à " "cette colonne ou expression" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -17238,7 +12283,6 @@ msgstr "" "taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou" " « 56 semaines »" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -17247,7 +12291,6 @@ msgstr "" "taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou" " « 56 semaines »" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -17259,7 +12302,6 @@ msgstr "" "une nouvelle granularité de temps. Les options ici sont définies pour " "chaque type de SGBD dans le code source de Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -17278,7 +12320,6 @@ msgstr "" " serveur. Notez que l'on peut indiquer explicitement la fuseau horaire " "dans le format ISO 8601 quand on spécifie l'heure de début et/ou de fin." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" @@ -17286,97 +12327,68 @@ msgstr "" "L’unité de temps pour chaque bloc. Doit être une unité plus petite que " "domain_granularity. Doit être plus grand ou égal au fragment de temps" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "L’unité de temps utilisée pour le regroupement des blocs" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Le type de visualisation à afficher" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "L'unité de mesure pour le rayon de point spécifié" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "L'utilisateur·rice semble avoir été effacé·e" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" "La combinaison utilisateur·rice/mot de passe n'est pas valide (mot de " "passe incorrect pour l’utilisateur·rice)." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "L’utilisateur·rice « %(username)s » n'existe pas." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" "Le nom d'utilisateur·rice fourni lors de la connexion à une base de " "données n'est pas valide." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "La façon dont les points de repères sont disposés sur l’axe des absisses" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "L'identifiant du graphique actif" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy msgid "The width of the lines" msgstr "La largeur des lignes" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés : %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "Aucune base de données n’est disponible" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "Pas de filtre dans ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Il existe des changements non enregistrés." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." @@ -17384,7 +12396,6 @@ msgstr "" "Il y a une erreur de syntaxe dans la requête SQL. Peut-être une faute de " "frappe." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -17392,7 +12403,6 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de définition de graphique associé à ce composant. A-t-il " "été supprimé?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." @@ -17400,210 +12410,166 @@ msgstr "" "Espace insuffisant pour ce composant. Diminuez sa largeur ou augmentez la" " largeur de destination." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " "informations de cet ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " "informations de cette base de données : " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Erreur à la récupération du statut favori de ce tableau de bord : %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre " "activité récente :" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tableaux" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de graphique" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement des métadonnées de " "l'ensemble de données" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des schémas" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tableaux" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du statut de favori : " "%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Il y avait une erreur avec vore requête" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de %s : %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Un problème s'est posé lors de la suppression des règles : %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des %s sélectionné(e)s :%s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la suppression des annotations " "sélectionnées : %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés " ": %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés :" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la suppression des ensembles de données " "sélectionnés : %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la suppression des couches sélectionnées : " "%s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la suppression des requêtes sélectionnées :" " %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la suppression des modèles sélectionnées : " "%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de : %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Il y a eu un problème de duplication de l'ensemble de données." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" "Il y a eu un problème de duplication des ensembles de données " "sélectionnés : %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Il y a eu un problème pour mettre ce tableau de bord en favori." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de" " ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Il y a eu un problème pour récupérer le statut de favori de ce tableau de" " bord." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre graphique : %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération de vos tableaux de bord" " : %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre " "activité récente : %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la récupération de vos requêtes " "sauvegardées : %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" "Il y a eu un problème lors de la prévisualisation de la requête " "sélectionnée %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Il y a eu un problème de prévisualisation de la requête sélectionnée. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -17611,12 +12577,10 @@ msgstr "" "Il y a une boucle dans votre Sankey, veuillez fournir un arbre. Voici un " "lien erroné : {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Ce sont les tables sur lesquelles vont s'appliquer les filtres." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -17628,8 +12592,6 @@ msgstr "" "objet JSON est exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs " "expérimentés qui souhaiteraient modifier des paramètres spécifiques." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -17640,26 +12602,19 @@ msgstr "" "exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs expérimentés qui" " souhaitent modifier des paramètres spécifiques." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Cette action supprimera définitivement %s." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Cette action supprimera définitivement la couche ." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Cette action supprimera définitivement la requête sauvegardée." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Cette acion supprimera définitivement le modèle." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -17667,7 +12622,6 @@ msgstr "" "Cela peut être soit une adresse IP (ex 127.0.0.1) ou un nom de domaine " "(ex mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -17675,23 +12629,19 @@ msgstr "" "Ce graphique applique des filtres croisés aux graphiques dont les " "ensembles de données contiennent des colonnes du même nom." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Ce graphique a été déplacé vers un autre champ de filtrage." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Ce graphique est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans " "Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" "Ce graphique peut être incompatible avec le filtre (les ensembles de " "données ne correspondent pas)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -17699,7 +12649,6 @@ msgstr "" "Ce type de graphique n'est pas pris en charge lors de l'utilisation d'une" " requête non enregistrée comme source graphique. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -17708,16 +12657,12 @@ msgstr "" "personnalisées. Vérifiez les métadonnées JSON dans les paramètres " "avancés" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Cette colonne peut être incompatible avec l’ensemble de données actuel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "Cette colonne doit contenir une information date/heure." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -17730,7 +12675,6 @@ msgstr "" "Définissez une fonction qui reçoit l'entrée et produit le contenu d'une " "info-bulle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -17739,7 +12683,6 @@ msgstr "" "Cela contrôle si le champ « time_range » de la vue actuelle doit être " "transmis au graphique contenant les données d'annotation." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -17748,7 +12691,6 @@ msgstr "" "Cela contrôle si le champ de fragment de temps de la vue actuelle doit " "être transmis au graphique contenant les données d'annotation." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -17757,13 +12699,11 @@ msgstr "" "Ce tableau de bord est en train de se rafraîchir automatiquement; le " "prochain rafraîchissement sera dans %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Ce tableau de bord est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans " "Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" @@ -17773,7 +12713,6 @@ msgstr "" " des tableaux de bord. Rendez le favori pour le voir ici ou utilisez son " "URL pour y avoir accès." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -17781,21 +12720,17 @@ msgstr "" "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste" " des tableaux de bord. Cliquez ici pour publier ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 #, fuzzy msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Ce tableau de bord est maintenant caché" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 #, fuzzy msgid "This dashboard is now published" msgstr "Ce tableau de bord est maintenant publié" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Ce tableau de bord est publié. Cliquez pour en faire un brouillon." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" @@ -17803,18 +12738,14 @@ msgstr "" "Ce tableau de bord est prêt à être intégré. Dans votre application, " "transmettez l’identifiant suivant au SDK :" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Cette base de données est gérée à l’externe et ne peut pas être modifiée " "dans Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -17822,22 +12753,17 @@ msgstr "" "Cette table de base de données ne contient aucune donnée. Veuillez " "sélectionner un autre tableau." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Cet ensemble de données est géré à l'externe et ne peut pas être modifié " "dans Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Cet ensemble de données n'est pas utilisé pour alimenter des graphiques." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." @@ -17845,13 +12771,11 @@ msgstr "" "La saisonnalité quotidienne doit-elle être appliquée? Une valeur entière " "spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -17859,17 +12783,14 @@ msgstr "" "Ce champ agit comme une vue Superset, ce qui signifie que Superset " "exécutera une requête sur cette chaîne en tant que sous-requête." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Ce filtre pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" "Cette fonctionnalité est désactivée dans votre environnement pour des " "raisons de sécurité." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -17884,7 +12805,6 @@ msgstr "" "appartiennent à un role de filtre RLS, un filtre de base peut être créé " "avec la clause « 1 = 0 » (toujours faux)." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -17895,22 +12815,17 @@ msgstr "" " la position des widgets par glisser-déposer dans la vue du tableau de " "bord." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Ce composant markdown comporte une erreur." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" "Ce composant markdown comporte une erreur. Reprenez vos modifications " "récentes." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "Cela peut être déclenché par :" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -17921,11 +12836,12 @@ msgstr "" " si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première" " métrique sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Cette mesure pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" @@ -17934,11 +12850,6 @@ msgstr "" "Cette section vous permet de configurer l'utilisation de la tranche pour " "générer des annotations." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17946,11 +12857,9 @@ msgstr "" "Cette section contient des options qui permettent un post-traitement " "analytique avancé des résultats de la requête." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Cette section contient des erreurs de validation" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -17961,12 +12870,9 @@ msgstr "" "application, veuillez vérifier que le jeton d'invité est généré " "correctement." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Ce tableau contient déjà un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -17974,211 +12880,146 @@ msgstr "" "Ce tableau est déjà associé à un ensemble de données. Vous ne pouvez " "associer qu'un seul ensemble de données à un tableau." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Cette valeur devrait être plus grande que la valeur cible de gauche" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Cette valeur devrait être plus petite que la valeur cible de droite" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Ce type de visualisation ne prend pas en charge le filtrage croisé." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Ce type de visualisation n'est pas pris en charge." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Cela a été déclenché par :" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Cela supprimera votre configuration d’intégration actuelle." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Seuil alpha pour déterminer l’importance" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Heure" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 #, fuzzy msgid "Time Column" msgstr "Colonne de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 #, fuzzy msgid "Time Comparison" msgstr "Comparaison de temps" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Format de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 #, fuzzy msgid "Time Grain" msgstr "Fragment de temps" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 #, fuzzy msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" "Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand " "on utilise une Comparaison de temps." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 #, fuzzy msgid "Time Granularity" msgstr "Fragmentation de Temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 #, fuzzy msgid "Time Lag" msgstr "Décalage de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Intervalle de temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "Ratio de temps" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 #, fuzzy msgid "Time Series" msgstr "Séries temporelles" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Séries temporelles – Diagramme à barres" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Séries temporelles – Graphique linéaire" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Séries temporelles – Graphique Nightingale Rose" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Séries temporelles – Test de Student pour échantillons appariés" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Séries temporelles – Pourcentage de changement" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Séries temporelles – Période Pivot" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Séries temporelles – empilées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 #, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "Options des séries temporelles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 #, fuzzy msgid "Time Shift" msgstr "Décalage temporel" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Vue du tableau chronologique" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Colonne de temps" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "La colonne temporelle « %(col)s » n'existe pas dans l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "Plugiciel de filtrage des colonnes chronologiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Colonne chronologique pour appliquer le filtre temporel dépendant à" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Colonne chronologique à laquelle appliquer la plage de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Comparaison chronologique" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -18186,7 +13027,6 @@ msgstr "" "Delta temporel dans le langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 56 " "semaines, 365 jours)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -18195,81 +13035,54 @@ msgstr "" "Le delta temporel est ambigu. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago]" " ou [%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Filtre de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Time format" msgstr "Format de temps" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Fragment de temps" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Fragment de temps manquant" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Fragment de temps manquant" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 #, fuzzy msgid "Time granularity" msgstr "Fragmentation de temps" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Temps en secondes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 #, fuzzy msgid "Time lag" msgstr "Décalage de temps" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Rangée de temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "Ratio de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Attributs du formulaire liés au temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "Séries temporelles" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Colonnes des séries temporelles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Décalage temporel" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -18278,253 +13091,169 @@ msgstr "" "La chaîne temporelle est ambigue. Veuillez spécifier [%(human_readable)s " "ago] ou [%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Graphique en aires (hérité)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Séries temporelles – Diagramme à barres (hérité)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "Tableau linéaire (héritage)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 #, fuzzy msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Pourcentage de changement de séries temporelles" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 #, fuzzy msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Période Pivot de séries temporelles" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Tableau des séries temporelles" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Erreur de dépassement de délai" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 #, fuzzy msgid "Timestamp format" msgstr "Format d’horodatage" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Décalage de fuseau horaire (en heures) pour cette source de données" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Sélecteur de fuseau horaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 #, fuzzy msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Objet :" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Colonne de titre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 #, fuzzy msgid "Title is required" msgstr "Le titre est obligatoire" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Titre ou logotype" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Pour filtrer sur une mesure, utiliser l'onglet Custom SQL." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Pour obtenir une URL lisible pour votre tableau de bord" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Infobulle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Contenu de cellule" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 #, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Info-bulle tri par mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 #, fuzzy msgid "Tooltip time format" msgstr "Format de l'heure de l'infobulle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Haut" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Haut à gauche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Haut à droite" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "De haut en bas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Total" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Total (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "Valeur totale" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, fuzzy, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Total : (%s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totaux" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Suivre le travail" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Transformable" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "--> Transparent :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Pivot de transposition" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Tree Chart" msgstr "Graphique en arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "Disposition de l'arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "Orientation de l'arbre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Graphique en arbre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Déclencher une alerte si…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "Tronquer l’axe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "Tronquer les cellules" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "Trier la mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Trier les métriques" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." @@ -18532,152 +13261,90 @@ msgstr "" "Marquer une colonne comme temporelle dans le modal «Modifier la source de" " données»" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Tronquer l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Tronquer l’axe des ordonnées. Peut être modifié en spécifiant une limite " "minimale ou maximale." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Tronquer les cellules longues à la « largeur minimale » définie ci-dessus" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Tronquer la date spécifiée à la précision spécifiée par l'unité de date." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Essayez d’appliquer différents filtres ou de vous assurer que votre " "source de données contient des données" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 #, fuzzy msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "Turquie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Type" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Saisissez « %s » pour confirmer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Saisissez une valeur" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Saisissez une valeur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Saisir une valeur ici" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "Le type est requis" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Type de feuilles Google Sheets autorisées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Type de comparaison, différence de valeur ou pourcentage" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 #, fuzzy msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration UI" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 #, fuzzy msgid "URL Parameters" msgstr "Paramètres URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "Paramètres URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "Logotype URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Impossible d'ajouter une table dans le programme dorsal. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "Impossible de se connecter au catalogue « %(catalog_name)s »." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "Impossible de se connecter à la base de données « %(database)s »." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -18690,24 +13357,19 @@ msgstr "" "définies « bigquery.readsessions.create », « " "bigquery.readsessions.getData »" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Impossible de créer un graphique sans ID de requête." -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "Impossible de décoder la valeur" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "Impossible de coder la valeur" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Impossible de trouver un tel congé : [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -18715,7 +13377,10 @@ msgstr "" "Impossible de charger les colonnes pour le tableau sélectionné. Veuillez " "sélectionner un autre tableau." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Ajouté à 1 tableau de bord" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -18724,7 +13389,6 @@ msgstr "" "dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre " "administrateur si le problème persiste." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -18733,7 +13397,6 @@ msgstr "" "Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si" " ce problème persiste." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -18742,294 +13405,223 @@ msgstr "" "dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre " "administrateur si ce problème persiste." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Impossible de récupérer les couleurs du tableau de bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Indéfini" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Fenêtre indéfinie pour l'opération de roulement" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "Annuler l'action" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Annuler?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Erreur inattendue" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produite, veuillez consulter vos journaux " "pour plus de détails." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 #, fuzzy msgid "Unexpected error: " msgstr "Erreur inattendue :" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Aucune expression sauvegardée n'a été trouvée" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Intervalle de temps inattendu: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Hôte MySQL \"%(hostname)s\" inconnu." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Hôte inconnu du serveur MySQL « %(hostname)s »" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Erreur Presto inconnue" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Colonne inconnue utilisée dans orderby : %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Format d'entrée inconnu" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Type inconnu" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "Valeur inconnue" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Type de retour non sécurisé pour la fonction %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Valeur de modèle non sûre pour la clé %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Type de clause non pris en charge : %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Opération de post-traitement non supportée : %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Valeur de retour non supportée pour la méthode %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Valeur de modèle non supportée pour la clé %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Fragment de temps non pris en charge : %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "Ensemble de données sans titre" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "Requête sans titre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Requête sans titre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "Mettre à jour le graphique" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 #, fuzzy msgid "Updating chart was stopped" msgstr "La mise à jour du graphique a été interrompue" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Téléversement" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 #, fuzzy msgid "Upload CSV" msgstr "Téléverser un fichier CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Téléverser un fichier CSV vers la base de données" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Téléverser un fichier en colonnes" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Téléverser un fichier en colonnes vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Téléverser les informations de connexion" -#: superset/databases/filters.py:84 #, fuzzy msgid "Upload Enabled" msgstr "Téléversement activé" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Téléverser un fichier Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Téléverser un fichier Excel vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Téléverser un fichier JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 #, fuzzy msgid "Upload file to database" msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Le nom est obligatoire" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 #, fuzzy msgid "Upper Threshold" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "`row_limit` doit être plus grand ou égal à 0" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Utilisez plutôt le menu « %(menuName)s »." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Utilisez %s pour ouvrir un nouvel onglet." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 #, fuzzy msgid "Use Area Proportions" msgstr "Utiliser les proportions d’aires" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Utiliser une échelle de journalisation" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des ordonnées" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -19039,32 +13631,25 @@ msgstr "" "superpositions. Votre graphique doit être l'un de ces types de " "visualisation : [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Utiliser le formatage de la date même lorsque la valeur mesure n'est pas " "un horodatage" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" "Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes " "ou les lignes" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "N’utiliser qu’une seule valeur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Utiliser les options d’analyse avancée ci-dessous" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." @@ -19072,26 +13657,19 @@ msgstr "" "Utiliser le fichier JSON que vous avez téléchargé automatiquement lors de" " la création de votre compte de service." -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 #, fuzzy msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Utiliser le bouton Editer pour changer ce champ" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Utiliser cette section si vous voulez une requête qui regroupe" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Utiliser cette section si vous souhaitez interroger des rangées atomiques" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" @@ -19099,7 +13677,6 @@ msgstr "" "Utilisé en interne pour identifier le plugiciel. Devrait être le nom du " "paquet tiré de package.json du plugiciel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -19113,47 +13690,28 @@ msgstr "" "pas la visualisation la plus impressionnante, mais elle est très " "informative et polyvalente." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Utilisateur·rice" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "Lutilisateur·rice n'a pas les droits." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "L'utilisateur·rice doit sélectionner une valeur pour ce filtre" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Requête d’utilisateur·rice" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Username" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des " "raisons de sécurité." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" @@ -19161,7 +13719,6 @@ msgstr "" "Utilise l’estimation de la densité du noyau gaussien pour visualiser la " "distribution spatiale des données" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " @@ -19171,7 +13728,6 @@ msgstr "" "cible. La position du cadran représente la progression et la valeur de " "borne dans la jauge représente la valeur cible." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -19184,80 +13740,50 @@ msgstr "" "valeur a suivies. Utile pour la visualisation d’entonnoirs et de " "pipelines à plusieurs étapes et groupes." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "Domaine de valeur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Value Format" msgstr "Format de courriel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Pourcentages" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "Limites de valeur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 #, fuzzy msgid "Value format" msgstr "Format de courriel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "Une valeur est obligatoire" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "La valeur doit être plus grande que 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "La valeur doit être plus grande que 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Les valeurs dépendent d'autres filtres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Valeurs dépendent de" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" @@ -19265,138 +13791,103 @@ msgstr "" "Les valeurs sélectionnées dans d'autres filtres affecteront les options " "de filtrage afin de n'afficher que les valeurs pertinentes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 #, fuzzy msgid "Vehicle Types" msgstr "Types du véhicule" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Nom Verbose" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "Version" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 #, fuzzy msgid "Vertical (Left)" msgstr "Vertical (gauche)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Consoles de jeux vidéo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Voir" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Tout voir »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "Éditer l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "Voir tous les graphiques" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "Voir sous forme de tableau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Voir dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Vue des clefs et index (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Voir la requête" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Consulté" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "%s consulté" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 #, fuzzy msgid "Viewport" msgstr "Viewport" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 #, fuzzy msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtuel (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Ensemble de données virtuel" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "L’ensemble de données virtuel ne peut pas être vide" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" "Une requête sur un ensemble de données virtuel ne peut pas être composée " "de plusieurs instructions." -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" "L'interrogation de l'ensemble de données virtuel doit être en lecture " "seule." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Modifications visuelles" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formatage" + msgid "Visualization Type" msgstr "Type de visualisation" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " @@ -19406,8 +13897,6 @@ msgstr "" "Chaque groupe est visualisé en utilisant sa propre ligne de points et " "chaque mesure est représentée comme un bord dans le graphique." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " @@ -19418,7 +13907,6 @@ msgstr "" "deux groupes. La couleur est utilisée pour souligner la force du lien " "entre chaque paire de groupes." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." @@ -19426,7 +13914,6 @@ msgstr "" "Visualisez des données géospatiales telles que des bâtiments, des " "paysages ou des objets en 3D dans une vue grille." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -19435,7 +13922,6 @@ msgstr "" "Ajoutez un groupe par colonne pour visualiser les mesure au niveau du " "groupe et la façon dont elles changent au fil du temps." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." @@ -19443,7 +13929,6 @@ msgstr "" "Visualisez plusieurs niveaux de hiérarchie à l’aide d’une structure " "familière semblable à un arbre." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -19453,8 +13938,6 @@ msgstr "" "que les deux séries peuvent être visualisées avec un type de graphique " "différent (p. ex., 1 utilisant des barres et 1 utilisant une ligne)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -19465,11 +13948,9 @@ msgstr "" " bulles du même groupe peuvent être présentées en utilisant la couleur " "des bulles." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Visualise les points connectés, qui forment un chemin, sur une carte." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." @@ -19478,7 +13959,6 @@ msgstr "" "sur une carte rendue par Mapbox. Les polygones peuvent être colorés à " "l’aide d’une mesure." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -19490,7 +13970,6 @@ msgstr "" "couleurs linéaires est utilisé pour coder l’amplitude de la valeur de " "chaque jour." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -19502,7 +13981,6 @@ msgstr "" "choroplète. La valeur de chaque subdivision est élevée lorsque vous " "survolez la limite géographique correspondante." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " @@ -19512,7 +13990,6 @@ msgstr "" "seul tableau. Ce graphique est en cours d’amortissement et nous vous " "recommandons d’utiliser plutôt le graphique des séries temporelles." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -19524,7 +14001,6 @@ msgstr "" "visualisées comme des nœuds ou des couches. L’épaisseur des barres ou des" " bords représente la mesure visualisée." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." @@ -19532,47 +14008,35 @@ msgstr "" "Visualise les mots dans une colonne qui apparaît le plus souvent. La " "police plus grosse correspond à une fréquence plus élevée." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz est une source de données manquante" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Type Viz" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "MER" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Affichage de %s sur %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Gérer vos bases de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Ajouter un nouvelle base de données?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Avertissement :" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Message d'avertissement" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Attention!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -19580,18 +14044,14 @@ msgstr "" "Attention! Changer l’ensemble de données peut mettre en erreur le " "graphique si la métadonnées n'existe pas." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 #, fuzzy msgid "Was unable to check your query" msgstr "Impossible de vérifier votre demande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Chercher tous les graphiques" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -19600,21 +14060,16 @@ msgstr "" " Voir plus » pour obtenir des renseignements fournis par la base de " "données qui pourraient aider à résoudre le problème." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column)s » à la ligne " "%(location)s." -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s »" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " @@ -19623,16 +14078,13 @@ msgstr "" "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s » à la ligne " "%(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Nous avons les clés suivantes : %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Nous n'avons pas pu activer ou désactiver ce rapport." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -19640,7 +14092,6 @@ msgstr "" "Nous n’avons pas été en mesure de reporter les contrôles lors du passage " "à ce nouvel ensemble de données." -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" @@ -19649,65 +14100,47 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu nous connecter à votre base de données « %(database)s" " ». Veuillez vérfier le nom de la base et réessayez." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Web" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Semaine se terminant le samedi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 #, fuzzy msgid "Week ending Sunday" msgstr "Semaine terminant le samedi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Semaine débutant le lundi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Semaine débutant le dimanche" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "Rapport hebdomadaire" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Rapport hebdomadaire pour %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Saisonnalité hebdomadaire" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Semaines %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Weight" msgstr "Poid" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -19720,7 +14153,6 @@ msgstr[0] "" "bout de %s secondes." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -19733,28 +14165,19 @@ msgstr[0] "" "sont paramétrées pour être interrompues au bout de %s seconde." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Que doit-on indiquer sur l'étiquette?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Un ensemble de filtre avec ce tableau existe déjà" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -19762,13 +14185,11 @@ msgstr "" "Lorsque « Type de calcul » vaut « Pourcentage de changement », le format " "de l'axe des ordonnées est à forcé à « .1% »" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Lorsqu’une mesure secondaire est fournie, une échelle de couleur linéaire" " est utilisée." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -19776,25 +14197,21 @@ msgstr "" "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, cette " "option force la création du tableau dans ce schéma" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" "Si cette option est cochée, la carte sera zoomée sur vos données après " "chaque requête." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Quand activé, les utilisateur·rice·s peuvent visualiser les résulats de " "SQL Lab dans Explorer." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Lorsque seule une mesure primaire est fournie, une échelle de couleur " "catégorique est utilisée." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -19804,13 +14221,11 @@ msgstr "" "Superset utilisera cette déclaration comme une sous-requête tout en " "regroupant et en filtrant les requêtes parentales générées." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -19826,33 +14241,27 @@ msgstr "" "en appliquant un filtre temporel relatif sur un champ temporel " "partitionné ou indexé." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Quand vous utilisez « Grouper par » vous êtes limité à une seule mesure" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" "Lorsque vous utilisez un formatage autre que adaptatif, les étiquettes " "peuvent se chevaucher" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" "Lorsque vous utilisez cette option, la valeur par défaut ne peut pas être" " définie." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" "Si la barre de progression se chevauche lorsqu’il y a plusieurs groupes " "de données" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "Si le tableau a été générée par le flux « Visualiser » dans SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -19860,7 +14269,6 @@ msgstr "" "Si cette colonne est exposée dans la section « Filtres » de la vue " "d'exploration." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -19868,77 +14276,55 @@ msgstr "" "Alignement ou non des graphiques d'arrière-plan avec des valeurs " "positives et négatives à 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Si les valeurs positives et négatives doivent être alignées sur 0 dans le" " diagramme à barres de la cellule" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Indiquer si l'étiquette de l'annotation doit toujours être affichée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Animation ou non de la progression et la valeur ou simplement les afficher" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Application ou non d’une distribution normale en fonction du classement " "sur l’échelle de couleurs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Application ou non du filtre lorsque vous cliquez sur les éléments" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Colorisation ou non des valeurs numériques si elles sont positives ou " "négatives" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" "Affichage ou non d'un fond de diagramme à barres dans les colonnes du " "tableau" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Affichage ou non une légende pour le graphique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Affichage ou non des bulles au-dessus des pays" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Affichage ou non du nombre total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Affichage ou non du tableau de données interactif" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Afficher ou non des étiquettes." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." @@ -19946,103 +14332,73 @@ msgstr "" "Afficher ou non lesdesétiquettes. Notez que l’étiquette s’affiche " "uniquement lorsque le seuil est de 5 %." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Affichage ou non de la légende (commutateurs)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Affichage ou non du nom de la mesure sous forme de titre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Affichage ou non des valeurs numériques dans les cellules" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 #, fuzzy msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Affichage ou non du trait" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Affichage ou non du sélecteur interactif de plage horaire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Affichage ou non de l’horodatage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Métrique servant à trier les résultats" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Affichage ou non de la ligne de tendance" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" "Activation ou non de la modification de la position et de la mise à " "l’échelle du graphique." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Activation ou non du glissement de nœud en mode de disposition en force." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 #, fuzzy msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Remplissage ou non des objets" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Ignorer ou non les emplacements qui sont nuls" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 #, fuzzy msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Inclure ou non une boîte de recherche côté client" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 #, fuzzy msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Indiquer si le pourcentage doit être inclus dans l'infobulle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" "Inclure ou non la granularité temporelle telle qu'elle est définie dans " "la section temps" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 #, fuzzy msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Si la grille doit être en 3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Si l'histogramme doit être cumulatif" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -20051,15 +14407,12 @@ msgstr "" "temporelle], la colonne doit être de type DATETIME ou semblable à " "DATETIME." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Normaliser ou non l'histogramme" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Remplir ou non les options des filtres d'autocomplétion" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -20069,15 +14422,12 @@ msgstr "" " vue d'exploration avec une liste de valeurs distinctes récupérées à la " "volée dans le backend." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" "Indiquer ou non s’il y a lieu de montrer la progression du graphique de " "jauge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -20086,387 +14436,232 @@ msgstr "" "supplémentaires comprennent des choses comme faire des tableaux à barres " "multiples empilés ou côte à côte." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Montrer ou non les taches mineures sur l'axe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Montrer ou non le pointeur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" "Indiquer ou non s’il y a lieu de montrer la progression du graphique de " "jauge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Indiquer ou non s’il faut afficher les lignes divisées sur l’axe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 #, fuzzy msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant sur l'axe de base." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant en présence d'une limite " "de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Trier ou non les résultats par ordre décroissant en fonction de " "l'indicateur sélectionné." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Trier ou non les infobulles par ordre décroissant en fonction de " "l'indicateur sélectionné." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 #, fuzzy msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Tronquer ou non les mesures" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Pour quel pays représenter la carte?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Quels sont les parents à mettre en évidence au survol?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Options de moustaches et de valeurs aberrantes" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Blanc" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 #, fuzzy msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Largeur de l'intervalle de confiance. Doit être comprise entre 0 et 1" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Largeur de la ligne d'étincelles" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "La fenêtre doit être > 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "Avec un sous-titre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Nuage de mots" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Word Rotation" msgstr "Rotation des mots" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Exécution" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Délai d'exécution dépassé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Carte du monde" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Écrire une description pour votre requête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Écrire un modèle handlebar pour afficher les données" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "MARGE INFÉRIEURE DU TITRE DE L'AXE DES ABSISSES" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "Axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Filtrer par colonne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 #, fuzzy msgid "X Axis Format" msgstr "Format de l'axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "Étiquette de l’axe des absisses" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 #, fuzzy msgid "X Axis Title" msgstr "Titre de l’axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "Échelle logarithmique X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "Disposition des points de repère X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "Limites X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Tri croissant sur l'axe des absisses" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "Axe des absisses – Trier par" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 #, fuzzy msgid "X-axis" msgstr "Axe des absisses" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 #, fuzzy msgid "XScale Interval" msgstr "Intervalle XScale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Limites ordonnées 2" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "MARGE DU TITRE DE L'AXE DES ORDONNÉES" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Format de l'axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Étiquette de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Y Axis Title" msgstr "Titre de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "dernière partition :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Échelle logarithmique des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Limites des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 #, fuzzy msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Tri croissant sur l'axe des ordonnées" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Axe des ordonnées – Trier par" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 #, fuzzy msgid "Y-axis" msgstr "Axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Limites de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 #, fuzzy msgid "YScale Interval" msgstr "Intervalle YScale" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Année" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Année (freq=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Saisonnalité annuelle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Année %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Oui, annuler" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Oui, écraser les modifications" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -20476,7 +14671,6 @@ msgstr "" "pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de " "vouloir les écraser?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -20486,7 +14680,6 @@ msgstr "" "L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. " "Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -20496,7 +14689,6 @@ msgstr "" "L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. " "Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -20506,7 +14698,6 @@ msgstr "" "L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. " "Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -20516,27 +14707,22 @@ msgstr "" "L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. " "Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 #, fuzzy msgid "You can" msgstr "Vous pouvez" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "Vous pouvez ajouter les composants dans le" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 #, fuzzy msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Vous pouvez ajouter les composants dans le mode Éditer." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Vous pouvez également cliquer sur le graphique pour appliquer le filtre " "croisé." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -20548,8 +14734,6 @@ msgstr "" " sauvegardée et restera active jusqu'à ce que vous décidiez de la " "modifier." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" @@ -20557,17 +14741,14 @@ msgstr "" "Vous pouvez créer un nouveau graphique ou utiliser des graphiques " "existants dans le panneau de droite." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Vous pouvez prévisualiser la liste des tableaux de bord dans le menu " "déroulant des paramètres du graphique." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Vous ne pouvez pas appliquer de filtre croisé à ce point de données." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -20575,116 +14756,87 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier filtre temporel, car il est " "utilisé pour les filtres temporels dans les tableaux de bord." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser la disposition de 45° avec le filtre de plage" " de temps" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 #, fuzzy msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Vous n'avez pas accès à ce graphique." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Vous n'avez pas accès à cet ensemble de données." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Vous n'avez pas accès à la configuration de ce tableau de bord intégré." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Vous n'avez pas encore de favoris!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier la valeur." -#: superset/security/manager.py:2688 #, fuzzy, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier %(resource)s" -#: superset/views/core.py:510 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce graphique" -#: superset/views/core.py:646 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." -#: superset/views/core.py:516 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce graphique" -#: superset/views/core.py:662 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord" -#: superset/views/core.py:290 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger au format csv" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Vous avez supprimé ce filtre." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -20695,12 +14847,9 @@ msgstr "" "ne pourrez pas annuler complètement les actions subséquentes. Vous pouvez" " enregistrer votre état actuel pour réinitialiser l’historique." -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -20709,19 +14858,15 @@ msgstr "" "modifier. Veuillez communiquer avec un propriétaire d’ensemble de données" " pour demander des modifications ou modifier l’accès." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Vous devez entrer un nom pour le nouveau tableau de Bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Vous devez d'abord exécuter la requête avec succès" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Vous devez configurer la désinfection HTML pour utiliser CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -20731,7 +14876,6 @@ msgstr "" "graphique n’a pas été mis à jour automatiquement. Exécutez la requête en " "cliquant sur le bouton « Mettre à jour le graphique » ou" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -20740,33 +14884,26 @@ msgstr "" "des données (colonnes, mesures) qui correspondent à ce nouveau ensemble " "de données ont été conservés." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Votre graphique n’est pas à jour" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Votre graphique est prêt!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" "Votre tableau de bord est trop gros. Veuille réduire sa taille avant de " "sauvegarder." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Votre requête n'a pas pu être enregistrée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Votre requête ne peut pas être planifiée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Votre requête n'a pas pu être mise à jour" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -20774,78 +14911,60 @@ msgstr "" "Votre requête a été planifiée. Pour voir les détails de votre requête, " "veuillez naviguer vers Requêtes sauvegardées" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Votre requête n'a pas été correctement enregistrée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Votre requête a été enregistrée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Votre requête a été mise à jour" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Votre rapport n'a pas pu être supprimée" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "Imputation nulle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Niveau de zoom de la carte" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[tableau de bord sans titre]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans " "[Grouper par]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres définies" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[Ensemble de données manquant]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Sans titre]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 #, fuzzy msgid "[asc]" msgstr "[croissant]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[nom du tableau de bord]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[décroissant]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -20855,24 +14974,19 @@ msgstr "" " en tant que rapport par rapport à la mesure primaire. Si elle est omise," " la couleur est catégorique et basée sur des étiquettes." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "[sans titre]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "« compare_columns » doit être de même longueur que « source_columns »." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "« compare_type » doit être « difference », « percentage » or « ratio »" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "« confidence_interval » doit être entre 0 et 1 (exclusif)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -20883,629 +14997,436 @@ msgstr "" "numériques seront utilisées pour étiqueter les points. Laissez vide pour " "obtenir un compte de points dans chaque regroupement." -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "La propriété « operation » de l'objet de post-traitement est indéfinie" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "Paquet « prophet » non installée" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "« rename_columns » doit être de même longueur que « columns »." -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "« row_limit » doit être plus grand ou égal à 0" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "« row_offset » doit être plus grand ou égal à 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "« width » doit être plus grand ou égal à 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "agrégat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "alerte" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Condition d'alerte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "alerte sombre" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "alertes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "tous" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "copier également les graphiques (dupliquer)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "ancêtre" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "annotation" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "annotation_layer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "at" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "auto (lisse)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "contexte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Formatage conditionnel" + #, fuzzy msgid "basis" msgstr "base" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "ci-dessous (exemple :" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "entre {down} et {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "bfill" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "boulon" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "icône de type booléen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "bas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "(cmd + z) jusqu’à ce que vous sauvegardiez vos modifications." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "en utilisant" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 #, fuzzy msgid "cannot be empty" msgstr "ne peut pas être vide" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "cardinal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "changement" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "graphique" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "graphiques" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "choisir WHERE ou HAVING..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "purger tous les filtres" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "cliquer ici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "code Comité international olympique (CCIO)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Comparaison de temps" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Colorer par" + msgid "column" msgstr "colonne" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "connexion à %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Type du filtre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 #, fuzzy msgid "count" msgstr "nombre" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "créer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "créer un nouveau graphique" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "créer un ensemble de données à partir d'une requête SQL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "nombre" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "cumsum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 #, fuzzy msgid "cumulative" msgstr "cumulatif" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "tableau de bord " -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "tableaux de bord " -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "base de données" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "nom de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "Date" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "jour" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "jour du mois" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "jour de la semaine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "Hexagone 3D deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Arc" msgstr "Arc deck.gl " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Deck.gl - Arc" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Geojson" msgstr "Geojson deck.gl " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Grid" msgstr "Grille deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Carte thermique Deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 #, fuzzy msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "Couches multiples Deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 #, fuzzy msgid "deck.gl Path" msgstr "Path deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Polygon" msgstr "Polygon deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "Diagramme de dispersion Deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "Grille d'écran Deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Graphiques deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "défaut" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "supprimer " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 #, fuzzy msgid "descendant" msgstr "décroissant" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "description" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "déviation" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "ébauche" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "p. ex. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "p. ex. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "p. ex., 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "p. ex., AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 #, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "p. ex., analyses" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "p. ex. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "défaut" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "p. ex. param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "p. ex., sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "p. ex. world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "p. ex., xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 #, fuzzy msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "Colonnes des séries temporelles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "mode edition" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Sélectionner un objet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "séries" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Erreur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "erreur sombre" -#: superset/models/helpers.py:1838 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "error_message" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "chaque" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "chaque jour du mois" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "chaque jour de la semaine" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "chaque heure" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "chaque minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "chaque mois" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 #, fuzzy msgid "expand" msgstr "agrandir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "explorer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "échoué" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "récupération" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "plat" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "pour plus d'information sur comment strcuturer votre URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "icône de type de fonction" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (carré)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "carte thermique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" "carte thermique : les valeurs sont normalisées sur toute la carte " "thermique" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 #, fuzzy msgid "here" msgstr "ici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "heure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -21513,67 +15434,48 @@ msgstr "" "attribut CSS de rendu d'image de l'objet toile qui définit la façon dont " "le navigateur met à l'échelle l'image" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "dans" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "dans modal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "devrait être un nombre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "devrait être un nombre entier" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "clé a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "clé z-a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 #, fuzzy msgid "label" msgstr "étiquette" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "dernière partition :" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "left" msgstr "restant" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "moins de {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "journal" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -21581,203 +15483,124 @@ msgstr "" "le percentile inférieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 " "et doit être plus petit que le percentile supérieur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "max" msgstr "max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 #, fuzzy msgid "mean" msgstr "moyenne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "médiane" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "mesure" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minute" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "minutes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "monotone" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "Mois" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "plus de {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "must have a value" msgstr "doit avoir une valeur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 #, fuzzy msgid "no SQL validator is configured" msgstr "aucun validateur SQL n'est configuré" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "Erreur de configuration du validateur." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "icône de type numérique" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "sur" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "ou" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 #, fuzzy msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "ou utilisez ceux qui existent déjà dans le panneau de droite" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "la colonne orderby doit être remplie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "overall" msgstr "global" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Propriétaires" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "précision de la valeur p" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "en attente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "percentile (exclusif)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" @@ -21785,125 +15608,90 @@ msgstr "" "percentiles doit être une liste ou un tuple avec deux valeurs numériques," " dont la première est inférieure à la deuxième valeur" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "état du programme de rapport introuvable" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "pixellisé (aiguisé)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "mois calendaire précédent" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "semaine calendaire précédente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "année calendaire précédente" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "publié" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "trimestre" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "requêtes " -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "requête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "random" msgstr "aléatoire" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "redémarrage" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 #, fuzzy msgid "recent" msgstr "récent" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 #, fuzzy msgid "recents" msgstr "récents" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "récents" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "rapport" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "rapports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "restaurer le zoom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "right" msgstr "droit" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "rowlevelsecurity" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "en cours d’exécution" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -21913,137 +15701,90 @@ msgstr "" " séries utilisent la même échelle; changement : afficher les changements " "par rapport au premier point de données de chaque série" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Date de début" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 #, fuzzy msgid "square" msgstr "carré" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "pile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 #, fuzzy msgid "staggered" msgstr "décalé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "step-after" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "step-before" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "arrêté" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "flux" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "icône de type de chaîne" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 #, fuzzy msgid "success" msgstr "succès" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "succès sombre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "somme" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 #, fuzzy msgid "syntax." msgstr "syntaxe." -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "balise" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Tags" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "icône de type temporel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 #, fuzzy msgid "to" msgstr "à" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "top" msgstr "haut" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 #, fuzzy msgid "undo" msgstr "annuler" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 #, fuzzy msgid "unknown type icon" msgstr "icône de type inconnu" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -22051,103 +15792,69 @@ msgstr "" "le centile supérieur doit être supérieur à 0 et inférieur à 100. Doit " "être supérieur au percentile inférieur." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "utiliser le modèle latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 #, fuzzy msgid "value ascending" msgstr "valeurs croissantes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 #, fuzzy msgid "value descending" msgstr "valeurs décroissantes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 #, fuzzy msgid "var" msgstr "var" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 #, fuzzy msgid "variance" msgstr "variance" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "voir les instructions" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "virtuel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "Type Viz" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "a été créé" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "semaine" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 #, fuzzy msgid "week ending Saturday" msgstr "semaine se terminant le samedi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 #, fuzzy msgid "week starting Sunday" msgstr "semaine débutant le dimanche" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Délai d'exécution dépassé" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x : les valeurs sont normalisées dans chaque colonne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y : les valeurs sont normalisées dans chaque rangée" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "année" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "zone de zoom" diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 27a265e14e18b..06ef0b2d1062f 100644 --- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-11 22:26+0200\n" "Last-Translator: Raffaele Spangaro \n" "Language: it\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -37,7 +63,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -45,36 +70,28 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr "Cambiato il" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -92,58 +109,45 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "Aggiungi metrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Mostra colonna" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -151,47 +155,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -199,14 +194,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -214,7 +205,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -222,12 +212,10 @@ msgid_plural "" "\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -235,150 +223,110 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "Errore..." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "Seleziona operatore" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "Seleziona operatore" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "Errore..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, fuzzy, python-format msgid "%s updated" msgstr "%s - senza nome" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -390,7 +338,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -400,566 +347,370 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "ora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "mese" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "anno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 #, fuzzy msgid "10 minute" msgstr "10 minuti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 #, fuzzy msgid "15 minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "anno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 #, fuzzy msgid "3 letter code of the country" msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "anno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 #, fuzzy msgid "30 minute" msgstr "10 minuti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "10 minuti" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 #, fuzzy msgid "5 minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 #, fuzzy msgid "6 hour" msgstr "ora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 #, fuzzy msgid "" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 #, fuzzy msgid "A Big Number" msgstr "Numero Grande" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -969,262 +720,177 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 #, fuzzy msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Nessun Accesso!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 #, fuzzy msgid "Adaptive formatting" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 #, fuzzy msgid "Add Alert" msgstr "Aggiungi grafico" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Template CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Aggiungi grafico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Aggiungi Database" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Aggiungi metrica" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Add Report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Aggiungi colonna" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "Aggiungi Database" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 #, fuzzy msgid "Add a new tab" msgstr "Query in un nuovo tab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 #, fuzzy msgid "Add an item" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 #, fuzzy msgid "Add and edit filters" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 msgid "Add another notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 #, fuzzy msgid "Add cross-filter" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1237,516 +903,340 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Aggiungi metrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add sheet" msgstr "Aggiungi Database" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 #, fuzzy msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Aggiungi ad una nuova dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 #, fuzzy msgid "Additional Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 #, fuzzy msgid "Additional parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 #, fuzzy msgid "Additive" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Advanced Analytics" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 #, fuzzy msgid "Advanced Data type" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 #, fuzzy msgid "Advanced data type" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 #, fuzzy msgid "Aggregate" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 #, fuzzy msgid "Aggregation function" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Creato il" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Nome Completo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Nome Completo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Permetti DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 #, fuzzy msgid "Allow node selections" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1754,17 +1244,12 @@ msgstr "" "Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE," " DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1772,968 +1257,677 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy msgid "An Error Occurred" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 #, fuzzy msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 #, fuzzy msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 #, fuzzy msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 #, fuzzy msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Azione" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 #, fuzzy msgid "Annotation layer description columns" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 #, fuzzy msgid "Annotation layer interval end" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 #, fuzzy msgid "Annotation layer opacity" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 #, fuzzy msgid "Annotation layer stroke" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 #, fuzzy msgid "Annotation layer time column" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 #, fuzzy msgid "Annotation layer title column" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 #, fuzzy msgid "Annotation layer value" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 #, fuzzy msgid "Annotation source type" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 #, fuzzy msgid "Annotations and Layers" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Azione" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, fuzzy, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #, fuzzy msgid "Apply filters" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Apply metrics on" msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 #, fuzzy msgid "Area Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Area chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 #, fuzzy msgid "Area chart opacity" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "Database" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Axis Bounds" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Axis Title" msgstr "%s - senza nome" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 #, fuzzy msgid "Backward values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 #, fuzzy msgid "Bad formula." msgstr "Formato Datetime" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 #, fuzzy msgid "Bar Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 #, fuzzy msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 #, fuzzy msgid "Bar Values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Database" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 #, fuzzy msgid "Based on a metric" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Numero Grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Numero Grande con Linea del Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "Min" + #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2741,28 +1935,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2770,7 +1954,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2780,107 +1963,65 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Box Plot" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Breakdowns" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Grafico a Bolle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Grafico a Bolle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 #, fuzzy msgid "Bubble Size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Seleziona %s" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2888,2104 +2029,1425 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 #, fuzzy msgid "CRON Schedule" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "Espressione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "Template CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "Template CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Schema CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Calendario di Intensità" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 #, fuzzy msgid "Cannot load filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "Cell Size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 #, fuzzy msgid "Certified" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 #, fuzzy msgid "Certified By" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Modificato da" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Modificato da" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Opzioni del grafico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 #, fuzzy msgid "Chart Options" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Chart Orientation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Opzioni del grafico" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 #, fuzzy msgid "Chart Title" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy msgid "Chart height" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Grafici" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Chart options" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "Opzioni del grafico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Grafici" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 #, fuzzy msgid "Check out this chart: " msgstr "Guarda questa slice: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Guarda questa slice: %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Seleziona una sorgente" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 #, fuzzy msgid "Choose a database..." msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 #, fuzzy msgid "Choose a number format" msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Choose a source" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Choose a source and a target" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 #, fuzzy msgid "Choose a target" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 #, fuzzy msgid "Choose chart type" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 #, fuzzy msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Clear all data" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 #, fuzzy msgid "Clear form" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Click to sort descending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 #, fuzzy msgid "Color Metric" msgstr "Seleziona la metrica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Seleziona la metrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 #, fuzzy msgid "Column Configuration" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 #, fuzzy msgid "Column Formatting" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 #, fuzzy msgid "Column is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 #, fuzzy msgid "Column select" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "Mostra colonna" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 #, fuzzy msgid "Columns to display" msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 #, fuzzy msgid "Columns to group by" msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Combine metrics" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 #, fuzzy msgid "Comparison" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 #, fuzzy msgid "Comparison suffix" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Sovrascrivi la slice %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 #, fuzzy msgid "Connect a database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 #, fuzzy msgid "Connect database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard!" msgstr "copia URL in appunti" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "copia URL in appunti" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia di %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 #, fuzzy msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "copia URL in appunti" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "copia URL in appunti" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" msgstr "copia URL in appunti" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Correlation" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Non posso connettermi al server" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Non posso connettermi al server" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Non posso connettermi al server" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Count Unique Values" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Mappa della Nazione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Country Column" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Mappa della Nazione" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Creato il" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Creato il" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 #, fuzzy msgid "Cumulative" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Colonna" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "condividi query" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Formato Datetime" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "condividi query" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "condividi query" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "condividi query" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Formato Datetime" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 #, fuzzy msgid "Customize columns" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "Tempo" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Dashboard scheme" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4993,348 +3455,230 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Database" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Data Table" msgstr "Modifica Tabella" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Tipo" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "Seleziona almeno una metrica" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Database" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Database Creation Error" msgstr "Espressione del Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2107 #, fuzzy msgid "Database does not support subqueries" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Espressione del Database" -#: superset/commands/database/validate.py:124 #, fuzzy msgid "Database is offline." msgstr "Database" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Database" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "Database" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 #, fuzzy msgid "Database port" msgstr "Database" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Basi di dati" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Database" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "Database" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 #, fuzzy msgid "Dataset column delete failed." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Dataset column not found." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 #, fuzzy msgid "Dataset is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Dataset metric not found." msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Database" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Basi di dati" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5342,71 +3686,48 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 #, fuzzy msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Date Time Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 #, fuzzy msgid "Date format string" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Tempo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5414,178 +3735,137 @@ msgstr "" "la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella " "configurazione della tabella però non è stata definita" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, fuzzy, python-format msgid "Days %s" msgstr "giorno" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Valore del filtro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Endpoint predefinito" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "URL del Database" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 #, fuzzy msgid "Default Value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 #, fuzzy msgid "Default datetime" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 #, fuzzy msgid "Default value is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5593,7 +3873,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5601,491 +3880,322 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 #, fuzzy msgid "Delete Report?" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Template CSS" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Inserisci un nome per la dashboard" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 #, fuzzy msgid "Delete email report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Cancella" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "Seleziona una dashboard" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Seleziona data finale" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 #, fuzzy msgid "Delivery method" msgstr "mese" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 #, fuzzy msgid "Description Columns" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Disposizione a Forza Diretta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 #, fuzzy msgid "Directional" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Modifica Tabella" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Valore del filtro" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 #, fuzzy msgid "Display settings" msgstr "Mostra query salvate" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6093,238 +4203,165 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 #, fuzzy msgid "Distribution" msgstr "descrizione" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Donut" msgstr "mese" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "Modifica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, fuzzy, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" @@ -6332,786 +4369,538 @@ msgid "" "undefined." msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 #, fuzzy msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "ECharts" msgstr "Grafici" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 #, fuzzy msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "Errore..." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Edge width" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 #, fuzzy msgid "Edit Alert" msgstr "Modifica Tabella" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Template CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Modifica grafico" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Edita colonna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Mostra database" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Modifica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Modifica metrica" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Edita colonna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 #, fuzzy msgid "Edit Report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Ricerca Query" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Modifica Tabella" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Modifica" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "Modifica grafico" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 #, fuzzy msgid "Edit dashboard" msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 #, fuzzy msgid "Edit formatter" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Modifica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 #, fuzzy msgid "Empty collection" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "Colonna" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "Query vuota?" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Abilita il filtro di Select" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "Aggiungi Database" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 #, fuzzy msgid "Engine Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Errore..." -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Colonna" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 msgid "Error reading Excel file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 #, fuzzy msgid "Error while fetching charts" msgstr "Errore nel recupero dati" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Errore nel recupero dati" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, fuzzy, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Errore nel recupero dati" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "mese" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 #, fuzzy msgid "Event Names" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 #, fuzzy msgid "Event time column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 msgid "Excel Upload" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 #, fuzzy msgid "Executed SQL" msgstr "query condivisa" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "query condivisa" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Existing dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7119,138 +4908,93 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Esplora grafico" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 #, fuzzy msgid "Export query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 #, fuzzy msgid "Export to .CSV" msgstr "Esporta in YAML" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 #, fuzzy msgid "Export to .JSON" msgstr "Esporta in YAML" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 #, fuzzy msgid "Export to Excel" msgstr "Esporta in YAML" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "Esporta in YAML" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Esporta in YAML" + msgid "Export to YAML" msgstr "Esporta in YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Esporta in YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Esporta in YAML" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Esponi in SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Esponi questo DB in SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Espressione" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 #, fuzzy msgid "Extra Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7258,320 +5002,230 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 #, fuzzy msgid "Extruded" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Creatore" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Abilita il filtro di Select" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Profilo" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 #, fuzzy msgid "Filter Configuration" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "Abilita il filtro di Select" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 #, fuzzy msgid "Filter Type" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 #, fuzzy msgid "Filter type" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 #, fuzzy msgid "Filter value is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Lista Metriche" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7583,587 +5237,440 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "Min" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Force" msgstr "Sorgente" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "Ruoli per l'accesso" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 #, fuzzy msgid "Formatted date" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 #, fuzzy msgid "Formatted value" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 #, fuzzy msgid "Formula" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 #, fuzzy msgid "Forward values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Funnel Chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 #, fuzzy msgid "GROUP BY" msgstr "Raggruppa per" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 #, fuzzy msgid "Gauge Chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 #, fuzzy msgid "GeoJson Settings" msgstr "Mostra query salvate" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Graph Chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Raggruppa per" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "Raggruppa per" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Raggruppa per" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Raggruppabile" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "ora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "è stata creata" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Mappa di Intensità" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "Hierarchy" msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Esplora grafico" + msgid "Home" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Horizon Chart" msgstr "Grafici d'orizzonte" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Grafici d'orizzonte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Grafici d'orizzonte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "ora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, fuzzy, python-format msgid "Hours %s" msgstr "ora" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8172,7 +5679,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8181,281 +5687,209 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importa" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Importa dashboard" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 #, fuzzy msgid "Import charts" msgstr "Grafici" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importa dashboard" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 #, fuzzy msgid "Import database from file" msgstr "Mostra database" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 #, fuzzy msgid "Import datasets" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 #, fuzzy msgid "Import queries" msgstr "Query vuota?" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Min" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Tabella" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Tabella" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 #, fuzzy msgid "Interval End column" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "Interval bounds" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 #, fuzzy msgid "Interval start column" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Intervals" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8463,203 +5897,150 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 #, fuzzy msgid "Is certified" msgstr "Modificato" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "Modifica Tabella" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "è temporale" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "Metadati JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "Metadati JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "json non è valido" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8667,419 +6048,270 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Tipo" + #, fuzzy msgid "Label Type" msgstr "Tipo" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Label position" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Tabelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, fuzzy, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mese" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 #, fuzzy msgid "Least recently modified" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 #, fuzzy msgid "Left value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 #, fuzzy msgid "Limit type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9088,37 +6320,22 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 #, fuzzy msgid "Line Chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9126,1522 +6343,998 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Login" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 #, fuzzy msgid "Login with" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Min" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Manage your databases" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "Treemap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 #, fuzzy msgid "MapBox" msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Max Bubble Size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Metadati JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 #, fuzzy msgid "Metadata Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Metrica" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "Metrica" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 #, fuzzy msgid "Metric ascending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 #, fuzzy msgid "Metric descending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Metriche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Mostra metrica" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 #, fuzzy msgid "Minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, fuzzy, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 #, fuzzy msgid "Missing dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, fuzzy, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "mese" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format msgid "Months %s" msgstr "mese" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Sorgente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy msgid "Multiplier" msgstr "Azione" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 #, fuzzy msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Devi specificare una colonna numerica" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy msgid "My column" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy msgid "Name of the id column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #, fuzzy msgid "Name your database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "Errore di rete." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Errore di rete." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 #, fuzzy msgid "No Data" msgstr "Metadati JSON" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 #, fuzzy msgid "No Results" msgstr "visualizza risultati" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "è stata creata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Metadati JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 #, fuzzy msgid "No filter" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "Nessun record trovato" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "No of Bins" msgstr "Copia di %s" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Nessun record trovato" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "visualizza risultati" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Nessun record trovato" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy msgid "No temporal columns found" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 #, fuzzy msgid "No time columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Node select mode" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 #, fuzzy msgid "Node size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Modificato" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 msgid "Notification Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "Azione" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 #, fuzzy msgid "Number Format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10649,271 +7342,187 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 #, fuzzy msgid "Number format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 #, fuzzy msgid "Number format string" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Esponi in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Esponi in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10921,160 +7530,108 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "Seleziona operatore" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 #, fuzzy msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "Login" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "mese" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Overlap" msgstr "Mappa del Mondo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -11083,714 +7640,448 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi la slice %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Sovrascrivi la slice %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Proprietari" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordinate Parallele" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 #, fuzzy msgid "Parameters " msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "Partition Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Percent Change" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy msgid "Percentage metrics" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Seleziona almeno un campo per [Series]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Seleziona almeno una metrica" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Pie Chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Vista Pivot" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Pivoted" msgstr "Modifica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Seleziona almeno una metrica" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Inserisci un nome per la slice" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 #, fuzzy msgid "Polygon Settings" msgstr "Mostra query salvate" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Importa" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Posizione del JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 #, fuzzy msgid "Pre-filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 #, fuzzy msgid "Pre-filter is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -11801,490 +8092,298 @@ msgstr "" "jinja. È utilizzabile solo quando è abilitata l'opzione \"Abilita " "selezione filtro\"." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 #, fuzzy msgid "Predictive" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 #, fuzzy msgid "Predictive Analytics" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Preview uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Primary Metric" msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Primary key" msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 #, fuzzy msgid "Quarter" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, fuzzy, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Opzioni del grafico" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy msgid "Query A" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Query B" msgstr "condividi query" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy msgid "Query imported" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Query in un nuovo tab" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 #, fuzzy msgid "Query was stopped" msgstr "La query è stata fermata." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "La query è stata fermata." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "Template CSS" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Radar Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 msgid "Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Radius in meters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Range filter" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "Recently modified" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12292,61 +8391,45 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 #, fuzzy msgid "Refer to the" msgstr "mese" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 #, fuzzy msgid "Refreshing charts" msgstr "Errore nel recupero dati" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12354,626 +8437,421 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 #, fuzzy msgid "Relational" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "Nome Completo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 #, fuzzy msgid "Report a bug" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Nome Completo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 #, fuzzy msgid "Report schedule client error" msgstr "Importa" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 #, fuzzy msgid "Report schedule system error" msgstr "Importa" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "Espressione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 #, fuzzy msgid "Request timed out" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 #, fuzzy msgid "Restore Filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format msgid "Results %s" msgstr "visualizza risultati" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 #, fuzzy msgid "Right Axis Format" msgstr "Metrica asse destro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy msgid "Right Axis Metric" msgstr "Metrica asse destro" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Metrica asse destro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "Profilo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Ruoli" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 #, fuzzy msgid "Rolling Function" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Rolling Window" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "Mappa della Nazione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Esponi in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "JSON" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "Vista Tabella" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12985,807 +8863,551 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "URI SQLAlchemy" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 #, fuzzy msgid "SSH Password" msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Template CSS" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "Tabelle" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" +msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Salva una slice" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Salva come" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Salva una slice" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Salva come" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "query condivisa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Salva come" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 #, fuzzy msgid "Saved expressions" msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Query salvate" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Mostra query salvate" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Mostra query salvate" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 #, fuzzy msgid "Schema cache timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Schema, va utilizzato soltanto in alcuni database come Postgres, Redshift" " e DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 #, fuzzy msgid "Search all charts" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy msgid "Search box" msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Cerca" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 #, fuzzy msgid "Secondary Metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Sicurezza" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Sicurezza" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Seleziona %s" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 #, fuzzy msgid "Select Viz Type" msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 #, fuzzy msgid "Select a column" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 #, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 #, fuzzy msgid "Select a database to connect" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Schema CTAS" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Select color scheme" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 #, fuzzy msgid "Select column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Select filter" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13793,73 +9415,54 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 #, fuzzy msgid "Select operator" msgstr "Seleziona operatore" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 #, fuzzy msgid "Select owners" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 #, fuzzy msgid "Select saved metrics" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13868,7 +9471,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13876,1029 +9478,724 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" msgstr "Seleziona data finale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "Serie Temporali - Stacked" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy msgid "Series type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy msgid "Set up an email report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 #, fuzzy msgid "Share chart by email" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 #, fuzzy msgid "Share permalink by email" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "query condivisa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Mostra metrica" + #, fuzzy msgid "Show Bubbles" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Grafico a Proiettile" + msgid "Show Chart" msgstr "Mostra grafico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Mostra colonna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy msgid "Show Labels" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 #, fuzzy msgid "Show Metric Names" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 #, fuzzy msgid "Show Range Filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 #, fuzzy msgid "Show all columns" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 #, fuzzy msgid "Show label" msgstr "Mostra Tabelle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 #, fuzzy msgid "Show less columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "Show progress" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Mostra colonna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Mostra grafico" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Single Metric" msgstr "Lista Metriche" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 #, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Single value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Errore..." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 #, fuzzy msgid "Some roles do not exist" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Sort Bars" msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 #, fuzzy msgid "Sort Descending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 #, fuzzy msgid "Sort Metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, fuzzy, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy msgid "Sort by metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 #, fuzzy msgid "Sort columns by" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 #, fuzzy msgid "Sort filter values" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 #, fuzzy msgid "Sort type" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Split number" msgstr "Numero Grande" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Square miles" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Stepped Line" msgstr "Serie Temporali - Stacked" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14906,495 +10203,356 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Istogramma" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy msgid "Stroke Width" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "condividi query" + #, fuzzy msgid "Sunburst Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 #, fuzzy msgid "Superset Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Importa dashboard" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "Database" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Symbol size" msgstr "Grandezza della bolla" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "è temporale" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "è temporale" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 #, fuzzy msgid "Table cache timeout" msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tabelle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "Template CSS" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "è stata creata" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nome" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "%s - senza nome" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Database" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Template CSS" + msgid "Template parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15402,32 +10560,36 @@ msgstr "" "Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella " "vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15435,38 +10597,31 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 #, fuzzy msgid "The annotation has been saved" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 #, fuzzy msgid "The annotation has been updated" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 #, fuzzy msgid "The chart does not exist" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15477,52 +10632,46 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15533,7 +10682,6 @@ msgstr "" "dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno " "bisogno di fare questa modifica." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15541,44 +10689,34 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "Template CSS" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 #, fuzzy msgid "The database was not found." msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15586,20 +10724,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15608,109 +10741,96 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/errors.py:105 #, fuzzy msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 #, fuzzy msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15725,50 +10845,36 @@ msgstr "" "qualora si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati " "per una slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15777,21 +10883,20 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15799,7 +10904,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15807,54 +10911,43 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 #, fuzzy msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15863,7 +10956,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15872,7 +10964,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15881,7 +10972,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15890,7 +10980,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15898,11 +10987,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15910,184 +10997,146 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 #, fuzzy msgid "The port is closed." msgstr "Nome Completo" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16096,31 +11145,25 @@ msgstr "" "fasi, è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella " "per configurarla." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16128,7 +11171,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16139,291 +11181,213 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Il tipo di visualizzazione da mostrare" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 #, fuzzy msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Errore nel recupero dati" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Errore nel recupero dati" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16435,8 +11399,6 @@ msgstr "" "JSON è esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono " "modificare parametri specifici." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16447,71 +11409,54 @@ msgstr "" "qui come riferimento e per gli utenti esperti che vogliono modificare " "parametri specifici." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16522,103 +11467,82 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -16626,15 +11550,12 @@ msgstr "" "Questo campo agisce come una vista Superset, il che vuol dire che " "Superset eseguirà una query su questa stringa come sotto-query." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16643,7 +11564,6 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -16654,743 +11574,492 @@ msgstr "" "la dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della " "dashboard. " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 #, fuzzy msgid "Time Column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 #, fuzzy msgid "Time Comparison" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 #, fuzzy msgid "Time Series" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Serie Temporali - Stacked" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 #, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 #, fuzzy msgid "Time Shift" msgstr "Offset temporale" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 #, fuzzy msgid "Time filter" msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Time format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Attributi relativi al tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Offset temporale" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 #, fuzzy msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Serie Temporali - Stacked" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 #, fuzzy msgid "Timestamp format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Timezone selector" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 #, fuzzy msgid "Tiny" msgstr "Min" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 #, fuzzy msgid "Title Column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 #, fuzzy msgid "Title is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 #, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Lista Metriche" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 #, fuzzy msgid "Tooltip time format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "Valore del filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Tree Chart" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Treemap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Numero Grande" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 #, fuzzy msgid "UI Configuration" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 #, fuzzy msgid "URL Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17398,383 +12067,293 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "Seleziona una colonna" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Espressione SQL" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "Mostra database" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "Query senza nome" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Query senza nome" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 #, fuzzy msgid "Upload CSV to database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 msgid "Upload Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 #, fuzzy msgid "Upload file to database" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Query in un nuovo tab" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 #, fuzzy msgid "Use Area Proportions" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17782,57 +12361,36 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Utente" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Ricerca Query" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17840,275 +12398,198 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Value Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 #, fuzzy msgid "Value format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 #, fuzzy msgid "Value is required" msgstr "Sorgente Dati" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 #, fuzzy msgid "Value must be greater than 0" msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 #, fuzzy msgid "Values dependent on" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "Mostra database" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Esponi in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 #, fuzzy msgid "Viewport" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Mostra database" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formato Datetime" + msgid "Visualization Type" msgstr "Tipo di Visualizzazione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18116,14 +12597,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18131,174 +12610,130 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Datasource mancante per la visualizzazione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "settimana" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, fuzzy, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Weight" msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18308,7 +12743,6 @@ msgid_plural "" "after %s seconds." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18318,37 +12752,26 @@ msgid_plural "" "timeout after %s seconds." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18356,32 +12779,26 @@ msgstr "" "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la " "creazione della tabella con questo schema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18390,27 +12807,21 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -18418,168 +12829,115 @@ msgstr "" "Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista " "esplorazione." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -18587,15 +12945,12 @@ msgstr "" "Se rendere disponibile questa colonna come opzione [Time Granularity], la" " colonna deve essere di tipo DATETIME o simile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -18604,432 +12959,265 @@ msgstr "" "Usato per popolare la finestra a cascata dei filtri dall'elenco dei " "valori distinti prelevati dal backend al volo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Titolo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Word Rotation" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Mappa del Mondo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Controlli del filtro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 #, fuzzy msgid "X Axis Format" msgstr "Formato Datetime" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 #, fuzzy msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "anno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, fuzzy, python-format msgid "Years %s" msgstr "anno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 #, fuzzy msgid "You can" msgstr "Mappa della Nazione" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19037,136 +13225,102 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 #, fuzzy msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/views/core.py:646 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" -#: superset/views/core.py:516 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/views/core.py:662 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset/views/core.py:290 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19174,1387 +13328,942 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "La tua query è stata salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "La tua query è stata salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "La tua query è stata salvata" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 #, fuzzy msgid "Your report could not be deleted" msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 #, fuzzy msgid "[Missing Dataset]" msgstr "Seleziona una destinazione" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 #, fuzzy msgid "[Untitled]" msgstr "%s - senza nome" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "%s - senza nome" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Formato Datetime" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "Login" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Grafici" + msgid "column" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 #, fuzzy msgid "count" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "Colonna" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 #, fuzzy msgid "cumulative" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "Elenco Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "Database" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "giorno" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Endpoint predefinito" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 #, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "Endpoint predefinito" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 #, fuzzy msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 #, fuzzy msgid "edit mode" msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Errore..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 #, fuzzy msgid "every minute" msgstr "mese" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "mese" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "Mappa di Intensità" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "ora" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "Min" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "in modale" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Tabella" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "left" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "mese" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "mese" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "ora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 #, fuzzy msgid "orderby column must be populated" msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Proprietari" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 #, fuzzy msgid "queries" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "right" msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Ultima Modifica" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 #, fuzzy msgid "square" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "Istogramma" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 #, fuzzy msgid "success" msgstr "Nessun Accesso!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "Nessun Accesso!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 #, fuzzy msgid "value ascending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 #, fuzzy msgid "value descending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "è stata creata" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "settimana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "anno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index a3bead4bb61ca..d1dd547cab087 100644 --- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 13:30+0900\n" "Last-Translator: Yuri Umezaki \n" "Language: ja\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -39,7 +65,6 @@ msgstr "" " このフィルターはダッシュボードのコンテキストから継承されました。\n" " グラフを保存するときは保存されません。" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -47,36 +72,28 @@ msgid "" " " msgstr "エラー: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "(除く)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "GeoJSON で指定された色をオーバーライドしたくない場合は、不透明度を 0 に設定します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr "" "ダッシュボード \n" "または" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "新規" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "遵守すべき表現" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "スーパーセットのサンドボックスパーサーのソースコード" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -103,56 +120,43 @@ msgstr "" " が指定されている場合は、ごとにオプションのデフォルトを使用するようにフォールバックします。\n" " 追加パラメータによるデータベース/列名のレベル。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr "計算列を追加するには" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr "指標を追加するには" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "列とメトリックを編集または追加します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "列を時間列としてマークする" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "SQL ラボを開きます。そこから、クエリをデータセットとして保存できます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "データを視覚化します。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (等しくない)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "% 計算" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "親" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "合計を表示" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "%(dialect)s は、セキュリティ上の理由からデータ ソースとして使用できません。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -163,47 +167,38 @@ msgstr "" "これは次の原因で引き起こされる可能性があります: \n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.pdf" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s はこのデータベースに存在しません。" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s のグラフがここに表示されます" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s のダッシュボードがここに表示されます" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s の最近の記事がここに表示されます" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s の保存されたクエリがここに表示されます" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -211,14 +206,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d 行が返されました" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -229,7 +220,6 @@ msgstr "" "これは次の原因で引き起こされる可能性があります:\n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -237,12 +227,10 @@ msgid_plural "" "\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "\"%(unknownParameter)s?\" の代わりに %(suggestion)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -253,150 +241,110 @@ msgstr "" "クエリを再確認してください。\n" "例外: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s エラー" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s パスワード" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SSH トンネルのパスワード" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s SSH トンネル秘密キー" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s SSH トンネル秘密キーのパスワード" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s が選択されました" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s が選択されました (%s 物理、%s 仮想)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s が選択されました (物理)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s が選択されました (仮想)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s 集約" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s 列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "%s の対象外アイテムが非表示になっています。" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "選択したすべてのオブジェクトに対する編集権限がないため、%s アイテムにタグを付けることができませんでした。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s オペレータ" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s オプション" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s オプション" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "最近の" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s 行" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s が保存した指標" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "%sが更新されました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s/%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(削除)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(削除または無効なタイプ)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(説明なし、クリックするとスタック トレースが表示されます)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr ")、SQL で使用できるようになります (例:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -415,7 +363,6 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -430,13 +377,10 @@ msgstr "" "\n" "エラー: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "%s 詳細" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 #, fuzzy msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " @@ -446,405 +390,241 @@ msgstr "" "-- 注: クエリを保存しない限り、Cookie をクリアしたりブラウザを変更したりすると、これらのタブは表示されなくなります。\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 選択済み" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1 暦日頻度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1日" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1日前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1時間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "1時間毎" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1分" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "1分毎" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "月" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "1月毎" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "月初毎" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1週間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1週間前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "月曜日から始まる 1週間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "日曜日から始まる 1週間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1年前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "1年の年末毎" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "1年の年初毎" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10分" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104週間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104週間前" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15分" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156週間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156週間前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "1AS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "1日" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "1時間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "1分" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "1T" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2年前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 パーセンタイル" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "28日" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28日前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "国の3文字コード" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "3年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3年前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30日" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30日前" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30分" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30分" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30秒" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3日" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4週間" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5分" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5分" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5秒" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52週間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52週間前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "月曜日から始まる 52週間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6時間" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60日" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "7暦日の頻度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7日" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "7日" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 パーセンタイル" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90日" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (より小さい)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (小さいか等しい)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "<ここに SQL 式を入力>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "<新しい列>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "<新しい指標>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "新しい空間" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "<タイプなし>" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (等しい)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (より大きい)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (大きいか等しい)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "大きな数字" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "日付として解析する必要がある列のカンマ区切りのリスト" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "ファイルのアップロードを許可するスキーマのカンマ区切りのリスト" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "SSH トンネル経由で接続する場合はデータベース ポートが必要です。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "同じ名前のデータベースがすでに存在します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 #, fuzzy msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" @@ -852,121 +632,92 @@ msgid "" "library for supported data types." msgstr "デフォルトを変更する必要がある場合は、列名とそのデータ型を含むディクショナリ。例: {\"user_id\":\"integer\"}" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "ビルドされたプラグインの場所を指す完全な URL (たとえば、CDN でホストされる可能性があります)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "データに適用されるハンドルバー テンプレート" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "人に優しい名前" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "このダッシュボードを埋め込むことができるドメイン名のリスト。このフィールドを空のままにすると、任意のドメインからの埋め込みが許可されます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "このグラフに適用されているタグのリスト。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "チャートを変更できるユーザーのリスト。名前またはユーザー名で検索できます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "さまざまな国の値を示すことができる世界地図。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "緯度/経度座標で半径が変化するレンダリング円を取る地図" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "色に使用する指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "新しいグラフとダッシュボードが作成されます" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "新しいチャートが作成されます" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "新しいダッシュボードが作成されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "円が等しい角度のくさびに分割され、任意のくさびで表される値が、半径やスイープ角度ではなく、その面積によって示される極座標チャート。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "ダッシュボードの読み取り可能な URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "粒度を考慮した[時間]設定への参照" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "「%(name)s」という名前のレポートはすでに存在します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "再利用可能なデータセットはチャートとともに保存されます" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "Jinja テンプレート構文を使用してクエリで使用可能になるパラメーターのセット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "複数のグループの関連する指標が時間の経過とともにどのように変化するかを視覚化する時系列グラフ。各グループは異なる色を使用して視覚化されます。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "クエリの実行中にタイムアウトが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "csv の生成中にタイムアウトが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "データフレームの生成中にタイムアウトが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "スクリーンショットの撮影中にタイムアウトが発生しました。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "有効な配色が必要です" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -979,249 +730,164 @@ msgstr "" " 連続的に導入された正または負の値の累積効果。\n" " これらの中間値は、時間ベースまたはカテゴリベースのいずれかにすることができます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "適用" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "4月" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "8月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "軸のタイトルの余白" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "軸タイトルの位置" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "について" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "アクセス" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "アクセストークン" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "操作履歴" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "アクション" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "実際の値" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "比較範囲" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "実際の期間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "実際の値" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "実際の値" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "適応型フォーマット" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "追加" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "アラートを追加" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "CSSテンプレートを追加" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "チャートを追加" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "列を追加" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "ダッシュボードを追加" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "データベースを追加" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "ログを追加" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "指標を追加" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "レポートの追加" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "ルールの追加" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "タグを追加" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "プラグインを追加" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "データセットを追加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "新しいタブを追加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "SQLクエリを作成するための新しいタブを追加" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "カスタムパラメータを追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "注釈レイヤーを追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "アイテムを追加" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "フィルターの追加と編集" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "注釈を追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "注釈レイヤーを追加" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "通知方法を追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "「データソースの編集」モーダルで計算列をデータセットに追加します" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "「データソースの編集」モーダルで計算された時間列をデータセットに追加します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "プラス/マイナスの変化に色を追加" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "クロスフィルターを追加する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "カスタムスコープの追加" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "ここにデータセット列を追加して、ピボット テーブル列をグループ化します" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "配送方法の追加" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "タグの説明を追加する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "追加の接続情報を追加します" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "フィルタを追加" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1239,514 +905,333 @@ msgstr "" "サブセットのみをスキャンしてクエリのパフォーマンスを向上させたい場合\n" "基になるデータの値を変更するか、フィルターに表示される使用可能な値を制限します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "フィルターとディバイダーを追加" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "項目の追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "指標を追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "「データソースの編集」でデータセットに指標を追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "新しいカラーフォーマッタを追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "新しいフォーマッタを追加" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "必要なコントロール値をプレビューチャートに追加します" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "チャートを保存するために必要なコントロール値を追加" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "シートを追加" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "エンティティにタグを追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "チャートの名前を追加" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "ダッシュボードの名前を追加" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "ダッシュボードに追加" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "フィルタの追加/編集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "追加済み" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "1 つのダッシュボードに追加" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "追加パラメータ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "追加のフィールドが必要な場合があります" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "追加情報" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "追加のメタデータ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "凡例の追加パディング" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "追加パラメータ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "追加の設定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "値の前後に追加する追加テキスト。ユニット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "添加剤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "比較値からの正または負の変化に基づいてチャート シンボルに色を追加します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "このデータベースが SQL Lab とどのように対話するかを調整" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "このデータベースのパフォーマンス設定を調整" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "高度な" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "高度な分析" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "高度なデータ型" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "高度な分析" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "高度な分析クエリ A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "高度な分析クエリ B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "高度な分析" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "高度なデータ型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "高度な分析" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "後" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "集計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "集計平均値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "集計合計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "クラスター ラベルを生成するために各クラスター内のポイントのリストに適用される集計関数。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "クラスター ラベルを生成するために各クラスター内のポイントのリストに適用される集計関数。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "グリッド セルの境界内でデータを集計し、集計された値を動的なカラー スケールにマッピング" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "集計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "集計関数" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "アラート" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "アラート発動、猶予期間中" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "アラート状態" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "ラベルの内容" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "アラートは猶予期間を終了しました。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "アラートに失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "猶予期間中にアラートが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "電子メールレポートがアクティブです" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "アラート名" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "猶予期間に関するアラート" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "アラートクエリが数値以外の値を返しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。 %(num_cols)s 列が返されました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "アラート クエリが複数の行を返しました。 %(num_rows)s 行が返されました。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "アラート発動中" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "アラートが発動し、通知が送信されました" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "アラートバリデーター設定エラー" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "アラート" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "アラートとレポート" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "アラートとレポート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "整列 +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "全部" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "すべてのテキスト" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "すべてのチャート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "すべてのチャート/グローバル範囲設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "すべてのフィルタ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "すべてのパネル" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "テーブル作成を許可" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "SQL Lab でテーブル作成オプションを許可する。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "ビュー作成を許可" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "SQL Lab でビュー作成オプションを許可する。" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "CSVアップロードを許可" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "DML を許可" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "サポートされている場合、列名を大文字と小文字を区別しない形式に変更できるようにします。 (Oracle、Snowflake など)。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "列の再配置を許可する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "クエリに基づいた新しいテーブルの作成を許可する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "クエリに基づいた新しいビューの作成を許可する" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "データ操作言語を許可する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "エンド ユーザーが列ヘッダーをドラッグ アンド ドロップして再配置できるようにします。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "データベースへのファイルのアップロードを許可する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "UPDATE、DELETE、CREATE などの非 SELECT ステートメントを使用したデータベースの操作を許可します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "ノード選択を許可する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "複数のポリゴンをフィルター イベントとして送信できるようにする" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "このデータベースの探索を許可" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "SQL Lab でのこのデータベースのクエリを許可" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "ユーザーが SQL Lab で非 SELECT ステートメント (UPDATE、DELETE、CREATE など) を実行できるようにする" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "許可されたドメイン (カンマ区切り)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "ABC順" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1756,498 +1241,342 @@ msgstr "" "箱ひげ図とも呼ばれるこの視覚化は、複数のグループにわたる関連するメトリックの分布を比較します。中央のボックスは、平均、中央値、および内側の 2 " "つの四分位を強調しています。各ボックスの周囲のひげは、最小値、最大値、範囲、および外側の 2 つの四分位数を視覚化します。" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "変更" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "メインの日時列を常にフィルタリングする" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "\"%(name)s\" という名前のアラートはすでに存在します。" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "データベースに個々のパラメータを渡すときは、エンジンを指定する必要があります。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "データセットの保存中にエラーが発生しました" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "アラート クエリの実行中にエラーが発生しました。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "値へのアクセス中にエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "テーブル スキーマを折りたたむときにエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "%ss の作成中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "値の作成中にエラーが発生しました。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "値の削除中にエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "テーブル スキーマの拡張中にエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "%s 情報の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "%ss の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "チャート所有者の値を取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "データベース関連データの取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "データベース値の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "データセット所有者の値を取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "データセット関連データの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "データセット関連データの取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "データセットの取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "関数名の取得中にエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "所有者の値を取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "スキーマ値の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "タブの状態を取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "テーブルのメタデータの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "テーブルのメタデータを取得中にエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "ユーザー値の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "%s のインポート中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "ダッシュボード情報の読み込み中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "SQL のロード中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "エクスプローラーを開くときにエラーが発生しました" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "キーの解析中にエラーが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "クエリの削除中にエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "タブの削除中にエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "テーブル スキーマの削除中にエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "ビジュアライゼーションのレンダリング中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "アクティブタブの設定中にエラーが発生しました。管理者に連絡してください。" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "このグラフにスターを付けるときにエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "クエリをバックエンドに保存中にエラーが発生しました。変更内容が失われないように、[クエリを保存] ボタンを使用してクエリを保存してください。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "値の更新中にエラーが発生しました。" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "値の更新挿入中にエラーが発生しました。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "予期しないエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "アンカーへ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "進行軸を終了する角度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "進行軸を開始する角度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "アニメーション" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "注釈" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "注釈レイヤー %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "注釈レイヤー" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "注釈スライスの構成" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "注釈を作成できませんでした。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "注釈を更新できませんでした。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "注釈レイヤー" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "注釈レイヤーを作成できませんでした。" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "注釈レイヤーを更新できませんでした。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "注釈レイヤーの説明列" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "注釈レイヤーには関連する注釈があります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "注釈レイヤー間隔の終了" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "注釈レイヤー名" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "注釈レイヤーが見つかりません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "注釈レイヤーの不透明度" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "注釈レイヤーパラメータが無効です。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "注釈レイヤーのストローク" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "注釈レイヤーの時間列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "注釈レイヤーのタイトル列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "注釈レイヤーの種類" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "注釈レイヤーの値" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "注釈レイヤー" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "注釈レイヤーはまだ読み込み中です。" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "注釈レイヤーを削除できませんでした。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "注釈が見つかりません。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "注釈パラメーターが無効です。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "注釈ソース" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "注釈ソースの種類" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "注釈テンプレートが作成されました" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "注釈テンプレートが更新されました" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "注釈とレイヤー" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "注釈とレイヤー" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "注釈を削除できませんでした。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "任意" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "認定ツールチップに表示する追加の詳細。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "SQL Alchemy URI を介した接続を許可するデータベースを追加できます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "SQL Alchemy URI を介した接続を許可するデータベースを追加できます。データベースドライバーの接続方法について学ぶ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "適用されたクロスフィルター (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "適用されたフィルター (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "適用されたフィルター (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "適用されたフィルター: %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2255,420 +1584,285 @@ msgstr "" "適用されたローリング ウィンドウはデータを返しませんでした。ソース クエリがローリング " "ウィンドウで定義された最小期間を満たしていることを確認してください。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "条件付き書式設定をメトリックに適用する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "条件付き書式設定をメトリクスに適用する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "条件付き書式設定を数値列に適用する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "フィルターを適用する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "指標を適用する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "すべてのパネルに適用" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "特定のパネルに適用" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "4月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "次の値を上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "キャンセルしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "削除してもよろしいですか" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s を削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "選択した %s を削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "選択した注釈を削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "選択したチャートを削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "選択したクエリを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "選択したルールを削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "選択したタグを削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "このデータセットを上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "続行してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "変更を保存して適用してもよろしいですか?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "テキストエリア" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "面グラフ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "面グラフ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "面グラフの不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "面グラフは、変数を同じスケールで表すという点で折れ線グラフに似ていますが、面グラフはメトリクスを互いに積み上げていきます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "矢印" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "パラメータのセットを次のように割り当てます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "アシスト" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "関連チャート" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "非同期実行" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "非同期でのクエリ実行" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "8月" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "許可が必要です。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "自動拡大" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "自動補完" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "自動補完 フィルタ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "自動補完のクエリ述語" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "自動カラー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "利用可能な並べ替えモード" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "平均" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "平均値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "軸の境界" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "軸の形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "軸タイトル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "軸上昇" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "軸下降" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "ブール値" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "すべて戻す" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "バックエンド" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "逆方向の値" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "悪い式" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "空間キーが正しくありません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "棒" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "棒グラフ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "棒グラフ (従来の)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "棒グラフは、指標を一連の棒として表示するために使用されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "棒の値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "バーの向き" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "ベース" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "ベースレイヤーのマップスタイル。 Mapbox のドキュメントを参照してください: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "メトリクスに基づく" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "粒度に基づいて、比較する期間の数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "チャートと凡例でシリーズを順序付ける必要があることに基づいて" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "基本情報" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr " %d フィルタのバッチ編集:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "時間の経過に伴うバッテリー残量" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "気をつけてください。" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "大きな数値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "大きな数字のフォントサイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "期間比較による大きな数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "トレンドラインのある大きな数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "In" + msgid "Bottom" msgstr "底" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "下余白" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "下マージン (ピクセル単位)。軸ラベル用のスペースを増やすことができます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "下から上へ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2678,28 +1872,18 @@ msgstr "" "数値 X " "軸の範囲。時間軸またはカテゴリ軸には適用されません。空のままにすると、データの最小値/最大値に基づいて境界が動的に定義されます。この機能は軸の範囲を拡大するだけであることに注意してください。データの範囲は狭まりません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y 軸の範囲。空のままにすると、データの最小値/最大値に基づいて境界が動的に定義されます。データの範囲を狭めることはありません。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "軸の範囲。空のままにすると、境界は動的に定義されます。「データの最小/最大に基づいています。この機能は拡張のみであることに注意してください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2709,7 +1893,6 @@ msgstr "" "主な Y " "軸の範囲。空のままにすると、データの最小値/最大値に基づいて範囲が動的に定義されます。この機能は軸の範囲を拡大するだけであることに注意してください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2721,17 +1904,12 @@ msgstr "" "二次 Y 軸の境界。独立した Y " "軸境界が有効な場合にのみ機能します。空のままにすると、データの最小値/最大値に基づいて境界が動的に定義されます。この機能は軸の範囲を拡大するだけであることに注意してください。データの範囲は狭まりません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "箱ひげ図" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "内訳" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " @@ -2740,85 +1918,48 @@ msgstr "" "このコントロールで指定されたカテゴリごとにシリーズを分類します。\n" "これにより、視聴者は各カテゴリが全体の値にどのように影響するかを理解するのに役立ちます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "バブルチャート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "バブル チャート (レガシー)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "バブルの色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "バブルの不透明度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "バブルサイズ" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "バブルサイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "バブルサイズの数値形式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "バケットのブレークポイント" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "構築" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "一括選択" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "バルクタグ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "ブレットチャート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "ビジネス" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "ビジネスデータタイプ" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2829,91 +1970,66 @@ msgstr "" "を超えるフィルター値があり、ユーザーの入力時にフィルター値を読み込む動的検索を有効にしたい場合は、このボックスをオンにします " "(データベースに負荷がかかる可能性があります)。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "キー別: 列名をソートキーとして使用します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "キー別: 行名をソートキーとして使用します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "値による: メトリック値を並べ替えキーとして使用します" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "キャンセル" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "データセットを作成" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "テーブルを次のように作成" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "ビューの作成" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW文" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON スケジュール" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "CRON式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "CSS スタイル" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSSテンプレート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "チャートにCSSが適用されました" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSSテンプレート" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS テンプレートが見つかりません。" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSSテンプレート" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS テンプレートを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "CSVアップロード" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -2923,11 +2039,9 @@ msgstr "" "であるクエリでのみ実行できます。クエリの最後のステートメントとして SELECT " "が含まれていることを確認してください。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "CTASスキーマ" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -2936,710 +2050,427 @@ msgstr "" "CVAS (選択としてビューを作成) は、単一の SELECT ステートメントを含むクエリでのみ実行できます。クエリに SELECT " "ステートメントのみが含まれていることを確認してください。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (選択としてビューを作成) クエリに複数のステートメントがあります。" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (選択としてビューを作成) クエリは SELECT ステートメントではありません。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "キャッシュタイムアウト" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "キャッシュタイムアウト (秒)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "キャッシュタイムアウト" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "キャッシュ済み" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "キャッシュされた %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "キャッシュされた値が見つかりません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "シリーズまたは行ごとの寄与を計算する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "最初のステップから計算する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "前のステップから計算" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "計算列 [%s] には式が必要です" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "計算列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "計算タイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "カレンダーヒートマップ" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "複数の値を選択できます" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "シリーズとブレークダウンの間に重複を含めることはできません。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "ウィンドウアンロードイベントでクエリをキャンセル" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "クエリにアクセスできません。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "データセットがアタッチされているデータベースは削除できません。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "SSH トンネルに複数の認証情報を持つことはできません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "フィルタを読み込めません" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "時間文字列 [%(human_readable)s] を解析できません。" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "タグ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "カテゴリカル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "カテゴリカルカラー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "X 軸でグループ化するカテゴリ。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "種別名" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "カテゴリとパーセンテージ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "カテゴリと値" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "種別名" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "対象ノードのカテゴリ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "カテゴリ、値、パーセンテージ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "セルパディング" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "セル半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "セルサイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "セルバー" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "セルの内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "セル制限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "重心 (経度と緯度):" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "認証" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "認証の詳細" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "認証済" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "認定機関" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "認定機関" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "%s による認定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "列の順序を変更します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "行の順序を変更します。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "更新者" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "更新者" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "変更が保存されました。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "これらのダッシュボードの 1 つ以上を変更することは禁止されています。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "データセットを変更すると、ターゲットのデータセットに存在しないカラムやメタデータに依存しているチャートが壊れることがあります" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "これらの設定を変更すると、他の人が所有するグラフを含む、このデータセットを使用するすべてのグラフに影響します。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "このチャートの変更は禁止されています" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "この変更は即座に反映されます。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "このデータセットの変更は禁止されています。" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "このデータセットの変更は禁止されています。" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "このデータソースの変更は禁止されています。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "このレポートの変更は禁止されています。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "小数点として解釈する文字" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "チャート" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "チャート %(id)s が見つかりません。" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "チャートキャッシュタイムアウト" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "チャートデータ: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "チャートID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "チャートのオプション" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "チャートの方向" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "チャートの所有者: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "チャートソース" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "チャートのタイトル" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "チャート [%s] は上書きされました" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "チャート [%s] が保存されました" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "チャート [%s] がダッシュボード [%s] に追加されました" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "チャート [{}] が上書きされました。" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "チャート [{}] が保存されました。" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "チャートキャッシュタイムアウト" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "チャートの変更点" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "チャートを作成できませんでした。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "チャートが存在しません。" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "チャートにはクエリ コンテキストが保存されていません。チャートを再度保存してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "チャートの高さ" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "インポートされたチャート" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "グラフの最終更新日" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "グラフの最終更新者" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "チャート名" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "チャートが見つかりません。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "チャートのオプション" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "チャートの所有者" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "グラフのパラメータが無効です。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "グラフのプロパティが更新されました" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "チャートのタイトル" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "グラフの種類にはデータセットが必要です" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "チャートの幅" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "チャート" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "チャートを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "昇順ソートのチェック" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "ローズ チャートで比例配分にセグメント半径ではなくセグメント面積を使用する必要があるかどうかを確認します" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "ダッシュボードでこのグラフを確認してください:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "このチャートをチェックしてください:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "このダッシュボードを確認してください: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "日付パーティションを強制的に同じ高さにする場合にオンにします。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "子ラベルの位置" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "[グループ化]に[ラベル]の選択肢が存在する必要があります。" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "[グループ化]に[点半径]の選択肢が存在する必要があります。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "ファイルを選択" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "データベースを選択してください..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "データセットを選択" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "データセットを選択" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "右軸の指標を選択" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "数値形式を選択してください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "ソースを選択してください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "ソースとターゲットを選択してください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "ターゲットを選択してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "ラベルはすでに存在します。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "グラフの種類を選択してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "日付として解析される列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "読むべきコラム" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "インデックス列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "通知方法を追加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "左側のパネルから利用可能なデータベースの 1 つを選択します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "シート名" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "注釈レイヤーのタイプを選んでください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "凡例値の形式を選択します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "凡例の位置を選択してください" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "注釈のソースを選択する" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3649,432 +2480,291 @@ msgstr "" "[\"\"]、[\"None\"、\"N/A\"]、[\"nan\"、\"null\"]。警告: Hive " "データベースは単一の値のみをサポートします" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "国を指標で網掛けするか、カテゴリ別カラーパレットに基づいて色を割り当てるかを選択します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "コードダイアグラム" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "選択された非数値列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "サークル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "サークル→矢印" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "サークル→サークル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "サークルレーダー形状" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "円形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "時間の経過とともにメトリクスがどのように変化するかを視覚化するクラシックなチャート。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "データセットのビューに似た古典的な行×列のスプレッドシート。表を使用して、基礎となるデータのビューを表示したり、集計されたメトリックを表示したりできます。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "条項" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "すべてクリア" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "すべてのデータをクリア" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "クリアフォーム" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "「フィルタの追加/編集」ボタンをクリックして、新しいダッシュボード フィルタを作成します" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "左側のコントロール パネルにある [チャートの作成] ボタンをクリックして、ビジュアライゼーションをプレビューするか、" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "ロックをクリックして変更を加えます。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "それ以上の変更を防ぐには、ロックをクリックします。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "このリンクをクリックすると、このデータベースの SQLAlchemy URL を手動で入力できる別のフォームに切り替わります。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "このデータベースに接続するために必要な必須フィールドのみを表示する代替フォームに切り替えるには、このリンクをクリックします。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "クリックして輪郭を追加します" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "クリックすると並べ替えをキャンセルします" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "クリックして編集" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "クリックして%sを編集します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "クリックしてチャートを編集します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "クリックしてラベルを編集" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "クリックしてお気に入りに追加/解除" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "クリックして強制更新" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "クリックして差分を確認" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "クリックして昇順に並べ替えます" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "クリックして降順に並べ替えます" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "他のタブをすべて閉じる" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "タブを閉じる" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "クラスターラベルアグリゲーター" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "クラスタリング半径" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "コード" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "すべて折りたたむ" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "データパネルを折りたたむ" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "行を折りたたむ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "タブのコンテンツを折りたたむ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "テーブルのプレビューを折りたたむ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "カラー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "カラー +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "色の指標" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "配色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "カラーステップ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "色の境界" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "色分け" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "色の指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "対象箇所の色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "配色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "色は、選択した範囲内の他のセルに対する特定のセルの正規化された (0% ~ 100%) 値に基づいてシェーディングされます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "色:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "色" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "列" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "列 \"%(column)s\" が数値ではないか、クエリ結果に存在しません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "列構成" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "列のデータ種類" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "列の書式設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "テーブル内の地域/県/部門の ISO 3166-2 コードを含む列。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "緯度データを含む列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "経度データを含む列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "列のデータ種類" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "列のデータ種類" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "列ヘッダーのツールチップ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "列は必須です" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "列名" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "列名 [%s] が重複しています" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "集計によって参照される列が未定義です。: %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "列選択" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "データフレームの行ラベルとして使用する列。インデックス列がない場合は空のままにします。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "列ファイル" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "日付として解析される列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "読むべきコラム" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "データセットに列がありません。: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "データソースに列がありません。: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "列の小計位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "全体の分布を計算する列。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "表示する列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "グループ化する列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "列でグループ化する列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "行をグループ化するための列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "メトリクスを結合する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4083,7 +2773,6 @@ msgstr "" "間隔のカンマ区切りのカラー選択。 1、2、4。整数は選択した配色の色を示し、1 " "から始まるインデックスが付けられます。長さは間隔の境界の長さと一致する必要があります" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4091,453 +2780,295 @@ msgstr "" "カンマで区切られた間隔の境界。例:間隔 0-2、2-4、および 4-5 の場合は 2、4、5。最後の数値は MAX " "に指定された値と一致する必要があります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "コンパレータオプション" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "複数の時系列グラフ (スパークラインとして) と関連するメトリクスをすばやく比較します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "複数のグループ間で同じ要約メトリックを比較します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "異なるグループ間でメトリクスが時間の経過とともにどのように変化するかを比較します。各グループは行にマッピングされ、時間の経過に伴う変化がバーの長さと色で視覚化されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "バーを使用してさまざまなカテゴリのメトリクスを比較します。バーの長さは各値の大きさを示すために使用され、色はグループを区別するために使用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "共有タイムライン ビューでさまざまなアクティビティにかかる時間を比較します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "比較" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "比較期間ラグ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "比較サフィックス" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "比較サフィックス" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "複数のレイヤーを組み合わせて、複雑なビジュアルを形成します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "全体への寄与度を算出" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "状態" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "条件付き書式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "条件付き書式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "信頼区間" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "信頼区間は 0 から 1 の間でなければなりません。 (両端を含みます。)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "構成" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "詳細な時間範囲の構成" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "時間範囲の構成: 前回..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "時間範囲の構成: 前回..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "時間範囲の構成: 前..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "カスタム時間範囲の構成" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "フィルタスコープを構成する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "注釈レイヤーの基本を構成します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "このダッシュボードを外部 Web アプリケーションに埋め込むように構成します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "ここでオーバーレイの表示方法を設定します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "上書きの確認" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "保存の確認" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Googleシートを接続する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Google スプレッドシートをテーブルとしてこのデータベースに接続します" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "データベースに接続する" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "データベースに接続する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "代わりに動的フォームを使用してこのデータベースに接続します" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "代わりに SQLAlchemy URI 文字列を使用してこのデータベースを接続します" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "繋がり" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "接続に失敗しました。接続設定を確認してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "接続に失敗しました。接続設定を確認してください" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "接続は良好です!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "日付形式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "ステップタイプ" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "継続" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "連続" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "輪郭" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "貢献" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "貢献モード" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "コントロール" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "ラベル付きコントロール" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "ラベル付きコントロール" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "クリップボードにコピーされました!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "SELECT文をクリップボードにコピー" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "JSON認証情報をコピーして貼り付けます" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "サービス アカウントの .json ファイル全体をここにコピーして貼り付けます" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "リンクをコピー" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "メッセージをコピー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "%sのコピー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "パーティションクエリをクリップボードにコピー" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "パーマリンクをクリップボードにコピー" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "クエリ URL のコピー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "クエリのlinkをクリップボードにコピー" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "接続しようとしているアカウントの識別子をコピーします。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "クラスターの HTTP パスの名前をコピーします。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "接続しようとしているデータベースの名前をコピーします。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Correlation" msgstr "相関" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "コストの見積もり" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "データベースに接続できませんでした。: \"%(database)s\"" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "データソースタイプを決定できませんでした。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "保存したすべてのチャートを取得できませんでした" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "viz オブジェクトが見つかりませんでした。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "データベースドライバーをロードできませんでした。" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "データベース ドライバーを読み込めませんでした。: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "ホスト名を解決できませんでした。: \"%(host)s\"。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "一意の値を数える" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "列の小数としてカウントする" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "行の小数部としてカウント" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "合計の小数として数えます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "国" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "国の配色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "国の列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "国フィールドタイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "国別地図" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "作成" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "チャートを作成" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "データセットを作成" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4545,325 +3076,258 @@ msgstr "" "データセットを作成してデータをグラフとして視覚化するか、\n" " SQL Lab に移動してデータをクエリします。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "新しいチャートを作成" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "チャートを作成" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "データセットを使用してチャートを作成する" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "データフレームインデックス" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "データセットを作成" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "データセットの作成とチャートの作成" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "新しいチャートを作成" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "スキーマを作成または選択します..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "作成した項目" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "作成者" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "私が作成した。" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "作成日" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "SSH トンネルの作成が不明な理由で失敗しました。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "データソースの作成と新しいタブの作成" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "作成者" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "真紅" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "クロスフィルターは、このデータセットを使用するすべてのチャートに適用されます。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "このダッシュボードではクロス フィルタリングが有効になっていません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "このダッシュボードではクロスフィルタリングが有効になっていません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "クロスフィルタリングのスコープ設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "クロスフィルター" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "累積的な" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "通貨" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "通貨形式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "通貨の接頭辞または接尾辞" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "通貨記号" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "通貨" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "通貨" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "通貨記号" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "現在のクエリを実行する" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "現在のクエリを実行する" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "通貨" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "現在レンダリング中: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "条件付き書式" + msgid "Custom Plugin" msgstr "カスタムプラグイン" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "カスタムプラグイン" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "カスタムSQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "カスタム SQL アドホック メトリクスはこのデータセットでは有効になっていません" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "カスタムSQLフィールドにはサブクエリを含めることはできません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "自動補完" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "カスタム" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "間隔" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "カスタムタイムフィルタープラグイン" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "スクリーンショットのカスタム幅 (ピクセル単位)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "メトリクスのカスタマイズ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "通貨記号をプレフィックスまたはサフィックスとして使用してグラフのメトリクスまたは列をカスタマイズします。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "列をカスタマイズする" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "データソース、フィルター、レイアウトをカスタマイズします。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "循環依存関係が検出されました" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3フォーマット" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "D3フォーマット" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "D3 形式の構文: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "-1.0 から 1.0 までの数値の D3 数値形式。小さい数値と大きい数値に異なる有効桁数を使用する場合に便利です。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "日時列の D3 時間形式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "D3 時間形式の構文: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "日付時刻" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "DB 列 %(col_name)s のタイプが不明です。: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "DD/MM 形式の日付、国際形式およびヨーロッパ形式" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "12月" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "削除" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "日々の季節性" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "暗い" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "ダークシアン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "ダークモード" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "ダッシュボード [%s] が作成され、グラフ [%s] が追加されました" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "ダッシュボードが存在しません。" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "ダッシュボードがインポートされました" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "ダッシュボードパラメータが無効です。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "ダッシュボードのプロパティ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "ダッシュボードのプロパティが更新されました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "ダッシュボードスキーム" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4874,329 +3338,211 @@ msgstr "" " 各チャートのフィルターセクション。グラフに時間列を追加する\n" " フィルターを使用して、このダッシュボード フィルターがそれらのグラフに影響を与えるようにします。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "ダッシュボードのタイトル" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "ダッシュボードの使用法" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "ダッシュボード" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "ダッシュボードは存在しません" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "破線" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "データ" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "インポートされたデータセット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "データテーブル" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "データ URI は許可されません。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "データズーム" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "データを結果バックエンドから逆シリアル化できませんでした。ストレージ形式が変更され、古いデータステークがレンダリングされた可能性があります。元のクエリを再実行する必要があります。" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "結果バックエンドからデータを取得できませんでした。元のクエリを再実行する必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "JSの追加データ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "データプレビュー" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "データが更新されました" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "データ種類" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "DataFrame にはテンポラル列が含まれている必要があります。" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "データベース" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "データベース接続" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "データベース作成エラー" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "データベースが接続されました" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "データベースを作成できませんでした。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "データベースを削除できませんでした。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "データベースを更新できませんでした。" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "データベースではデータ操作が許可されていません。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "データベースが存在しません。" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "データベースはサブクエリをサポートしていません。" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "インポート用のデータベースドライバーがインストールされていない可能性があります。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "データベースエラー" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "データベースはオフラインです。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "アラートにはデータベースが必要です。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "データベース名" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "データベースの変更は許可されていません。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "データベースが見つかりません。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "データベース パラメータが無効です。" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "データベースのパスワード" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "DBポート番号" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "ファイルのアップロードに許可されるスキーマ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "データベース設定が更新されました" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "データベースはサブクエリをサポートしていません。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "ファイルをアップロードするデータベースを選択してください。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "データベース" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "データセット" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "データセット %(name)s はすでに存在します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "データセット名" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "データセット列の削除に失敗しました。" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "データセット列が見つかりません。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "データセットを作成できませんでした。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "データセットを複製できませんでした。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "データセットを更新できませんでした。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "データセットが存在しません" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "インポートされたデータセット" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "データセットが必要です" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "データセット指標の削除に失敗しました。" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "データセットの指標が見つかりません。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "データセット名" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "データセットパラメータが無効です。" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "データセット スキーマが無効です。原因: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "データセット" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "データセットはデータベース テーブルまたは SQL クエリから作成できます。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5206,234 +3552,170 @@ msgstr "" "データセットにはメインの時間列 (main_dttm_col) を含めることができますが、セカンダリの時間列を含めることもできます。この属性が " "true の場合、セカンダリ列がフィルタリングされるたびに、同じフィルタがメインの日時列に適用されます。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "データセットを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "データセットには時間列が含まれていません" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "データソース" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "データソースとチャートの種類" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "データソースが存在しません。" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "データソースのタイプが無効です。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "datasource_id が指定されている場合はデータソース タイプが必要です。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "日付時刻の形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "日付形式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "日付形式の文字列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "日付/時刻" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "日時フォーマット" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "日時列はパーツ テーブル構成として提供されていないため、このタイプのグラフでは必要です" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "日時フォーマット" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "日" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "日 (freq=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr " 日%s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "DB エンジンがクエリされた列をすべて返しませんでした。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "非アクティブ化" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "12月" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "基本軸をソートする列を決定します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "基準軸をソートする基準を決定します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "小数文字" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D グリッド" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - アーク" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - Contour" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - Heatmap" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - 複数のレイヤー" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - パス" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - ポリゴン" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - 散布図" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - スクリーングリッド" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "減少" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "デフォルト値" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "デフォルトのエンドポイント" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "スキームの選択" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "デフォルトのURL" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "データセットリストページからアクセスする際のリダイレクト先のデフォルトURL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "デフォルト値" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "デフォルトの日時" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "デフォルトの緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "デフォルトの経度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "デフォルトの最小列幅(ピクセル単位)。他の列にそれほどスペースが必要ない場合、実際の幅はこれよりも大きくなる可能性があります" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "デフォルト値は必須です" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "「フィルターにデフォルト値がある」がチェックされている場合は、デフォルト値を設定する必要があります" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "「フィルター値が必要です」がチェックされている場合は、デフォルト値を設定する必要があります" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "「デフォルトで最初のフィルタ値を選択する」がチェックされている場合に自動的に設定されるデフォルト値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "入力を受け取り、ツールチップのコンテンツを出力する関数を定義する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "ユーザーがクリックしたときに移動する URL を返す関数を定義する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5443,7 +3725,6 @@ msgstr "" "視覚化で使用されるデータ配列を受け取り、その配列の変更されたバージョンを返すことが期待される JavaScript " "関数を定義します。これを使用して、データのプロパティを変更したり、配列をフィルターしたり、強化したりできます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5451,403 +3732,250 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "等高線レイヤーを定義します。等値線は、指定されたしきい値の上下の領域を分離する線分の集合を表します。アイソバンドは、指定されたしきい値範囲内の値を含むポリゴンのコレクションを表します。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "配送スケジュール、タイムゾーン、および頻度の設定を定義します。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "データベース、SQLクエリ、およびアラートのトリガー条件を定義します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "適用するローリング ウィンドウ関数を定義し、[期間] テキスト ボックスと連動します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "各シリーズをどのように分類するかを定義します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "グリッド サイズをピクセル単位で定義します" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "エンティティのグループ化を定義します。各系列は、チャート内の特定の色で表されます。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "エンティティのグループ化を定義します。各シリーズはチャート上で特定の色で表示され、凡例の切り替えが行われます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "選択した時間粒度に応じて、ローリング ウィンドウ関数のサイズを定義します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "データ内の異なる領域またはレベル間の境界を決定する値を定義" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "ステップを 2 つのデータ ポイント間の最初、中間、または最後に表示するかどうかを定義します。" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s を削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "注釈を削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "データベースを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "データセットを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "本当にレイヤーを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "クエリを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "レポートを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "テンプレートを削除しますか?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "本当に全部削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "注釈を削除する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "ダッシュボードタブを削除しますか?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "データベースを削除" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "電子メールレポートを削除する" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "クエリを削除" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "テンプレートを削除" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "削除" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "%(num)d 個の注釈を削除しました。" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "%(num)d 個のアノテーション レイヤーを削除しました。" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "%(num)d 個のグラフを削除しました。" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "%(num)d 個の CSS テンプレートを削除しました。" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] " %(num)d 件のダッシュボードを削除しました。" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] " %(num)d 件のデータセットを削除しました。" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] " %(num)d 件のレポートスケジュールを削除しました。" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "%(num)d 個のルールを削除しました。" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] " %(num)d 件の保存したクエリを削除しました。" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "%s を削除しました" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "削除しました: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "タブを削除すると、タブ内のすべてのコンテンツが削除されます。このアクションを元に戻すこともできます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "区切られた経度と緯度の単一列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "区切り文字" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "配送方法" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "人口統計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "密度" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "応じて" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "廃止された" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "廃止された" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "説明(これはリストで見ることができます)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "説明列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Big Number の下に表示される説明テキスト" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "すべての選択を解除" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "認証の詳細" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "ひげと外れ値の計算方法を決定します。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "もしかして:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "違い" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Dim Gray" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "寸法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "X 軸に使用する次元" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Y 軸で使用する次元" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "寸法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "ディメンションには、名前、日付、地理データなどの定性的な値が含まれます。ディメンションを使用してデータを分類、セグメント化し、詳細を明らかにします。寸法はビューの詳細レベルに影響します。" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "強制レイアウト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "指向性" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "SQL Lab データ プレビュー クエリを無効にする" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -5856,78 +3984,62 @@ msgstr "" "SQL Lab でテーブル メタデータを取得するときにデータ " "プレビューを無効にします。非常に幅の広いテーブルを含むデータベースを使用する場合に、ブラウザのパフォーマンスの問題を回避するのに役立ちます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "詳細へ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "埋め込みを無効にしますか?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "このデータセットのサンプルは返されませんでした" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "破棄" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "画面" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "表示名" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "表示名" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "列レベルの小計を表示します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "列レベルの合計を表示します" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "表示設定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "各列をメトリクスごとに並べて表示するのではなく、各列内にメトリクスを並べて表示します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "ラベルとツールチップにパーセントを、ファネルの最初のステップまたは前のステップからの合計値のパーセントとして表示します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "行レベルの小計を表示する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "行レベルの合計を表示します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "ディスプレイの設定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -5938,213 +4050,143 @@ msgstr "" "チャートは、力を指定したり循環したりするように構成できます。データに地理空間コンポーネントが含まれている場合は、deck.gl " "円弧チャートを試してください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "全体に分散" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "分布" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "分布 - 棒グラフ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "区切り線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "ドーナツとパイどっちが食べますか?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "ドーナツ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "点在" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "画像としてダウンロード" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "画像としてダウンロード" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "CSVにダウンロード" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "下書き" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "コンポーネントとチャートをダッシュ​​ボードにドラッグ アンド ドロップする" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "コンポーネントをこのタブにドラッグ アンド ドロップします" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "データポイント上にマーカーを描画します。線種にのみ適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "曲線の下の領域を描画します。線種にのみ適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "ラベルが外側にある場合、円からラベルまで線を描きますか?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "短軸目盛りの分割線を描画します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Y 軸の副目盛に分割線を描画します" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "ドリルバイ" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "このデータ ポイントではドリルバイは使用できません" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "このグラフ タイプではドリルバイはまだサポートされていません" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "ドリル: %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "詳細へ" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "詳細 項目別" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "値による詳細へのドリルは、このグラフ タイプではまだサポートされていません。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "このグラフはディメンション値ごとにデータをグループ化していないため、詳細へのドリルは無効になっています。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "このデータベースでは詳細へのドリルが無効になっています。データベース設定を変更して有効にします。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "詳細へのドリル: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "ここに列をドロップするか、クリック" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "ここに列/指標をドロップするか、クリック" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "ここにテンポラル列をドロップするか、クリック" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "ここに列/指標をドロップするか、クリック" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "重複" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "列名が重複しています: %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "重複する列/メトリック ラベル: %(labels)s。すべての列と指標に一意のラベルが付いていることを確認してください。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "重複したデータセット" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "タブの複製" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "期限" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " @@ -6153,14 +4195,12 @@ msgstr "" "このデータベースのチャートのキャッシュ タイムアウトの期間 (秒単位)。タイムアウト 0 はキャッシュが期限切れにならないことを示し、-1 " "はキャッシュをバイパスします。未定義の場合、デフォルトでグローバル タイムアウトになることに注意してください。" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6168,7 +4208,6 @@ msgstr "" "このチャートのキャッシュ タイムアウトの期間 " "(秒単位)。未定義の場合、これはデフォルトでデータソース/テーブルのタイムアウトになることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " @@ -6177,7 +4216,6 @@ msgstr "" "このチャートのキャッシュ タイムアウトの期間 (秒単位)。キャッシュをバイパスするには、-1 " "に設定します。未定義の場合、これはデフォルトでデータセットのタイムアウトになることに注意してください。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6186,748 +4224,501 @@ msgstr "" "このテーブルのキャッシュ タイムアウトの期間 (秒単位)。タイムアウトが 0 " "の場合は、キャッシュが期限切れにならないことを示します。未定義の場合、デフォルトでデータベース タイムアウトになることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "このデータベースのスキーマのメタデータ キャッシュ タイムアウトの期間 (秒単位)。設定しない場合、キャッシュは期限切れになりません。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "このデータベースのテーブルのメタデータ キャッシュ タイムアウトの期間 (秒単位)。設定しない場合、キャッシュは期限切れになりません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "持続時間 (ms) (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "持続時間 (ms) (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "持続時間 (ms) (66000 => 1 分 6 秒)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "動的集計関数" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "すべてのフィルター値を動的に検索します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "Eチャート" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "終了 (独占)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "エラー: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "線の長さ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "節点間の辺の長さ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "エッジシンボル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "線の幅" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "アラートの編集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "CSSを編集" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "CSSテンプレートのプロパティを編集する" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "チャートを編集" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "チャートのプロパティを編集" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "列の編集" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "ダッシュボードを編集" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "データベースを編集" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "データセットの編集" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "ログを編集" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "指標を編集" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "プラグインの編集" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "レポートの編集" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "ルールの編集" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "テーブルを編集" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "タグの編集" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "注釈を編集する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "注釈レイヤーを編集" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "注釈レイヤーのプロパティを編集" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "チャートを編集" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "チャートのプロパティを編集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "ダッシュボードを編集" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "データベースを編集" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "データセットを編集" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "電子メールレポートの編集" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "フォーマッタの編集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "プロパティの編集" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "クエリを編集" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートを編集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "テンプレートパラメータの編集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "ダッシュボードを編集する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "期間を編集" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "編集した項目" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "1つのフィルタを編集する:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "データベース名が正しくないか、または存在しません。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" またはパスワードのいずれかが正しくありません。" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\"、パスワード、またはデータベース名 \"%(database)s\" のいずれかが正しくありません。" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "ユーザー名またはパスワードが間違っています。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "標高" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "電子メールレポートがアクティブです" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "埋め込む" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "コードを埋め込む" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "ダッシュボードを埋め込む" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "埋め込みが無効になりました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "フィルターイベントの発行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "強調" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "雇用と教育" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "空の円" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "空のコレクション" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "空の列" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "空のクエリ結果" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "空のクエリ?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "空の行" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "データベースの設定で「データベースへのファイルのアップロードを許可する」を有効にする" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "フィルター選択を有効にする。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "クロスフィルタリングを有効にする" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "データズームコントロールを有効にする" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "埋め込みを有効にする" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "予測を有効にする" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "予測を有効にする" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "グラフローミングを有効にする" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "ノードのドラッグを有効にする" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "クエリコスト見積もりを有効にする" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "スキーマでの行拡張を有効にする" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "サーバー側での結果のページネーションを有効にする (実験的な機能)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "無効な NULL 空間エントリが見つかりました。それらを除外することを検討してください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "終了時間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "終了 (経度、緯度):" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "終了経度と緯度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "エンドアングル" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "終了日" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "終了日が時間範囲から除外されています" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "終了日は開始日より後である必要があります。" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "エンジン「%(engine)s」はパラメータを通じて構成できません。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "エンジンパラメータ" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "エンジン仕様「InvalidEngine」は、個別のパラメータによる設定をサポートしていません。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "CA_BUNDLE を入力してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "プライマリ資格情報を入力してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "このシートの名前を入力してください" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "タブの新しいタイトルを入力します" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "アラート名" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "期間を秒単位で入力してください" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "全画面表示に入る" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "レポート名" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "必要な %(dbModelName)s 認証情報を入力してください" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "実在物" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "エンティティID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "等しい日付サイズ" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "(=) に等しい" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "タグ付きオブジェクトの取得エラー" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "HAVING 句の jinja 式にエラーがあります。: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "RLS フィルターの jinja 式のエラー: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "WHERE 句の jinja 式にエラーがあります。: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "読込値述語の jinja 式にエラーがあります。: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "チャート データソースのロード中にエラーが発生しました。フィルターが正しく機能しない可能性があります。" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "エラーメッセージ" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "データセットの保存中にエラーが発生しました" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "列形式ファイルのアップロード" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Excelファイルをアップロードする" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "データセットの保存中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "チャートの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "データの取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "仮想データセット クエリのレンダリング中にエラーが発生しました。: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "エラー: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "エラー: パーマリンクの状態が見つかりません。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "見積コスト" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "選択したクエリコストの見積" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "クエリを実行する前にコストを見積もる" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "イベントの流れ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "イベント名" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "イベントの定義" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "イベントの流れ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "イベント時間列" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "毎" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "進化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "精密" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "例" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "例" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "CSVアップロード" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "選択した値を除外する" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "除外される役割" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "実行されたSQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "実行したクエリ" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "実行 ID" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "実行ログ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "既存のデータセット" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "全画面表示を終了する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "拡大する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "すべて展開" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "データパネルを展開する" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "行を展開する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "テーブルのプレビューを展開する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "ツールバーを展開する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -6938,131 +4729,86 @@ msgstr "" " エポックからのミリ秒単位。 mathjs は数式の評価に使用されます。\n" " 例: 「2x+5」" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "探検する" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "探索 - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "データ探索ビューで結果セットを探索する" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "ダッシュボードをエクスポートしますか?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "クエリのエクスポート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr ".CSVにエクスポート" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr ".JSONにエクスポート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Excelにエクスポート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "PDFにエクスポート" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "ピボットされたCSVにエクスポート" + msgid "Export to YAML" msgstr "YAMLにエクスポート" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "YAMLにエクスポートしますか?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "完全なCSVにエクスポート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "完全なExcelにエクスポート" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "元のCSVにエクスポート" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "ピボットされたCSVにエクスポート" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "SQL Lab でデータベースを公開する" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "SQL ラボで公開" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "このDBをSQL Labで公開" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "表現" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "エクストラ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "追加のコントロール" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "追加パラメータ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "JSの追加データ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7073,308 +4819,218 @@ msgstr "" " \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is " "the source of true.\" \" }, \"warning_markdown\": \"これは警告です。\" }`。" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "追加フィールドは JSON でデコードできません。 %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Extra parameters for use in jinja templated queries" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "Jinja テンプレート クエリで使用するためにプラグインが設定できる追加パラメータ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Jinja テンプレート クエリで使用する追加の URL パラメーター" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "押し出し" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "2月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "金曜日" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "要素" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "メトリックに乗算する係数" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "結果の取得に失敗しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "クエリの停止に失敗しました。 %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "レポートの作成に失敗しました" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "%(クエリ)s の実行に失敗しました。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "チャート編集 URL の生成に失敗しました" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "チャートデータのロードに失敗しました" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "グラフデータのロードに失敗しました。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "ドリルの寸法のロードに失敗しました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "高度なタイプの取得に失敗しました" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "クロスフィルターのスコープを保存できませんでした" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "ワーカー上でリモート クエリを開始できませんでした。" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "アイテムのタグ付けに失敗しました" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "レポートの更新に失敗しました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "選択オプションを確認できませんでした: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "作成した項目" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "2月" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "値のフェッチ述語" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "データプレビューを読み込み" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "%s を取得しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "取得中" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "フィールドを JSON でデコードできません。 %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "フィールドを JSON でデコードできません。 %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "フィールドは必須です。" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "フィルター設定" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "データ URI は許可されません。" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "アップロード" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "塗りつぶしの色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "「デフォルト値」を有効にするには、すべての必須フィールドに入力してください" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "塗りつぶしメソッド" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "記入済" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "フィルター" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "フィルター構成" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "フィルタリスト" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "フィルター設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "フィルタタイプ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "フィルターチャート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "フィルターにはデフォルト値があります" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "フィルターメニュー" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "フィルタ名" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "フィルターには、他のフィルターで行われた選択に関連する値のみが表示されます。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "フィルタ結果" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "フィルタタイプ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "フィルター値(大文字と小文字を区別)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "フィルター値は必須です" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "フィルター値リストを空にすることはできません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "チャートを検索" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "フィルタ可能" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "列によるフィルター" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "メトリクスによるフィルター" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "比較用のフィルタには値が必要です" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "フィルターは範囲外です (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7390,556 +5046,409 @@ msgstr "" "つは財務部門とマーケティング部門 (グループ キー = '部門') のもので、1 つは地域ヨーロッパ (グループ キー = '地域') " "を参照する場合、フィルター句はフィルター (部門 = '財務' OR 部門 = 'マーケティング') AND (地域 = 'ヨーロッパ')。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "検索" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "終了" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "最初" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "フィルタリングされた結果に開始日または終了日が含まれていない場合に、傾向線を指定された全時間範囲に修正します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "選択した時間範囲に固定" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "固定" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "固定色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "固定色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "固定小数点の半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "流れ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "軸ラベル、詳細値、その他のテキスト要素のフォント サイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "リスト内の最大値のフォント サイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "リスト内の最小値のフォント サイズ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "BigQuery、Presto、Postgres の場合、クエリを実行する前にコストを計算するボタンが表示されます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "Trino の場合、ネストされた ROW 型の完全なスキーマを記述し、点線のパスで展開します" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "詳細な手順については、次のサイトを参照してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "この関数のスコープ内のコンテキスト内にあるオブジェクトの詳細については、「" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "通常のフィルターの場合、これらはこのフィルターが適用される役割です。基本フィルターの場合、これらはフィルターが適用されない役割です。管理者がすべてのデータを表示する必要がある場合。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "フォース" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "SQL Lab で CTAS または CVAS をクリックすると、すべてのテーブルとビューがこのスキーマに強制的に作成されます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "カテゴリカルに強制する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "日付形式を強制する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "強制更新" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "テーブルリストを強制更新" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "スキーマリストの強制更新" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "テーブルリストを強制更新" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "予測期間" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "外部キー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "フォレストグリーン" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "フォーム データがキャッシュ内に見つからないため、チャート メタデータに戻ります。" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "フォーム データがキャッシュ内に見つからないため、データセット メタデータに戻ります。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "SQLのフォーマット" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "書式設定されたCSVをメールに添付" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "フォーマットされた日付" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "フォーマットされた値" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "書式設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "フォワード値" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "無効な orderby オプションが見つかりました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "小数部の桁" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "頻度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "摩擦" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "ノード間の摩擦" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "金曜日" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "ファネルチャート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "各列の表示方法をさらにカスタマイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "各メトリクスの表示方法をさらにカスタマイズする" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "グループ化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "ゲージチャート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "一般" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "追加情報" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "リンクを生成中です。しばらくお待ちください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "一般的なチャート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "ジオ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "GeoJson 列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "GeoJson 設定" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "ジオハッシュ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "最終日付を日付単位で取得します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "休日の指定日を取得する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "編集モードに移動してダッシュボードを構成し、グラフを追加します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "ゴールド" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Googleシート名とURL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "猶予期間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "グラフチャート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "グラフレイアウト" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "重力" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "以上(>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "より大きい (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "グリッドサイズ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Group By、Metrics、または Percentage Metrics には値が必要です" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "グループキー" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "グループ化" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "グループ分け可能" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "ゲストユーザーはチャートペイロードを変更できません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "時間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "ハンドルバー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "ハンドルバーのテンプレート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "カラーコーディングにはハード値の境界が適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "カラーコーディングにはハード値の境界が適用されます。正規化がヒートマップ全体に対して適用される場合にのみ関連し、適用されます。" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "によって作成されました。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "見出し" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "ヘッダー行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "ヘッダー行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "ヒートマップ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "円グラフ (レガシー)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "ヒートマップオプション" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "スパークラインの高さ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "線を隠す" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "チャートの説明を非表示にする" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "レイヤーを隠す" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "パスワードを非表示にします。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "ツールバーを隠す" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "時系列の線を非表示にします" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "階層" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "ヒストグラム" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "円グラフ (レガシー)" + msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "地平線チャート" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "地平線チャート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "横(上)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "水平方向の配置" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "ホスト名またはIPアドレス" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "時間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "時間 %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "時間オフセット" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "サービスアカウントの資格情報をどのように入力しますか?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "データをグループ化するバケットの数。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "将来何期先まで予測したいですか" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "タイムシフトを表示する方法: 個別の行として。メインの時系列と各タイムシフトの差として。変化率として;または、シリーズと時間の比率の変化として。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "でかい" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "ISO 3166-2 コード" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "ツリーのルートノードのID。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -7951,7 +5460,6 @@ msgstr "" "Hive および hive.server2.enable.doAs が有効な場合、クエリはサービス " "アカウントとして実行されますが、hive.server2.proxy.user プロパティを介して現在ログオンしているユーザーになりすまします。" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -7963,112 +5471,84 @@ msgstr "" "および hive.server2.enable.doAs が有効な場合、クエリは次のように実行されます。サービス " "アカウントですが、hive.server2.proxy.user プロパティを介して現在ログオンしているユーザーになりすまします。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "テーブルがすでに存在する場合" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "メトリックが指定されている場合、ソートはメトリック値に基づいて行われます" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "このコントロールが有効な場合、結果/値は降順で並べ替えられ、それ以外の場合は結果は昇順で並べ替えられます。" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "選択した場合は、Extra で CSV アップロードを許可するスキーマを設定してください。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "レポート生成時にキャッシュを無視する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "ヌル位置を無視する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "時間を無視する" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "メールに埋め込まれた画像(PNG)" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "イメージのダウンロードに失敗しました。更新して再試行してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "ログインユーザーの偽装 (Presto、Trino、Drill、Hive、および GSheets)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "ログオンしているユーザー" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "インポート %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "ダッシュボードをインポート" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "テーブル定義のインポート" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "不明な理由でチャートのインポートに失敗しました。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "チャートのインポート" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました。" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "ダッシュボードをインポート" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "不明な理由でデータベースのインポートに失敗しました。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "ファイルからデータベースをインポート" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "不明な理由でデータセットのインポートに失敗しました。" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "データセットのインポート" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "クエリのインポート" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "不明な理由により、保存したクエリをインポートできませんでした。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8076,151 +5556,108 @@ msgstr "" "重要!テーブルがまだエンティティ ID " "で並べ替えられていない場合は、これを選択します。そうでない場合、各エンティティのすべてのイベントが返されるという保証はありません。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "In" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "シリーズを含める" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "レポートと一緒に送信される説明を含めてください" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "レポートと一緒に送信される説明を含めてください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "シリーズ名を軸として含める" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "時間を含む" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "増加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "索引" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "インデックス列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "範囲ラベル" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "範囲ラベル" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "情報" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "内半径" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "ドーナツ穴の内径" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "カスタム幅をピクセル単位で入力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "入力フィールドはカスタム回転をサポートしています。例えば30°の場合は 30" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "強度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "強度半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "Intensity Radius は重量が分散される半径です" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "強度は、最終的な重量を得るために重量を乗算した値です" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "間隔" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "インターバル終了列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "間隔の境界" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "インターバルカラー" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "インターバル開始列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "間隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "強度" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "無効な接続文字列: 'ocient://user:pass@host:port/database' 形式の文字列が必要です。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "無効な JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "無効な詳細データ タイプ: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "無効な証明書" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" @@ -8228,7 +5665,6 @@ msgstr "" "接続文字列が無効です。通常は有効な文字列が続きます。: backend+driver://user:password@database-host" "/database-name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8238,198 +5674,145 @@ msgstr "" "無効な接続文字列です。通常は有効な文字列が続きます。:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" "NAME'

例:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'< /p>" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "無効な cron 式です" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "無効な累積演算子: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "保存されたメトリクスの通貨コードが無効です" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "無効なフィルタ操作タイプ: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "無効な測地文字列です。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "無効なジオハッシュ文字列です。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "入力が無効です" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "緯度/経度の設定が無効です。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "経度/緯度が無効です。" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "無効なメトリック オブジェクト: %" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "無効な numpy 関数: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "%(rolling_type)s のオプションが無効です。: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "パーマリンクキーが無効です。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "列への参照が無効です。: \"%(column)s\"" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "無効な結果タイプ: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "無効なローリング タイプ: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "無効な空間点が見つかりました。: %(latlong)s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "無効な状態です。" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "無効なタブ ID: %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "逆選択" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "現在のページを反転する" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "認定されています。" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "カスタムタグです。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "次元は" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "誤りです" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "お気に入り" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "フィルター可能です" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "nullではありません" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "nullです" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "タグ付けされています" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "一時的なものである" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "本当です" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "Isoband" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "Isoline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Issue 1000 - データセットが大きすぎてクエリできません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "棒グラフで軸を切り捨てることはお勧めしません。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "1月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSONメタデータ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "JSONメタデータ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON メタデータが無効です!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8439,398 +5822,249 @@ msgstr "" "追加の接続構成を含む JSON 文字列。これは、SQLAlchemy で通常使用されるユーザー名:パスワード構文に準拠しない " "Hive、Presto、BigQuery などのシステムに接続情報を提供するために使用されます。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "7月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "6月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "1月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScriptデータインターセプター" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScriptツールチップジェネレーター" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja templating" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "7月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "6月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "コントロール設定を保持しますか?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "編集を続ける" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "Key" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "テーブルのキー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "キロメートル" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "制限" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "ラベルの内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "ラベル行" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "テンプレートを削除" + msgid "Label Type" msgstr "ラベルの種類" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "ラベルはすでに存在します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "クエリのラベル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "ラベルの位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "ラベル閾値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "ラベリング" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "マーカーラインのラベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "マーカーのラベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "範囲のラベル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "大きい" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "ラスト" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "最終更新" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "最終更新 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "最終更新日: %s、作成者: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "%s で確認された最後の利用可能な値" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Last day" msgstr "最終日" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "最終更新" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 msgid "Last month" msgstr "先月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 msgid "Last quarter" msgstr "最後の四半期" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "前回の実行" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Last week" msgstr "先週" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 msgid "Last year" msgstr "去年" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "デフォルトのビューポートの緯度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "レイヤー構成" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "レイアウト要素" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "グラフのレイアウトタイプ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "ツリーのレイアウトタイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "この数よりも少ないイベントを表すリーフ ノードは、最初は視覚化で非表示になります。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "最も最近変更されていないもの" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "左マージン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "左マージン (ピクセル単位)。軸ラベルのためのより多くのスペースを確保します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "左から右へ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "左の値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "レガシー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "凡例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "凡例の形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "凡例の方向" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "凡例の位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "凡例の種類" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "凡例の種類" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "以下(<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "未満(<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "リフトパーセント精度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "軽い" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "軽快モード" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "いいね" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "いいね (大文字と小文字は区別されません)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "制限の種類" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "行を制限すると、データが不完全になり、グラフが誤解を招く可能性があります。代わりに、ソース/ターゲット名をフィルタリングまたはグループ化することを検討してください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "取得されるセルの数を制限します。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "表示される行数を制限します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -8841,35 +6075,20 @@ msgstr "" "表示されるシリーズの数を制限します。結合されたサブクエリ (またはサブクエリがサポートされていない追加のフェーズ) " "は、フェッチされてレンダリングされるシリーズの数を制限するために適用されます。この機能は、カーディナリティの高い列でグループ化する場合に便利ですが、クエリの複雑さとコストは増加します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "このグラフに使用されるデータのソースであるクエリで計算される行の数を制限します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "折れ線グラフ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -8879,574 +6098,367 @@ msgstr "" "折れ線グラフは、特定のカテゴリにわたって取得された測定値を視覚化するために使用されます。折れ線グラフは、情報を直線セグメントで接続された一連のデータ" " ポイントとして表示するグラフの一種です。多くの分野で一般的な基本的なタイプのチャートです。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "d3.js で定義された線補間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "線の幅" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "線幅単位" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "直線的な配色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "線形配色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "線形補間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "行列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "行のエンコーディング" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "リンクをコピーしました!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "一意の値をリストする" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "JavaScript 関数で使用できる追加列のリスト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "メトリックを n 個のバケットにバケット化するための n 1 値のリスト。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "読み取る必要がある列名の Json リスト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "線でマークする値のリスト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "三角形でマークする値のリスト" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "リストが更新されました" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "ライブCSSエディター" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "ライブレンダリング" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "CSSテンプレートの読み込み" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "ロードされたデータがキャッシュされました" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "キャッシュからロードされました" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "チャートを見つける" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "ログスケール" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "ログの保持" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "対数軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "主 y 軸の対数スケール" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "第 2 y 軸の対数スケール" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "対数 x 軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "対数 y 軸" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "でログイン" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "長破線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "経度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "経度と緯度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "経度と緯度の列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "経度と緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "デフォルトのビューポートの経度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "下限しきい値" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "下限しきい値は上限しきい値よりも低くなければなりません" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "3月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "5月" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "月" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "最小値" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "メイン日時列" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "コントロールが適切に構成されており、データソースに選択した時間範囲のデータが含まれていることを確認してください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "X 軸をカテゴリカルにする" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "不正な形式のリクエストです。引数には、slice_id または table_name と db_name が必要です。" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "不正な形式のリクエストです。引数には、slice_id または table_name と db_name が必要です" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "電子メールレポートを管理する" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "データベースを管理する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "必須" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Y 軸の最小値/最大値を手動で設定します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "地図" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "Map Style" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "MapBox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "3月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "マージン" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "「データソースの編集」モーダルで列をテンポラルとしてマークします" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "マーカー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "マーカーのサイズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "マーカーラベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "マーカーラインのラベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "マーカーライン" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "マーカーのサイズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Markers" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "マークアップの種類" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "最大値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "最大バブルサイズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "最大イベント数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "最大フォントサイズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "最大半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "円の最大半径サイズ (ピクセル単位)。ズーム レベルが変化すると、円がこの最大半径を遵守することが保証されます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "最大値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "ゲージ軸上の最大値" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "5月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "指定した期間の値の平均" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "平均値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "中央値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "エッジ幅の中央値。最も厚いエッジは最も薄いエッジの 4 倍の厚さになります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "ノード サイズの中央値。最大のノードは最小のノードの 4 倍になります。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "中央値" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "中" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "メニューアクションのトリガー" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "メッセージ内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "メタデータパラメータ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "メタデータが同期されました" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "方法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "指標" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "指標 '%(metric)s' は存在しません。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "メトリックキー" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "メトリック ``%(metric_name)s`` が %(dataset_name)s に見つかりません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "指標の昇順" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "[X] 軸に割り当てられた指標" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "[Y] 軸に割り当てられた指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "「since」から「until」へのメトリック値の変化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "メートル法通貨" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "指標の降順" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "指標係数が「since」から「until」に変更されました" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "ノード値のメトリック" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "メトリクス名" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "メトリクス名 [%s] が重複しています" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "「since」から「until」までの値のメトリックパーセント変化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "バブルの大きさを定義する指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "下部タイトルを表示するための指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "グリッドの色の重みとして使用されるメトリック" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "バブルサイズの計算に使用される指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "高さを管理するために使用されるメートル法" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9455,7 +6467,6 @@ msgstr "" "シリーズまたはセルの制限が存在する場合に、上位のシリーズを並べ替える方法を定義するために使用されるメトリック。未定義の場合は、最初のメトリック " "(該当する場合) に戻ります。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9464,863 +6475,548 @@ msgstr "" "シリーズまたは行制限が存在する場合に上位シリーズを並べ替える方法を定義するために使用されるメトリック。未定義の場合は、最初のメトリック " "(該当する場合) に戻ります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "シリーズ制限が存在する場合、制限を順序付けるために使用されるメトリック。未定義の場合は、最初のメトリック (該当する場合) に戻ります。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "中間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "真夜中" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "マイル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "最小値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "最小期間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "最小幅" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "最小期間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "最小/最大 (外れ値なし)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "個人用" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "最小フォントサイズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "最小半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "最小リーフノードイベント数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "円の最小半径サイズ (ピクセル単位)。ズーム レベルが変化すると、円がこの最小半径を遵守することが保証されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "ラベルを表示するためのパーセントポイント単位の最小しきい値。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "最小値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "グラフに表示するラベルの最小値。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "ゲージ軸の最小値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "副分割線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "マイナーティック" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "分 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "最小値" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "URLパラメータが欠落しています" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "データセットが見つかりません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "混合チャート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "変更" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "%sを変更しました" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "変更者" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "変更者: %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "変更された列: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "月 %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "もっと" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "その他のフィルター" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "移動のみ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "指定された日付のセットを指定された間隔で移動します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "多次元" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "多層" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "マルチレベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "多変数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "複数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "複数のフィルタリング" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "複数の形式が受け入れられます。詳細については、geopy.points Python ライブラリを参照してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "乗数" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "一意である必要があります。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "チャートまたはダッシュボードのいずれかを選択してください。" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "[Label] として ’count’ を持つには、[Group By] 列が必要です。" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "少なくとも 1 つの数値列を指定する必要があります。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "SSH トンネルの資格情報を提供する必要があります。" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "比較演算子を使用してフィルターの値を指定する必要があります。" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "私の美しい色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "私のコラム" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "私の指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "該当なし" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "グループ化されていません" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "11月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "今" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "数値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "名前" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "名前が必要です" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "名前は一意である必要があります。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "CSVファイルで作成するテーブル名" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "親ノードのIDを含む列の名前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "id列の名前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "ソースノードの名前" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "ソースデータベースに存在するテーブルの名前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "対象ノード名" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "タグの名前" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "データベースに名前を付けます" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "助けが必要?データベースに接続する方法を学ぶ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "助けが必要?詳しくはこちら" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "ネットワークエラー" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "ネットワークエラー" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "新しいチャート" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "新しい列が追加されました: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "新しいデータセット" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "新しいデータセット名" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "新しいヘッダー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "新しいタブ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "新しいタブ (Ctrl q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "新しいタブ(Ctrl t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "次" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "ナイチンゲールローズチャート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "ナイチンゲールローズチャート" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "%s はまだありません" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "データなし" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "結果がありません" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "まだルールはありません" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "タグは作成されていません" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "注釈レイヤーなし" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "注釈レイヤーはまだありません" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "注釈はまだありません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "適用されたフィルターはありません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "使用可能なフィルターはありません。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "チャートなし" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "まだチャートはありません" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "列が見つかりません" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "互換性のあるデータセットが見つかりません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "互換性のある列が見つかりません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "互換性のあるデータセットが見つかりません" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "互換性のあるスキーマが見つかりません" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "ダッシュボードはまだありません" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "データなし" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "フィルタリング後にデータがないか、最新の時間レコードのデータが NULL です" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "ファイルにデータがありません。" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "検索に一致するデータベースはありません" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "説明がありません。" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "現在このタグが割り当てられているエンティティはありません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "フィルターなし" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "フィルタは選択されていません。" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "フィルターなし" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "現在、このダッシュボードにはフィルターが追加されていません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "フォーム設定が維持されていません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "現在追加されているグローバル フィルターはありません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "該当する記録が見つかりません" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "ビンの数" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "最近の情報はまだありません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "レコードが見つかりません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "結果がありません" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "結果が見つかりませんでした" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "フィルタ条件に一致する結果はありません" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "このクエリでは結果が返されませんでした" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "このクエリでは結果が返されませんでした。結果が返されることを期待していた場合は、フィルターが適切に構成されていること、およびデータソースに選択した時間範囲のデータが含まれていることを確認してください。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "このデータセットに対して行が返されませんでした" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "このデータセットのサンプルは返されませんでした" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "保存された式が見つかりません" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "保存されたメトリクスが見つかりません" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "保存されたクエリはまだありません" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "保存された結果が見つかりません。クエリを再実行する必要があります" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "そのような列は見つかりませんでした。メトリクスでフィルタリングするには、[カスタム SQL] タブを試してください。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "テーブル列がありません" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "テンポラル列が見つかりません" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "時間列はありません" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "バリデータが見つかりません。 (エンジン用に構成されています。)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "%(validator_name)s という名前のバリデータが見つかりません。 (%(engine_spec)s エンジン用に構成されています。)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "ノードラベルの位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "ノード選択モード" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "ノードサイズ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "なし" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "なし -> 矢印" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "なし -> なし" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "ノーマル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "正規化" + msgid "Normalize Across" msgstr "全体的に正規化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "列名を正規化する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "正規化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "時系列ではない" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "適用されたフィルターはありません" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "どのダッシュボードにも追加されていません" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "すべての必須フィールドが完了しているわけではありません。以下を入力してください。:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "利用不可" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "定義されていません" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "等しくない(≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "ありません" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "nullではありません" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "トリガーされません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "最新ではありません" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "何もトリガーされませんでした" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "通知方法" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "通知方法" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "11月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "今" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "Null 値" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "Null 代入" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Null または空" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "数値フォーマット" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10331,126 +7027,83 @@ msgstr "" " 青から赤の数字を逆にします。純粋な赤や青を得るには、\n" " 最小値または最大値のみを入力できます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "数値フォーマット" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "数値フォーマット文字列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "数値の書式設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "データをグループ化するバケットの数" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "数値を四捨五入する小数点以下の桁数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "リフト値を表示する小数点以下の桁数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "p値を表示する小数点以下の桁数" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "比較する期間の数。負の数値を使用して、時間範囲の先頭から比較できます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "比率に対する期間の数" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "読み取るファイルの行数" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "ファイルの先頭でスキップする行数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "軸上の分割セグメントの数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "X スケールを表示するときに目盛りの間に必要なステップ数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Y スケールを表示するときに目盛りの間に必要なステップ数" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "ヒストグラムを描画する数値列を選択します" + msgid "Numerical range" msgstr "数値範囲" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "10月" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "上書き" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "10月" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "オフセット" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "オン・グレース" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "ダッシュボード" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10459,143 +7112,103 @@ msgstr "" "グループ化する 1 " "つまたは複数の列。カーディナリティの高いグループ化には、フェッチおよびレンダリングされるシリーズの数を制限するシリーズ制限を含める必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "グループ化する 1 つまたは複数のコントロール。グループ化する場合は、緯度と経度の列が存在する必要があります。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "列としてピボットする 1 つまたは複数のコントロール" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "表示する 1 つまたは複数のメトリック" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "1 つ以上の列がすでに存在します。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "1 つ以上の列が重複しています。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "1 つ以上の列が存在しません。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "1 つ以上のメトリクスがすでに存在します。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "1 つ以上のメトリクスが重複しています。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "1 つ以上のメトリックが存在しません。" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "データベースの構成に必要なパラメータが1つ以上欠落しています。" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "クエリで指定された1つ以上のパラメータの形式が正しくありません。" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました。" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "このデータベースに対してはSELECTステートメントのみが許可されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "合計のみ" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "'SELECT' 操作のみが許可されます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "「ラベル タイプ」がパーセンテージに設定されていない場合にのみ適用されます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "「ラベル タイプ」が値を表示するように設定されている場合にのみ適用されます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "積み上げグラフに合計値のみを表示し、選択したカテゴリには表示しません" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "単一のクエリのみがサポートされています。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "おっとっと!エラーが発生しました!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "面グラフの不透明度。信頼帯にも適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "すべてのクラスター、ポイント、ラベルの不透明度。 0と1の間。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "面グラフの不透明度。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "泡の不透明度、0 は完全に透明、1 は不透明を意味します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "不透明度、0 から 100 までの値が必要です" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "データソースタブを開く" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "SQL Labで開く" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "SQL Labでクエリを開く" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10603,136 +7216,88 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "データベースを非同期モードで動作させます。Webサーバー自体ではなくリモートワーカーでクエリを実行します。この機能はCeleryワーカーと結果バックエンドがセットアップされていることを前提としています。詳細についてはインストールドキュメントを参照してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "オペレーター" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "アグリゲーターの演算子が定義されていません。: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "HTTPS リクエストを検証するためのオプションの CA_BUNDLE コンテンツ。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "オプションの d3 日付形式文字列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "オプションの d3 数値フォーマット文字列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "データ列のオプションの名前。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "このメトリクスの使用に関するオプションの警告" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "または、サポートされている他のデータベースのリストから選択してください:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "エンティティ ID による順序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "選択した列ごとに結果を並べ替えます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "注文" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "オリエンテーション" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "棒グラフの方向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "フィルターバーの向き" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "木の向き" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "オリジナル" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "元のテーブル列順で表示" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "元の値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "直交" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "他の" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "数字の色「歩数」" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "アウトドア" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "外半径" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "円グラフの外端" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "オーバーラップ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -10741,9 +7306,6 @@ msgstr "" "相対的な期間からの 1 つ以上の時系列をオーバーレイします。自然言語の相対時間デルタを期待します (例: 24 時間、7 日、52 週間、365 " "日)。フリーテキストがサポートされています。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -10752,7 +7314,6 @@ msgstr "" "相対的な期間からの 1 つ以上の時系列をオーバーレイします。自然言語の相対時間デルタを期待します (例: 24 時間、7 日、52 週間、365 " "日)。フリーテキストがサポートされています。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -10764,436 +7325,264 @@ msgstr "" "比較メトリックに使用される時間範囲を設定します。たとえば、「年」は 1 年前の同じ日付と比較されます。 " "同じ長さだけシフトし、「カスタム」を使用してカスタム比較範囲を設定します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "地図上に六角形のグリッドを重ねて、各セルの境界内のデータを集計します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "時間粒度を上書きする" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "時間範囲を上書きする" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "上書きと探索" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "ダッシュボード [%s] を上書き" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "既存のものを上書きする" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "エディターのテキストをこのテーブルのクエリで上書きします" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "所有、作成またはお気に入り" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "所有者が無効です。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索できます。" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "PDF のダウンロードに失敗しました。更新してもう一度お試しください。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "ページの長さ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "対応のある t 検定テーブル" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "パンダのリサンプル方法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "パンダのリサンプル ルール" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "平行座標" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "パラメータエラー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "パラメータ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "地図上のビューと視点に関するパラメータ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "親" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "全体の一部" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "パーティションチャート" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "パーティション図" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "パーティション制限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "パーティションしきい値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "高さと親の高さの比率がこの値を下回るパーティションはプルーニングされます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "秘密キーをここに貼り付けます" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "サービス認証情報の JSON ファイルの内容をここに貼り付けます" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "共有可能な Google スプレッドシートの URL をここに貼り付けます" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "ここにコードを入力してください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "変化率" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "日付形式を強制する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "全体のパーセント" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "パーセンテージ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "変化率" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "期間間の差異の割合" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "パーセンテージメトリクス" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "パーセントしきい値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "パーセンテージ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "期間平均" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "ピリオド" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "ピリオドは整数でなければなりません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "このチャートを認証した個人または団体。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "このダッシュボードを認定した個人またはグループ。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "この指標を認証した個人またはグループ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "物理" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "物理 (テーブルまたはビュー)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "物理データセット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "カテゴリカルカラーを定義するディメンションを選択してください" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "x、y、サイズのメトリックを選択します。" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "表示する指標を選択" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "このデータベースを識別しやすい名前を選択してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "スーパーセットでのデータベースの表示方法のニックネームを選択します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "deck.gl チャートのセットを選択して重ね合わせる" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "注釈のタイトルを選択してください。" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "[シリーズ] のフィールドを少なくとも1つ選択してください。" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "[ソース/ターゲット]として正確に2つの列を選択してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "注釈に表示する列を 1 つ以上選択します。列を選択しない場合は、すべての列が表示されます。" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "お気に入りのマークアップ言語を選択してください" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "円グラフ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "円グラフ (レガシー)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "円の形" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "区分的に" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "ピボットテーブル" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "ピボット操作には少なくとも 1 つの集計が含まれている必要があります" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "ピボット操作には少なくとも 1 つのインデックスが必要です。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "ピボット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "各シリーズのピクセル高さ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "ピクセル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "プレーン" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "「filter_scopes」キーを上書きしないでください。" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11202,25 +7591,18 @@ msgstr "" "クエリをチェックして、すべてのテンプレート パラメーターが二重中括弧で囲まれていることを確認してください (例: \"{{ ds " "}}\")。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "「%(syntax_error)s」またはその近くでクエリの構文エラーを確認してください。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "クエリに「%(server_error)s」付近の構文エラーがないか確認してください。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " @@ -11229,234 +7611,147 @@ msgstr "" "テンプレート パラメータに構文エラーがないか確認し、それらが SQL " "クエリとパラメータ設定全体で一致していることを確認してください。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "少なくとも1つのグループを選択してください。" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "確認してください" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "上書き値を確認してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "テストするには SQLAlchemy URI を入力してください" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "パスワードを再入力してください。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "ファイルを再エクスポートし、インポートを再試行してください" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "サポートが必要な場合は、チャートの所有者にお問い合わせください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "共有を有効にするにはクエリを保存して下さい" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "まずチャートを保存してから、新しい電子メール レポートを作成してみてください。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "まずダッシュボードを保存してから、新しい電子メール レポートを作成してみてください。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "続行するには、データセットとチャート タイプの両方を選択してください" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "Jinjaマクロの ``%(name)s`` メトリクスのデータセットIDを指定してください。" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "3つの異なる指標ラベルを使用してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "出発地と目的地間の距離 (飛行経路など) をプロットします。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "データの各行の個々のメトリクスを垂直にプロットし、それらを線としてリンクします。このグラフは、データ内のすべてのサンプルまたは行にわたる複数のメトリックを比較するのに役立ちます。" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "ポイントカラー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "ポイント半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "ポイント半径スケール" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "ポイント半径ユニット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "ポイントサイズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "ポイント単位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "空間列をポイントします" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "ポイント" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "ビューポートが変更されるとポイントとクラスターが更新されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "ポリゴン列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "ポリゴンエンコーディング" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "ポリゴン設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "ポリライン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "人気" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "このコントロールを有効にするには、「デフォルト値」を入力してください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "人口年齢データ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "ホスト名 \"%(hostname)s\" のポート %(port)s が接続を拒否しました。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "ポートが 0 ~ 65535 の範囲外です。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "位置JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "ツリー上の子ノードラベルの位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "列レベルの小計の位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "ツリー上の中間ノードラベルの位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "行レベルの小計の位置" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Apache スーパーセットを搭載" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "プレフィルター" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "利用可能な値を事前にフィルタリングする" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "プレフィルターが必要です" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -11465,469 +7760,277 @@ msgstr "" "フィルター制御コンポーネントに値を設定するために個別の値をフェッチするときに適用される述語。 jinja テンプレート構文をサポートします。 " "「フィルター選択を有効にする」がオンの場合にのみ適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "予測的" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "予測分析" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "プレフィックス" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "プレフィックスまたはサフィックス" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Excelファイルをアップロードする" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "プレビュー: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "前" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "前の行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "主要な" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "プライマリメトリクス" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "主要なキー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "プライマリまたはセカンダリ y 軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "主 y 軸境界" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "プライマリ y 軸フォーマット" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "個人のキー" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "個人のキーとパスワード" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "個人キーのパスワード" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "進む" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "進捗" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "プログレッシブ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "伝播する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "比例" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "パブリックおよびプライベート共有シート" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "公開共有シートのみ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "公開" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "パープル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "ラベルを外側に貼ります" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "値は 0 より大きくする必要があります" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "ラベルを円の外側に置きますか?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "ラベルを円の外側に置きますか?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "ここにコードを入力してください" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python の日時文字列パターン" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "SQL LABでデータをクエリする" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "四半期" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "四半期 %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "クエリ %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "クエリA" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "クエリB" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "クエリ履歴" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "クエリが存在しません。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "クエリ履歴" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "インポートされたクエリ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "新しいタブでクエリを実行する" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "クエリが複雑すぎるため、実行に時間がかかりすぎます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "クエリモード" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "クエリ名" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "クエリプレビュー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "クエリは停止されました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "クエリは停止されました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "範囲のタイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGBカラー" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "RLS ルールが見つかりません。" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLS ルールを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "レーダー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "レーダーチャート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Radar レンダリング タイプ、「円」形状を表示するかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "ラジアル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "セル半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "半径(キロメートル)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "半径(メートル)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "半径(マイル)" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "ラン %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "範囲" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "範囲フィルター" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "AntD を使用した範囲フィルター プラグイン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "範囲ラベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "範囲" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "シェーディングで強調表示する範囲" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "ランキング" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "比率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "生のレコード" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "更新" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "受信者は「,」または「;」で区切られます。" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "レコード数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "長方形" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "定期的(毎回)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "テーブルリストからテーブルをクリックすると、このエンドポイントにリダイレクトされます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "アクションをやり直す" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "X ティックを減らす" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -11937,58 +8040,42 @@ msgstr "" "レンダリングされる X 軸のティック数を減らします。 true の場合、X 軸はオーバーフローせず、ラベルが欠落する可能性があります。 false" " の場合、最小幅が列に適用され、幅が水平スクロールにオーバーフローする可能性があります。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "参照" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "参照された列は DataFrame では使用できません。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "結果の再取得" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "ダッシュボードを更新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "更新頻度" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "更新間隔" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "更新間隔が保存されました" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "デフォルト値を更新する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "チャートの更新" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "列のリフレッシュ" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "レギュラー" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -11999,376 +8086,253 @@ msgstr "" "フィルタは、フィルタで定義されたロールを除くすべてのクエリにフィルタを適用します。また、RLS " "フィルタがない場合にユーザーが表示できる内容を定義するために使用できます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "関連した" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "コミュニティチャンネル間の関係" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "相対日付/時刻" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "相対期間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "相対量" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "リロード" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "クロスフィルターを削除する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "アイテムを削除" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "ログからクエリを削除" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "テーブルのプレビューを削除" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "削除された列: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "タブの名前を変更" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "HTMLのレンダリング" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "列をHTML形式でレンダリングする。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "該当する場合、データをHTML形式でレンダリングします。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "レンダリング" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "交換" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "レポート" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "レポート名" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "レポートスケジュールを作成できませんでした。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "レポートスケジュールを更新できませんでした。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "レポートスケジュールの削除に失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "レポート データフレームの生成時にスケジュールの実行に失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "レポートスケジュールの実行で予期しないエラーが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "レポートスケジュールはまだ機能しており、再計算を拒否しています。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "レポートスケジュールが見つかりません。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "レポートスケジュールパラメータが無効です。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません。" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "バグを報告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "レポートが送信されました" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "レポートに失敗しました" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "電子メールレポートがアクティブです" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "レポート名" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "レポートスケジュール クライアントエラー" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "レポートスケジュールシステムエラー" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "レポート送信" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "レポートが送信されました" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "レポートを更新しました" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "レポート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "反発力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "節点間の反発力" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "リクエストが正しくありません: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "リクエストはJSONではありません。" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "リクエストのデータフィールドが欠落しています。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "リクエストがタイムアウトしました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "必須" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "必要な制御値が削除されました" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "リサンプル" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "リサンプルメソッドは次のとおりです。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "リサンプル操作には DatetimeIndex が必要です。" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "リセット状態" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "リソースにはすでにレポートが添付されています。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "リソースが見つかりませんでした。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "フィルタを復元" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "結果" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "結果 %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "結果バックエンドが構成されていません。" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "非同期クエリに必要な結果バックエンドが構成されていません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "特定の日付時刻に戻ります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "逆緯度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "逆緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "豊富なツールチップ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "豊富なツールチップ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "右" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "右軸のフォーマット" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "右軸のメートル法" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "右軸の指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "右から左に" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "正しい値" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "ディメンション値を右クリックして、その値で詳細にドリルします。" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "役割" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "役割" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12377,7 +8341,6 @@ msgstr "" "ロールは、ダッシュボードへのアクセスを定義するリストです。ロールにダッシュボードへのアクセスを許可すると、データセット " "レベルのチェックがバイパスされます。ロールが定義されていない場合は、通常のアクセス許可が適用されます。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " @@ -12386,223 +8349,142 @@ msgstr "" "ロールは、ダッシュボードへのアクセスを定義するリストです。ロールにダッシュボードへのアクセスを許可すると、データセット " "レベルのチェックがバイパスされます。ロールが定義されていない場合は、通常のアクセス権限が適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "ローリング機能" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "ローリングウィンドウ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "ローリング機能" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "ローリングウィンドウ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "ルート証明書" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "ルートnode id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "ステップタイプ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "X 軸ラベルを回転" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "Y軸ラベルを回転" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "クラウド内の単語に適用する回転" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "丸キャップ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "行" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "行レベルのセキュリティ" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "列名として使用するヘッダーを含む行 (0 はデータの最初の行)。ヘッダー行がない場合は空白のままにしてください" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "行制限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "ページごとの行数、0 はページネーションなしを意味します" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "行の小計位置" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "読み取る行数" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "読み取る行数" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "ルール" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "ルール名" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "ルール追加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "実行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "クエリを実行してクエリ履歴を表示する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "クエリを実行して結果を表示する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "現在のクエリを実行する" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "SQL Labで実行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "クエリ実行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "クエリを実行 (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "新しいタブでクエリを実行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "選択の実行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "%(statement_count)s 個中 %(statement_num)s 個のステートメントを実行中" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "土" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "秒" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "9月" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL がコピーされました!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL 式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "SQL Lab ビュー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12617,730 +8499,484 @@ msgstr "" "現在、%(maxStorage)d KB のストレージ スペースのうち %(currentUsage)s KB を使用しています。\n" "SQL Lab がクラッシュしないようにするには、一部のクエリを削除してください。 " -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQLクエリ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL 式" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQLクエリ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSHホスト" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "SSHパスワード" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSHポート" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH トンネル" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "SSH トンネル設定パラメータ" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "SSH トンネルを削除できませんでした。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "SSH トンネルを更新できませんでした。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH トンネルが見つかりません。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "SSH トンネルのパラメータが無効です。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH トンネリングが有効になっていません。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL モード「必須」が使用されます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "開始 (包括的)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ステップ %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "日" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "サンプル標準偏差" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "サンプルの分散" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "サンプル" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "データセットのサンプルを取得できませんでした。" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "データソースのサンプルを取得できませんでした。" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "サンキー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "チャートを保存" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "サンキーダイアグラム" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "ループ付きサンキーダイアグラム" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "衛星" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "サテライトストリート" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "保存して探索する" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "保存してダッシュボードに移動" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "上書き保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "別名で保存" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "データセットとして保存" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "データセットとして保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "新規保存" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "別名で保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "別名で保存:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "変更内容を保存" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "チャートを保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "ダッシュボードを保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "データセットの保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "このセッションのために保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "データセットの保存または上書き" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "クエリを保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "この機能を有効にするためクエリを保存する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "探索を続けるには、このクエリを仮想データセットとして保存します" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "保存済" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "保存したクエリ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "保存された式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "保存した指標" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "保存したクエリ" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "保存されたクエリを削除できませんでした。" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "保存されたクエリが見つかりません。" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "保存したクエリ パラメーターが無効です。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "拡大縮小と移動" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "スケールのみ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "散布" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "散布図" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "散布図は横軸が線形単位であり、点が順番に結ばれます。 2 つの変数間の統計的関係を示します。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "新しい電子メールレポートをスケジュールする" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "電子メールレポートのスケジュールを設定する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "スケジュールクエリ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "クエリを定期的にスケジュールする" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "スケジュールクエリ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール済み" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "スケジュール設定時刻 (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "スケジュールされたタスクの実行者が見つかりません。" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "スキーマ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "スキーマキャッシュタイムアウト" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "スキーマ、Postgres、Redshift、DB2 などの一部のデータベースでのみ使用されます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "ファイルのアップロードに許可されるスキーマ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "スコープ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "スコープ" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "スクリーンショットの幅" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "スクリーンショットの幅は %(min)spx から %(max)spx の間である必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "スクロール" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "一番下までスクロールして、変更の上書きを有効にします。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "検索" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "生のレコード" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "検索/フィルター" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "検索指標と列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "すべてのチャートを検索" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "検索ボックス" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "クエリテキストによる検索" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "検索列" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "フィルターで検索" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "検索…" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "秒" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "二次" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "二次メトリック" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "二次通貨形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "2 次 y 軸境界" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "二次 y 軸形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "2番目のy軸タイトル" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "秒 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "秒" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "安全性の強化" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "追加の安全性" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "すべての %(tableName) を表示" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "もっと見る" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "続きを見る" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "クエリの詳細を参照" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "テーブルスキーマを参照" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "選択する" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "選択する" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "配送方法の選択" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "タグの選択" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Viz タイプの選択" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "列を選択してください" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "ダッシュボードを選択してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "データベースを削除" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "データベーステーブルを選択してデータセットを作成する" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "データベーステーブルを選択します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "接続するデータベースを選択してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "ファイルをアップロードするデータベースを選択してください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "クエリを作成するデータベースを選択してください" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 msgid "Select a dataset" msgstr "データセットを選択してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "このデータの区切り文字を入力してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "寸法を選択してください" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "右軸に表示するメトリックを選択してください。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "表示するメトリックを選択します。列に対して集計関数を使用することも、カスタム SQL を作成してメトリクスを作成することもできます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "スキームの選択" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "データベースがこれをサポートしている場合はスキーマを選択してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "ファイルをアップロードするデータベースを選択してください。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "視覚化の時間粒度を選択します。粒度とは、チャート上の 1 つの点で表される時間間隔です。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "可視化方式を選んでください" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "集計オプションの選択" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "すべてのデータを選択" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "すべての項目を選択" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "メタデータ検査用の列を選択します" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "テーブルを選択するか、テーブルを検索するタイプを選択してください" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "チャートを選択" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "チャートを選択" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "チャートを選択" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "配色を選択してください" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "列を選択" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "現在のページを選択" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "現在のページを選択" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "ダッシュボードの選択" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "ダッシュボードの選択" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 msgid "Select dashboards" msgstr "ダッシュボードの選択" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "データベースを削除" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "データベースを選択するか、データベースを検索するために入力してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -13349,35 +8985,25 @@ msgstr "" "一部のデータベースでは、データベースに正常に接続するために [詳細設定] " "タブで追加のフィールドを入力する必要があります。データベースにどのような要件があるかを確認する" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "データセットソースの選択" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "ファイルを選ぶ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "フィルターを選択" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "AntDを使用したフィルタープラグインの選択" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "デフォルトで最初のフィルタ値を選択します" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "値の形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13388,7 +9014,6 @@ msgstr "" "メトリックは、行制限内のデータのみから計算されます。列に対して集計関数を使用するか、カスタム SQL を作成してパーセンテージ " "メトリックを作成できます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." @@ -13396,64 +9021,46 @@ msgstr "" "表示する 1 つまたは複数のメトリックを選択します。列に対して集計関数を使用することも、カスタム SQL " "を作成してメトリクスを作成することもできます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "演算子の選択" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "値を選択または入力します" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "値を選択または入力します" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "通貨記号を選択または入力します" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "データセット名を選択または入力します" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "所有者の選択" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "保存されたメトリクスを選択する" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 msgid "Select saved queries" msgstr "保存されたクエリを選択する" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "スキーマを選択するか、スキーマを検索するために入力してください" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "スキームの選択" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "件名を選択" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "テーブルを選択するか、テーブルを検索するタイプを選択してください" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "使用する注釈レイヤーを選択します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13465,7 +9072,6 @@ msgstr "" " " "「すべてのチャート」を選択すると、ダッシュボード内の同じデータセットを使用するか、同じ列名を含むすべてのチャートにクロスフィルターを適用できます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13475,142 +9081,101 @@ msgstr "" "このチャートを操作するときにクロスフィルターを適用するチャートを選択します。 " "「すべてのグラフ」を選択すると、ダッシュボードで同じデータセットを使用するか、同じ列名を含むすべてのグラフにフィルタを適用できます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "geojson列を選択します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "ヒストグラムのビンの数を選択します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "ヒストグラムを描画する数値列を選択します" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "コントロール パネルの強調表示されたフィールドの値を選択します。次に、%s ボタンをクリックしてクエリを実行します。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "クエリを作成するデータベースを選択してください" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "CSVとして送信" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "PNGとして送信" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "PNGとして送信" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "テキストとして送信" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "範囲フィルター イベントを他のチャートに送信する" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "9月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "一連" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "シリーズ高さ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "シリーズ制限の並べ替え基準" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "シリーズ制限降順ソート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "シリーズの順序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "シリーズスタイル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "系列チャートの種類 (折れ線、棒など)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "シリーズカラー" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "シリーズ制限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "シリーズタイプ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "サーバーページの長さ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "サーバーのページネーション" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "サービスアカウント" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "自動更新間隔を設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "フィルタマッピングを設定" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "電子メールレポートを設定する" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "名前や説明などの基本的な詳細を設定します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -13619,172 +9184,126 @@ msgstr "" "チャートの階層レベルを設定します。それぞれのレベルは、\n" " 最も内側の円を階層の最上位とする 1 つのリングで表されます。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "時系列の設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "共有" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "チャートをメールで共有" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "パーマリンクをメールで共有する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "クエリを共有" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "共有クエリフィールド" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "シート名" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift クリックして複数の列で並べ替えます" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "短い説明はこのレイヤーに対して一意である必要があります。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "毎日の季節性を適用する必要があります。整数値は季節性のフーリエ次数を指定します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "毎週の季節性を適用する必要があります。整数値は季節性のフーリエ次数を指定します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "毎年の季節性を適用する必要があります。整数値は季節性のフーリエ次数を指定します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "ショー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "指標を表示" + msgid "Show Bubbles" msgstr "バブルを表示" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW文を表示" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "セルバーを表示" + msgid "Show Chart" msgstr "チャートを表示" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "列を表示" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "ダッシュボードを表示" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "データベースを表示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "ラベルを表示" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "ログを表示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "マーカーを表示" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "指標を表示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "メトリック名の表示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "範囲フィルターを表示" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "テーブルを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "タイムスタンプを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "ツールチップのラベルを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "合計を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "トレンドラインを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "上部ラベルを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "価値を示す" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "価値を示す" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Y軸を表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -13792,132 +9311,98 @@ msgstr "" "スパークライン上に Y " "軸を表示します。手動で設定された最小/最大値が設定されている場合はそれが表示され、それ以外の場合はデータの最小/最大値が表示されます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "すべての列を表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "すべて表示..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "軸線目盛りを表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "セルバーを表示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "チャートの説明を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "列の小計を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "列の合計を表示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "データポイントをライン上の円マーカーとして表示" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "空の列を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "データの階層関係を面積で表した値で表示し、全体への割合と寄与度を示します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "情報ツールチップを表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "ラベルを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "ノードに子がある場合にラベルを表示します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "凡例を表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "表示する列を減らします" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "表示を減らす..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "軸に小さな目盛りを表示します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "自分のチャートのみを表示" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "パスワードを表示します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "パーセンテージを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "ポインターを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "進行状況を表示する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "行の小計を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "行の合計を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "チャート上に系列値を表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "分割線を表示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "マーカーを表示" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "値をバーの上に表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "選択したメトリクスの合計集計を表示します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "合計を表示" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -13926,534 +9411,350 @@ msgstr "" "単一のメトリックを前面と中央に表示します。大きな数字は、KPI や視聴者に注目してもらいたい 1 " "つの事柄への注意を喚起するために使用するのが最適です。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "単一の数値を単純な折れ線グラフとともに表示して、重要な指標とその時間的変化または他の次元への注意を促します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "ファネルの進行に伴って指標がどのように変化するかを示します。この古典的なグラフは、パイプラインまたはライフサイクルのステージ間のドロップオフを視覚化するのに役立ちます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "コードの太さを利用してカテゴリー間の流れやつながりを表現します。値と対応する厚さは各面で異なる場合があります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "指定されたターゲットに対する単一のメトリクスの進捗状況を示します。フィルが高いほど、メトリクスはターゲットに近づきます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Showing %s of %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "その時点で利用可能なすべてのシリーズのリストを表示します" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "時系列のマーカーを表示または非表示にします" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "有意水準" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "シンプル" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "このデータセットでは単純なアドホック メトリクスが有効になっていません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "シングル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "単一のメトリック" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "単一値" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "単一値" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "単一値型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "エッジシンボルのサイズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "マーカーのサイズ。予報観測にも適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "車両のサイズ" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "行をスキップ" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "空白行を数値ではない値として解釈せずにスキップする" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "行をスキップ" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "区切り文字後のスペースをスキップ" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "スラッグ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "小" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "小さい数値形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "スムースライン" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "スムーズラインは折れ線グラフのバリエーションです。角度やハードエッジがないスムーズラインは、よりスマートでプロフェッショナルに見えることがあります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "ソリッド" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "一部のロールが存在しません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "何か問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "データベース情報の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。埋め込みを無効化できませんでした。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。もう一度試してください。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "申し訳ありませんが、問題が発生しました。あとでもう一度試してみてください" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "申し訳ありませんが、データがないようです" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "申し訳ありませんが、%s の保存中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "申し訳ありませんが、このダッシュボードの保存中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "申し訳ありませんが、お使いのブラウザはコピーをサポートしていません。" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "申し訳ありませんが、お使いのブラウザはコピーをサポートしていません。 Ctrl / Cmd + C を使用してください。" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "種類" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "ソートバー" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "降順で並べ替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "ソートメトリック" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "シリーズを昇順に並べ替える" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "シリーズの並べ替え基準" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "X 軸の並べ替え" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Y軸の並べ替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "昇順に並べ替え" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "バーを x ラベルで並べ替えます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "並び替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "%s で並べ替え" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "メトリックで並べ替える" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "列をアルファベット順に並び替え" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "列の並べ替え基準" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "降順で並べ替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "ソートフィルター値" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "ソートメトリック" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "行の並べ替え基準" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "シリーズを昇順に並べ替えます" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "ソートタイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "ソース・ターゲット" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "ソースSQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "ソースカテゴリ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "スパークライン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "空間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "特定の日付/時間" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "CREATE TABLE AS スキーマの名前を指定: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "CREATE VIEW AS スキーマの名前を指定してください: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "データベースのバージョンを指定します。これは、Presto ではクエリのコスト見積もりに使用され、Dremio では構文の変更などに使用されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "スプリット番号" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "平方キロメートル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "平方メートル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "平方マイル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "スタック" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "スタックトレース:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "スタックシリーズ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "シリーズを積み重ねる" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "積み上げ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "積み上げバー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "スタックスタイル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "スタックスタイル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "標準時系列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "開始時間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "開始(経度、緯度):" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "開始経度と緯度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "開始角度" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "開始時刻 (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "開始日" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "開始日が時間範囲に含まれる" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Y軸を0から開始" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "Y 軸をゼロから開始します。チェックを外すと、データの最小値から Y 軸が開始されます。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "開始しました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "状態" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "%(statement_count)s 件中 %(statement_num)s 件のステートメント" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "統計的" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "状態" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "ステップ~終了" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "ステップ - ミドル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "ステップ - スタート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "ステップタイプ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "階段状のライン" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14463,189 +9764,136 @@ msgstr "" "階段状折れ線グラフ (ステップ チャートとも呼ばれる) は折れ線グラフのバリエーションですが、線がデータ " "ポイント間に一連のステップを形成します。ステップ チャートは、不規則な間隔で発生する変化を表示する場合に便利です。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "中止" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "クエリを中止" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "実行を停止します (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "実行を停止 (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "安全でないデータベース接続を停止しました。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "ストリーム" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "街路" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "グラフを中心に引っ張る強さ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "ストレッチスタイル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "ストロークの色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "ストローク幅" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "扱く" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "構造的" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "進行状況バーの端を丸いキャップでスタイル設定します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "サブドメイン" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "サブヘッダー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "サブヘッダーのフォントサイズ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "提出する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "小計" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "成功" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "データセットが正常に変更されました。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "パーセンテージ表示の後に適用するサフィックス" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "和" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "列の小数として合計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "行の小数部分として合計する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "合計の小数部分としての合計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "指定した期間の値の合計" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "合計値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "日曜日" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "サンバーストチャート" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Supersetチャート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset組み込み SDK ドキュメント。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Supersetチャート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Supersetダッシュボード" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "コマンドの実行中にSupersetでエラーが発生しました。" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Supersetで予期しないエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "サポートされているデータベース" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "アンケートの回答" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "データセットを交換する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "行と列を入れ替える" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -14654,287 +9902,200 @@ msgstr "" "データを視覚化するためのスイスアーミーナイフ。ステップ チャート、折れ線グラフ、散布図、棒グラフから選択します。この Viz " "タイプには多くのカスタマイズ オプションもあります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "稜線の両端の記号" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "シンボルサイズ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "ソースから列を同期する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "構文" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "構文エラー: %(qualifier)s 入力 \"%(input)s\" は \"%(expected)s を期待しています" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "テーブル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "時間X軸" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TEMPORAL_RANGE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "木" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "火" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "タブ名" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "データセット スキーマが無効です。原因: %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "タブタイトル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "テーブル" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "テーブル %(table)s はデータベース %(db)s にありません。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "テーブル名" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "テーブル [%(table_name)s] が見つかりませんでした。データベース接続、スキーマ、テーブル名を再確認してください。" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "テーブルキャッシュタイムアウト" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "テーブルの列" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "テーブル名が未定義です。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "テーブルまたはビュー \"%(table)s\" が存在しません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "グループ間の統計的差異を理解するために使用される、対応のある t 検定を視覚化する表。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "テーブル" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "タブ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "表形式" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "タグ" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "タグを作成できませんでした。" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "タグを削除できませんでした。" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "タグが見つかりませんでした。" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "タグを更新できませんでした。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "タグが作成されました" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "タグ名" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "タグ名が無効です。(「:」を含めることはできません。)" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "タグパラメータが無効です。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "タグが更新されました" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "タグ付き %s %ss" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "タグ付きオブジェクトを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "データポイントを取得し、それらを「ビン」にグループ化して、情報が最も密集している領域がどこにあるかを確認します" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "目標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "ターゲットカラー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "ターゲットカテゴリー" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "目標値" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_テンプレート" + msgid "Template parameters" msgstr "テンプレートパラメータ" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "テンプレート化されたリンク。{{ metric }} またはコントロールからの他の値を含めることができます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "ブラウザ ウィンドウが閉じられたとき、または別のページに移動したときに、実行中のクエリを終了します。" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "接続のテスト" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "接続のテスト" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "テキストの配置" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "メールに埋め込まれたテキスト" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "%s からの API 応答が IDatabaseTable インターフェイスと一致しません。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -14943,7 +10104,6 @@ msgstr "" "CTAS (選択としてテーブルを作成) には、最後に SELECT ステートメントがありません。クエリの最後のステートメントとして SELECT " "が含まれていることを確認してください。次に、クエリを再度実行してみます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -14951,19 +10111,25 @@ msgstr "" "GeoJsonLayer は、GeoJSON 形式のデータを取り込み、それをインタラクティブなポリゴン、ライン、ポイント " "(円、アイコン、および/またはテキスト) としてレンダリングします。" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "SQLが無効なので解析できません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "URL に dataset_id または slide_id パラメータがありません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "X 軸がフィルター リストにありません" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -14973,33 +10139,26 @@ msgstr "" "X 軸はフィルター リストにないため、次の目的で使用できません。\n" " ダッシュボードの時間範囲フィルター。フィルタリストに追加しますか?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "注釈が保存されました" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "注釈が更新されました" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "色の割り当てに使用されるソース ノードのカテゴリ。ノードが複数のカテゴリに関連付けられている場合は、最初のカテゴリのみが使用されます。" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "グラフのデータソースが存在しません。" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "チャートが存在しません" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "チャートクエリコンテキストが存在しません。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15015,24 +10174,18 @@ msgstr "" " " "円グラフを正確に解釈するのは難しい場合があります。相対的な比率を明確にすることが重要な場合は、代わりに棒グラフまたは他の種類のグラフを使用することを検討してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "RGB でのポイントとクラスターの色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "等帯域の色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "等値線の色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "レンダリングチャートの配色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15040,36 +10193,35 @@ msgstr "" "配色は、関連するダッシュボードによって決まります。\n" " ダッシュボードのプロパティで配色を編集します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "列ヘッダーのラベル" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "データベース内の列が削除されたか、名前が変更されました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "Supersetが [country] 列で見つける必要がある国コード標準" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "ダッシュボードが保存されました" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "データソースが削除されたようです。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "データベースによって推論されたデータ型。場合によっては、式で定義された列に手動で型を入力することが必要になる場合があります。ほとんどの場合、ユーザーはこれを変更する必要はありません。" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15079,42 +10231,32 @@ msgstr "" "データベース %s は、%s ダッシュボードに表示される %s グラフにリンクされており、ユーザーはこのデータベースを使用する %s SQL ラボ" " タブを開いています。続行してもよろしいですか?データベースを削除すると、それらのオブジェクトが壊れます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "行情報を含むデータベース列" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "データベースが見つかりませんでした。" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "データベースは現在実行中のクエリが多すぎます。" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "データベースに異常な負荷がかかっています。" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "このクエリで参照されているデータベースが見つかりませんでした。管理者に問い合わせてサポートを求めるか、もう一度試してください。" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "データベースが予期しないエラーを返しました。" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "データベースが削除されました。" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "データベースが見つかりませんでした。" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15124,20 +10266,15 @@ msgstr "" "データセット %s は、%s ダッシュボードに表示される %s " "チャートにリンクされています。続行してもよろしいですか?データセットを削除すると、それらのオブジェクトが壊れます。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "このチャートに関連付けられたデータセットはもう存在しません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "グラフの X 軸の値を返すデータセット列/メトリック。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "チャートの Y 軸の値を返すデータセット列/メトリック。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15150,107 +10287,94 @@ msgstr "" " ここで設定を変更すると、\n" " 他のグラフに望ましくない影響を与える可能性があることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "データセットが保存されました" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "このチャートにリンクされているデータセットは削除された可能性があります。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "データ ソースを読み込めませんでした" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "データソースが大きすぎてクエリできません。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "説明は、ダッシュボード ビューのウィジェット ヘッダーとして表示できます。マークダウンをサポートします。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "セル間の距離(ピクセル単位)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "キャッシュが無効になるまでの秒数。キャッシュをバイパスするには、-1 に設定します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "行のエンコード形式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "engine_params オブジェクトは sqlalchemy.create_engine 呼び出しに解凍されます。" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "`series_columns` の次のエントリが `columns` にありません。: %(columns)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "ポイントをグループに集約するときに使用する関数" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "ホスト「%(hostname)s」がダウンしている可能性があり、アクセスできません。" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "ホスト \"%(hostname)s\" がダウンしている可能性があり、ポート %(port)s に接続できません。" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "指定されたポートに到達できません。ホストがダウンしている可能性があります。" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "ホスト名「%(hostname)s」を解決できません。" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "指定されたホスト名を解決できません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "アクティブなチャートのID" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15259,50 +10383,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "このテーブルに関連付けられているグラフのリスト。このデータソースを変更すると、これらの関連するグラフの動作が変更される場合があります。また、グラフはデータソースを指す必要があるため、データソースからグラフを削除するとこのフォームの保存に失敗することにも注意してください。グラフのデータソースを変更したい場合は、「探索ビュー」からグラフを上書きします。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "Isoband のしきい値範囲の下限値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "返されるイベントの最大数 (行数に相当)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "各グループのサブディビジョンの最大数。低い値が最初に切り捨てられます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "メトリクスの最大値。オプションの構成です" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "Extra フィールドのmetadata_params が正しく構成されていません。キー %(key)s が無効です。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "Extra フィールドのmetadata_params が正しく構成されていません。キー %{key}s は無効です。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "metadata_params オブジェクトが sqlalchemy.MetaData 呼び出しに解凍されます。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15314,21 +10424,21 @@ msgstr "" "期間の合計になるように、「最小期間」を 7 に設定することができます。これにより、最初の 7 " "期間にわたって行われる「ランプアップ」が非表示になります。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "ルールの名前は一意である必要があります" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "数字の色「歩数」" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "ヒストグラムのビンの数を選択します" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "時間列をシフトする時間数 (負または正)。これを使用して、UTC 時間を現地時間に移動することができます。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15338,7 +10448,6 @@ msgstr "" "表示される結果の数は、DISPLAY_MAX_ROW 構成によって %(rows)d に制限されます。 %(limit)d " "制限までのさらに多くの行を表示するには、制限/フィルターを追加するか、CSV にダウンロードしてください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15348,53 +10457,42 @@ msgstr "" "表示される結果の数は %(rows)d に制限されています。 %(limit)d " "制限までのさらに多くの行を表示するには、制限/フィルターを追加するか、CSV にダウンロードするか、管理者に問い合わせてください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "表示される行数は、ドロップダウンによって %(rows)d に制限されています。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "表示される行数は、制限ドロップダウンによって %(rows)d に制限されています。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "表示される行数はクエリによって %(rows)d に制限されています" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "表示される行数は、クエリと制限ドロップダウンによって %(rows)d に制限されています。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "キャッシュを期限切れにするまでの秒数" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "オブジェクトは指定されたデータベースに存在しません。" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "クエリ内のパラメータ %(parameters)s が定義されていません。" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" に指定されたパスワードが正しくありません。" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "データベース接続時に指定されたパスワードが無効です。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15406,7 +10504,6 @@ msgstr "" "Extra」セクションと「Certificate」セクションはエクスポート " "ファイルには存在しないため、必要な場合はインポート後に手動で追加する必要があることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15418,7 +10515,6 @@ msgstr "" "Extra」セクションと「Certificate」セクションはエクスポート " "ファイルには存在しないため、必要な場合はインポート後に手動で追加する必要があることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15430,7 +10526,6 @@ msgstr "" "Extra」セクションと「Certificate」セクションはエクスポート " "ファイルには存在しないため、必要な場合はインポート後に手動で追加する必要があることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15442,7 +10537,6 @@ msgstr "" "Extra」セクションと「Certificate」セクションはエクスポート " "ファイルには存在しないため、必要な場合はインポート後に手動で追加する必要があることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15453,11 +10547,9 @@ msgstr "" "Extra」セクションと「Certificate」セクションは、Explorer " "ファイルには存在しないため、必要に応じてインポート後に手動で追加する必要があることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "タイムスタンプ形式のパターン。文字列の場合は、" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15468,11 +10560,9 @@ msgstr "" " 「パンダ」オフセットの別名。\n" " 受け入れられる「freq」式の詳細については、情報バブルをクリックしてください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "ピクセル半径" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -15481,64 +10571,50 @@ msgstr "" "物理テーブル (またはビュー) " "へのポインタ。チャートはこのスーパーセット論理テーブルに関連付けられており、この論理テーブルはここで参照される物理テーブルをポイントしていることに注意してください。" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "ポートが閉じられています。" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "ポート番号が無効です。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "プライマリ メトリックは、円弧セグメントのサイズを定義するために使用されます" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "提供されたテーブルが提供されたデータベース内に見つかりませんでした。" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "結果に関連付けられたクエリが削除されました。" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "これらの結果に関連付けられたクエリが見つかりませんでした。元のクエリを再実行する必要があります。" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "クエリに 1 つ以上の不正なテンプレート パラメータが含まれています。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "クエリをロードできませんでした" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "クエリ推定は %(sqllab_timeout)s 秒後に強制終了されました。複雑すぎるか、データベースに大きな負荷がかかっている可能性があります。" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "クエリに構文エラーがあります。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "クエリはデータを返しませんでした" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "クエリは %(sqllab_timeout)s 秒後に強制終了されました。複雑すぎるか、データベースに大きな負荷がかかっている可能性があります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -15547,119 +10623,94 @@ msgstr "" "アルゴリズムがクラスターを定義するために使用する半径 (ピクセル単位)。クラスタリングをオフにするには 0 を選択しますが、ポイントの数が多い " "(>1000) と遅延が発生することに注意してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "個々のポイント (クラスター内にないポイント) の半径。数値列、または最大のクラスターに基づいてポイントをスケールする「Auto」のいずれか" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "レポートが作成されました" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "ダッシュボードのスクリーンショットが次の電子メールに送信されます" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "このクエリの結果は、数値解釈可能な値である必要があります。 1、1.0、または「1」(Python の float() 関数と互換性があります)。" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "結果バックエンドにはクエリからのデータがなくなりました。" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "バックエンドに保存された結果は別の形式で保存されたため、逆シリアル化できなくなりました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "豊富なツールチップには、その時点のすべてのシリーズのリストが表示されます" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "グラフに設定された行制限に達しました。グラフには部分的なデータが表示される場合があります。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "スキーマ \"%(schema)s\" は存在しません。このクエリを実行するには、有効なスキーマを使用する必要があります。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "スキーマ \"%(schema_name)s\" は存在しません。このクエリを実行するには、有効なスキーマを使用する必要があります。" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "送信されたペイロードのスキーマが無効です。" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "データベース内のスキーマが削除されたか、名前が変更されました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "各セルのサイズ (メートル単位)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "正方形のセルのサイズ (ピクセル単位)" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "送信されたペイロードは検証に失敗しました。" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "送信されたペイロードの形式が正しくありません。" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "送信されたペイロードのスキーマが正しくありません。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "テーブル \"%(table)s\" は存在しません。このクエリを実行するには、有効なテーブルを使用する必要があります。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "テーブル \"%(table_name)s\" は存在しません。このクエリを実行するには、有効なテーブルを使用する必要があります。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "テーブルが作成されました。この 2 段階の構成プロセスの一環として、新しいテーブルの横にある編集ボタンをクリックして構成する必要があります。" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "データベース内のテーブルが削除されたか、名前が変更されました。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -15668,19 +10719,16 @@ msgstr "" "ビジュアライゼーションの時間列。テーブル内の DATETIME " "列を返す任意の式を定義できることに注意してください。また、以下のフィルターがこの列または式に対して適用されることにも注意してください。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "視覚化の時間粒度。 「10 秒」、「1 日」、「56 週間」などの単純な自然言語を入力して使用できることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "視覚化の時間粒度。 「10 秒」、「1 日」、「56 週間」などの単純な自然言語を入力して使用できることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -15690,7 +10738,6 @@ msgstr "" "視覚化の時間粒度。これにより、日付変換が適用されて時間列が変更され、新しい時間粒度が定義されます。ここでのオプションは、スーパーセットのソース " "コードでデータベース エンジンごとに定義されます。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -15706,287 +10753,209 @@ msgstr "" "タイムゾーンを使用してデータベースによって評価されます。開始時刻と終了時刻、あるいはその両方を指定する場合は、ISO 8601 " "形式に従ってタイムゾーンを明示的に設定できることに注意してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "各ブロックの時間単位。 Domain_granularity よりも小さい単位である必要があります。時間粒度以上である必要があります" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "ブロックのグループ化に使用される時間単位" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "表示する可視化のタイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "指定された点の半径の測定単位" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "Isoband のしきい値範囲の上限" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "ユーザーが削除されたようです。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "ユーザーとパスワードの組み合わせが無効です。 (ユーザーのパスワードが正しくありません)。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "ユーザー名「%(ユーザー名)s」は存在しません。" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "データベース接続時に指定されたユーザー名が無効です。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "目盛りを X 軸に配置する方法" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "等値線の幅 (ピクセル単位)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "線の幅" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります。" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります。: %(report_names)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "このダッシュボードにはグラフが追加されていません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "このタブにはコンポーネントが追加されていません" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "利用可能なデータベースがありません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "未保存の変更があります。" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "SQL クエリに構文エラーがあります。もしかしたら誤字・脱字がないか確認して下さい。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除されたのでしょうか?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "データセットの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "データセットの関連オブジェクトの取得中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "お気に入りステータスの取得中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "テーブルのロード中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "チャートデータのロード中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "データセットのメタデータのロード中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "スキーマのロード中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "テーブルのロード中にエラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "お気に入りステータスの保存中にエラーが発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "リクエストにエラーがありました" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "%s の削除中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "ルールの削除中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "選択した %s の削除中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "選択した注釈の削除で問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "選択したグラフの削除中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "選択したクエリの削除に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "選択したテンプレートの削除で問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "削除中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "データセットの複製中に問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "選択したデータセットの複製中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "このダッシュボードに添付されたレポートの取得で問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "グラフの取得中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "ダッシュボードの取得中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "最近のアクティビティの取得中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "保存されたクエリの取得中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました。 %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "Sankey にループがあります。ツリーを用意してください。ここに問題のあるリンクがあります: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "これらは、このフィルターが適用されるデータセットです。" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -15996,8 +10965,6 @@ msgstr "" "これらのパラメータは、探索ビューで保存または上書きボタンをクリックすると動的に生成されます。この JSON " "オブジェクトは、参照用と、特定のパラメーターを変更したいパワー ユーザーのためにここに公開されています。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16007,56 +10974,43 @@ msgstr "" "ビューで保存または上書きボタンをクリックすると動的に生成されます。ここでは、参照用と、特定のパラメータを変更したいパワー " "ユーザー向けに公開されています。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "この操作により %s が完全に削除されます。" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます。" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "この操作を実行すると、保存したクエリは完全に削除されます。" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "これは、IP アドレス (例: 127.0.0.1) またはドメイン名 (例: mydatabase.com) のいずれかです。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "このチャートは、データセットに同じ名前の列が含まれるチャートにクロス フィルターを適用します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "このチャートは外部で管理されており、スーパーセットでは編集できません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "このグラフはフィルターと互換性がない可能性があります (データセットが一致しません)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "このグラフ タイプは、保存されていないクエリをグラフ ソースとして使用する場合にはサポートされません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16064,16 +11018,12 @@ msgstr "" "この配色はカスタム ラベルの色によって上書きされています。\n" " 詳細設定で JSON メタデータを確認してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "この列は現在のデータセットと互換性がない可能性があります" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "この列には日付/時刻情報が含まれている必要があります。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16090,7 +11040,6 @@ msgstr "" "タイムゾーンを使用してデータベースによって評価されます。開始時刻と終了時刻、あるいはその両方を指定する場合は、ISO 8601 " "形式に従ってタイムゾーンを明示的に設定できることに注意してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16099,7 +11048,6 @@ msgstr "" "これは、現在のビューの \"time_range\" フィールドを、\n" " 注釈データを含むチャートに渡すかどうかを制御します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16108,103 +11056,81 @@ msgstr "" "これは、現在のビューの時間粒度フィールドを\n" "注釈データを含むチャートに渡すかどうかを制御します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "このダッシュボードは現在自動更新中です。次の自動更新は %s に行われます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "このダッシュボードは外部で管理されており、Supersetでは編集できません" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "このダッシュボードは非表示になりました" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "このダッシュボードは現在公開されています" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "このダッシュボードはすぐに埋め込むことができます。アプリケーションで、次の ID を SDK に渡します。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "このダッシュボードは正常に保存されました。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "このデータベースは外部で管理されており、Supersetでは編集できません" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "このデータベース テーブルにはデータが含まれていません。別のテーブルを選択してください。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "このデータセットは外部で管理されており、Supersetでは編集できません" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "このデータセットはグラフの作成には使用されません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "これは、チャート上にプロットされる要素を定義します。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "このフィールドは、計算されたディメンションをグラフに添付するための一意の識別子として使用されます。 SQL クエリのエイリアスとしても使用されます。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "このフィールドは、メトリクスをグラフに添付するための一意の識別子として使用されます。 SQL クエリのエイリアスとしても使用されます。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "このフィールドはSuperset ビューとして機能します。つまり、Supersetはこの文字列に対してサブクエリとしてクエリを実行します。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "このフィルターは現在のデータセットと互換性がない可能性があります" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "セキュリティ上の理由から、この機能はご使用の環境では無効になっています。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16216,7 +11142,6 @@ msgstr "" "9」句を使用して通常のフィルターを定義できます。ユーザーが RLS フィルター ロールに属していない限り行を表示しないようにするには、句 `1 =" " 0` (常に false) を使用してベース フィルターを作成できます。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -16225,20 +11150,15 @@ msgstr "" "この JSON " "オブジェクトは、ダッシュボード内のウィジェットの位置を記述します。ダッシュボードビューでドラッグ&ドロップを使用してウィジェットのサイズと位置を調整するときに動的に生成されます" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "これは次のような原因で引き起こされる可能性があります:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " @@ -16247,11 +11167,12 @@ msgstr "" "このメトリックは、系列または行の制限が存在する場合に、行の選択基準 (行の並べ替え方法) " "を定義するために使用されます。定義されていない場合は、(該当する場合) 最初のメトリックに戻ります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "このメトリクスは現在のデータセットと互換性がない可能性があります" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." @@ -16259,21 +11180,14 @@ msgstr "" "このセクションでは、スライスの使用方法を設定できます。\n" " 注釈を生成します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "このセクションには、クエリ結果の高度な分析後処理を可能にするオプションが含まれています。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "このセクションには検証エラーが含まれています" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -16282,205 +11196,137 @@ msgstr "" "このセッションでは中断が発生したため、一部のコントロールが意図したとおりに動作しない可能性があります。このアプリの開発者の方は、ゲスト " "トークンが正しく生成されていることを確認してください。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "このテーブルにはすでにデータセットがあります" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "このテーブルにはすでにデータセットが関連付けられています。 1 つのテーブルに関連付けられるのは 1 つのデータセットのみです。\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "この値は左の目標値より大きくなければなりません" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "この値は正しい目標値よりも小さい必要があります" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "この視覚化タイプはクロス フィルタリングをサポートしていません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "この可視化方式はサポートされていません。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "これは次のことが要因です:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "これにより、現在の埋め込み設定が削除されます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "しきい値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "重要性を判断するための閾値アルファレベル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "しきい値:" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "時間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "時間列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "時間の比較" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "時間の形式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "時間粒度" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "タイムシフトを使用する場合は、時間粒度を指定する必要があります。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "時間の粒度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "タイムラグ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "時間範囲" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "時間比率" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "時系列" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "時系列 - 棒グラフ" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "時系列 - ナイチンゲール ローズ チャート" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "時系列 - 対応のある t 検定" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "時系列 - 変化率" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "時系列 - 期間ピボット" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "時系列 - 積み上げ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "時系列オプション" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "タイムシフト" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "タイムテーブルビュー" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "時間列" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "時間列 \"%(col)s\" がデータセットに存在しません。" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "時間列フィルタープラグイン" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "依存時間フィルターを適用する時間列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "時間範囲を適用する時間列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "時間の比較" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -16488,458 +11334,286 @@ msgstr "" "自然言語の時間デルタ\n" " (例: 24 時間、7 日、56 週間、365 日)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "タイムデルタは曖昧です。 [%(human_readable)s 前] または [%(human_readable)s 後] を指定してください。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "時間フィルター" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "時間の形式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "時間粒度" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "タイムグレインフィルタープラグイン" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "タイムグレインが欠落しています。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "時間粒度" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "秒単位の時間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "タイムラグ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "時間範囲" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "時間比率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "時間関連のフォーム属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "時系列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "時系列列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "タイムシフト" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "時間文字列があいまいです。 [%(human_readable)s 前] または [%(human_readable)s 後] を指定してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "時系列棒グラフ (レガシー)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "時系列棒グラフ (レガシー)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "折れ線グラフ (レガシー)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "時系列変化率" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "時系列期間ピボット" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "時系列 - 表" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "タイムアウトエラー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "タイムスタンプ形式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "このデータソースのタイムゾーン オフセット (時間単位)" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "タイムゾーンセレクター" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "小さい" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "タイトル欄" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "タイトルは必須です" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "タイトルまたはスラッグ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "メトリックでフィルタするには、[カスタム SQL] タブを使用します。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "ツールチップ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "ツールチップの内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "ツールチップのメトリックによる並べ替え" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "ツールチップの時間形式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "上" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "上から下へ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "合計" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "合計 (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "合計 (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "総価値" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "合計: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "合計" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "ジョブ履歴" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "変形可能" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "ピボットの転置" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "値をカテゴリとして扱います。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "ツリー チャート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "ツリーレイアウト" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "ツリーの向き" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "ツリーマップ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "傾向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "トライアングル" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "アラートをトリガーする場合..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "軸の切り詰め" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "セルの切り詰め" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "メトリックの切り捨て" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "X 軸の切り詰め" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "X 軸を切り詰めます。最小値または最大値の境界を指定することでオーバーライドできます。数値 X 軸にのみ適用されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Y 軸の切り捨て" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "Y 軸を切り詰めます。最小値または最大値の境界を指定することでオーバーライドできます。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "長いセルを上で設定した「最小幅」に切り詰めます" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "指定された日付を日付単位で指定された精度まで切り捨てます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "別のフィルターを適用するか、データソースにデータがあることを確認してください" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "結果を表示するために別の基準を試してください。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Tukey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "確認するには「%s」と入力してください" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "値を入力します" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "値を入力します" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "ここに値を入力してください" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "タイプが必要です。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "許可される Google スプレッドシートの種類" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "比較の種類、値の差またはパーセンテージ" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "UI構成" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "URLパラメータ" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "URLパラメータ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "URLスラッグ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "新しいタブをバックエンドに追加できません。管理者に連絡してください。" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "そのような日付デルタを計算できません。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "\"%(catalog_name)s\" という名前のカタログに接続できません。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "“%(database)s” に接続できません。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -16949,317 +11623,242 @@ msgstr "" "つなげられない。サービス アカウントに「BigQuery データ閲覧者」、「BigQuery メタデータ閲覧者」、「BigQuery ジョブ " "ユーザー」のロールが設定されていること、および「bigquery.readsessions.create」、「bigquery.readsessions.getData」の権限が設定されていることを確認します。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "クエリ ID がないとグラフを作成できません。" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "値をデコードできません。" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "値をエンコードできません。" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "そのような休日が見つかりません。: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "選択したテーブルの列をロードできません。別のテーブルを選択してください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "1 つのダッシュボードに追加" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "クエリ エディターの状態をバックエンドに移行できません。スーパーセットは後で再試行します。この問題が解決しない場合は、管理者に問い合わせてください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "クエリ状態をバックエンドに移行できません。スーパーセットは後で再試行します。この問題が解決しない場合は、管理者に問い合わせてください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "テーブル スキーマの状態をバックエンドに移行できません。スーパーセットは後で再試行します。この問題が解決しない場合は、管理者に問い合わせてください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "ダッシュボードの色を取得できません" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "ローリング操作の未定義ウィンドウ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "アクションを元に戻す" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "元に戻しますか?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "予期しないエラー" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "予期しないエラーが発生しました。詳細についてはログを確認してください。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "予期しないエラー:" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "保存された式が見つかりません" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "予期しない時間範囲: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "不明な Doris サーバー ホスト \"%(hostname)s\"。" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "不明な MySQL サーバー ホスト \"%(hostname)s\"。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "不明なプレスト エラー" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "不明なステータス" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "orderby で使用されている不明な列: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "不明な入力形式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "不明なタイプ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "不明な値" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "関数 %(func)s の安全でない戻り値の型: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "キー %(key)s の安全でないテンプレート値: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "サポートされていない句タイプ: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "サポートされていない後処理操作: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "メソッド %(name)s の戻り値がサポートされていません。" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "キー %(key)s のテンプレート値がサポートされていません。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "サポートされていない時間粒度: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "無題のデータセット" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "無題のクエリ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "無題のクエリ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "更新" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "チャートを更新" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "チャートの更新が停止されました" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "CSVのアップロード" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "CSVをデータベースにアップロード" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "列形式ファイルのアップロード" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "列形式ファイルをデータベースにアップロードする" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "認証情報のアップロード" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "アップロードが有効になりました。" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Excelファイルをアップロードする" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Excelファイルをデータベースにアップロード" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "JSONファイルをアップロードする" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "ファイルをデータベースにアップロードする" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "ファイルをデータベースにアップロードする" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "ファイルをデータベースにアップロードする" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "名前が必要です" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "上限閾値" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "上限しきい値は下限しきい値より大きくなければなりません" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "使用法" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "代わりに「%(menuName)s」メニューを使用してください。" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "新しいタブで開くには %s を使用してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "面積比率を使用する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "対数スケールを使用する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "X 軸に対数スケールを使用する" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Y軸に対数スケールを使用する" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "データベースへの暗号化された接続を使用する" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "データベースへの SSH トンネル接続を使用する" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -17268,58 +11867,43 @@ msgstr "" "別の既存のグラフを注釈とオーバーレイのソースとして使用してください。\n" " グラフは次の視覚化タイプのいずれかである必要があります: [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "メトリック値がタイムスタンプでない場合でも日付形式を使用する" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "従来のデータソース エディタを使用する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "メトリクスを列または行の最上位グループとして使用する" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "単一の値のみを使用します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "以下の高度な分析オプションを使用してください" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "サービス アカウントの作成時に自動的にダウンロードした JSON ファイルを使用します。" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "このフィールドを変更するには編集ボタンを使用してください。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "集計するクエリが必要な場合は、このセクションを使用してください" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "アトミック行をクエリする場合は、このセクションを使用してください" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します。" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "プラグインを識別するために内部的に使用されます。プラグインの package.json のパッケージ名に設定する必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17330,56 +11914,35 @@ msgstr "" "地域および月ごとの売上高、ステータスおよび担当者ごとのタスク、年齢および場所ごとのアクティブ " "ユーザー。最も視覚的に素晴らしいビジュアライゼーションではありませんが、非常に有益で多用途です。" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "ユーザーに適切なアクセス許可がありません。" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "ユーザーはフィルターを適用する前に値を選択する必要があります" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "ユーザークエリ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "セキュリティ上の理由から、ユーザーは検索パスを設定できません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "ガウス カーネル密度推定を使用してデータの空間分布を視覚化する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "ゲージを使用して、目標に向けたメトリクスの進捗状況を示します。ダイヤルの位置は進行状況を表し、ゲージの最終値は目標値を表します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17387,209 +11950,142 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "円を使用して、システムのさまざまな段階を通るデータの流れを視覚化します。ビジュアライゼーション内の個々のパスの上にマウスを移動すると、値がどの段階を経たかを理解できます。マルチステージ、マルチグループのファネルとパイプラインの視覚化に役立ちます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "バリュードメイン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "値の形式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "値とパーセンテージ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "値の境界" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "値は %s を超えることはできません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "期間間の価値の差" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "値の形式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "値が要求されます" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "値は 0 より大きくする必要があります" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "値は 0 より大きくする必要があります" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "値は他のフィルターに依存しています" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "依存する値" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "他のフィルターで選択された値は、関連する値のみを表示するフィルター オプションに影響します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "車両の種類" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "詳細な名前" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "バージョン番号" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "縦型(左)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "ビデオゲーム機" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "表示" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "すべて表示 »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "データセットの表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "すべてのチャートを表示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "表として表示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "SQL Labで表示" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "キーとインデックスを表示 (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "クエリの表示" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "表示した項目" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "%s を閲覧しました" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "ビューポート" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "バーチャル" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "仮想 (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "仮想データセット" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "仮想データセットのクエリを空にすることはできません。" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "仮想データセット クエリを複数のステートメントで構成することはできません。" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "仮想データセットのクエリは読み取り専用である必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "視覚的な調整" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "書式設定" + msgid "Visualization Type" msgstr "可視化タイプ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "複数のグループにわたるメトリクスの並列セットを視覚化します。各グループは独自の点の線を使用して視覚化され、各メトリックはグラフ内のエッジとして表されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " @@ -17598,13 +12094,11 @@ msgstr "" "グループのペアにわたる関連するメトリクスを視覚化します。ヒートマップは、2 " "つのグループ間の相関関係や強さを示すのに優れています。色は、グループの各ペア間のつながりの強さを強調するために使用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "3D の建物、風景、オブジェクトなどの地理空間データをグリッド ビューで視覚化します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -17612,13 +12106,11 @@ msgstr "" "時間の経過とともにメトリクスがどのように変化するかをバーを使用して視覚化します。グループごとの列を追加して、グループ " "レベルの指標とそれらが時間の経過とともにどのように変化するかを視覚化します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "使い慣れたツリー状の構造を使用して、複数レベルの階層を視覚化します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -17627,8 +12119,6 @@ msgstr "" "同じ X 軸を使用して 2 つの異なる系列を視覚化します。両方の系列は異なるチャート タイプ (例: 1 つは棒を使用し、もう 1 つは線を使用)" " で視覚化できることに注意してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -17637,17 +12127,14 @@ msgstr "" "データの 3 つの次元 (X 軸、Y 軸、バブル サイズ) にわたるメトリックを 1 " "つのグラフに視覚化します。同じグループのバブルは、バブルの色を使用して表示できます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "経路を形成する接続点を地図上に可視化します。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "データの地理的エリアを、Mapbox でレンダリングされたマップ上のポリゴンとして視覚化します。ポリゴンはメトリックを使用して色付けできます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -17656,7 +12143,6 @@ msgstr "" "カラー スケールとカレンダー " "ビューを使用して、時間の経過とともにメトリクスがどのように変化したかを視覚化します。欠損値を示すためにグレーの値が使用され、毎日の値の大きさをエンコードするために線形カラースキームが使用されます。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17666,14 +12152,12 @@ msgstr "" "単一の指標が国の主要な細分区域 (州、地方など) にわたってどのように変化するかをコロプレス " "マップ上で視覚化します。対応する地理的境界の上にマウスを移動すると、各区画の値が高くなります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "さまざまな時系列オブジェクトを 1 つのグラフに視覚化します。このチャートは非推奨となるため、代わりに時系列チャートを使用することをお勧めします。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17681,68 +12165,51 @@ msgid "" "visualized." msgstr "システムのさまざまな段階におけるさまざまなグループの価値観の流れを視覚化します。パイプラインの新しいステージはノードまたはレイヤーとして視覚化されます。バーまたはエッジの太さは、視覚化されるメトリックを表します。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "列内で最も頻繁に出現する単語を視覚化します。フォントが大きいほど、周波数が高くなります。" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz はデータソースがありません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "可視化タイプ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "水" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Showing %s of %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "データベースを管理する" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "新しいデータベースを追加しますか?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "警告メッセージ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "警告!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "警告!メタデータが存在しない場合、データセットを変更するとグラフが壊れる可能性があります。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "クエリを確認できませんでした。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "ウォーターフォールチャート" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -17750,103 +12217,76 @@ msgstr "" "データベースに接続できません。問題のトラブルシューティングに役立つ可能性のあるデータベースが提供する情報については、[詳細を見る] " "をクリックしてください。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "行 %(location)s の列 \"%(column)s\" を解決できないようです。" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "列 \"%(column_name)s\" を解決できないようです。" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "行 %(location)s の列 \"%(column_name)s\" を解決できないようです。" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "次のキーがあります: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "このレポートをアクティブまたは非アクティブにすることができませんでした。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "この新しいデータセットに切り替えるときに、コントロールを引き継ぐことができませんでした。" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "「%(database)s」という名前のデータベースに接続できませんでした。データベース名を確認して、再試行してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "ウェブ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "週" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "土曜日に終わる週" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "日曜日に終わる週" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "月曜日から始まる週" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "日曜日から始まる週" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "週報" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "%s の週報" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "毎週の季節性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "週 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "重さ" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -17856,7 +12296,6 @@ msgid_plural "" "after %s seconds." msgstr[0] "これらの結果の読み込みに問題が発生しています。クエリは %s 秒後にタイムアウトするように設定されています。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -17866,55 +12305,40 @@ msgid_plural "" "timeout after %s seconds." msgstr[0] "これらの結果の読み込みに問題が発生しています。クエリは %s 秒後にタイムアウトするように設定されています。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "ラベルとして何を表示すべきか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "ツールチップのラベルとして何を表示する必要があるか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "ラベルには何を表示すればよいですか?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "テーブルがすでに存在する場合はどうなるか" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "「計算タイプ」が「変化率」に設定されている場合、Y 軸の形式は強制的に「.1%」になります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "二次メトリックが提供される場合、線形カラー スケールが使用されます。" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "SQL Lab で CREATE TABLE AS オプションを許可すると、このオプションによりテーブルがこのスキーマに強制的に作成されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "チェックすると、各クエリの後にマップがデータにズームします" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "有効にすると、ユーザーは SQL Lab の結果を Explore で視覚化できます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "プライマリ メトリックのみが指定されている場合は、カテゴリカル カラー スケールが使用されます。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -17923,13 +12347,11 @@ msgstr "" "SQL " "を指定すると、データソースはビューとして機能します。スーパーセットは、生成された親クエリのグループ化とフィルター処理中に、このステートメントをサブクエリとして使用します。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "セカンダリ テンポラル列がフィルター処理される場合、同じフィルターをメインの日時列に適用します。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -17942,33 +12364,26 @@ msgstr "" " (WHERE 句) " "を適用します。通常、その目的は、パーティション化またはインデックス化された時間関連フィールドに相対時間フィルターを適用することでスキャンを制限することです。" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "「Group By」を使用する場合、使用できる指標は 1 つに制限されます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "アダプティブフォーマット以外を使用すると、ラベルが重なる場合があります" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "このオプションを使用する場合、デフォルト値は設定できません" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "データのグループが複数ある場合にプログレスバーが重なるかどうか" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "テーブルが SQL Lab の「視覚化」フローによって生成されたかどうか" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "この列が探索ビューの「フィルター」セクションで公開されるかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -17976,556 +12391,342 @@ msgstr "" "\n" "背景チャートを正の値と負の値の両方を 0 に揃えるかどうか" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "セル棒グラフの正負の値を0に揃えるかどうか" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "注釈ラベルを常に表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "進行状況と値をアニメーション化するか、単に表示するか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "カラースケール上のランクに基づいて正規分布を適用するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "項目をクリックしたときにフィルターを適用するかどうか" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "数値を正か負かで色分けするかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "数値を正負で色分けするかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "表の列に棒グラフの背景を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "チャートの凡例を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "国の上にバブルを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "集計数を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "対話型データテーブルを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "ラベルを表示するかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "ラベルを表示するかどうか。ラベルは 5% のしきい値の場合にのみ表示されることに注意してください。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "凡例を表示するかどうか(切り替え)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "メトリクス名をタイトルとして表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "X軸の最小値と最大値を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Y軸の最小値と最大値を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "セル内の数値を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "ストロークを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "時間範囲インタラクティブセレクターを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "タイムスタンプを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "ツールチップのラベルを表示するかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "トレンドラインを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "グラフの位置とスケーリングの変更を有効にするかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "強制レイアウト モードでノードのドラッグを有効にするかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "オブジェクトを塗りつぶすかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "null の位置を無視するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "クライアント側の検索ボックスを含めるかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "ツールチップにパーセンテージを含めるかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "時間セクションで定義された時間粒度を含めるかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "グリッドを3Dにするかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "ヒストグラムを累積するかどうか" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "この列を [時間粒度] オプションとして利用可能にするかどうか、列は DATETIME または DATETIME のようなものである必要があります" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "ヒストグラムを正規化するかどうか" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "オートコンプリートフィルターオプションを設定するかどうか" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "探索ビューのフィルター セクションのフィルターのドロップダウンに、バックエンドからオンザフライで取得した個別の値のリストを入力するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "ゲージチャートの進行状況を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "追加のコントロールを表示するかどうか。追加のコントロールには、複数棒グラフを積み上げたり並べたりするなどの機能が含まれます。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "軸に小さな目盛りを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "ポインタを表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "ゲージチャートの進行状況を表示するかどうか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "軸上の分割線を表示するかどうか" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "基本軸で昇順または降順でソートするかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "シリーズ制限が存在する場合に降順または昇順のどちらで並べ替えるか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "選択したメトリックによって結果を降順に並べ替えるかどうか。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "選択したメトリックによってツールチップを降順に並べ替えるかどうか。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "メトリクスを切り捨てるかどうか" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "どの国の地図を描きますか?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "ホバー時にどの親戚を強調表示するか" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "ウィスカー/外れ値オプション" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "白" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "幅" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "信頼区間は0から1の間である必要があります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "スパークラインの幅" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "ウィンドウは 0 以上である必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "サブヘッダーあり" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "ワードクラウド" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "単語のローテーション" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "働く" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "作業タイムアウト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "世界地図" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "クエリの説明を書いてください" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "データをレンダリングするハンドルバー テンプレートを作成する" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X 軸タイトルの下マージン" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "X 軸のタイトルマージン" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "X 軸の境界" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X 軸の形式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "X 軸ラベル" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "X 軸タイトル" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "X ログスケール" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X 目盛レイアウト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "X 境界" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "X 軸の昇順ソート" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "X 軸の並べ替え" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "X軸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "XSスケール間隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 バウンド" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y 軸のタイトルマージン" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y軸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y 軸 2 の境界" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Y 軸の境界" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y 軸フォーマット" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y軸ラベル" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Y軸タイトル" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Y 軸のタイトルマージン" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Y軸タイトル位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y ログスケール" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Y 境界" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y軸" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Y 軸の昇順ソート" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Y 軸の並べ替え" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Y軸" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Y 軸の境界" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "Yスケール間隔" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "年" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "年(周波数=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "年間の季節性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "年 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "はい、キャンセルします" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "はい、変更を上書きします" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "%s %ss にタグを追加しています" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "すでに存在する 1 つ以上のグラフをインポートしています。上書きすると、作業内容の一部が失われる可能性があります。上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -18534,21 +12735,18 @@ msgstr "" "すでに存在する 1 " "つ以上のダッシュボードをインポートしています。上書きすると、作業内容の一部が失われる可能性があります。上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "すでに存在する 1 つ以上のデータベースをインポートしています。上書きすると、作業内容の一部が失われる可能性があります。上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "すでに存在する 1 つ以上のデータセットをインポートしています。上書きすると、作業内容の一部が失われる可能性があります。上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -18557,23 +12755,18 @@ msgstr "" "すでに存在する 1 " "つ以上の保存済みクエリをインポートしています。上書きすると、作業内容の一部が失われる可能性があります。上書きしてもよろしいですか?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "あなたはできる" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "コンポーネントを追加できます" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "編集モードでコンポーネントを追加できます。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "チャートをクリックするだけでクロスフィルターを適用することもできます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18583,124 +12776,90 @@ msgstr "" "アクセスできるすべてのグラフを表示するか、自分が所有するグラフのみを表示するかを選択できます。\n" " フィルタの選択は保存され、変更するまでアクティブなままになります。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "新しいグラフを作成することも、右側のパネルから既存のグラフを使用することもできます" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "チャート設定ドロップダウンでダッシュボードのリストをプレビューできます。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "このデータ ポイントにクロス フィルターを適用することはできません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "最後の時間フィルターは、ダッシュボードの時間範囲フィルターに使用されているため、削除できません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "45°目盛りレイアウトを時間範囲フィルターと一緒に使用することはできません" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "この %s を編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "このチャートを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "タグを読み取る権限がありません" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "グラフを編集するための十分な権限がありません" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "このグラフにはアクセスできません。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "このデータセットへのアクセス権がありません。" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "この埋め込みダッシュボード構成にアクセスする権限がありません。" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "まだお気に入りはありません!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "値を変更する権限がありません。" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "%(resource)s を変更する権限がありません。" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "このグラフを変更する権限がありません。" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "このダッシュボードを変更する権限がありません。" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "あなたにはこのタイトルを変更する権利がありません。" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "グラフを作成する権限がありません。" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "ダッシュボードを作成する権限がありません。" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "CSVとしてダウンロードする権限がありません。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "このフィルタを削除しました。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "未保存の変更があります。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -18708,161 +12867,123 @@ msgid "" "the history." msgstr "%(historyLength)s 個の元に戻すスロットをすべて使用しました。後続のアクションを完全に元に戻すことはできません。" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "SQL ステートメントにエラーがある可能性があります。 {message}" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "編集するにはデータセットの所有者である必要があります。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "まずクエリを正常に実行する必要があります" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "CSSを使用するにはHTMLサニタイズを設定する必要があります" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "コントロール パネルで値を更新しましたが、グラフは自動的に更新されませんでした。 " -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "データセットを変更しました。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "チャートが最新ではありません" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "チャートの準備が整いました!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "ダッシュボードが大きすぎます。保存する前にサイズを縮小してください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "クエリを保存できませんでした" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "クエリをスケジュールできませんでした" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "クエリを更新できませんでした" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "あなたのクエリはスケジュールされました。クエリの詳細を確認するには、[保存されたクエリ] に移動します。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "クエリが正しく保存されませんでした" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "クエリが保存されました" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "クエリが更新されました" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "レポートを削除できませんでした" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "ゼロインピュテーション" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "マップのズームレベル" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "無題のダッシュボード" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "[Group By] には [経度] 列と [緯度] 列が存在する必要があります。" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[経度]と[緯度]を設定する必要があります。" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[データセットが見つかりません。]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[無題]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "[昇順]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[ダッシュボード名]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[説明]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "[オプション] この二次メトリックは、一次メトリックに対する比率として色を定義するために使用されます。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[無題]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "`compare_columns` は `source_columns` と同じ長さでなければなりません。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` は `difference`、`percentage`、または `ratio` である必要があります。" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "「confidence_interval」は 0 から 1 の間でなければなりません。 (これらの値を含みません。)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -18871,950 +12992,624 @@ msgstr "" "group by を使用する場合、`count` は COUNT(*) " "になります。数値列はアグリゲータで集計されます。数値以外の列は、ポイントにラベルを付けるために使用されます。各クラスター内のポイント数を取得するには、空のままにします。" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "後処理オブジェクトの「operation」プロパティが未定義です。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "「prophet」パッケージがインストールされていません。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "`rename_columns` は `columns` と同じ長さでなければなりません。" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "「row_limit」は 0 以上でなければなりません。" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "「row_offset」は 0 以上でなければなりません。" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "「幅」は 0 以上でなければなりません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "集計" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "アラート" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "アラート状態" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "アラート暗い" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "アラート" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "すべて" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "チャートをコピー(複製)することもできます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "祖先" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "注釈" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "注釈レイヤー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "アス周波数" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "で" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "自動" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "オート(スムーズ)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "背景" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "条件付き書式" + msgid "basis" msgstr "基礎" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "以下(例:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "{ダウン} と {アップ} {名前}の間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "bfill" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "ボルト" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "ブール型アイコン" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "下" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "変更を保存するまで、ボタン (cmd + z) を押し続けてください。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "使用して" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "空にすることはできません" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "基" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "変化" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "チャート" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "チャート" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "どこにあるか、持っているかを選択してください..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "すべてのフィルターをクリアする" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "ここをクリック" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "コード ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "コード ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "コード国際オリンピック委員会 (cioc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "比較用のフィルター" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "色分け" + msgid "column" msgstr "列" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "%(dbModelName)s に接続しています。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "ステップタイプ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "カウント" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "作成" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "新しいチャートを作成" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "SQLクエリからデータセットを作成" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "カウント" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_テンプレート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "合計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "累積的な" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "ダッシュボード" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "データベース" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "データセット" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "データセット名" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "日付" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "日" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "月の何日か" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "月の何週か" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "deck.gl 3D ヘキサゴン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "deck.gl アーク" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "deck.gl Contour" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "deck.gl Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "deck.gl グリッド" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "deck.gl Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "deck.gl 複数のレイヤー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "deck.gl パス" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "deck.gl ポリゴン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "deck.gl 散布図" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "deck.gl スクリーングリッド" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "deck.gl charts" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "削除" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "子孫" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "説明" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "偏差" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "方言ドライバー://ユーザー名:パスワード@ホスト:ポート/データベース" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "下書き" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "例********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "例127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "例5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "例アカウント管理者" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "例分析" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "例compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "デフォルト" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "例param1=値1¶m2=値2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "例SQL/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "例世界人口" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "例xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "例: 「ユーザー ID」列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "編集モード" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "件名を選択" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "エントリ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "エラー" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "エラーダーク" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "エラーメッセージ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "毎" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "毎月毎日" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "毎週毎日" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "毎時" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "毎分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "毎月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "拡大する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "探検する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "失敗" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "取得中" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "フラット" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "URI を構造化する方法の詳細については、「」を参照してください。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "機能タイプアイコン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "ジオハッシュ(正方形)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "ヒートマップ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "ヒートマップ: 値はヒートマップ全体で正規化されます。" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "ここ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "時間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "mage-rendering ブラウザが画像を拡大する方法を定義する Canvas オブジェクトの CSS 属性" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "In" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "モーダルで" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "Mapbox URL であることが期待されます" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "は数値であると予想されます" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "整数であることが期待されます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "key a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "key z-a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "ラベル" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "最新のパーティション:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "{分} {名前} 未満" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "線形" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "ログ" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "下位パーセンタイルは 0 より大きく 100 未満である必要があります。上位パーセンタイルよりも小さい必要があります。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "最大値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "平均" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "中央値" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "メートル" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "最小値" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "分" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "単調" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "{max} {name} を超えています" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "値が必要です" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "名前" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "SQL バリデータが構成されていません。" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "%(engine_spec)s に対して SQL バリデータが構成されていません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "数値型アイコン" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "on" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "または" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "または、右側のパネルから既存のものを使用します" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "orderby列に値を入力する必要があります" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "全体" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "所有者" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "p値の精度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "保留中" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "パーセンタイル (排他)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "percentiles は2つの数値を含むリストまたはタプルでなければならず、最初の値は 2 番目の値より小さい" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "パーマリンクの状態が見つかりません。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "ピクセル化 (シャープ)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "ピクセル" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "前暦月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "前の暦週" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "前暦年" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "公開" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "四半期" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "ランダム" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "再起動" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "最近の" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "最近の" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "最近の" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "レポート" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "レポート" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "ズームを復元" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "右" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "行レベルのセキュリティ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "実行中" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "保存したクエリ" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "シリーズ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -19823,217 +13618,136 @@ msgstr "" "series: 各シリーズを独立して扱います。全体: すべてのシリーズで同じスケールが使用されます。 Change: 各シリーズの最初のデータ " "ポイントと比較した変化を表示します。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "開始日" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "正方形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "スタック" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "千鳥状" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "標準" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "ステップアフター" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "ステップビフォア" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "停止" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "ストリーム" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "文字列型アイコン" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "成功" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "成功ダーク" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "和" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "構文。" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "タグ" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "タグ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "テンポラルタイプアイコン" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "テキストエリア" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "to" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "上" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "元に戻す" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "不明なタイプのアイコン" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "上位パーセンタイルは 0 より大きく 100 未満でなければなりません。下位パーセンタイルよりも大きくなければなりません。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "latest_partition テンプレートを使用する" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "値の昇順" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "値の降順" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "var" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "差異" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "説明を見る" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "バーチャル" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "可視化タイプ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "作成されました" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "土曜日に終わる週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "日曜日から始まる週" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "作業タイムアウト" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: 値は各列内で正規化されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: 値は各行内で正規化されます" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "年" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "ズームエリア" diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 6302cfa32bea6..040cb99855eea 100644 --- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:28+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ko\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -37,7 +63,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -45,35 +70,27 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -91,58 +108,45 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "시각화 유형 선택" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "컬럼 보기" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -150,47 +154,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -198,14 +193,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -213,7 +204,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -221,12 +211,10 @@ msgid_plural "" "\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -234,150 +222,110 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s 에러" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s 에러" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -389,7 +337,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -399,564 +346,368 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "일" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1시간" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1분" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "월" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "주" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "년" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10분" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "주" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15분" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "주" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "년" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "일" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "년" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 #, fuzzy msgid "30 minute" msgstr "30분" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30분" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 #, fuzzy msgid "30 second" msgstr "30초" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30초" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5분" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5분" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 #, fuzzy msgid "5 second" msgstr "30초" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "30초" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "주" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 #, fuzzy msgid "6 hour" msgstr "6시간" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "일" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 #, fuzzy msgid "" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 #, fuzzy msgid "A Big Number" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "A database with the same name already exists." msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -966,261 +717,176 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "활동" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "활동 기록" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 #, fuzzy msgid "Add Alert" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "차트 추가" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "컬럼 추가" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "대시보드 추가" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "데이터베이스 추가" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "로그 추가" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "메트릭 추가" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "플러그인 추가" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 #, fuzzy msgid "Add a new tab" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 #, fuzzy msgid "Add an item" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 #, fuzzy msgid "Add and edit filters" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 #, fuzzy msgid "Add cross-filter" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 #, fuzzy msgid "Add extra connection information." msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1233,526 +899,345 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add sheet" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 #, fuzzy msgid "Add the name of the chart" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "대시보드 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "대시보드 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 #, fuzzy msgid "Add/Edit Filters" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "대시보드 추가" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 #, fuzzy msgid "Additional Parameters" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 #, fuzzy msgid "Additional metadata" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 #, fuzzy msgid "Additional padding for legend." msgstr "주석" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 #, fuzzy msgid "Additional parameters" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 #, fuzzy msgid "Additive" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, fuzzy msgid "After" msgstr "분기" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 #, fuzzy msgid "Aggregate" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "경고" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "새 차트 생성" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "테이블 명" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "테이블 명" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "경고" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "경고 및 리포트" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "DML 허용" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1760,961 +1245,670 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 #, fuzzy msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 #, fuzzy msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "주석 레이어" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 #, fuzzy msgid "Annotation layer description columns" msgstr "주석 레이어" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 #, fuzzy msgid "Annotation layer interval end" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "주석 레이어" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 #, fuzzy msgid "Annotation layer opacity" msgstr "주석 레이어" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 #, fuzzy msgid "Annotation layer stroke" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 #, fuzzy msgid "Annotation layer time column" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 #, fuzzy msgid "Annotation layer title column" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 #, fuzzy msgid "Annotation layer value" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "대시보드를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "주석" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 #, fuzzy msgid "Annotation source type" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 #, fuzzy msgid "Annotations and Layers" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "주석 레이어" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "테이블 추가" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #, fuzzy msgid "Apply filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Apply metrics on" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "검색" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 #, fuzzy msgid "Area Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Area chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Axis Bounds" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 #, fuzzy msgid "Bad formula." msgstr "D3 포멧" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 #, fuzzy msgid "Bar Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "활동" + #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "날짜/시간" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "날짜/시간" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "날짜/시간" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2722,28 +1916,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2751,7 +1935,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2761,105 +1944,63 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Breakdowns" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "버블 차트" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "버블 차트" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2867,2102 +2008,1423 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS 템플릿을 삭제할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 #, fuzzy msgid "CSV Upload" msgstr "CSV 업로드" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "캐시된 값을 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "시각화 유형 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "달력 히트캡" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Cell limit" msgstr "구분자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 #, fuzzy msgid "Certification" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 #, fuzzy msgid "Certified" msgstr "수정됨" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 #, fuzzy msgid "Certified By" msgstr "수정됨" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "수정됨" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "관리" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "차트" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "차트" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 #, fuzzy msgid "Chart Options" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Chart Orientation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 #, fuzzy msgid "Chart Title" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "차트가 존재하지 않습니다" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy msgid "Chart height" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "차트 유형" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Chart options" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "차트" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "차트" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "CSV 파일" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 #, fuzzy msgid "Choose a database..." msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Choose a source" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Choose a source and a target" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 #, fuzzy msgid "Choose a target" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 #, fuzzy msgid "Choose chart type" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "CSV 파일" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Clear all data" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy msgid "Click to edit chart." msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 #, fuzzy msgid "Click to edit label" msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "탭 닫기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 #, fuzzy msgid "Collapse data panel" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Collapse table preview" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 #, fuzzy msgid "Color Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "칼럼" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 #, fuzzy msgid "Column Formatting" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 #, fuzzy msgid "Column is required" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 #, fuzzy msgid "Column select" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "칼럼" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "컬럼 보기" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, fuzzy, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Combine metrics" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 #, fuzzy msgid "Comparison" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 #, fuzzy msgid "Comparison suffix" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "활동" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 #, fuzzy msgid "Conditional formatting" msgstr "주석" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 #, fuzzy msgid "Confidence interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 #, fuzzy msgid "Connect a database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 #, fuzzy msgid "Connect database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "연결하는데 실패했습니다. 커넥션 " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "연결하는데 실패했습니다. 커넥션 " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 #, fuzzy msgid "Contribution Mode" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "클립보드에 복사하기" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 #, fuzzy msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "클립보드에 복사하기" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "클립보드에 복사하기" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사하기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "데이터베이스 드라이버를 로드할 수 없습니다" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Count Unique Values" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Country Column" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Create dataset and create chart" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "생성자" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "생성자" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 #, fuzzy msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "활동" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "컬럼 추가" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Query 실행" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "D3 포멧" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Query 실행" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Query 실행" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Query 실행" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "주석" + msgid "Custom Plugin" msgstr "커스텀 플러그인" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "커스텀 플러그인" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 #, fuzzy msgid "Customize columns" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "시작 시간" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "분기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "대시보드를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "대시보드를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "대시보드가 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "대시보드" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "대시보드 인자가 부적절합니다." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Dashboard scheme" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4970,342 +3432,224 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "대시보드" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "대시보드가 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Data Table" msgstr "테이블 수정" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "차트 유형" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "데이터베이스" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "연결 테스트" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Database Creation Error" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "데이터베이스가 존재하지 않습니다" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "데이터베이스" -#: superset/commands/database/validate.py:124 #, fuzzy msgid "Database is offline." msgstr "데이터소스 명" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "데이터소스 명" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "데이터베이스" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 #, fuzzy msgid "Database port" msgstr "데이터베이스" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 msgid "Database upload file failed" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "데이터베이스" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "데이터소스 명" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "데이터소스가 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 #, fuzzy msgid "Dataset is required" msgstr "데이터소스" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "데이터소스 명" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5313,243 +3657,179 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 #, fuzzy msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "데이터소스 명" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "데이터소스가 존재하지 않습니다" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 #, fuzzy msgid "Date format string" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "시작 시간" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "일" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, fuzzy, python-format msgid "Days %s" msgstr "일" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "차트 추가" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "차트 추가" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "삭제" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 #, fuzzy msgid "Default value is required" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5557,7 +3837,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5565,489 +3844,320 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 #, fuzzy msgid "Delete Report?" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "템플릿 불러오기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "삭제" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "데이터베이스 선택" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "구분자" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 #, fuzzy msgid "Delivery method" msgstr "월" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "설명" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 #, fuzzy msgid "Description Columns" msgstr "설명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "테이블 수정" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "필터" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 #, fuzzy msgid "Display settings" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6055,1020 +4165,699 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 #, fuzzy msgid "Distribution" msgstr "설명" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Donut" msgstr "월" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "테이블 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, fuzzy, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "ECharts" msgstr "차트" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "%s 에러" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 #, fuzzy msgid "Edit Alert" msgstr "테이블 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "CSS 수정" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "CSS 템플릿" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "대시보드 수정" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "대시보드 수정" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "데이터베이스 편집" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "차트 수정" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "로그 수정" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "메트릭 편집" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "플러그인 수정" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Query 검색" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "테이블 수정" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "로그 수정" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "저장된 Query 수정" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "템플릿 불러오기" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "대시보드 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "테이블 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 #, fuzzy msgid "Empty collection" msgstr "연결 테스트" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "컬럼 추가" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "끝 시간" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 #, fuzzy msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 #, fuzzy msgid "Enter duration in seconds" msgstr "10초" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "%s 에러" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "차트 수정" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "컬럼 추가" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 #, fuzzy msgid "Error while fetching charts" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "월" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 #, fuzzy msgid "Event Names" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 #, fuzzy msgid "Event time column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "CSV 업로드" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 #, fuzzy msgid "Executed SQL" msgstr "저장된 Query 수정" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "저장된 Query 수정" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Existing dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Expand table preview" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7076,134 +4865,89 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 #, fuzzy msgid "Export query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 #, fuzzy msgid "Export to .JSON" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "대시보드 가져오기" + msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "표현식" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7211,318 +4955,228 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "실패" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "필터" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "CSV 파일" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Query 공유" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "CSV 업로드" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 #, fuzzy msgid "Fill method" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "실패" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "검색 결과" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 #, fuzzy msgid "Filter type" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 #, fuzzy msgid "Filter value is required" msgstr "데이터소스" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "필터" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7534,578 +5188,431 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "실패" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "권한 부여" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 #, fuzzy msgid "Formatted date" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 #, fuzzy msgid "Formatted value" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 #, fuzzy msgid "Forward values" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "활동" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "시작 날짜가 끝 날짜보다 클 수 없습니다" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Funnel Chart" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 #, fuzzy msgid "Gauge Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 #, fuzzy msgid "GeoJson Settings" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Graph Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "시간" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "템플릿 불러오기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "설명" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "Hierarchy" msgstr "검색" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "차트 보기" + msgid "Home" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Horizon Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "시" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, fuzzy, python-format msgid "Hours %s" msgstr "시간" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8114,7 +5621,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8123,283 +5629,211 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 #, fuzzy msgid "Import charts" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 #, fuzzy msgid "Import database from file" msgstr "차트 수정" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 #, fuzzy msgid "Import datasets" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 #, fuzzy msgid "Import queries" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "활동" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 #, fuzzy msgid "Include time" msgstr "종료 시간" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "분" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "레이블" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "레이블" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "정보" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 #, fuzzy msgid "Interval End column" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "Interval bounds" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 #, fuzzy msgid "Interval start column" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Intervals" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8407,203 +5841,150 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 #, fuzzy msgid "Is certified" msgstr "수정됨" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "테이블 수정" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "이슈 1000 - 데이터 소스가 쿼리하기에 너무 큽니다." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8611,416 +5992,267 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "템플릿 불러오기" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "구분자" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "레이블" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "템플릿 불러오기" + #, fuzzy msgid "Label Type" msgstr "차트 유형" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "레이블" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, fuzzy, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "년" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "월" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "주" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "년" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 #, fuzzy msgid "Left value" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 #, fuzzy msgid "Limit type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9029,37 +6261,22 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "분" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 #, fuzzy msgid "Line Chart" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9067,1498 +6284,974 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "복사됨!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 #, fuzzy msgid "List updated" msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "CSS 템플릿 불러오기" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "CSV 업로드" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "로그" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "분" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "분" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "관리" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "대시보드에 차트 추가" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Manage your databases" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "트리맵" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "검색" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "분기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "일" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "메트릭" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "메트릭" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "CSV 파일" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 #, fuzzy msgid "Min Periods" msgstr "10초" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "분" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "메트릭" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "분" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, fuzzy, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "분" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "수정됨" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, fuzzy, python-format msgid "Modified %s" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "수정됨" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "마지막 수정" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "달" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format msgid "Months %s" msgstr "월" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "테이블 추가" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy msgid "My column" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "이름" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy msgid "Name of the id column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #, fuzzy msgid "Name your database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "탭 닫기" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 #, fuzzy msgid "No Results" msgstr "결과" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "차트" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "차트" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "파일에 데이터가 없습니다" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 #, fuzzy msgid "No filter" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "결과" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "표현식" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "대시보드 추가" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "수정됨" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "주석" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10566,269 +7259,185 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "하나 이상의 칼럼이 이미 존재합니다" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "하나 이상의 칼럼이 중복됩니다" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "하나 이상의 칼럼이 존재하지 않습니다" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "하나 이상의 메트릭이 이미 존재합니다" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "하나 이상의 메트릭이 중복됩니다" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "하나 이상의 메트릭이 존재하지 않습니다" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "오직 `SELECT` 구문만 허용됩니다." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "오직 하나의 쿼리만 지원됩니다" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "새로운 탭에서 Query실행" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10836,158 +7445,106 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "생성자" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Optional d3 date format string" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 #, fuzzy msgid "Optional d3 number format string" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "월" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -10996,1196 +7553,738 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "소유자가 부적절합니다" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "부적절한 요청입니다 : %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "Partition Chart" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Percent Change" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy msgid "Percentage metrics" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "적어도 하나의 메트릭을 선택하세요" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Pie Chart" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "피봇 테이블" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Pivoted" msgstr "테이블 수정" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "적어도 하나의 'Group by'필드를 선택하세요" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 #, fuzzy msgid "Polygon Settings" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "생성자" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 #, fuzzy msgid "Pre-filter" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 #, fuzzy msgid "Pre-filter is required" msgstr "데이터소스" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Primary Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Primary key" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "값은 0보다 커야합니다" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, fuzzy, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy msgid "Query A" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Query B" msgstr "Query 공유" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Query 실행 이력" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "차트가 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Query 실행 이력" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy msgid "Query imported" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Radar Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 #, fuzzy msgid "Radial" msgstr "실패" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "실패" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "관리" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Range filter" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "관리" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "레코드 수" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12193,62 +8292,46 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 #, fuzzy msgid "Refer to the" msgstr "월" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "검색 결과" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Refresh interval saved" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 #, fuzzy msgid "Refreshing charts" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12256,617 +8339,412 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 #, fuzzy msgid "Relational" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Query 로그 삭제" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "바꾸기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "차트 유형" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 #, fuzzy msgid "Report a bug" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "차트 유형" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "표현식" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "부적절한 요청입니다 : %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "결과" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format msgid "Results %s" msgstr "결과" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy msgid "Right Axis Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 #, fuzzy msgid "Right value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "역할" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "역할" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Row Level Security" msgstr "저수준 보안" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Query 실행" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Query 실행" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "새로운 탭에서 Query실행" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "초" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "복사됨!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL 표현식" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12878,808 +8756,552 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Query 저장" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "Query 저장" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 #, fuzzy msgid "SSH Password" msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "테이블" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "차트 보기" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" +msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "다른이름으로 저장" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "다른이름으로 저장" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "다른이름으로 저장" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Query 저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "저장" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 #, fuzzy msgid "Saved expressions" msgstr "표현식" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "저장된 Query" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "저장된 쿼리를 찾을 수 없습니다." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "대시보드에 차트 추가" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 #, fuzzy msgid "Schedule email report" msgstr "대시보드에 차트 추가" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "캐시된 값을 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "스키마" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 #, fuzzy msgid "Schema cache timeout" msgstr "차트 유형" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "검색" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 #, fuzzy msgid "Search all charts" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy msgid "Search box" msgstr "검색" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "검색" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "초" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Secondary" msgstr "초" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 #, fuzzy msgid "Secondary Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, fuzzy, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "30초" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "30초" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "보안" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "보안" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "보안" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 #, fuzzy msgid "Select Viz Type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 #, fuzzy msgid "Select a column" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 #, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 #, fuzzy msgid "Select a database to connect" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 #, fuzzy msgid "Select column" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "대시보드 저장" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Select filter" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13687,73 +9309,54 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 #, fuzzy msgid "Select saved metrics" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 #, fuzzy msgid "Select scheme" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 #, fuzzy msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13762,7 +9365,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13770,1025 +9372,720 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" msgstr "테이블 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "시계열 테이블" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy msgid "Series type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy msgid "Set up an email report" msgstr "대시보드에 차트 추가" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "메트릭 보기" + #, fuzzy msgid "Show Bubbles" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "차트 추가" + msgid "Show Chart" msgstr "차트 보기" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "컬럼 보기" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "대시보드 보기" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "데이터베이스 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy msgid "Show Labels" msgstr "테이블 보기" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "메트릭 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 #, fuzzy msgid "Show Metric Names" msgstr "메트릭 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 #, fuzzy msgid "Show Range Filter" msgstr "테이블 추가" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 #, fuzzy msgid "Show all columns" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "설명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 #, fuzzy msgid "Show label" msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 #, fuzzy msgid "Show less columns" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "대시보드 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "Show progress" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "차트 보기" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "CSV 파일" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Single Metric" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 #, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Single value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "%s 에러" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "몇몇 역할이 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Sort Bars" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 #, fuzzy msgid "Sort Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, fuzzy, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy msgid "Sort by metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 #, fuzzy msgid "Sort filter values" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 #, fuzzy msgid "Sort type" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Source / Target" msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Source category" msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "분기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Square miles" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 #, fuzzy msgid "Start at (UTC)" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "상태" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "상태" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "상태" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Stepped Line" msgstr "시계열 테이블" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14796,525 +10093,390 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "중지" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Query 저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "포트" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "분기" + #, fuzzy msgid "Sunburst Chart" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "대시보드 저장" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 #, fuzzy msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "이슈 1002 - 데이터베이스에 예상치 못한 에러가 발생했습니다." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "데이터소스 선택" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "테이블" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "테이블 명" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 #, fuzzy msgid "Table cache timeout" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "컬럼 수정" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "테이블 명이 정해지지 않았습니다" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "테이블" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "테이블 명" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "상태" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 #, fuzzy msgid "Target Color" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Target category" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 #, fuzzy msgid "Target value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "CSS 템플릿" + msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "연결 테스트" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15322,37 +10484,30 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 #, fuzzy msgid "The annotation has been saved" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 #, fuzzy msgid "The annotation has been updated" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "차트가 존재하지 않습니다" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "차트가 존재하지 않습니다" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "차트가 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15363,59 +10518,52 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15423,46 +10571,36 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 #, fuzzy msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "이슈 1002 - 데이터베이스에 예상치 못한 에러가 발생했습니다." -#: superset/errors.py:151 #, fuzzy msgid "The database was deleted." msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 #, fuzzy msgid "The database was not found." msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15470,20 +10608,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15492,108 +10625,95 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/errors.py:105 #, fuzzy msgid "The datasource is too large to query." msgstr "이슈 1000 - 데이터 소스가 쿼리하기에 너무 큽니다." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15602,50 +10722,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15654,22 +10760,21 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15677,7 +10782,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15685,53 +10789,42 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15740,7 +10833,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15749,7 +10841,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15758,7 +10849,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15767,7 +10857,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15775,11 +10864,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15787,213 +10874,169 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 #, fuzzy msgid "The port number is invalid." msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16001,7 +11044,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16012,291 +11054,213 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, fuzzy, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset/errors.py:108 #, fuzzy msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "이슈 1003 - SQL 쿼리에 문법 오류가 있습니다. 오탈자가 있는지 확인하세요." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16304,79 +11268,60 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16387,118 +11332,94 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 #, fuzzy msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16507,746 +11428,494 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 #, fuzzy msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "시각화 유형 선택" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "시각화 유형 선택" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 #, fuzzy msgid "Time Column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 #, fuzzy msgid "Time Comparison" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 #, fuzzy msgid "Time Series" msgstr "컬럼 수정" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 #, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "시간 테이블 뷰" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Time column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 #, fuzzy msgid "Time filter" msgstr "테이블 추가" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Time format" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "10초" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "D3 포멧" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "시계열 테이블" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 #, fuzzy msgid "Time-series Percent Change" msgstr "시계열 테이블" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "시계열 테이블" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 #, fuzzy msgid "Tiny" msgstr "활동" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "제목" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 #, fuzzy msgid "Title Column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 #, fuzzy msgid "Title is required" msgstr "데이터소스" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 #, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "중지" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Tree Chart" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "트리맵" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "타입" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17254,388 +11923,298 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "표현식" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "알 수 없는 칼럼이 orderby에 사용되었습니다: %(col)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "CSV 업로드" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 #, fuzzy msgid "Upload CSV" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 #, fuzzy msgid "Upload CSV to database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 #, fuzzy msgid "Upload Credentials" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset/databases/filters.py:84 #, fuzzy msgid "Upload Enabled" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "엑셀 업로드" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 #, fuzzy msgid "Upload file to database" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "관리" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "새로운 탭에서 Query실행" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 #, fuzzy msgid "Use Area Proportions" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17643,57 +12222,36 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "사용자" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Query 검색" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17701,272 +12259,195 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 #, fuzzy msgid "Value is required" msgstr "데이터소스" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "값은 0보다 커야합니다" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "값은 0보다 커야합니다" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "View" msgstr "데이터 미리보기" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "탭 닫기" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "차트 수정" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "가상 데이터셋 쿼리는 읽기 전용이어야 합니다" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "주석" + msgid "Visualization Type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17974,14 +12455,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17989,171 +12468,127 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "경고 메시지" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "주" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, fuzzy, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "주" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18163,7 +12598,6 @@ msgid_plural "" "after %s seconds." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18173,69 +12607,52 @@ msgid_plural "" "timeout after %s seconds." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18244,635 +12661,406 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "'Group By'를 사용 할 때 오직 하나의 메트릭만 사용 가능합니다" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 #, fuzzy msgid "White" msgstr "제목" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Word Rotation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 #, fuzzy msgid "XScale Interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 #, fuzzy msgid "YScale Interval" msgstr "새로고침 간격" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "년" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, fuzzy, python-format msgid "Years %s" msgstr "년" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18880,124 +13068,90 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19005,1380 +13159,935 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 #, fuzzy msgid "Your report could not be deleted" msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "설명" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "대시보드 저장" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "활동" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "주석" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "주석 레이어" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "주석" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "날짜/시간" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "실패" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "관리" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "차트" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "차트 유형" + msgid "column" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 #, fuzzy msgid "count" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "새 차트 생성" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "대시보드" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "데이터베이스" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "일" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "활동" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "날짜/시간" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 #, fuzzy msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 #, fuzzy msgid "edit mode" msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "%s 에러" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "에러 메시지" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "1시간" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 #, fuzzy msgid "every minute" msgstr "월" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "월" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "실패" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "스키마" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 #, fuzzy msgid "here" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "시간" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 #, fuzzy msgid "label" msgstr "레이블" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "left" msgstr "삭제" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "분" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "분" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "5분" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "월" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "월" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "이름" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "시간" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 #, fuzzy msgid "orderby column must be populated" msgstr "하나 이상의 칼럼이 중복됩니다" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "차트" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 #, fuzzy msgid "queries" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "저수준 보안" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "30초" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "시작 시간" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 #, fuzzy msgid "square" msgstr "분기" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "필터" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "중지" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "상태" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 #, fuzzy msgid "to" msgstr "중지" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "top" msgstr "중지" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 #, fuzzy msgid "unknown type icon" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "10초" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "주" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "년" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/messages.pot b/superset/translations/messages.pot index 15129b9708c94..37d4abdc440b1 100644 --- a/superset/translations/messages.pot +++ b/superset/translations/messages.pot @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,8 +34,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -43,7 +69,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -51,34 +76,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -96,56 +113,43 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, python-format msgid "% of total" msgstr "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -153,47 +157,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -201,14 +196,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -216,7 +207,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -225,12 +215,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -238,152 +226,112 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -395,7 +343,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -405,538 +352,342 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 msgid "1 month ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -946,247 +697,162 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 msgid "Actual range for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 msgid "Add another notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1199,512 +865,331 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 msgid "Alert contents" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1712,916 +1197,624 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 msgid "Area" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bins" +msgstr "" + msgid "Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2629,28 +1822,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2658,7 +1841,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2668,102 +1850,60 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2771,2007 +1911,1322 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 msgid "Choose a delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 msgid "Choose already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 msgid "Choose columns to read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 msgid "Choose index column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 msgid "Choose sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 msgid "Column data types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 msgid "Columnar Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 msgid "Comparison font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 msgid "Content format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 msgid "Content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 msgid "Create dataframe index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +msgid "Current" +msgstr "" + +msgid "Current day" +msgstr "" + +msgid "Current month" +msgstr "" + +msgid "Current quarter" +msgstr "" + +msgid "Current week" +msgstr "" + +msgid "Current year" +msgstr "" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 msgid "Custom date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 msgid "Custom interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4779,325 +3234,207 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 msgid "Data Imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 msgid "Database upload file failed" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5105,232 +3442,168 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 msgid "Default Catalog" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 msgid "Default Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5338,7 +3611,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5346,488 +3618,318 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display all" +msgstr "" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -5835,982 +3937,661 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter alert name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter report name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 msgid "Error reading CSV file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 msgid "Error reading Columnar file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 msgid "Error reading Excel file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 msgid "Excel Upload" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -6818,131 +4599,85 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "" + msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -6950,304 +4685,214 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 msgid "Featured" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 msgid "File Settings" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7259,551 +4904,403 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 msgid "General information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 msgid "HOUR" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 msgid "Header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "" + msgid "Home" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -7812,7 +5309,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -7821,266 +5317,194 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 msgid "Index Label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 msgid "Index label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8088,198 +5512,145 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8287,397 +5658,247 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Template" +msgstr "" + msgid "Label Type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Last day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 msgid "Last month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Last week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 msgid "Last year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 msgid "Legend Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -8686,35 +5907,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -8722,1436 +5928,911 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 msgid "MINUTE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +msgid "Main" +msgstr "" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 msgid "Minutes value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 msgid "Name of table to be created" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 msgid "Nightingale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 msgid "Notification Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10159,267 +6840,183 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 msgid "On dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10427,151 +7024,99 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -10580,1159 +7125,701 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 msgid "Percent Difference format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Preview uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 msgid "Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -11740,58 +7827,42 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -11799,598 +7870,393 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 msgid "Report contents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Report is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 msgid "Rose Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 msgid "Rows to read" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 msgid "SECOND" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12402,752 +8268,494 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +msgid "Sankey Chart" +msgstr "" + +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 msgid "Schedule type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 msgid "Seconds value" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 msgid "Select a database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 msgid "Select a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 msgid "Select a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 msgid "Select chart to use" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + msgid "Select content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 msgid "Select dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 msgid "Select dashboard to use" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 msgid "Select dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 msgid "Select database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 msgid "Select format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13155,69 +8763,50 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 msgid "Select saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13226,7 +8815,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13234,975 +8822,668 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 msgid "Selecting a database is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "" + msgid "Show Bubbles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Cell bars" +msgstr "" + msgid "Show Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show summary" +msgstr "" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 msgid "Skip rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14210,501 +9491,364 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +msgid "Template" +msgstr "" + msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -14712,33 +9856,26 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -14749,59 +9886,52 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -14809,42 +9939,32 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -14852,20 +9972,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -14874,107 +9989,94 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -14983,50 +10085,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15035,21 +10123,20 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15057,7 +10144,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15065,54 +10151,43 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15121,7 +10196,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15130,7 +10204,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15139,7 +10212,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15148,7 +10220,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15156,11 +10227,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15168,212 +10237,168 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -15381,7 +10406,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -15392,286 +10416,208 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -15679,79 +10625,60 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -15762,117 +10689,93 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -15881,718 +10784,466 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 msgid "Type a number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -16600,367 +11251,276 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 msgid "Upload Columnar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 msgid "Upload Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 msgid "Upload Excel to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 msgid "Upload a file to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 msgid "Upload file to preview columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 msgid "Uploading a file is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -16968,56 +11528,35 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17025,265 +11564,187 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:340 msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visual formatting" +msgstr "" + msgid "Visualization Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17291,14 +11752,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17306,169 +11765,125 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 msgid "Waiting on database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -17479,7 +11894,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -17490,68 +11904,51 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -17560,630 +11957,401 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18191,124 +12359,90 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -18316,1316 +12450,869 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 msgid "alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 msgid "color scheme for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "color type" +msgstr "" + msgid "column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "content type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "crontab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 msgid "e.g. default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 msgid "owners" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 msgid "shift start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 59e7803e244ae..d5eeafc46d207 100644 --- a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superset-ds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-08 14:41+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language: nl\n" @@ -24,8 +24,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -39,7 +65,6 @@ msgstr "" "\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -50,12 +75,9 @@ msgstr "" " Fout: %(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr " (uitgesloten)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" @@ -63,23 +85,18 @@ msgstr "" " Zet de ondoorzichtigheid op 0 als je de kleur zoals aangegeven in " "GeoJSON niet wilt overschrijven" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr " een dashboard OF " -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr " een nieuwe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " uitdrukking die moet voldoen aan de " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " broncode van Superset's sandboxed parser" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -111,58 +128,45 @@ msgstr "" "standaardwaarden op een\n" " database/kolom naam niveau via de extra parameter." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr " berekende kolommen toevoegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr " om meetwaarden toe te voegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr " om kolommen en metrieken toe te voegen of bewerken." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr " om een kolom als tijdkolom te markeren" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr " om SQL Lab te openen. Vanaf daar kunt u de query opslaan als dataset." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr " om uw gegevens te visualiseren." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (Is niet gelijk)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "% berekening" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "Bovenliggende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Toon Totaal" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden " "gebruikt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -173,47 +177,38 @@ msgstr "" "Dit kan worden geactiveerd door: \n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s bestaat niet in deze database." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s grafieken verschijnen hier" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s dashboards zullen hier verschijnen" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s recenten verschijnen hier" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s opgeslagen queries zullen hier verschijnen" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -221,14 +216,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d rijen teruggegeven" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -239,7 +230,6 @@ msgstr "" "Dit kan geactiveerd worden door:\n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -248,12 +238,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%(suggestion)s in plaats van “%(undefinedParameter)s?”" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -264,74 +252,54 @@ msgstr "" "Controleer uw query opnieuw.\n" "Uitzondering: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s Fout" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s WACHTWOORD" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SSH TUNNEL WACHTWOORD" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s SSH PRIVATE KEY" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s SSH PRIVATE KEY WACHTWOORD" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s Geselecteerd" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s Geselecteerd (%s Fysiek, %s Virtueel)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s Geselecteerd (Fysiek)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s Geselecteerd (Virtueel)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s aggrega(a)t(en)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s kolom(men)" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " @@ -340,78 +308,58 @@ msgstr "" "%s items kunnen niet worden getagd omdat u geen bewerkrechten heeft voor " "de geselecteerde objecten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s operator(s)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s optie" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s optie(s)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s rij" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s opgeslagen metriek(en)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "laatst bijgewerkt %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s van %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Verwijderd)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(verwijderd of ongeldig type)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(geen beschrijving, klik om de tracering te zien)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), en ze zijn beschikbaar in uw SQL (voorbeeld:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -430,7 +378,6 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -445,13 +392,10 @@ msgstr "" "\n" "Fout: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ %s meer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" @@ -461,409 +405,245 @@ msgstr "" "blijven als u uw cookies leegt of van browser verandert.\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 Geselecteerd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1 dag kalender frequentie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 dag geleden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 uur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "frequentie elk uur" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 minuut" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "1 minuut frequentie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "maand" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "1 maand eind frequentie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "1 maand start frequentie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 week geleden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 week beginnend op maandag (freq=W-MON)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 week beginnend op zondag (freq=W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1 jaar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 jaar geleden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "1 jaar eind frequentie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "1 jaar start frequentie" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 minuten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104 weken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 weken geleden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 minuten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156 weken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 weken geleden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "1AS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "1D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "1U" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "1M" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "1T" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2 jaar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 jaar geleden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 percentielen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "28 dagen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 dagen geleden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "3 letter code van het land" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "3 jaar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 jaar geleden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 dagen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30 dagen geleden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 minuten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuten" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 seconden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 seconden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 weken (freq=4W-MA)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 minuten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 minuten" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 seconden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5 seconden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52 week" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 weken geleden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 weken beginnend op maandag (freq=52W-MA)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 uur" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 dagen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "7 kalenderdag frequentie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7 dagen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "7D" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 percentielen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 dagen" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (Kleiner dan)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (Kleiner of gelijk)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (Is gelijk)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (Groter dan)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (Groter of gelijk)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "Een groot getal" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" "Een door komma's gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " "worden geïnterpreteerd" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" "Een komma gescheiden lijst van schema's waar bestanden naar mogen " "uploaden." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Een database met dezelfde naam bestaat al." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 #, fuzzy msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" @@ -873,7 +653,6 @@ msgstr "" "Een woordenboek met kolomnamen en hun datatypes als je de " "standaardwaarden moet wijzigen. Voorbeeld: {\"user_id\":\"integer\"}" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" @@ -881,15 +660,12 @@ msgstr "" "Een volledige URL die wijst naar de locatie van de plugin (kan " "bijvoorbeeld worden gehost op een CDN)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Een handlebars sjabloon die wordt toegepast op de gegevens" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Een mensvriendelijke naam" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." @@ -897,22 +673,17 @@ msgstr "" "Een lijst met domeinnamen die dit dashboard kunnen embedden. Als dit veld" " leeg blijft, kan de embedding van elk domein worden toegestaan." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Een lijst met tags die zijn toegepast op deze grafiek." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" "Een lijst van gebruikers die de grafiek kunnen wijzigen. Zoekbaar op naam" " of gebruikersnaam." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Een kaart van de wereld, die waarden in verschillende landen kan aangeven." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" @@ -920,24 +691,18 @@ msgstr "" "Een kaart die het renderen van cirkels met een variabele straal neemt op " "breedtegraad / lengtegraad coördinaten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Een metriek te gebruiken voor kleur" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Een nieuwe grafiek en dashboard zullen worden aangemaakt." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "Er zal een nieuwe grafiek worden aangemaakt." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Er zal een nieuw dashboard worden aangemaakt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," @@ -947,28 +712,21 @@ msgstr "" "wig van gelijke hoek, en de waarde die elke wig vertegenwoordigt, wordt " "geïllustreerd door zijn gebied, in plaats van zijn straal of veeg hoek." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Een leesbare URL voor uw dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" "Een verwijzing naar de [Time] configuratie, rekening houdend met " "granulariteit" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Een rapport met de naam \"%(name)s\" bestaat al" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "Een herbruikbaar dataset wordt opgeslagen met uw grafiek." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" @@ -976,7 +734,6 @@ msgstr "" "Een set parameters die beschikbaar worden in de query met behulp van " "Jinja templating syntax" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." @@ -985,27 +742,21 @@ msgstr "" "meerdere groepen verschilt na verloop van tijd. Elke groep wordt " "gevisualiseerd met behulp van een andere kleur." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het uitvoeren van de query." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het genereren van een csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het genereren van een dataframe." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het maken van een screenshot." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Een geldig kleurenschema is vereist" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -1020,251 +771,166 @@ msgstr "" " Deze intermediate waarden kunnen gebaseerd zijn op tijd of " "categorie." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "TOEPASSEN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "APR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AUG" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "AXIS TITEL MARGIN" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "AXIS TITEL POSITIE" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "Over" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Toegang" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "Toegangstoken" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Actie Log" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "Werkelijke waarden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Bereik voor Vergelijking" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Werkelijk tijdsbereik" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Werkelijke waarde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "Werkelijke waarden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "Adaptieve opmaak" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "Alarm toevoegen" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Voeg CSS template toe" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Voeg grafiek toe" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Kolom toevoegen" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Voeg Dashboard toe" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Voeg Database toe" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Voeg Log toe" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Voeg metriek toe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "Rapport toevoegen" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "Regel toevoegen" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "Label toevoegen" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Voeg een Plugin toe" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "Een dataset toevoegen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "Een nieuw tabblad toevoegen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Voeg een nieuw tabblad toe om een SQL Query aan te maken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Voeg additionele aangepaste parameters toe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "Voeg een aantekeningslaag toe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Voeg een item toe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Filters toevoegen en bewerken" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Aantekening toevoegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Aantekeningenlaag toevoegen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Meldingsmethode toevoegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Voeg berekende kolommen toe aan dataset in \"Bewerk gegevensbron\" modal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Voeg berekende tijdelijke kolommen toe aan dataset in \"Bewerk " "gegevensbron\" modal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "Kleur toevoegen voor positieve/negatieve wijziging" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Cross-filter toevoegen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "Aangepaste scoping toevoegen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Voeg hier dataset kolommen toe om de pivot tabel kolommen te groeperen." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Leveringswijze toevoegen" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "Voeg een beschrijving van je tag toe" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "Extra verbindingsinformatie toevoegen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Filter toevoegen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1286,231 +952,145 @@ msgstr "" " van de onderliggende gegevens te scannen of de " "beschikbare waarden in het filter te beperken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Filters en scheidingen toevoegen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Voeg item toe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Metriek toevoegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Metrieken toevoegen aan dataset in \"Bewerk gegevensbron\" modal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "Voeg nieuwe kleur formatter toe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "Nieuwe formatter toevoegen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Vereiste controlewaarden toevoegen aan de grafiek voorbeeld" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Verplichte controlewaarden om grafiek op te slaan toevoegen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Voeg blad toe" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "Voeg tag toe aan entiteiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Voeg de naam van de grafiek toe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Naam van het dashboard toevoegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Toevoegen aan het dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Filters toevoegen/bewerken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Toegevoegd aan het dashboard" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "Additionele Parameters" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Mogelijk zijn aanvullende velden verplicht" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Bijkomende informatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "Additionele metadata" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Additionele opvulling voor legende." -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Additionele parameters" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "Additionele instellingen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "Extra tekst om toe te voegen voor of na de waarde, bijvoorbeeld eenheid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "Additief" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Pas aan hoe deze database communiceert met SQL Lab." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Pas de prestatie-instellingen van deze database aan." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Geavanceerde Analytics" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "Geavanceerde Data type" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Geavanceerde analytics" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Geavanceerde analytics zoekopdracht A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Geavanceerde analytics zoekopdracht B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Geavanceerde Analytics" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "Geavanceerd gegevenstype" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Geavanceerde Analytics" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "Na" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "Aggregate" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Aggregate Gemiddelde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Aggregate Som" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." @@ -1518,7 +1098,6 @@ msgstr "" "Aggregate functie toegepast op de lijst van punten in elke cluster om het" " clusterlabel te produceren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" @@ -1526,7 +1105,6 @@ msgstr "" "Aggregate functie om toe te passen bij pivoting en berekening van de " "totale rijen en kolommen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" @@ -1534,207 +1112,131 @@ msgstr "" "Combineert gegevens binnen de grens van rastercellen en brengt de " "geaggregeerde waarden naar een dynamische kleurschaal in kaart" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "Aggregatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "Aggregatie functie" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Waarschuwing" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Waarschuwing geactiveerd, in grace periode" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Naam waarschuwingsconditie" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Label Inhoud" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "Waarschuwing beëindigd grace period." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Waarschuwing mislukt" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Waarschuwing afgevuurd tijdens grace period." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "Alert heeft een fout gevonden tijdens het uitvoeren van een query." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "E-mailrapporten actief" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Naam van de waarschuwing" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Waarschuwing tijdens grace period" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "Alert query heeft een waarde geretourneerd die geen getal is." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "Alert query heeft meer dan één kolom geretourneerd." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" "Waarschuwing query is met meer dan één kolom geretourneerd. %(num_cols)s " "kolommen geretourneerd" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "Alert query retourneerde meer dan één rij." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" "Waarschuwing query is met meer dan één rij teruggekomen. %(num_rows)s " "rijen zijn geretourneerd" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Alarm actief" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Alarm geactiveerd, kennisgeving verzonden" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Waarschuwingen" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Waarschuwingen en rapporten" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Waarschuwingen & rapporten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "Uitlijnen +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Alle" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Alle tekst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Alle grafieken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "Alle grafieken/globale scoping" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Alle filters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Alle panelen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Alle panelen met deze kolom zullen door deze filter worden beïnvloed" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Sta CREATE TABLE AS toe" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Sta de CREATE TABLE AS optie toe in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Sta CREATE VIEW AS toe" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Sta de CREATE VIEW AS optie toe in SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Csv upload toestaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "DML toestaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." @@ -1742,23 +1244,18 @@ msgstr "" "Toestaan dat kolomnamen worden gewijzigd in geval van ongevoelig formaat," " indien ondersteund (bijv. Oracle, Sneeuwflake)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Kolommen kunnen worden gerangschikt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Aanmaken van nieuwe tabellen op basis van query’s mogelijk maken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Aanmaken van nieuwe views gebaseerd op queries toestaan" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Sta data manipulatie taal toe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." @@ -1767,11 +1264,9 @@ msgstr "" " dat hun wijzigingen niet blijven bestaan voor de volgende keer dat ze de" " grafiek openen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Sta bestandsuploads naar database toe" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." @@ -1779,23 +1274,18 @@ msgstr "" "Sta manipulatie van de database toe met niet-SELECT statements zoals " "UPDATE, DELETE, CREATE, enz." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "Sta node selecties toe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "Versturen van meerdere veelhoeken als filtergebeurtenis toestaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Toestaan dat deze database wordt verkend" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Sta toe dat deze database wordt opgevraagd in SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1803,17 +1293,12 @@ msgstr "" "Gebruikers toestaan niet-SELECT statements uit te voeren (UPDATE, DELETE," " CREATE, ...) in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Toegestane domeinen (komma gescheiden)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisch" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1826,24 +1311,19 @@ msgstr "" "binnenste kwartieren. De whiskers rond elke box visualiseer de min, max, " "bereik en de buitenste 2 quartiles." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Gewijzigd" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Filter altijd de hoofdkolom datumtijd" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Een melding genaamd \"%(name)s\" bestaat al" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." @@ -1851,7 +1331,6 @@ msgstr "" "Een afgesloten tijdvenster (zowel start als einde) moet worden " "gespecificeerd bij het gebruik van een Tijdsvergelijking." -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." @@ -1859,36 +1338,21 @@ msgstr "" "Een engine moet worden opgegeven wanneer individuele parameters worden " "doorgegeven aan een database." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de waarschuwing query" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het openen van de waarde." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1896,29 +1360,19 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het samenvouwen van het tabelschema. " "Neem contact op met uw beheerder." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van %s: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gegevensbron" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Fout opgetreden tijdens het aanmaken van de waarde." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de waarde." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1926,129 +1380,94 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het uitbreiden van het tabelschema. " "Neem contact op met uw beheerder." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van %s info: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van beschikbare CSS " "templates" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars " "waarden: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboard eigenaar " "waarden: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dashboards" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasegerelateerde " "gegevens: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasewaarden: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset gegevensbron " "waarden: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de eigenaarswaarden van" " de dataset: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dataset gerelateerde " "gegevens" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van gegevens over de " "dataset: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van datasets: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van functienamen." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van eigenaars waarden: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de tabbladstatus" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de " "tabel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." @@ -2056,50 +1475,34 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de " "tabel. Neem contact op met uw beheerder." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gebruikers waarden: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van dashboard informatie." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het openen van Verkennen" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het parsen van de sleutel." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de query. Neem " "contact op met de beheerder." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het tabblad. Neem " -"contact op met de beheerder." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -2107,24 +1510,13 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het tabelschema. " "Neem contact op met uw beheerder." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het renderen van de visualisatie: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het instellen van het actieve tabblad. Neem" -" contact op met uw beheerder." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het sterren van deze kaart" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -2134,193 +1526,133 @@ msgstr "" "backend. Sla uw query op met de knop \"Opslaan\" om te voorkomen dat u uw" " wijzigingen verliest." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Fout opgetreden tijdens het bijwerken van de waarde." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het upserten van de waarde." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Een onverwachte fout is opgetreden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "Veranker naar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Hoek waarop de voortgangsas eindigt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Hoek waarop de progress as moet beginnen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "Animatie" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Aantekening" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Aannotatielaag %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Aantekeningen Lagen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Configuratie van Aantekening sectie" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "Aantekening kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "Aantekening kon niet worden bijgewerkt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Aantekeningenlaag" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden bijgewerkt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Omschrijvingskolommen van annotatielaag" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "Aantekeningenlaag heeft bijbehorende aantekeningen." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Annotatielaag interval einde" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Naam aantekeningenlaag" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Aantekeningenlaag niet gevonden." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Doorzichtigheid annotatielaag" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "De parameters van de aantekeningenlaag zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Annotatielaag lijn" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Aantekening laag tijdkolom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Titel kolom annotatielaag" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Type aantekeningenlaag" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Annotatielaag waarde" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Aantekeningenlagen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Annotatielagen konden niet verwijderd worden." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Aantekening niet gevonden." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Aantekening parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "Annotatie bron" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Annotatie bron type" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "Annotatie sjabloon gemaakt" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "Annotatie sjabloon bijgewerkt" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Annotaties en lagen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Aantekeningen en lagen" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Aantekeningen konden niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Elke" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "Alle aanvullende details in de certificatietooltip te tonen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" @@ -2328,13 +1660,11 @@ msgstr "" "Elk kleurenpalet dat hier wordt geselecteerd zal de kleuren overschrijven" " die worden toegepast op de individuele grafieken van dit dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" "Alle databases die verbindingen toestaan via SQL Alchemy URI's kunnen " "worden toegevoegd. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " @@ -2343,27 +1673,22 @@ msgstr "" "worden toegevoegd. Meer informatie over het verbinden met een database " "driver " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Toegepaste cross-filters (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Toegepaste filters (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Toegepaste filters (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Toegepaste filters %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2372,148 +1697,102 @@ msgstr "" "bronquery voldoet aan de minimale termijnen die zijn gedefinieerd in het " "rolvenster." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Pas voorwaardelijke kleuropmaak toe op metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Pas voorwaardelijke kleuropmaak toe op metrieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Pas voorwaardelijke kleuropmaak toe op numerieke kolommen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Filters toepassen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "Metrieken toepassen op" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Toepassen op alle panelen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Toepassen op specifieke panelen" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "April" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Boog" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Weet u zeker dat u de volgende waarden wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt annuleren?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde aantekeningen wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde grafieken wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde dashboards wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde regels wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde tags wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde sjablonen wilt verwijderen?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Weet je zeker dat je deze data wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Weet u zeker dat u de wijzigingen wilt opslaan en toepassen?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "tekstveld" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "Vlakdiagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "Vlakdiagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "Vlakdiagram doorzichtigheid" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " @@ -2523,274 +1802,185 @@ msgstr "" " met dezelfde schaal vertegenwoordigen, maar de grafieken stapelen de " "metrieken boven op elkaar." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "Pijl" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Een set parameters toewijzen als" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "Assisteren" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Gerelateerde grafieken" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Async uitvoering" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Asynchrone uitvoering van query’s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Augustus" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "Auto Zoom" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Automatisch aanvullen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Filters automatisch aanvullen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Autocomplete query predicaat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Automatische kleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Beschikbare sorteer modi:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "Gemiddelde waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "As" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "As Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "As Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "As Titel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "As oplopend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "As aflopend" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "BOOLEAN" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Terug naar alles" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "Achterwaartse waarden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "Onjuiste formule." -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Ongeldige ruimtelijke sleutel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "Staaf" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "Staafdiagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Staafdiagram (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" "Staafdiagrammen worden gebruikt om metrieken als reeks staven weer te " "geven." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "Staaf Waarden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "Staaf oriëntatie" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "Basislaag kaartstijl. Zie Mapbox documentatie: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "Gebaseerd op een metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "Gebaseerd op granulariteit, aantal perioden te vergelijken met" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "Gebaseerd op hoe series moet worden gesorteerd op de grafiek en legende" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Basis informatie" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Batchbewerking %d filters:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Batterij niveau na verloop van tijd" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Pas op." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "Voor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Groot Getal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Groot getal lettertype" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "Groot getal met vergelijking van tijdsperiode" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Groot getal met trendlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "in" + msgid "Bottom" msgstr "Onderaan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "Onderste marge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "Links onder" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Onderste marge, in pixels, wat meer ruimte voor as labels mogelijk maakt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "Onder rechts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "Onderaan naar boven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2803,14 +1993,6 @@ msgstr "" "functie alleen de as groter maakt. Het zal de grootte van de gegevens " "niet verkleinen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2821,7 +2003,6 @@ msgstr "" "functie alleen de as groter maakt. Het zal de grootte van de gegevens " "niet verkleinen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" @@ -2832,7 +2013,6 @@ msgstr "" "functie alleen de as groter maakt. Het zal de grootte van de gegevens " "niet verkleinen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2844,7 +2024,6 @@ msgstr "" "deze functie alleen de as groter maakt. Het zal de grootte van de " "gegevens niet verkleinen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2861,17 +2040,12 @@ msgstr "" " zal uitbreiden. Het zal de omvang van de data niet " "verkleinen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Box Plot" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "Uitsplitsing" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " @@ -2882,85 +2056,48 @@ msgstr "" " Dit kan de kijkers helpen te begrijpen hoe elke categorie de " "algemene waarde beïnvloedt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Bubbelgrafiek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Bubble diagram (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "Bubbel kleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "Bubbel doorzichtigheid" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "Bubbel grootte" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Bubbelgrootte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "Bubbel grootte nummer opmaak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "Bucket breakpoints" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "Bouwen" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Selecteer in bulk" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "Bulk label" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Kogel diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "Bedrijfsgegevenstype" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2972,91 +2109,66 @@ msgstr "" "dynamisch zoeken naar gebruikers als gebruikerstype wilt inschakelen (kan" " stress toevoegen aan uw database)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "Op sleutel: gebruik kolomnamen als sorteersleutel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "Op sleutel: gebruik rij namen als sorteersleutel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "Op waarde: gebruik metriek waarden als sorteersleutel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "ANNULEER" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "DATASET AANMAKEN" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW statement" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON tijdschema" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "CRON expressie" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "CSS Styles" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS-sjablonen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS toegepast op de grafiek" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS template" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS sjabloon niet gevonden." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS templates" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS-sjablonen konden niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "CSV Upload" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -3067,11 +2179,9 @@ msgstr "" "laatste verklaring een SELECT heeft. Probeer vervolgens uw zoekopdracht " "opnieuw uit te voeren." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "CTAS Schema" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -3082,299 +2192,173 @@ msgstr "" "SELECT instructie heeft. Probeer vervolgens uw zoekopdracht opnieuw uit " "te voeren." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (create view as select) query heeft meer dan één instructie." -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (create view as select) query is geen SELECT instructie." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Buffer Timeout" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Cache Timeout (seconden)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Buffer time-out" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "Gebufferd" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Gebufferd %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Cached waarde niet gevonden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Bereken bijdrage per reeks of rij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "Bereken vanaf de eerste stap" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "Bereken vanaf vorige stap" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Berekende kolommen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Soort berekening" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Kalender Heatmap" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "Kan bovenste tabblad niet in geneste tabbladen verplaatsen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Kan meerdere waarden selecteren" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Overlapping tussen Series en Breakdowns is niet mogelijk" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Query annuleren bij window unload gebeurtenis" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de query" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "Een database gekoppeld aan datasets kan niet worden verwijderd" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Kan niet meerdere inloggegevens hebben voor de SSH tunnel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "Kan filter niet laden" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Kan tijdstring [%(human_readable)s] niet parsen" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "tag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "Categorisch" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "Categorische Kleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Categorieën om te groeperen op de x-as." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "Categorie Naam" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "Categorie en Percentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "Categorie en Waarde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Categorie naam" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "Categorie van de doelnode" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Categorie, Waarde en Percentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Cel vulruimte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Cel radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "Cel grootte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Cel balken" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Cel inhoud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "Cel limiet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Centraal (Longitude en Latitude): " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "Certificering" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "Details certificering" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "Gecertificeerd" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Gecertificeerd door" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Gecertificeerd door" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Gecertificeerd door %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "Wijzig volgorde van kolommen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "Verander de volgorde van rijen." -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Gewijzigd door" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "Gewijzigd door" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Wijzigingen opgeslagen." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Het wijzigen van een of meer van deze dashboards is verboden" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" @@ -3382,7 +2366,6 @@ msgstr "" "Het wijzigen van de dataset kan de grafiek breken indien de grafiek " "steunt op kolommen of metadata die niet bestaan in de doel-dataset" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3391,275 +2374,152 @@ msgstr "" " die deze data gebruiken, inclusief grafieken die eigendom zijn van " "andere mensen." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Het is verboden dit dashboard te veranderen" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Het is verboden deze grafiek te wijzigen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Het veranderen van deze controleknop heeft onmiddellijk effect" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "Veranderen van deze dataset is verboden" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Het is verboden deze dataset te wijzigen." -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Het wijzigen van deze gegevensbron is verboden" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Het is verboden dit rapport te wijzigen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Teken te interpreteren als decimaalteken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Grafiek" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Grafiek %(id)s niet gevonden" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Cache time-out" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Grafiekgegevens: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "Grafiek ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "Grafiek Opties" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "Grafiek Oriëntatie" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Eigenaar grafiek: %s" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "Grafiek Bron" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "Grafiek Titel" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "Grafiek [%s] is overschreven" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Grafiek [%s] is opgeslagen" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Grafiek [%s] is toegevoegd aan dashboard [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Grafiek [{}] is overschreven" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Grafiek [{}] is opgeslagen" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Grafiek cache timeout" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Veranderingen in de grafiek" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Grafiek kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "De grafiek kon niet worden bijgewerkt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Grafiek bestaat niet" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "De grafiek heeft geen query context opgeslagen. Sla de grafiek opnieuw op." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Grafiek hoogte" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Grafiek geïmporteerd" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "Grafiek laatst gewijzigd" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "Grafiek laatst gewijzigd door" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Grafiek naam" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "Grafiek niet gevonden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "Grafiek opties" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Grafiek eigenaars" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Grafiekparameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "Grafiek eigenschappen bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "Titel grafiek" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Grafiek type vereist een dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Grafiek breedte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Grafieken" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Grafieken konden niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Controle op oplopend sorteren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" @@ -3667,133 +2527,100 @@ msgstr "" "Controleer of de Rose Grafiek het segment gebied moet gebruiken in plaats" " van segmentstraal om de verhouding te geven" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Kijk naar deze grafiek in het dashboard:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "Bekijk deze grafiek: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Kijk naar dit dashboard: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "Aanvinken om de datum partities te forceren dezelfde hoogte te hebben" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "Onderliggend label positie" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "Keuze van [Label] moet aanwezig zijn in [Groep door]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "Keuze van [Punt radius] moet aanwezig zijn in [Groep door]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Kies Bestand" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "Kies een database..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Kies een dataset" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Kies een dataset" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Kies een metriek voor de rechteras" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "Kies een getal opmaak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "Kies een bron" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Kies een bron en een doel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "Kies een doel" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Label bestaat al" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Kies grafiektype" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Kolommen die als datums worden geparsed" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Kolommen om te Lezen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Index Kolom" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Meldingsmethode toevoegen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "Kies een van de beschikbare databases uit het paneel aan de linkerkant." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Naam tabblad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Kies het aantekeningenlaagtype" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Kies de opmaak voor legende waarden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Kies de positie van de legende" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Kies de bron van je annotaties" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3803,7 +2630,6 @@ msgstr "" "[\"\"] voor lege strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. " "Waarschuwing: Hive database ondersteunt slechts een enkele waarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" @@ -3811,45 +2637,32 @@ msgstr "" "Kies of een land moet worden schaduwd door de metriek of een kleur moet " "worden toegewezen gebaseerd op een categorisch kleurenpalet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Koorden Diagram" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Gekozen niet-numerieke kolom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Cirkel -> Pijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Cirkel -> Cirkel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "Cirkel radarvorm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" "Klassieke grafiek die visualiseert hoe metrieken na verloop van tijd " "veranderen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." @@ -3858,34 +2671,26 @@ msgstr "" " tabellen om een weergave in de onderliggende gegevens te tonen of " "geaggregeerde metrieken te tonen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Clausule" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Verwijder" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Wis alles" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "Wis alle gegevens" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "Formulier wissen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" "Klik op de \"+Toevoegen/Bewerken van Filters\" knop om nieuwe dashboard " "filters te maken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" @@ -3893,15 +2698,12 @@ msgstr "" "Klik op de knop \"Maak grafiek\" in het controlepaneel links om een " "visualisatie te bekijken of" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Klik op het slotje om wijzigingen aan te brengen." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Klik op het slotje om verdere wijzigingen te voorkomen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." @@ -3909,7 +2711,6 @@ msgstr "" "Klik op deze link om over te schakelen naar een alternatief formulier " "waarmee u de SQLAlchemy URL voor deze database handmatig kunt invoeren." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." @@ -3917,158 +2718,103 @@ msgstr "" "Klik op deze link om over te schakelen naar een alternatief formulier dat" " alleen de vereiste velden laat zien om deze database te verbinden." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "Klik om een contour toe te voegen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Klik om sortering te annuleren" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Klik om te bewerken" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Klik om te bewerken %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "Klik om de grafiek te bewerken." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Klik om label te bewerken" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Klik om voorkeur aan te geven/voorkeur te verwijderen" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Klik om te herladen" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Klik om het verschil te zien" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Klik om oplopend te sorteren" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "Klik om aflopend te sorteren" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Sluit alle andere tabbladen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Tabblad sluiten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Cluster label aggregator" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Clusteringsradius" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Code" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Alles inklappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "Paneel data samenvouwen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "Rij inklappen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "Tabbladinhoud inklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "Tabel voorbeeld inklappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "Kleur +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "Kleur Metriek" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Kleurenschema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "Kleur Stappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Kleur grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "Kleur op" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Kleur metriek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "Kleur van de doellocatie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Kleurenschema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " @@ -4077,30 +2823,15 @@ msgstr "" "100%) waarde van een cel tegen de andere cellen in het geselecteerde " "bereik: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "Kleur: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Kolom" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " @@ -4109,68 +2840,53 @@ msgstr "" "Kolom \"%(column)s\" is niet numeriek of bestaat niet in de " "zoekresultaten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Kolom Configuratie" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "Kolom gegevenstypen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "Kolom Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "Kolom met ISO 3166-2 codes regionaal/provincie/afdeling in uw tabel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Kolom met breedtegraad gegevens" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Kolom met lengtegraad gegevens" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Kolom gegevenstypen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "Kolom gegevenstype" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Kolomkop tooltip" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "Kolom is vereist" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "Kolomnaam" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Kolomnaam [%s] is gedupliceerd" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Kolom waarnaar aggregaat verwijst is ongedefinieerd: %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Kolom selecteren" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " @@ -4179,78 +2895,48 @@ msgstr "" "Te gebruiken kolom als rij labels van de dataframe. Laat leeg als er geen" " index kolom is." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Columnar bestand" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Kolommen die als datums worden geparsed" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "Kolommen om te Lezen" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "Kolommen ontbreken in dataset: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Kolommen subtotaal positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Kolommen om de distributie te berekenen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "Kolommen om te tonen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "Kolommen om te groeperen bij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Kolommen om te groeperen op de kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Kolommen om te groeperen op de rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "Combineer metrieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4260,7 +2946,6 @@ msgstr "" "Gehele getallen denote kleuren van het gekozen kleurenschema en zijn 1 " "geïndexeerd. Lengte moet overeenkomen met die van interval grenzen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4269,11 +2954,9 @@ msgstr "" "0-2, 2-4 en 4-5. Laatste getal moet overeenkomen met de opgegeven waarde " "voor MAX." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "Vergelijkingsoptie" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." @@ -4281,15 +2964,12 @@ msgstr "" "Vergelijk snel meerdere tijds-series grafieken (als sparklines) en " "gerelateerde metrieken." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "Vergelijk dezelfde samengevatte metriek over meerdere groepen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " @@ -4299,7 +2979,6 @@ msgstr "" "verschillende groepen. Elke groep wordt toegewezen aan een rij en " "verandert na verloop van tijd weergegeven balklengtes en kleur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " @@ -4309,7 +2988,6 @@ msgstr "" "Lengtes worden gebruikt om de grootte van elke waarde en kleur aan te " "geven om groepen te onderscheiden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." @@ -4317,418 +2995,267 @@ msgstr "" "Vergelijk de duur van de verschillende activiteiten in een gedeelde " "tijdlijnweergave." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "Vergelijken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Vergelijking Periode Vertraging" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Vergelijking achtervoegsel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "Vergelijking achtervoegsel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "Meerdere lagen samen samenstellen om complexe visuals te vormen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Bereken de bijdrage aan het totaal" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "Voorwaardelijke opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "Voorwaardelijke opmaak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "Betrouwbaarheidsinterval" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Confidence interval moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Configureer geavanceerd tijdbereik " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Configureer Tijdbereik: Laatste..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Configureer Tijdbereik: Laatste..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Configureer Tijdbereik: Vorige..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Configureer een aangepast tijdsbereik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Filter scopes configureren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Configureer de basis van uw Aantekeningenlaag." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" "Configureer dit dashboard om het in een externe webapplicatie in te " "sluiten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Configureer hier hoe uw overlay wordt weergegeven." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Overschrijven bevestigen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Opslaan bevestigen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Verbinden met Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Verbind Google Sheets als tabellen aan deze database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Koppel een database" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Verbind database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "Verbind deze database met behulp van een dynamisch formulier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "Verbind deze database in plaats daarvan met een SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "Verbinding mislukt, controleer uw verbindingsinstellingen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "Verbinding mislukt, controleer uw verbindingsinstellingen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "Verbinding ziet er goed uit!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Datum opmaak" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Stap type" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "Doorlopend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "Contours" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Bijdrage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "Bijdraag modus" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "Controle" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "Controle gelabeld " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "Bediening gelabeld " -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Gekopieerd naar het klembord!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Kopieer SELECT-instructie naar het klembord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Kopieer en plak JSON aanmeldgegevens" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Kopieer en plak hier het volledige .json service-account bestand" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Kopieer link" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Kopieer bericht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie van %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Kopieer partitie query naar klembord" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Kopieer permalink naar klembord" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Kopieer query URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Kopieer query link naar uw klembord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" "Kopieer de identifier van de account waarmee u verbinding probeert te " "maken." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Kopieer de naam van het HTTP-pad van uw cluster." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "Kopieer de naam van de database waarmee u verbinding probeert te maken." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer naar Klembord" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "Correlatie" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Kostenraming" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Kan niet verbinden met de database: \"%(database)s\"" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Kon type gegevensbron niet bepalen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Kon niet alle opgeslagen grafieken ophalen" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Kon het viz object niet vinden" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Kon het database driver niet laden" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Kon het database driver niet laden: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "Kan de hostname niet omzetten: \"%(host)s\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "Tel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "Unieke waarde tellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Tel als fractie van de kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Tel als fractie van de rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Tel als fractie van het totaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "Land" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Land kleurenschema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "Land Column" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Land Veld Type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Landenkaart" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Maak" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "Grafiek aanmaken" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Een dataset aanmaken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4737,187 +3264,163 @@ msgstr "" "naar\n" " SQL Lab om uw gegevens op te vragen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Maak een nieuwe grafiek" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Grafiek aanmaken" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Maak een grafiek met dataset" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Dataframe Index" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "Dataset aanmaken" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Maak dataset aan en maak grafiek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Maak een nieuwe grafiek" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "Schema aanmaken of selecteren..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Gecreëerd door" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "Gemaakt door mij" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Gemaakt op" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Het creëren van SSH-tunnel is mislukt om onbekende reden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Een gegevensbron maken en een nieuw tabblad maken" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Maker" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "Donkerrood" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" "Cross-filter zal worden toegepast op alle grafieken die deze data " "gebruiken." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Cross-filtering is niet ingeschakeld voor dit dashboard." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Cross-filtering is niet ingeschakeld in dit dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Cross-filtering scoping" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "Cross-filters" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "Cumulatief" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "Valuta opmaak" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "Valuta voorvoegsel of achtervoegsel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "Valuta symbool" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Valuta" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Valuta" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Valuta symbool" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Voer huidige query uit" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Voer huidige query uit" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Valuta" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Momenteel weergegeven: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Voorwaardelijke opmaak" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Aangepaste Plugin" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Aangepaste Plugins" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "Aangepaste SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" "Aangepaste SQL ad hoc statistieken zijn niet ingeschakeld voor deze " "dataset" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Aangepaste SQL velden mogen geen sub-query's bevatten." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Automatisch aanvullen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Aangepast" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Interval" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Aangepaste tijdfilter plugin" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "Aangepaste breedte van de schermafbeelding in pixels" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Pas aan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "Aanpassen van Metrieken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." @@ -4926,34 +3429,24 @@ msgstr "" " of achtervoegsels. Kies een eigen symbool in de vervolgkeuzelijst of " "typ." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "Kolommen aanpassen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Cyclische afhankelijkheid gedetecteerd" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3 Formaat" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "D3 formaat" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" @@ -4962,110 +3455,77 @@ msgstr "" "verschillende significante cijfers wilt hebben voor kleine en grote " "getallen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "D3 tijdnotatie voor datumtijd kolommen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "DATUMTIJD" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "DB kolom %(col_name)s heeft onbekend type: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "DD/MM opmaak datums, internationaal en Europees formaat" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "DEC" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "VERWIJDER" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Dagelijkse seizoensinvloeden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Donker Cyaan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Donkere modus" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Dashboard [%s] is zojuist aangemaakt en grafiek [%s] is eraan toegevoegd" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Dashboard kon niet worden verwijderd." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Dashboard kon niet worden bijgewerkt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Het dashboard bestaat niet" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Dashboard geïmporteerd" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Dashboard parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Dashboard eigenschappen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Dashboard eigenschappen bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Dashboard schema" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5079,65 +3539,40 @@ msgstr "" " filters om dit dashboard filter van invloed te laten zijn op " "die grafieken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "Dashboard titel" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "Dashboard gebruik" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Dashboards konden niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Dashboards bestaan niet" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "Gestippeld" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Gegevens" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Dataset geïmporteerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Data Tabel" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "Data-URI is niet toegestaan." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "Data Zoom" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" @@ -5147,7 +3582,6 @@ msgstr "" "backend. Het opslag formaat kan veranderd zijn, het weergeven van de oude" " data duur. U moet de originele query opnieuw uitvoeren." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." @@ -5155,94 +3589,55 @@ msgstr "" "Gegevens kunnen niet worden opgehaald uit de resultaten in de backend. U " "moet de oorspronkelijke query opnieuw uitvoeren." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Extra data voor JS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Data voorbeeld" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Gegevens verversen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Data type" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "DataFrame bevat ten minste één reeks" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "DataFrame moet een temporele kolom bevatten" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Database" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "Database Connecties" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "Database Creatie Fout" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "Database verbonden" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Database kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Database kon niet worden verwijderd." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "Database staat geen gegevensmanipulatie toe." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "Database bestaat niet" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "Database ondersteunt geen subquery’s" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " @@ -5250,159 +3645,107 @@ msgstr "" "Misschien is er geen Database driver voor het importeren geïnstalleerd. " "Bezoek de Superset documentatiepagina voor installatie instructies: " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Database fout" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "Database is offline." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "Database is nodig voor waarschuwingen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Database naam" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "Database mag niet wijzigen" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "Database niet gevonden." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Database parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "Database wachtwoorden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Database poort" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "Schemas toegestaan voor bestandsupload" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "Database instellingen bijgewerkt" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "Database ondersteunt geen subquery’s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Selecteer een database om het bestand naar te uploaden" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Databases" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Dataset" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Dataset %(name)s bestaat al" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Dataset naam" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Dataset kolom verwijderen mislukt." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Dataset kolom niet gevonden." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Dataset kon niet worden gedupliceerd." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Dataset bestaat niet" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "Dataset geïmporteerd" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "Dataset is vereist" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Dataset metriek verwijderen mislukt." -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "Dataset metriek niet gevonden." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Dataset naam" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Dataset schema is ongeldig, veroorzaakt door: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Datasets" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " @@ -5410,7 +3753,6 @@ msgstr "" "Datasets kunnen worden gemaakt vanuit databasetabellen of SQL queries. " "Selecteer een databasetabel links of " -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5422,65 +3764,42 @@ msgstr "" " wanneer de secundaire kolommen worden gefilterd, wordt hetzelfde filter " "toegepast op de hoofddatetime kolom." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Data’s konden niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Datasets bevatten geen tijdelijke kolom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Gegevensbron" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Gegevensbron & grafiektype" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "Gegevensbron bestaat niet" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Gegevensbron type is ongeldig" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "Gegevensbron type is vereist wanneer datasource_id is gegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "Datum Tijd Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Datum opmaak" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "Datum opmaak string" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tijd" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Datumtijd Opmaak" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5488,138 +3807,104 @@ msgstr "" "Datumtijdkolom niet opgegeven als deeltabel configuratie en is vereist " "voor dit type grafiek" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Datumtijd opmaak" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "Dag (freq=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Dagen %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "Db engine retourneerde niet alle opgevraagde kolommen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "December" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Bepaalt de kolom waarop de basisas gesorteerd moet worden." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Besluit welke maatregel de basisas sorteert." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Decimaal teken" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D Grid" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - Arc" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - Contour" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - Heatmap" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Meerdere Lagen" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - Paths" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - Polygon" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - Scatter plot" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Screen Grid" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "Verlaag" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Standaard waarde" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Standaard eindpunt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Selecteer schema" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "Standaard URL" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" "Standaard URL om naar door te verwijzen bij toegang vanaf de dataset " "lijst pagina" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Standaard waarde" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "Standaard datum/tijd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "Standaard breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "Standaard lengtegraad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" @@ -5628,23 +3913,19 @@ msgstr "" "steeds groter zijn dan deze als andere kolommen niet veel ruimte nodig " "hebben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "Standaardwaarde is vereist" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" "Standaardwaarde moet worden ingesteld wanneer \"Filter heeft " "standaardwaarde\" is ingeschakeld" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" "Standaardwaarde moet worden ingesteld wanneer \"Filterwaarde is vereist\"" " is aangevinkt" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" @@ -5652,7 +3933,6 @@ msgstr "" "Standaardwaarde wordt automatisch ingesteld wanneer \"Selecteer eerste " "standaard filter\" is aangevinkt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" @@ -5660,13 +3940,11 @@ msgstr "" "Definieer een functie die de invoer ontvangt en de inhoud van een tooltip" " uitvoert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" "Definieer een functie die een URL geeft om naar te navigeren wanneer de " "gebruiker klikt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5678,7 +3956,6 @@ msgstr "" "retourneren. Dit kan worden gebruikt om de eigenschappen van de gegevens," " het filteren of de array te verrijken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5690,20 +3967,12 @@ msgstr "" "plaatsen. Isobands vertegenwoordigen een verzameling veelhoeken die de " "waarden in een bepaald drempelbereik vullen." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" @@ -5711,15 +3980,12 @@ msgstr "" "Definieert een rollend venster functie om toe te passen, werkt samen met " "het [Periods] tekstvak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Bepaalt hoe elke serie is opgesplitst" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Definieert de rastergrootte in pixels" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." @@ -5727,7 +3993,6 @@ msgstr "" "Definieert de groepering van entiteiten. Elke serie wordt weergegeven " "door een specifieke kleur in de grafiek." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5735,12 +4000,6 @@ msgstr "" "Definieert de groepering van entiteiten. Elke serie wordt weergegeven als" " een specifieke kleur op de grafiek en heeft een legende schakelaar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" @@ -5748,7 +4007,6 @@ msgstr "" "Bepaalt de grootte van de rolvenster functie, ten opzichte van de " "geselecteerde tijdgranulariteit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " @@ -5756,7 +4014,6 @@ msgstr "" "Definieert de waarde die de grens tussen verschillende regio's of niveaus" " in de gegevens bepaalt " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" @@ -5764,186 +4021,123 @@ msgstr "" "Definieert of de stap moet verschijnen in het begin, midden of einde " "tussen twee gegevenspunten" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Aantekening verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Database verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Dataset verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Laag verwijderen?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Verwijder Query?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Verwijder Rapport?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Template verwijderen?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Ben je zeker dat je alles wil verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Aantekening verwijderen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Dashboard tabblad verwijderen?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Verwijder database" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "E-mailrapport verwijderen" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Verwijder query" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Verwijder template" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Verwijder deze container en sla op om dit bericht te verwijderen." -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "%(num)d aantekening verwijderd" msgstr[1] "%(num)d aantekeningen verwijderd" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "%(num)d Aantekeningenlaag verwijderd" msgstr[1] "%(num)d aantekeninglagen verwijderd" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "Verwijderde %(num)d grafiek" msgstr[1] "Verwijderde %(num)d grafieken" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "Verwijderde %(num)d css sjabloon" msgstr[1] "Verwijderde %(num)d css sjablonen" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "Verwijderde %(num)d dashboard" msgstr[1] "Verwijderde %(num)d dashboards" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Verwijderde %(num)d dataset" msgstr[1] "Verwijderde %(num)d datasets" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "Verwijderde %(num)d rapport schema" msgstr[1] "Verwijderde %(num)d rapport schema’s" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "Verwijderde %(num)d regels" msgstr[1] "Verwijderde %(num)d regels" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "%(num)d opgeslagen query verwijderd" msgstr[1] "%(num)d opgeslagen zoekopdrachten verwijderd" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Verwijderd %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Verwijderd: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" @@ -5951,94 +4145,51 @@ msgstr "" "Het verwijderen van een tabblad zal alle inhoud erin verwijderen. U kunt " "deze actie nog steeds ongedaan maken met de" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Afgebakende lengtegraad en breedtegraad in enkele kolom" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Scheidingsteken" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "Levering methode" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Demografisch" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Afhankelijk van" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "Verouderd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Omschrijving (dit is te zien in de lijst)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Beschrijving Kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Beschrijvingstekst die onder uw Grote Nummer verschijnt" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Alles deselecteren" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "Details" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Details van de certificering" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Bepaalt hoe whiskers en outliers worden berekend." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" @@ -6046,51 +4197,30 @@ msgstr "" "Bepaalt of dit dashboard al dan niet zichtbaar is in de lijst van alle " "dashboards" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Bedoelde je:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "Verschil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Grijs Dimmen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "Dimensie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Dimensie voor gebruik op x-as." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Dimensie voor gebruik op de y-as." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensies" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " @@ -6101,21 +4231,15 @@ msgstr "" "categoriseren, te segmenteren en de details in uw gegevens te onthullen. " "Afmetingen hebben invloed op het detailniveau in de weergave." -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Directed Force Layout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "Directioneel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Schakel SQL Lab data preview queries uit" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -6125,53 +4249,42 @@ msgstr "" "SQL Lab. Handig om prestatieproblemen van de browser te voorkomen bij het" " gebruik van databases met zeer brede tabellen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "Doorklikken naar detail" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Embedding uitschakelen?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Er zijn geen voorbeelden gevonden voor deze dataset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "Negeren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "Weergeven" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Toon naam" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Toon naam" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "Toon kolomniveau subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "Toon kolomniveau totaal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Weergave configuratie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." @@ -6179,7 +4292,6 @@ msgstr "" "Toon metrieken naast elkaar binnen elke kolom, in tegenstelling tot de " "kolom die naast elkaar wordt weergegeven voor elke metriek." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " @@ -6189,19 +4301,15 @@ msgstr "" "waarde vanaf de eerste stap van de funnel, of vanaf de vorige stap in de " "funnel." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "Toon rijniveau subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "Toon rijniveau totaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "Weergave instellingen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6214,147 +4322,93 @@ msgstr "" " te worden geleid of te circuleren. Als uw gegevens een geospatiële " "component hebben, probeer dan de deck.gl boog." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "Verspreid over" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "Verspreiding" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Verdeling - Staafdiagram" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "Verdeler" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Wil je een donut of een taart?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "Donut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "Gestippeld" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "Download" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "Download als Afbeelding" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Download als afbeelding" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "Download naar CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Concept" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Versleep de componenten en grafieken naar het dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Versleep onderdelen naar dit tabblad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "Teken een markering op gegevenspunten. Alleen toepasbaar op lijntypes." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Teken gebied onder curves. Alleen toepasbaar voor lijntypes." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "Teken lijn van Taart naar label als labels buiten vallen?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Gesplitste lijnen tekenen voor kleine as tikken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Gesplitste lijnen tekenen voor kleine y-as tikken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "Filteren op" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Filteren op is niet beschikbaar voor dit datapunt" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Filteren op is nog niet ondersteund voor dit type grafiek" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Filteren op: %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "Doorklikken naar detail" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "Doorklikken naar detail per" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" "Doorklikken naar detail per waarde wordt nog niet ondersteund voor dit " "type grafiek." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." @@ -6362,50 +4416,40 @@ msgstr "" "Doorklikken naar detail is uitgeschakeld omdat deze grafiek geen data " "groepeert naar dimensiewaarde." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Doorklikken naar detail: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "Sleep hier een kolom of klik" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "Sleep hier de kolom/metriek naartoe of klik" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Sleep hier een tijdelijke kolom of klik" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Sleep hier kolommen/metrieken of klik" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Dubbele kolomnaam (of -namen): %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " @@ -6414,21 +4458,15 @@ msgstr "" "Dupliceer kolom/metriek labels: %(labels)s. Zorg ervoor dat alle kolommen" " en statistieken een uniek label hebben." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Dupliceer dataset" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Tabblad Dupliceren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " @@ -6439,7 +4477,6 @@ msgstr "" " gaat voorbij aan de cache. Merk op dat de standaard timeout is ingesteld" " op de globale timeout indien niet gedefinieerd." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " @@ -6449,7 +4486,6 @@ msgstr "" "database. Een time-out van 0 geeft aan dat de cache nooit verloopt. Merk " "op dat dit standaard de globale time-out is indien niet gedefinieerd." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6457,7 +4493,6 @@ msgstr "" "Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat " "dit standaard de datasource/tabel timeout is indien ongedefinieerd." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " @@ -6467,7 +4502,6 @@ msgstr "" "-1 om de cache te omzeilen. Hou er rekening mee dat dit standaard de " "timeout van de dataset is, indien niet gedefinieerd." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6477,7 +4511,6 @@ msgstr "" "van 0 geeft aan dat de cache nooit verloopt. Merk op dat deze standaard " "de database time-out heeft als deze niet gedefinieerd is." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." @@ -6485,7 +4518,6 @@ msgstr "" "Duur (in seconden) van de metadata caching timeout voor schema's van deze" " database. Indien dit niet ingesteld is, verloopt de cache niet." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " @@ -6493,259 +4525,161 @@ msgstr "" "Duur (in seconden) van de metadata caching timeout voor de tabellen van " "deze database. Indien dit niet ingesteld is, verloopt de cache niet. " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Duur in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Duur in ms (100.40008 => 100ms 400μs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Duur in ms (66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Dynamische Aggregatie Functie" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Dynamisch alle filterwaarden zoeken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "EGrafieken" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "EINDE (EXCLUSIEF)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "FOUT: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "Rand lengte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Lengte rand tussen nodes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "Rand symbolen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "Rand dikte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "Waarschuwing bewerken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Bewerk CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Bewerk CSS template eigenschappen" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Bewerk grafiek" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Bewerk Grafiek Eigenschappen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Kolom toevoegen" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Bewerk Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Bewerk Database" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Bewerk Dataset " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Bewerk Log" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Bewerk Metriek" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Bewerk Plugin" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "Bewerk Rapport" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "Bewerk Regel" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Bewerk tabel" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "Bewerk Tag" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Bewerk aantekening" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Bewerk de aantekeningenlaag" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Eigenschappen aantekeningenlaag bewerken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "Bewerk grafiek" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Grafiek eigenschappen bewerken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Bewerk dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Bewerk database" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Bewerk de dataset" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "Bewerk e-mailrapport" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "Bewerk formatter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Bewerk query" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Bewerk template" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Bewerk template parameters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Bewerk het dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Tijdsbereik bewerken" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Bewerkt" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Bewerk 1 filter:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Of de database is onjuist gespeld of bestaat niet." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "Either the username “%(username)s” or the password is incorrect." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " @@ -6754,186 +4688,131 @@ msgstr "" "Ofwel is de gebruikersnaam “%(username)s”, ofwel het wachtwoord, ofwel de" " databasenaam “%(database)s” niet correct." -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Ofwel is de gebruikersnaam ofwel het wachtwoord verkeerd." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "Hoogte" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "E-mailrapporten actief" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "Insluiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "Code embedden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "Dashboard embedden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "Embedden gedeactiveerd." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "Filtergebeurtenissen aflaten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "Nadruk" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Werkgelegenheid en onderwijs" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "Lege cirkel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Lege verzameling" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "Lege kolom" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "Lege query resultaat" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Lege query?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Lege rij" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" "Schakel 'Sta bestandsuploads naar database toe' in in alle database-" "instellingen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Inschakelen Filter Keuze" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Schakel cross-filtering in" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Gegevens zoomen inschakelen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Embedding inschakelen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Voorspelling inschakelen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Voorspelling inschakelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Schakel grafiekroaming in" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "Schakel node slepen in" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Query kosten schatten inschakelen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "Rij-expansie in schema's inschakelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "Schakel server side paginering van resultaten in (experimentele functie)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "Ongeldige NULL spatial invoer ingevoerd, overweeg om deze uit te filteren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Einde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Einde (lengtegraad, breedtegraad): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Eind Lengtegraad & Breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "Einde hoek" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "Eind datum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Einddatum uitgesloten van tijdsbereik" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "Einddatum moet na begindatum liggen" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" "Engine \"%(engine)s\" kan niet worden geconfigureerd met behulp van " "parameters." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "Engine Parameters" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." @@ -6941,298 +4820,206 @@ msgstr "" "Engine spec \"InvalidEngine\" ondersteunt het niet om te worden " "geconfigureerd via individuele parameters." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Voer CA_BUNDLE in" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Voer primaire aanmeldgegevens in" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Voer een naam in voor dit blad" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Naam van de waarschuwing" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Voer duur in seconden in" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Open volledig scherm" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Naam rapport" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Voer de vereiste %(dbModelName)s aanmeldgegevens in" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Entiteit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "Entiteit ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Gelijke datumgrootte" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Gelijk aan (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Fout bij ophalen van getagde objecten" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Fout in jinja expressie in HAVING clausule: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Fout in jinja expressie in RLB filters: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Fout in jinja expressie in WHERE clause: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Fout in jinja expressie in fetch values predicate: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Fout bij het laden van grafiek gegevensbronnen. Filters werken mogelijk " "niet correct." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Foutmelding" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Fout bij opslaan dataset" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Upload kolombestand" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Upload Excel-bestand" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "Fout bij opslaan dataset" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Fout bij het ophalen van grafieken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Fout bij het ophalen van gegevens: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Fout bij het renderen van de query van de virtuele dataset: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Fout: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Fout: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Fout: permalink status niet gevonden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Kostenraming" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Kostenraming van de geselecteerde zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Kostenraming voordat een query wordt uitgevoerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "Gebeurtenis Stroom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "Gebeurtenis Namen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "Gebeurtenis definitie" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Gebeurtenis stroom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Gebeurtenis tijdkolom" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Elke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Evolutie" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "Exact" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Voorbeelden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "CSV upload" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "Geselecteerde waarden uitsluiten" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "Uitgesloten rollen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "Uitgevoerde SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Uitgevoerde query" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "Uitvoerings ID" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Uitvoeringslog" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "Bestaande dataset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Volledig scherm afsluiten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "Uitklappen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "Gegevenspaneel vergroten" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "Rij uitklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "Tabel voorbeeld uitklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Werkbalk uitbreiden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7244,131 +5031,86 @@ msgstr "" "te evalueren.\n" " Voorbeeld: '2x+5'" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Verken" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Verken - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Verken de resultaten in de gegevensverkenningsweergave" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Dashboards exporteren?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Exporteer query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "Exporteer naar .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "Exporteer naar .JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Exporteer naar Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "Exporteer naar PDF" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Exporteren naar pivoted .CSV" + msgid "Export to YAML" msgstr "Export naar YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Export naar YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "Exporteer naar volledige .CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "Exporteren naar volledige Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Exporteren naar origineel .CSV bestand" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Exporteren naar pivoted .CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Database weergeven in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Weergeven in SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Expose deze DB in SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Expressie" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "Extra bediening" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Extra Parameters" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "Extra data voor JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7381,16 +5123,13 @@ msgstr "" " bron van de waarheid. }, \"warning_markdown\": \"Dit is een " "waarschuwing\" }`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Extra veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Extra parameters voor gebruik in jinja templated queries" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" @@ -7398,295 +5137,208 @@ msgstr "" "Extra parameters die plugins kunnen instellen voor gebruik in Jinja " "templated query's" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Extra url parameters voor gebruik in Jinja templated query's" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "Geëxtrudeerd" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "VR" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Factor om de metriek te vermenigvuldigen met" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Fout bij het ophalen van resultaten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Opschorten van query mislukt. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "Aanmaken rapport mislukt" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Uitvoeren van %(query)s is mislukt" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Kan geen URL voor het bewerken van grafieken genereren" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Laden van grafiekgegevens mislukt" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Laden van grafiekgegevens mislukt." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Fout bij het laden van dimensies voor filteren op" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Geavanceerd type ophalen mislukt" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Opslaan van cross-filter scope mislukt" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Het starten van externe query op een werker is mislukt." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "Fout bij het taggen van items" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "Bijwerken van rapport mislukt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Mislukt bij het verifiëren van geselecteerde opties: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Aangemaakt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Februari" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Waarden ophalen Predicaat" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Gegevens ophalen preview" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Opgehaald %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "Veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Veld is verplicht" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Filter Instellingen" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "Data-URI is niet toegestaan." -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Upload" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "Opvul kleur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "Vul alle verplichte velden in om \"Standaardwaarde\" in te schakelen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "Vul methode" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "Gevuld" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Filter configuratie" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Filter Lijst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Filter Instellingen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Filter type" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "Filter grafieken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "Filter heeft een standaardwaarde" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "Filter menu" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Filter naam" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" "Het filter toont alleen de waarden die relevant zijn voor de selecties " "gemaakt in andere filters." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Filter resultaten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Filter type" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "Filterwaarde is vereist" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Filterwaardenlijst kan niet leeg zijn" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Filter je grafieken" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filterbaar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Filter op kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Filter op metrieken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "Filters voor vergelijking moeten een waarde hebben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Filters buiten bereik (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7707,22 +5359,15 @@ msgstr "" "toepassen (afdeling = 'Financiën' OR afdeling = 'Marketing') AND (regio =" " 'Europa')." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Beëindigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" @@ -7730,50 +5375,36 @@ msgstr "" "Repareer de trendlijn tot het volledige tijdbereik gespecificeerd in het " "geval gefilterde resultaten niet de begin- of einddatum bevatten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Repareer naar geselecteerde tijdbereik" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Vast" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "Vaste kleur" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Vaste kleur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "Vaste punt radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "Font size" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "Tekengrootte voor as labels, detailwaarde en andere tekstelementen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Lettergrootte voor de grootste waarde in de lijst" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Lettergrootte voor de kleinste waarde in de lijst" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." @@ -7781,7 +5412,6 @@ msgstr "" "Voor Bigquery, Presto en Postgres, toont een knop om de kosten te " "berekenen voordat een query wordt uitgevoerd." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" @@ -7789,11 +5419,9 @@ msgstr "" "Voor Trino, beschrijf volledige schema's van geneste ROW types, breidt ze" " uit met stippellijnstukken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Voor verdere instructies, raadpleeg de" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" @@ -7801,7 +5429,6 @@ msgstr "" "Voor meer informatie over objecten in de context van deze functie, " "verwijzen we naar de" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " @@ -7812,11 +5439,9 @@ msgstr "" " van toepassing is, bijv. Admin als de beheerder alle gegevens zou moeten" " zien." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "Forceer" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." @@ -7824,284 +5449,213 @@ msgstr "" "Forceer dat alle tabellen en weergaven binnen dit schema worden gemaakt " "bij het klikken van CTAS of CVAS in SQL Lab." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "Forceer categorisch" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "Forceer datum opmaak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Vernieuwen forceren" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Forceer vernieuwen tabel lijst" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Forceer vernieuwen schema lijst" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Forceer vernieuwen tabel lijst" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "Voorspel periodes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Foreign key" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "Bos Groen" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" "Formuliergegevens niet gevonden in de cache, terugzetten naar " "metagegevens van grafiek." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" "Formuliergegevens niet gevonden in de cache, teruggezet naar dataset " "metadata." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "Formatteer SQL" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "Opgemaakte CSV gekoppeld aan e-mail" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "Opgemaakte datum" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "Opgemaakte waarde" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "Opmaken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "Formule" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "Waarden doorsturen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Ongeldige order-opties gevonden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "Breuk cijfers" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "Wrijving" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "Wrijving tussen nodes" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "Van datum kan niet groter zijn dan tot datum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "Trechter Grafiek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Verder aanpassen hoe elke kolom te tonen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Verder aanpassen hoe elke metriek weer te geven" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "GROUP BY" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "Gauge Grafiek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Bijkomende informatie" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Link genereren, even geduld a.u.b." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "Algemene Grafiek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "GeoJson Kolom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "GeoJson Instellingen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "Verkrijg de laatste datum door de datum eenheid." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "Zoek de specifieke datum voor de vakantie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" "Ga naar de bewerkingsmodus om het dashboard te configureren en grafieken " "toe te voegen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Goud" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Google Sheet Naam en URL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Grace periode" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "Grafiek diagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "Grafiek indeling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "Zwaartekracht" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Groter of gelijk aan (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "Groter dan (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "Raster grootte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "Groeperen op" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Groeperen Op, Metrieken of Percentage Metrieken moeten een waarde hebben" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "Groep Sleutel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Groep per" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Groepeerbaar" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "Gastgebruiker kan de grafiek-payload niet wijzigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "uur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "Handlebars Sjabloon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." @@ -8109,148 +5663,106 @@ msgstr "" "Hard waarde grenzen toegepast voor kleurcodering. Is alleen relevant en " "toegepast wanneer de normalisatie wordt toegepast tegen de hele heatmap." -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Is aangemaakt door" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Koptekst" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Koptekst rij" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Koptekst rij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Cirkel Grafiek (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "Heatmap Opties" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Hoogte van de sparkline" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "Lijn verbergen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "Grafiek beschrijving verbergen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Laag verbergen" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "Verberg wachtwoord." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Verberg werkbalk" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Verbergt de lijn voor de tijdreeks" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Cirkel Grafiek (legacy)" + msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "Horizon grafiek" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Horizon-grafieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Horizontaal (Boven)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontale uitlijning" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "Host" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Hostnaam of IP-adres" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Uur" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Uren %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Uur offset" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "Hoe wilt u de serviceaccountgegevens invoeren?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "In hoeveel groepen moeten de gegevens worden gegroepeerd." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Hoeveel periodes in de toekomst willen we voorspellen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " @@ -8260,28 +5772,21 @@ msgstr "" "tussen de hoofdtijdreeks en elke keer verschuiven; als het percentage " "verandert; of als de verhouding tussen reeksen en tijdverschuivingen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "ISO 3166-2 Codes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "Id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "Id van root node van de boomstructuur." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8296,7 +5801,6 @@ msgstr "" "maar imiteer de momenteel ingelogde gebruiker via hive.server2.proxy.user" " eigenschap." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8310,18 +5814,14 @@ msgstr "" "worden de zoekopdrachten als serviceaccount uitgevoerd, maar imiteer de " "momenteel ingelogde gebruiker via hive.server2.proxy.user eigenschap." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Als Tabel al bestaat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" "Als een metriek is opgegeven, zal sortering worden gedaan op basis van de" " metrische waarde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." @@ -8329,101 +5829,77 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld, sorteert deze controle de resultaten/waarden " "aflopend, anders worden de resultaten oplopend gesorteerd." -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" "Indien geselecteerd, gelieve de toegestane schema’s voor csv upload in " "Extra in te stellen." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Negeer cache bij genereren van rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "Negeer null locaties" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "Negeer tijd" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Afbeelding (PNG) ingesloten in e-mail" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" "Afbeelding downloaden mislukt, gelieve te vernieuwen en probeer het " "opnieuw." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "Inloggen als ingelogde gebruiker (Presto, Trino, Drill, Hive en GSheets)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "De aangemelde gebruiker imiteren" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importeer %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Importeer Dashboard(s)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Importeer een tabeldefinitie" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Import grafieken" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "Dashboard importeren mislukt om een onbekende reden" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importeer dashboards" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Import database mislukt om een onbekende reden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "Importeer database uit bestand" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Import dataset mislukt om een onbekende reden" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Importeer datasets" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Importeer queries" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "Import opgeslagen query mislukt om een onbekende reden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8432,134 +5908,95 @@ msgstr "" " id, anders is er geen garantie dat alle gebeurtenissen voor elk entiteit" " worden teruggegeven." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "In" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Includeer Serie" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Voeg een beschrijving toe die zal worden verzonden met uw rapport" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Voeg een beschrijving toe die zal worden verzonden met uw rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Voeg naam van de series toe aan een as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "Includeer tijd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "Verhoog" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Index" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Index Kolom" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Bereik labels" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Bereik labels" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "Inner Radius" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Inner radius van donut gat" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "Voer aangepaste breedte in pixels in" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "Invoerveld ondersteunt aangepaste rotatie. b.v. 30 voor 30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "Intensiteit" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "Intensiteit Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "Intensiteit Radius is de straal waarop het gewicht wordt verdeeld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" "Intensiteit is de waarde vermenigvuldigd met het gewicht om het " "uiteindelijke gewicht te verkrijgen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Interval Eindkolom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "Interval grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "Interval kleuren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Interval Startkolom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "Intervallen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "Intensiteit" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." @@ -8567,20 +6004,16 @@ msgstr "" "Ongeldige Connectie String: Verwacht de vorm " "'ocient://user:pass@host:port/database'." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "Ongeldige JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Ongeldig geavanceerd gegevenstype: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ongeldig certificaat" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" @@ -8588,7 +6021,6 @@ msgstr "" "Ongeldige connectie string, een geldige tekenreeks: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8599,198 +6031,145 @@ msgstr "" "'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAAM'

Voorbeeld: " "'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Ongeldige cron expressie" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Ongeldige cumulative operator: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "Ongeldige valuta code in opgeslagen metriek" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Ongeldig datum/tijdstempel opmaak" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Ongeldig filterwerkingstype: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Ongeldige geodetic string" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Ongeldige geohash string" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "Ongeldige invoer" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Ongeldige breedtegraad/lengtegraad configuratie." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Ongeldige longitude/latitude" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Ongeldig metriek object: %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Ongeldige numpy functie: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Ongeldige opties voor %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Ongeldige permalink sleutel" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "Ongeldige verwijzing naar kolom: \"%(column)s\"" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Ongeldig resultaattype: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "Ongeldig rolling_type: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Ongeldig ruimtelijke punt aangetroffen: %(latlong)s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "Ongeldige status." -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Ongeldige tab id's: %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Selectie omkeren" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "Huidige pagina omkeren" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "Is gecertificeerd" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "Is aangepaste tag" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "Is dimensie" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "Is onwaar" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "Is favoriet" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Kan gefilterd worden" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "Is niet null" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "Is null" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "Is getagd" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "Is tijdelijk" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "Is waar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "Isoband" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "Isoline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Issue 1000 - De dataset is te groot om te vragen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - De database staat onder een ongebruikelijke belasting." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Het wordt niet aanbevolen om de as in de staafdiagram te verkorten." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "JAN" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON Metadata" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON metadata" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON metadata is ongeldig!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8802,255 +6181,169 @@ msgstr "" "BigQuery die niet voldoen aan de gebruikersnaam:wachtwoord syntax normaal" " gesproken gebruikt door SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Januari" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScript gegevens onderschepper" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScript tooltip generator" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja templating" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Juli" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Juni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "Behoud de controle-instellingen?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Blijf bewerken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Sleutels voor tabel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometers" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "LIMIT" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "Label Inhoud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "Label Regel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Verwijder template" + msgid "Label Type" msgstr "Label Type" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "Label bestaat al" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Label voor uw zoekopdracht" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "Label positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "Label drempelwaarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Labelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Labels voor de markeringslijnen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Labels voor de markeringen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Labels voor de bereiken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Laatste wijziging" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Laatst bijgewerkt %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Laatst bijgewerkt %s door %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Laatst beschikbare waarde gezien op %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Last day" msgstr "Afgelopen dag" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 msgid "Last month" msgstr "Afgelopen maand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 msgid "Last quarter" msgstr "Afgelopen kwartaal" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Laatste run" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Last week" msgstr "Afgelopen week" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 msgid "Last year" msgstr "Afgelopen jaar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Breedtegraad van standaard viewport" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Laagconfiguratie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Indelingselementen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "Indeling type van de grafiek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "Indeling type van boomstructuur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9058,128 +6351,70 @@ msgstr "" "Eindknooppunten die minder dan dit aantal evenementen vertegenwoordigen " "worden in het begin verborgen in de visualisatie" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Meest recente wijziging" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "Links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "Linker marge" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Linker marge, in pixels, wat meer ruimte voor as labels mogelijk maakt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "Van Links naar Rechts" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "Linker waarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Verouderd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "Legenda Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "Legenda Oriëntatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "Legenda Positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Legenda type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "Legenda type" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Minder of gelijk aan (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Minder dan (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "Percentage precisie opheffen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Lichte modus" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Like" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Like (hoofdlettergevoelig)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "Limiet type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." @@ -9187,17 +6422,12 @@ msgstr "" "Rijen beperken kan leiden tot onvolledige data en misleidende grafieken. " "Overweeg het filteren of groeperen van bron/doelnamen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Beperkt het aantal cellen dat wordt opgehaald." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Beperkt het aantal rijen die worden weergegeven." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9211,7 +6441,6 @@ msgstr "" "functie is handig bij het groeperen van kolom(men) met een hoge " "kardinaliteit, maar verhoogt wel de query complexiteit en kosten." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." @@ -9219,29 +6448,15 @@ msgstr "" "Beperkt het aantal rijen die zijn berekend in de query die de bron is van" " de gegevens die gebruikt worden voor deze grafiek." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "Lijndiagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "Lijn Stijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9254,233 +6469,156 @@ msgstr "" "lijnsegmenten. Het is een basissoort grafiek dat op veel gebieden " "gebruikelijk is." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Lijn interpolatie zoals gedefinieerd door d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Lijndikte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "Lijn breedte eenheid" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Lineair kleurenschema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Lineair kleurenpalet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineaire interpolatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Lijnen kolom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "Lijnen codering" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Link gekopieerd!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "Lijst Unieke Waarden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Lijst met extra kolommen beschikbaar gemaakt in JavaScript functies" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Lijst van n+1 waarden voor het indelen van metriek in n groepen." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json lijst van de kolomnamen die moeten worden gelezen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Lijst van waarden om te markeren met lijnen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Lijst van waarden te markeren met driehoeken" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "Lijst bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Live CSS editor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Live render" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Laad een CSS sjabloon" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Geladen gegevens in de cache" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Geladen uit de cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden…" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "Zoek de grafiek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "Log Schaal" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Log retentie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Logaritmische as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Logaritmische schaal op primaire y-as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Logaritmische schaal op secundaire y-as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "Logaritmische x-as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Logaritmische y-as" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "Log in met" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Logboek" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Lang strepen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Lengtegraad & Breedtegraad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Kolommen lengtegraad en breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Lengtegraad en breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Lengtegraad van standaard viewport" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "Ondergrens" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "Ondergrens moet lager zijn dan bovengrens" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MAA" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MEI" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minuut" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "MA" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Kolom Hoofd Datumtijd" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" @@ -9488,11 +6626,9 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat de besturingselementen correct zijn geconfigureerd en dat" " de gegevensbron gegevens bevat voor het geselecteerde tijdsbereik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "Maak de x-as categorisch" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9500,155 +6636,84 @@ msgstr "" "Misvormde aanvraag. slice_id of table_name en db_name argumenten worden " "verwacht" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Beheer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "E-mailrapport beheren" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "Beheer je databases" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Verplicht" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Stel handmatig min/max waarden in voor de y-as." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "Kaart Stijl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "KaartBox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Kaartbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Maart" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Markeer een kolom als tijdelijk in \"Bewerk gegevensbron\" modal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "Marker Grootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "Marker labels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Marker lijn labels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Marker lijnen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "Marker grootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Markeringen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Opmaaktype(Markup type)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Max Bubbel Grootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "Max Gebeurtenissen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Maximale Lettergrootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Maximum Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." @@ -9657,38 +6722,29 @@ msgstr "" "verandert, zorgt deze ervoor dat de cirkel deze maximale straal " "respecteert." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Maximale waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Maximale waarde op de graadmeter-as" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Mei" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Gemiddelde van waarden over de opgegeven periode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "Gemiddelde waarden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "Mediaan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "Mediaanrandbreedte, de dikste rand zal 4 keer dikker zijn dan de dunste." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -9696,141 +6752,93 @@ msgstr "" "Mediaangrootte van knooppunt, het grootste knooppunt zal 4 keer groter " "zijn dan het kleinste" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "Mediaan waarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "Menu acties trigger" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Inhoud van het bericht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Metadata Parameters" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Metadata zijn gesynchroniseerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Metriek" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Metriek “%(metric)s” bestaat niet" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "Metriek Sleutel" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "Metriek oplopend" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Metriek toegewezen aan de [X]-as" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Metriek toegewezen aan de [Y]-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Metriek verandering in waarde van `sinds` tot `tot`" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "Metriek valuta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "Metriek aflopend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Metriek factor veranderen van `sinds` tot `tot`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "Metriek voor knooppuntwaarden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "Metriek naam" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Metriek naam [%s] is dubbel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Metriek percentage verandering in waarde van `sinds` tot `tot`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Metriek die de grootte van de bubbel definieert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Metriek om de ondertiteling weer te geven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Metriek gebruikt als gewicht voor de kleur van het raster" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Metriek gebruikt voor het berekenen van de bubbel grootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Metriek gebruikt om de hoogte te regelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9840,7 +6848,6 @@ msgstr "" "als een serie of cel limiet aanwezig is. Indien ongedefinieerd wordt deze" " teruggekeerd naar de eerste metriek (indien gepast)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9850,7 +6857,6 @@ msgstr "" "als een serie of rijlimiet aanwezig is. Indien ongedefinieerd wordt deze " "teruggekeerd naar de eerste metriek (indien gepast)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." @@ -9858,76 +6864,48 @@ msgstr "" "Metriek wordt gebruikt om de limiet te ordenen als deze aanwezig is. Als " "deze ongedefinieerd is, wordt de eerst metriek gebruikt (indien gepast)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Metrieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "Middernacht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "Mijlen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "Min Perioden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "Min Dikte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Min periodes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Min/max (geen outliers)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Mijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimale Lettergrootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Minimale Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Minimum aantal gebeurtenissen per bladknoop" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." @@ -9935,173 +6913,105 @@ msgstr "" "Minimale straal van de cirkel, in pixels. Als het zoomniveau verandert, " "zorgt dit ervoor dat de cirkel deze minimale straal respecteert." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Minimale drempelwaarde in percentage voor het tonen van labels." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "Minimale waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Minimale waarde van het label op grafiek." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Minimale waarde op de graadmeter" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "Kleine Splitlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "Kleine tikken" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Minuut" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minuten %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Minimale waarde" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "Ontbrekende URL-parameters" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Ontbrekende dataset" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "Gemengde Grafiek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Gewijzigd %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Gewijzigd door" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Gewijzigd door: %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Gewijzigde kolommen: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Maanden %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "Meer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "Meer filters" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "Enkel verplaatsen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Verplaatst de gegeven reeks datums met een opgegeven interval." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Multi-Dimensies" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Multi-Lagen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Multi-Niveaus" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-Variabelen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "Meerdere filters" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" @@ -10109,393 +7019,251 @@ msgstr "" "Meerdere formaten geaccepteerd, zie de geopy.points Python bibliotheek " "voor meer details" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "Vermenigvuldiger" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Moet uniek zijn" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Je moet een grafiek of een dashboard kiezen" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Moet een [Group By] kolom hebben om ‘count’ als [Label] te hebben" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Er moet minstens één numerieke kolom gespecificeerd zijn" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Inloggegevens moeten beschikbaar zijn voor de SSH tunnel" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Een waarde voor filters met vergelijkingsoperatoren moet gespecificeerd" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "Mijn mooie kleuren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Mijn kolom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Mijn metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "NU" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "NUMERIC" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "Naam is vereist" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "De naam moet uniek zijn" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Tabel naam die gemaakt moet worden met een CSV-bestand" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Naam van de kolom die het id van het bovenliggende knooppunt bevat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "Naam van de id kolom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Naam van de bronknooppunten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Naam van de tabel die bestaat in de brondatabase" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Naam van het doel knooppunten" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "Naam van je tag" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Geef uw database een naam" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Hulp nodig? Leer hoe je je database verbindt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Hulp nodig? Leer meer over" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "Netwerk fout" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Netwerk fout." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Nieuwe grafiek" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Nieuwe kolommen toegevoegd: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Nieuw dataset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Nieuwe dataset naam" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "Nieuwe koptekst" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Nieuw tabblad" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Nachtelijke Rose Grafiek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Nachtelijke Rose Grafiek" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Nee" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Nog geen %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Geen Data" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Geen Resultaten" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "Nog geen regels" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "Geen Labels aangemaakt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "Geen annotatielagen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Nog geen aantekeningen lagen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Nog geen aantekeningen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "Geen toegepaste filters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Geen beschikbare filters." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Geen grafieken" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "Nog geen grafieken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "Geen kolommen gevonden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Geen compatibele datasets gevonden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Geen compatibele kolommen gevonden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "Geen compatibele datasets gevonden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "Geen compatibel schema gevonden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "Nog geen dashboards" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Geen data" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "Geen gegevens na filteren of gegevens is NULL voor het laatste tijdrecord" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "Geen gegevens in het bestand" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Er komen geen databases overeen met uw zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "Geen entiteiten hebben deze tag momenteel toegewezen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Geen filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Er is geen filter geselecteerd." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "Geen filters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Er zijn momenteel geen filters toegevoegd aan dit dashboard." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Er zijn geen formulierinstellingen onderhouden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Geen globale filters zijn momenteel toegevoegd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "Geen overeenkomende records gevonden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "Aantal Bins" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "Nog geen recenten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Geen gegevens gevonden" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "Geen resultaten" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Geen resultaten gevonden" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Geen resultaten gevonden met uw filtercriteria" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Er zijn geen resultaten gevonden voor deze zoekopdracht" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " @@ -10505,57 +7273,41 @@ msgstr "" "verwacht, zorg er dan voor dat alle filters correct zijn geconfigureerd " "en dat de gegevensbron gegevens bevat voor het geselecteerde tijdsbereik." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Er zijn geen rijen teruggegeven voor deze dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Er zijn geen voorbeelden gevonden voor deze dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "Geen opgeslagen expressies gevonden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "Geen opgeslagen metrieken gevonden" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "Nog geen opgeslagen queries" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Geen opgeslagen resultaten gevonden, u moet uw query opnieuw uitvoeren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Geen dergelijke kolom gevonden. Om te filteren op een metriek, probeer " "het Custom SQL tabblad." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "Geen tabelkolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "Geen tijdelijke kolommen gevonden" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Geen tijdskolommen" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Geen validator gevonden (geconfigureerd voor de engine)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " @@ -10564,162 +7316,102 @@ msgstr "" "Geen validator gevonden met de naam %(validator_name)s (geconfigureerd " "voor de %(engine_spec)s engine)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "Node label positie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "Node selectiemodus" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "Node grootte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "Geen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "Geen -> Pijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "Geen -> Geen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Genormaliseerd" + msgid "Normalize Across" msgstr "Normaliseren over de hele" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "Normaliseer kolomnamen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "Genormaliseerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "Geen Tijdserie" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Geen toegepaste filters" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Niet toegevoegd aan enig dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "Niet gedefinieerd" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Niet gelijk aan (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "Niet in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "Niet null" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "Niet geactiveerd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "Niet up to date" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Niets getriggerd" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Methode voor kennisgeving" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Methode voor kennisgeving" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "November" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Nu" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "Null Waarden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "Null imputatie" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Nul of Leeg" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "Nummer Opmaak" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10731,50 +7423,27 @@ msgstr "" " blauw te krijgen,\n" " kan je de min of max invoeren." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Nummer opmaak" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "Nummer opmaak string" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "Nummer opmaak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Aantal groepen om gegevens te groeperen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Aantal decimale cijfers om getallen af te ronden naar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "Aantal decimalen waarmee de liftwaarden worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "Aantal decimalen waarmee p-waarden worden weergegeven" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." @@ -10782,77 +7451,57 @@ msgstr "" "Aantal periodes om te vergelijken. Je kunt negatieve getallen gebruiken " "om te vergelijken vanaf het begin van het tijdsbereik." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Aantal periodes om tegen te verhouden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Aantal rijen van het te lezen bestand." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Aantal gesplitste segmenten op de as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Aantal stappen tussen ticks bij het weergeven van de X-schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Aantal stappen tussen ticks bij het weergeven van de Y-schaal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Selecteer de numerieke kolommen om het histogram te tekenen" + msgid "Numerical range" msgstr "Numeriek bereik" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "OKT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "OVERSCHRIJVEN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Verschuiving" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "Op Grace" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "dashboards" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10862,7 +7511,6 @@ msgstr "" "moeten een limiet in de serie bevatten om het aantal opgehaalde en " "weergegeven series te beperken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." @@ -10870,81 +7518,62 @@ msgstr "" "Eén of meerdere besturingselementen om te groeperen. Als kolommen, " "breedtegraad en lengtegraad aanwezig moeten zijn." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Een of meer bedieningsinstrumenten om als kolommen te pivoteren" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Eén of vele metrieken om weer te geven" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Een of meer kolommen bestaan al" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Een of meer kolommen zijn gedupliceerd" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Een of meer kolommen bestaan niet" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Een of meer metrieken bestaan al" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Een of meer metrieken zijn gedupliceerd" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Een of meer metrieken bestaan niet" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" "Er ontbreken een of meer parameters die nodig zijn om een database te " "configureren." -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "Een of meer parameters die in de query zijn opgegeven zijn ongeldig." -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Alleen SELECT statements zijn toegestaan tegen deze database." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "Alleen Totaal" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Alleen `SELECT` statements zijn toegestaan" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "Geldt alleen wanneer \"Label Type\" niet is ingesteld op een percentage." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "Geldt alleen wanneer \"Label Type\" is ingesteld op toon waarden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Alleen geselecteerde panelen zullen door deze filter worden beïnvloed" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -10952,63 +7581,43 @@ msgstr "" "Toon alleen de totale waarde in de gestapelde grafiek en niet in de " "geselecteerde categorie" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Alleen enkelvoudige query’s worden ondersteund" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Oeps! Er is een fout opgetreden!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opaciteit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" "Ondoorzichtigheid van het vlakdiagram. Ook van toepassing op het " "betrouwbaarheidsinterval." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Ondoorzichtigheid van alle clusters, punten en labels. Tussen 0 en 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Ondoorzichtigheid van het vlakdiagram." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" "Zichtbaarheid van bubbels, 0 betekent volledig transparant, 1 betekent " "ondoorzichtig" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Ondoorzichtigheid, verwacht waarden tussen 0 en 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Open Gegevensbron Tabblad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Openen in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Open query in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11020,17 +7629,13 @@ msgstr "" " zelf. Dit veronderstelt dat u zowel een Celery werker als een resultaten" " backend heeft. Raadpleeg de installatie documenten voor meer informatie." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operator ongedefinieerd voor aggregator: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11038,120 +7643,76 @@ msgstr "" "Optionele CA_BUNDLE inhoud voor het valideren van HTTPS-verzoeken. Alleen" " beschikbaar voor bepaalde database engines." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Optionele d3 datum opmaak string" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Optionele d3 nummer opmaak string" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Optionele naam van de gegevenskolom." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Optionele waarschuwing voor het gebruik van deze metriek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Of kies uit een lijst van andere databases die we ondersteunen:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "Sorteer op entiteit id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Sorteer de resultaten op geselecteerde kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "Volgorde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Oriëntatie van de staafdiagram" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Oriëntatie van de filterbalk" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "Oriëntatie van de structuur" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "Origineel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Originele tabel kolom volgorde" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "Originele waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonaal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "De nummerkleur \"stappen\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "Buitenshuis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "Buitenste Radius" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Buitenste rand van cirkeldiagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "Overlap" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11161,9 +7722,6 @@ msgstr "" "Verwacht de relatieve tijddeltas in de natuurlijke taal (bijvoorbeeld: 24" " uur, 7 dagen, 52 weken, 365 dagen). Vrije tekst wordt ondersteund." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11173,7 +7731,6 @@ msgstr "" "Verwacht de relatieve tijddeltas in de natuurlijke taal (bijvoorbeeld: 24" " uur, 7 dagen, 52 weken, 365 dagen). Vrije tekst wordt ondersteund." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11186,7 +7743,6 @@ msgstr "" "Verwacht de relatieve tijddeltas in de natuurlijke taal (bijvoorbeeld: 24" " uur, 7 dagen, 52 weken, 365 dagen). Vrije tekst wordt ondersteund." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." @@ -11194,87 +7750,43 @@ msgstr "" "Plaatst een hexagonaal raster over een kaart en aggregeert gegevens " "binnen de grenzen van elke cel." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "Overschrijf tijdgranulatie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Overschrijf tijdbereik" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Overschrijven en verkennen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Dashboard overschrijven [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "Overschrijf bestaande" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Overschrijf tekst in de editor met een query op deze tabel" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "Eigenaar Gemaakt of Favoriet" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Eigenaars" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Eigenaren zijn ongeldig" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Eigenaars is een lijst van gebruikers die het dashboard kunnen wijzigen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11282,95 +7794,58 @@ msgstr "" "Eigenaren zijn een lijst met gebruikers die het dashboard kunnen " "veranderen. Doorzoekbaar op naam of gebruikersnaam." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "PDF download is mislukt, vernieuw en probeer het opnieuw." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "Pagina lengte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Gekoppelde t-test Tabel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas resample methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas resample regel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Parallelle coördinaten" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Parameter fout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "Parameters " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parameters gerelateerd aan de weergave en perspectief op de kaart" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "Bovenliggende" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Fout: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Deel van een geheel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "Verdeel Grafiek" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Verdeel Diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "Partitie Limiet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "Partitie Drempelwaarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11378,188 +7853,113 @@ msgstr "" "Partities waarvan de hoogte ten opzichte van bovenliggende hoogte " "verhoudingen onder deze waarde liggen, worden verwijderd" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Plak privésleutel hier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Plak de inhoud van het JSON-bestand met service inloggegevens hier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Plak de deelbare URL van Google Sheet hier" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Plaats je code hier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "Percentage Wijziging" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Forceer datum opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "Percentage van totaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "Percentage wijziging" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "Percentage metrieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "Percentage drempelwaarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Percentages" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Gemiddelde periode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Periodes" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Perioden moeten een heel getal zijn" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Person of groep die deze grafiek heeft gecertificeerd." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Persoon of groep die dit dashboard gecertificeerd heeft." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Persoon of groep die deze metriek heeft gecertificeerd" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Fysiek" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Fysiek (tabel of overzicht)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Fysieke dataset" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "Kies een dimensie van waaruit categorische kleuren worden gedefinieerd" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Kies een metriek voor x, y en grootte" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Kies een metriek om weer te geven" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Kies een naam om je te helpen deze database te identificeren." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Kies een bijnaam voor de weergave van de database in Superset." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "Kies een set deck.gl grafieken die bovenop elkaar moeten worden geplaatst" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Kies een titel voor je annotatie." -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Kies minstens één veld voor [Series]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Kies ten minste één metriek" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Kies precies 2 kolommen als [Bron / Doel]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." @@ -11567,63 +7967,48 @@ msgstr "" "Kies een of meer kolommen die in de annotatie moeten worden weergegeven. " "Als u geen kolom selecteert, worden ze allemaal weergegeven." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Kies uw favoriete opmaaktaal (markup language)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "Cirkel diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Cirkel Grafiek (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "Cirkel vorm" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "Vastzetten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Draaitabel" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "De pivotbewerking moet ten minste één aggregaat omvatten" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Pivot bewerking vereist ten minste één index" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "Gepivoteerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Pixelhoogte van elke serie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "Gewoon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Gelieve NIET de \"filter_scopes\" sleutel overschrijven." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11633,10 +8018,6 @@ msgstr "" "worden door dubbele haakjes, bijvoorbeeld \"{{ ds }}\". Probeer daarna uw" " query opnieuw uit te voeren." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " @@ -11646,8 +8027,6 @@ msgstr "" "\"%(syntax_error)s\". Probeer daarna uw zoekopdracht opnieuw uit te " "voeren." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " @@ -11657,7 +8036,6 @@ msgstr "" "\"%(server_error)s\". Probeer daarna uw zoekopdracht opnieuw uit te " "voeren." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " @@ -11667,93 +8045,59 @@ msgstr "" "deze overeenkomen met de SQL query en Set Parameters. Probeer daarna uw " "query opnieuw uit te voeren." -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Kies ten minste één \"groep bij\"" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Gelieve te bevestigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Bevestig de overschrijving waarden." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Voer een SQLAlchemy URI in om te testen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Voer het wachtwoord opnieuw in." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "Exporteer uw bestand opnieuw en probeer opnieuw te importeren" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "Neem contact op met de grafiek eigenaar voor hulp." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Sla de query op om te kunnen delen" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "Sla eerst je grafiek op, probeer dan een nieuw e-mailrapport te maken." -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" "Sla eerst je dashboard op, probeer dan een nieuwe e-mailrapportage aan te" " maken." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Selecteer een Dataset en een grafiek type om verder te gaan" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Gelieve 3 verschillende metrische labels te gebruiken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "Teken de afstand (zoals vluchtpaden) tussen oorsprong en bestemming." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " @@ -11763,144 +8107,91 @@ msgstr "" "verbind ze als een lijn. Deze grafiek is handig voor het vergelijken van " "meerdere metrieken over alle samples of rijen in de data." -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "Punt Kleur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Punt Radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Punt Radius Schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Punt Radius Eenheid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "Punt Grootte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Punt Eenheid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Punt naar uw ruimtelijke kolommen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "Punten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "Punten en clusters worden bijgewerkt als de viewport wordt gewijzigd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "Polygoon Kolom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "Polygoon Codering" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "Polygoon Instellingen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "Polylijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Populair" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Vul \"Standaardwaarde\" in om deze controle te activeren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "Populatie leeftijd data" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Poort %(port)s op hostnaam “%(hostname)s” weigerde de verbinding." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "Poort buiten bereik 0-65535" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Positie JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Positie van het label van het kindknooppunt op de boom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Positie van kolomniveau subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Positie van tussenliggende knooppuntlabel in de boom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Positie van rij niveau subtotaal" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Mogelijk gemaakt door Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "Vooraf-filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Vooraf-filter beschikbare waarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Vooraf-filter is vereist" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -11910,477 +8201,285 @@ msgstr "" "filter besturingscomponent te vullen. Ondersteunt jinja template syntax. " "Geldt alleen wanneer `Filter Selecteren inschakelen` is ingeschakeld." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "Voorspelling" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "Voorspelde Analyses" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "Voorvoegsel of achtervoegsel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Upload Excel-bestand" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Voorbeeld: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "Vorige regel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "Primaire Metriek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "Primaire sleutel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Primaire of secundaire y-as" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Primaire y-as Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Primair y-as formaat" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Privésleutel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "Privésleutel & wachtwoord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "Wachtwoord van privésleutel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Progressief" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "Propageren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proportioneel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Openbare en privé gedeelde sheets" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Alleen openbaar gedeelde sheets" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "Paars" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "Plaats labels buiten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Waarde moet groter zijn dan 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Plaats de labels buiten de cirkel?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Plaats de labels buiten de cirkel?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Plaats je code hier" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python datetime string patroon" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "QUERY DATA IN SQL LAB" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Kwartalen %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "Queries" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Query %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "Query A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "Query B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Query Geschiedenis" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "Query bestaat niet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Geschiedenis van de opzoeking" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "Query geïmporteerd" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Query is te complex en duurt te lang om te werken." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "Query modus" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Query naam" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Query voorbeeld" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "Query is gestopt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "Query is gestopt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "BEREIK TYPE" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGB kleur" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "RLB regel niet gevonden." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLB regels konden niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "Radar Diagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Radar render type, of het de 'cirkel' vorm moet tonen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Cel radius" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Radius in kilometers" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "Radius in meters" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Radius in mijlen" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Heeft %s geduurd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Bereik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Bereik filter" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "Bereik filterplugin met behulp van AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Bereik labels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "Bereiken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Bereiken om te markeren met schaduw" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "Ranglijst" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "Verhouding" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "Ruwe records" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Recent gemaakte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " "hier" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Recent bewerkte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " "hier" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Recent gewijzigd" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier " "verschijnen" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Recente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Record Aantal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Schakelt door naar dit eindpunt bij het klikken op de tabel vanuit de " "tabellijst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "De actie opnieuw uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Verminder X tikken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12392,58 +8491,42 @@ msgstr "" "Indien onwaar, wordt een minimale breedte toegepast op kolommen en de " "breedte kan overlopen naar een horizontale scroll." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Verwijs naar de" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Kolommen waarnaar wordt verwezen zijn niet beschikbaar in DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Resultaten opnieuw ophalen" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Vernieuw dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frequentie vernieuwen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Interval vernieuwen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Vernieuwing interval opgeslagen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "Ververs de standaard waarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Verversen grafieken" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "Verversen kolommen" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12457,382 +8540,259 @@ msgstr "" "te bepalen wat gebruikers kunnen zien als er geen RLB-filters binnen een " "filtergroep op hen van toepassing zijn." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "Relationeel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "Relaties tussen community kanalen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Relatieve datum/tijd" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "Relatieve periode" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Relatieve hoeveelheid" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "Herlaad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Verwijder cross-filter" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Item verwijderen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Verwijder de query uit de log" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Verwijder tabel preview" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Verwijderde kolommen: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Tabblad hernoemen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "Renderen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Vervang" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Rapport Naam" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Rapportage planning kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "Rapportage planning kon niet worden bijgewerkt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "Rapportage planning verwijderen mislukt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "Rapportage planning mislukt bij het genereren van een csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "Rapport Schedule uitvoering mislukt bij het genereren van een dataframe." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "Rapportage planning mislukt bij het genereren van een csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" "Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een " "screenshot." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "Rapportage planning uitvoering kreeg een onverwachte fout." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "Rapportage planning werkt nog steeds, weigert om opnieuw te berekenen." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Rapportage planning log prune mislukt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Rapportage planning niet gevonden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "De parameters van het rapportageplanning zijn ongeldig." -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "Rapportage planning heeft een werk time-out bereikt." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "Meld een bug" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Rapport verzonden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Rapport mislukt" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "E-mailrapporten actief" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Naam rapport" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "Meld schema client fout" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "Meld schema systeem fout" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Rapport verzenden" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Rapport verzonden" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "Rapport bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "Afstoting" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Afstotingskracht tussen knooppunten" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "Verzoek is onjuist: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "Verzoek is geen JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "Verzoek om ontbrekend data veld." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "Verzoek is verlopen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Vereist" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Vereiste controlewaarden zijn verwijderd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "Opnieuw bemonsteren" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Hermonsteren methode moet in " -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Hermonsteren bewerking vereist DatumtijdIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Reset status" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "Deze bron heeft al een bijgevoegd rapport." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "Bron is niet gevonden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Herstel Filter" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Resultaten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Resultaten %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Resultaten backend is niet geconfigureerd." -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" "Resultaten die nodig zijn voor asynchrone query's zijn niet " "geconfigureerd." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Terugkeren naar specifieke datum/tijd." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Omgekeerde breedtegraad & lengtegraad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "Omgekeerde breedtegraad/lengtegraad " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Rijke Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "Rijke tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "Rechter As Opmaak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Rechter As Metriek" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Rechter as metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Rechts naar Links" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "Rechter waarde" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Rechtsklik op een dimensiewaarde om door te klikken met detail met die " "waarde." -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12843,7 +8803,6 @@ msgstr "" "dataset niveau omzeilen. Als geen rollen zijn gedefinieerd, zijn " "reguliere toegangsrechten van toepassing." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " @@ -12854,72 +8813,46 @@ msgstr "" "dataset niveau omzeilen. Als er geen rollen zijn gedefinieerd, dan zijn " "reguliere toegangsrechten van toepassing." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "Rollende fFnctie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "Rollend Venster" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Rolfunctie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Rollend venster" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Root certificaat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "Root knooppunt id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Stap type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Roteer x-as label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "Roteer y-as label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Rotatie om toe te passen op woorden in de cloud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "Ronde dop" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Rij" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "Rij Level Beveiliging" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -12928,151 +8861,96 @@ msgstr "" "Rij met de headers om te gebruiken als kolomnamen (0 is de eerste regel " "van de gegevens). Laat leeg als er geen kopregel is" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Rij limiet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Rijen per pagina, 0 betekent geen paginering" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Rijen subtotaal positie" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Te lezen rijen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Te lezen rijen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "Regel Naam" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "Regel toegevoegd" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Voer een query uit om de querygeschiedenis weer te geven" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Voer een query uit om resultaten weer te geven" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "Voer huidige query uit" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Uitvoeren in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Query uitvoeren (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Query uitvoeren in een nieuw tabblad" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Selectie uitvoeren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Bezig" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Lopende verklaring %(statement_num)s van %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "ZA" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL gekopieerd!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL Expressie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL-lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "SQL Lab Weergave" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13093,319 +8971,195 @@ msgstr "" "voordat u het tabblad verwijdert.\n" "Merk op dat u andere SQL Lab vensters moet sluiten voordat u dit doet." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL expressie" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSH Host" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "SSH Wachtwoord" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH Poort" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH Tunnel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "SSH Tunnel configuratie parameters" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "SSH Tunnel kon niet worden verwijderd." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "SSH Tunnel kon niet worden bijgewerkt." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH Tunnel niet gevonden." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "SSH Tunnel parameters zijn ongeldig." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH Tunneling is niet ingeschakeld" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL-modus \"vereist\" zal worden gebruikt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "START (INCLUSIEF)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "STAP %(stepCurr)s VAN %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "ZO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Steekproefstandaarddeviatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "Steekproefvariantie" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Monsters" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Monsters van dataset konden niet worden opgehaald." -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Monsters voor gegevensbron konden niet worden opgehaald." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Grafiek opslaan" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Sankey Diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Sankey Diagram met Lussen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "Satelliet Straten" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Opslaan en verkennen" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Opslaan en naar dashboard gaan" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Opslaan (overschrijven)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Opslaan als Dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Opslaan als dataset" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Opslaan als nieuw" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Opslaan als:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Grafiek opslaan" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Dashboard opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "Dataset opslaan" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Opslaan voor deze sessie" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Dataset opslaan of overschrijven" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Zoekopdracht opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Sla de query op om deze functie in te schakelen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Deze query opslaan als virtueel dataset om verder te blijven verkennen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Opgeslagen Queries" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "Opgeslagen expressies" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Opgeslagen metrieken" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Opgeslagen queries" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten konden niet worden verwijderd." -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Opgeslagen query niet gevonden." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Opgeslagen query parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "Schaal en Verplaats" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "Alleen schalen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Verspreiding" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "Spreidingsplot" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " @@ -13415,302 +9169,205 @@ msgstr "" "punten zijn verbonden in volgorde. Het toont een statistische relatie " "tussen twee variabelen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Planning" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Plan een nieuw e-mailrapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Plan een e-mailrapport" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Query planning" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Plan de zoekopdracht periodiek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Query planning" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Gepland om (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Geplande taakuitvoerder niet gevonden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Schema cache time-out" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Schema, zoals alleen gebruikt in sommige databases zoals Postgres, " "Redshift en DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Schemas toegestaan voor bestandsupload" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "Scoping" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "Schermafbeelding breedte" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "Schermafbeelding breedte moet liggen tussen %(min)spx en %(max)spx" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "Scroll naar beneden om overschrijvingen mogelijk te maken. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Ruwe records" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Zoek / Filter" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Zoek Metriek & Kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Zoek in alle grafieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "Zoek vak" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Zoek op querytekst" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "Zoek kolommen" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "Zoek in filters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Zoek…" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "Secundair" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "Secundaire Metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "Secundaire valuta opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Secundaire y-as grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Secundaire y-as opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Secundaire titel y-as" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Seconden %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "seconden" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Beveilig Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Beveilig extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Bekijk alle %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Zie minder" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Zie meer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "Bekijk query details" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Zie tabel schema" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Selecteer …" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Selecteer verzendmethode" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "Selecteer Tags" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Selecteer Viz Type" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Selecteer een kolom" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Selecteer een dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Verwijder database" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Selecteer een database tabel en maak dataset aan" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "Selecteer een databasetabel." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "Selecteer een database om te verbinden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Selecteer een database om het bestand naar te uploaden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecteer een database om een query te schrijven" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 msgid "Select a dataset" msgstr "Selecteer een dataset" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Voer een scheidingsteken in voor deze gegevens" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "Kies een dimensie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Selecteer een metriek om weer te geven op de rechter as" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." @@ -13719,21 +9376,17 @@ msgstr "" "gebruiken op een kolom of aangepaste SQL schrijven om een metriek te " "maken." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Selecteer schema" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Selecteer een schema als de database dit ondersteunt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Selecteer een database om het bestand naar te uploaden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." @@ -13741,92 +9394,71 @@ msgstr "" "Selecteer een tijdsgranulariteit voor de visualisatie. De granulatie is " "het tijdsinterval dat wordt weergegeven door één punt in de grafiek." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Selecteer een visualisatie type" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "Selecteer aggregaat opties" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "Selecteer alle gegevens" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "Selecteer alle items" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Selecteer alle kolommen voor metadata inspectie" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Selecteer tabel of type om tabellen te zoeken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "Selecteer grafiek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Selecteer grafieken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "Selecteer grafieken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "Selecteer kleurschema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Selecteer kolom" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Selecteer huidige pagina" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "Selecteer huidige pagina" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Selecteer dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Selecteer dashboards" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 msgid "Select dashboards" msgstr "Selecteer dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Verwijder database" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecteer database of type om databases te zoeken" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -13836,35 +9468,25 @@ msgstr "" "het tabblad Geavanceerd om de database succesvol te verbinden. Leer welke" " vereisten uw databases hebben " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "Selecteer dataset bron" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Selecteer filter" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "Selecteer filter plugin met behulp van AntD" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Selecteer de eerste filterwaarde als standaard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Waarde opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13877,7 +9499,6 @@ msgstr "" "aggregatie functie gebruiken op een kolom of aangepaste SQL schrijven om " "een percentage te maken." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." @@ -13886,64 +9507,46 @@ msgstr "" "aggregatie functie gebruiken op een kolom of aangepaste SQL schrijven om " "een metriek te maken." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "Selecteer operator" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Selecteer of typ een waarde" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Selecteer of typ een waarde" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Selecteer of typ valuta symbool" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Selecteer of typ dataset naam" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "Selecteer eigenaren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Selecteer opgeslagen metrieken" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 msgid "Select saved queries" msgstr "Selecteer opgeslagen queries" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Selecteer schema of type om schema's te zoeken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "Selecteer schema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "Selecteer onderwerp" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Selecteer tabel of type om tabellen te zoeken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Selecteer de annotatielaag die u wilt gebruiken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13958,7 +9561,6 @@ msgstr "" "toe te passen op alle grafieken die dezelfde dataset gebruiken of " "dezelfde kolomnaam op het dashboard bevatten." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13970,20 +9572,15 @@ msgstr "" "filters toe te passen op alle grafieken die dezelfde dataset gebruiken of" " dezelfde kolomnaam op het dashboard bevatten." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Selecteer de kolom geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Selecteer het aantal groepen voor het histogram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Selecteer de numerieke kolommen om het histogram te tekenen" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " @@ -13992,122 +9589,86 @@ msgstr "" "Selecteer de waarden in de gemarkeerde veld(en) in het controlepaneel. " "Voer vervolgens de query uit door te klikken op de %s knop." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Selecteer een database om een query te schrijven" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "Verstuur als CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Verstuur als PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "Verstuur als PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "Verstuur als tekst" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Stuur filter bereik gebeurtenissen naar andere grafieken" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "September" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Sequentieel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Series" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "Series hoogte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Series Limiet Sorteren op" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Series Limiet Sortering Aflopend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "Series Volgorde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "Series Stijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Series grafiek type (lijn, staaf etc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "Series kleuren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Serie limiet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "Series type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "Server Pagina Lengte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "Server paginatie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Service Account" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Stel auto-refresh in" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Filter toewijzing instellen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "Stel een e-mailrapport in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14117,56 +9678,37 @@ msgstr "" " vertegenwoordigd door een ring met de binnenste cirkel als " "bovenkant van de hiërarchie." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "Instellingen voor tijdreeks" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Deel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Deel grafiek per e-mail" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Deel permalink via e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Gedeelde zoekopdracht" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "Gedeelde query velden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Naam tabblad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + Klik om te sorteren op meerdere kolommen" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "Korte beschrijving moet uniek zijn voor deze laag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14174,7 +9716,6 @@ msgstr "" "Moet dagelijks seizoensgebondenheid worden toegepast. Een integer waarde " "geeft Fourier volgorde van seizoensgebondenheid." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14182,7 +9723,6 @@ msgstr "" "Moet wekelijkse seizoensgebondenheid worden toegepast. Een integer waarde" " geeft Fourier volgorde van seizoensgebondenheid." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14190,105 +9730,80 @@ msgstr "" "Moet jaarlijks seizoensgebondenheid worden toegepast. Een integerwaarde " "geeft Fourier volgorde van seizoensgebondenheid." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Weergeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Toon metriek" + msgid "Show Bubbles" msgstr "Toon bubbels" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Toon CREATE VIEW statement" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Toon cel balken" + msgid "Show Chart" msgstr "Toon grafiek" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Toon Kolom" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Toon Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Toon Database" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "Toon Labels" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Toon Log" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Toon Markeringen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Toon metriek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "Toon Metriek Namen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "Toon Bereik Filter" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Toon tabel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "Toon Tijdstempel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Toon Tooltip Labels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "Toon Totaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "Toon Trendlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Toon Bovenste Labels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "Toon Waarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "Toon Waarden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Toon Y-as" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -14296,44 +9811,33 @@ msgstr "" "Laat de Y-as zien op de sparkline. Dit zal de handmatige instelling " "min/max waardes weergeven anders of min/max waarden in de gegevens." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Toon alle kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "Toon alles..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Toon as lijntikken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "Toon cel balken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "Toon grafiekbeschrijving" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "Toon kolommen subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "Toon kolommen totaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Toon gegevenspunten als cirkelmarkeringen op de lijnen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "Toon lege kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." @@ -14341,78 +9845,61 @@ msgstr "" "Toon hiërarchische relaties van gegevens, met de waarde van gebied, en " "laat proporties en bijdragen zien in het geheel." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Toon info tooltip" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "Toon label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Toon labels wanneer knooppunt kinderen heeft." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "Toon legenda" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Toon minder kolommen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "Toon minder..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Toon kleine tikken op assen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Toon alleen mijn grafieken" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "Toon wachtwoord." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "Toon percentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "Toon aanwijzer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "Toon voortgang" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "Toon rijen subtotaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "Toon rijen totaal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Toon series waarden op de grafiek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "Toon gesplitste lijnen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Toon Markeringen" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Toon de waarde bovenaan de balk" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14420,12 +9907,6 @@ msgstr "" "Toon de totale aggregatie van de geselecteerde metrieken. Merk op dat de " "rijlimiet niet van toepassing is op het resultaat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Toon totalen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -14435,7 +9916,6 @@ msgstr "" " gebruikt om de aandacht te vestigen op een KPI of het belangrijkste " "aspect waarop u uw publiek wilt laten focussen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" @@ -14445,7 +9925,6 @@ msgstr "" "aandacht te vestigen op een belangrijke metriek in combinatie met zijn " "verandering in de tijd of andere dimensie." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " @@ -14455,7 +9934,6 @@ msgstr "" "klassieke grafiek is handig voor het visualiseren van achtergronden " "tussen fases in een pipeline of lifecycle." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." @@ -14464,7 +9942,6 @@ msgstr "" "koorden. De waarde en de bijbehorende dikte kunnen voor elke kant " "verschillend zijn." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." @@ -14472,113 +9949,74 @@ msgstr "" "Toont de voortgang van een enkele metriek tegen een bepaald doel. Hoe " "hoger de vulling, hoe dichter de metriek bij het doel ligt." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Weergave %s van %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Toont een lijst van alle series die beschikbaar zijn op dat moment" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Toont of verbergt markeringen voor de tijdreeks" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Significantie Niveau" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Eenvoudige ad-hoc metrieken zijn niet ingeschakeld voor deze dataset" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "Enkelvoudig" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "Enkele Metriek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "Enkele Waarde" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "Enkele waarde" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "Enkelvoudige waarde type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Grootte van randsymbolen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Grootte van marker. Ook van toepassing op de waarnemingen bij de prognose." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Afmetingen van voertuigen" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Rijen overslaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Sla lege regels over in plaats van ze te interpreteren als NaN waarden" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Rijen overslaan" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Sla spaties over na het scheidingsteken" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "Klein getal opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Vloeiende lijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." @@ -14586,236 +10024,153 @@ msgstr "" "Vloeiende lijn is een variatie van de lijndiagram. Zonder hoeken en harde" " randen ziet de vloeiende lijn soms slimmer en professioneler uit." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Stevig" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Sommige rollen bestaan niet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "Er ging iets mis." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" "Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " "%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Sorry, er is een onbekende fout opgetreden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Sorry, er is een onbekende fout opgetreden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "Sorry, er ging iets mis. Embedding kon niet worden gedeactiveerd." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Sorry, er lijken geen gegevens te zijn" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Sorry, er was een fout bij het opslaan van deze %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit dashboard: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet." -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet. Gebruik Ctrl / Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "Sorteer Staven" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "Sorteer Aflopend" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Sorteer Metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Sorteer Series Oplopend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "Sorteer Serie Op" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "Sorteer X-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Sorteer Y-as" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Sorteer oplopend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Sorteer staven op x labels." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Sorteer op" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Sorteer op %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "Sorteer op metriek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Sorteer kolommen alfabetisch" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "Sorteer kolommen op" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Sorteer aflopend" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "Sorteer filterwaarden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Sorteer metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "Sorteer rijen op" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Sorteer series in oplopende volgorde" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "Sorteer type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "Bron / Doel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Bron SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "Bron categorie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Sparkline" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Ruimtelijk" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Specifieke datum/tijd" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Specificeer de naam van CREATE TABLE AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Specificeer de naam van CREATE VIEW AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." @@ -14823,105 +10178,69 @@ msgstr "" "Geef de database versie op. Dit wordt gebruikt met Presto voor de query " "kostenraming en Dremio voor syntax veranderingen, enz." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "Splits nummer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "Vierkante kilometer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "Vierkante meters" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "Vierkante mijlen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "Stapel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "Stapeltracering:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "Stapel series" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Stapel series bovenop elkaar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "Gestapeld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "Gestapelde Staven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "Gestapelde Stijl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Gestapelde stijl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "Standaard tijdserie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Start" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Start (lengtegraad, breedtegraad): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Start Lengtegraad & Breedtegraad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "Start hoek" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Start op (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "Start datum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "Startdatum opgenomen in tijdsbereik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Start y-as op 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -14929,59 +10248,37 @@ msgstr "" "Start y-axis op nul. Haal het vinkje weg om y-as te starten op minimale " "waarde in de gegevens." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Status" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Verklaring %(statement_num)s van %(statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Statistisch" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Status" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "Stap - einde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "Stap - midden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "Stap - start" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "Stap type" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "Getrapte Lijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14993,189 +10290,136 @@ msgstr "" "datapunten. Een stappendiagram kan handig zijn als je veranderingen wilt " "laten zien die met onregelmatige tussenpozen optreden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Query stoppen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Stopte een onveilige database connectie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "Stroom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "Straten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Sterkte om de grafiek naar het midden te trekken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "Uitgerekte style" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "Lijnkleur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "Lijndikte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "Omlijnd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Structureel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Stijl de uiteindes van de voortgangsbalk met een ronde dop" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Subdomein" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "Ondertitel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Ondertitel Lettergrootte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "Bevestigen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotaal" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Gegevens succesvol gewijzigd!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Achtervoegsel om toe te passen na het percentage" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "Som" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Som als Fractie van Kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Som als Fractie van Rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Som als Fractie van Totaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Som van waarden over de opgegeven periode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "Som waarden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Zondag" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "Zonnestraal Grafiek" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Superset Grafiek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset ingesloten SDK documentatie." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Superset grafiek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Superset dashboard" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Een fout is opgetreden in Superset tijdens het uitvoeren van een commando." -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden in Superset." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "Ondersteunde databases" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "Enquête antwoorden" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Wissel dataset" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Wissel rijen en kolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -15185,89 +10429,60 @@ msgstr "" "stap, lijn, verspreidings en staafdiagrammen. Dit viz type heeft ook veel" " aanpassingsmogelijkheden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Symbool van twee uiteinden van de randlijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "Symbool grootte" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Synchroniseer kolommen van bron" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "Syntax" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "Syntaxfout: %(qualifier)s invoer \"%(input)s\" verwacht \"%(expected)s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABLES" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "TIJDELIJK X-AXIS" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "TIJDELIJK_BEREIK" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "DO" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "DI" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Tab naam" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Dataset schema is ongeldig, veroorzaakt door: %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "Titel tabblad" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabwl %(table)s werd niet gevonden in de database %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Tabel Naam" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -15276,30 +10491,24 @@ msgstr "" "Tabel [%(table_name)s] kon niet worden gevonden. Controleer de database-" "verbinding, schema en tabelnaam" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "Tabel cache time-out" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "Tabel kolommen" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Tabelnaam niet gedefinieerd" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Tabel of Weergave \"%(table)s\" bestaat niet." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." @@ -15307,91 +10516,55 @@ msgstr "" "Tabel met daarin gekoppelde tests, die worden gebruikt om statistische " "verschillen tussen groepen te begrijpen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Tabelvormig" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "Tag kon niet worden aangemaakt." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "De tag kon niet worden verwijderd." -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "Tag kon niet worden gevonden." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "Tag kon niet worden bijgewerkt." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "Tag aangemaakt" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "Tag naam" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "Tag naam is ongeldig (mag geen ':') bevatten" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Tag parameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "Tag bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "Getagt %s %ss" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Het getagde object kon niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" @@ -15399,30 +10572,25 @@ msgstr "" "Neem uw gegevenspunten mee en groepeer ze in \"groepen\" om te zien waar " "de dikste delen van informatie liggen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "Doel Kleur" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "Doel categorie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "Doel waarde" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + msgid "Template parameters" msgstr "Sjabloon parameters" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -15430,7 +10598,6 @@ msgstr "" "Sjabloonlink, het is mogelijk om {{ metric }} of andere waarden uit de " "bedieningselementen op te nemen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15440,37 +10607,28 @@ msgstr "" "navigeert naar een andere pagina. Beschikbaar voor Presto, Hive, MySQL, " "Postgres en Snowflake databases." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Test Connectie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Test connectie" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "Tekst uitlijnen" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "Tekst ingesloten in e-mail" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "De API-reactie van %s komt niet overeen met de IDatabaseTable interface." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15478,7 +10636,6 @@ msgstr "" "De CSS voor individuele dashboards kan hier worden gewijzigd, of in de " "dashboard weergave waar wijzigingen direct zichtbaar zijn" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15488,7 +10645,6 @@ msgstr "" "einde. Zorg ervoor dat uw query als laatste verklaring een SELECT heeft. " "Probeer vervolgens uw zoekopdracht opnieuw uit te voeren." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -15497,19 +10653,25 @@ msgstr "" "deze weer als interactieve polygonen, lijnen en punten (cirkels, " "pictogrammen en/of teksten)." -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "De URL mist de dataset_id of slice_id parameters." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "De X-as staat niet op de filterlijst" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15521,15 +10683,12 @@ msgstr "" " tijdbereik filters in dashboards. Wilt u het toevoegen aan de" " filterlijst?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "De annotatie is opgeslagen" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "De annotatie is bijgewerkt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15538,19 +10697,15 @@ msgstr "" "Als een knooppunt is gekoppeld met meer dan één categorie, zal alleen de " "eerste worden gebruikt." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "De grafiek gegevensbron bestaat niet" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "De grafiek bestaat niet" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "De query context van de grafiek bestaat niet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15568,24 +10723,18 @@ msgstr "" "helderheid van relatieve verhoudingen belangrijk is, kun je in plaats " "daarvan een staaf- of ander grafiektype gebruiken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "De kleur voor punten en clusters in RGB" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "De kleur van de isoband" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "De kleur van de isoline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Het kleurenschema voor de rendering grafiek" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15593,29 +10742,29 @@ msgstr "" "Het kleurenschema wordt bepaald door het gerelateerde dashboard.\n" " Bewerk het kleurenschema in de dashboard eigenschappen." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "De kolomkop label" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "De kolom werd verwijderd of hernoemd in de database." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "De landcode die Superset verwacht te vinden in de [land] kolom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Het dashboard is opgeslagen" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "De gegevensbron lijkt te zijn verwijderd" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15626,7 +10775,6 @@ msgstr "" "gedefinieerde kolommen. In de meeste gevallen zouden gebruikers dit niet " "hoeven te veranderen." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15638,24 +10786,18 @@ msgstr "" "database. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Verwijderen van de database " "zal deze objecten breken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "De database kolommen die regels met informatie bevatten" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "De database kon niet worden gevonden" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "De database draait momenteel te veel query's." -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "De database wordt ongebruikelijk zwaar belast." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15663,19 +10805,15 @@ msgstr "" "De database waarnaar verwezen wordt in deze query is niet gevonden. Neem " "contact op met een beheerder voor verdere hulp of probeer het opnieuw." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "De database gaf een onverwachte foutmelding." -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "De database is verwijderd." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "De database is niet gevonden." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15686,24 +10824,19 @@ msgstr "" "dashboards. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Het verwijderen van de " "dataset zal deze objecten verbreken." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "De dataset die bij deze grafiek hoort bestaat niet meer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" "De dataset kolom/metriek die de waarden op de x-as van uw grafiek " "weergeeft." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" "De dataset kolom/metriek die de waarden op de y-as van uw grafiek " "weergeeft." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15718,32 +10851,24 @@ msgstr "" " hier invloed kan hebben op andere grafieken\n" " op ongewenste manieren." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "De dataset is opgeslagen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "De aan deze grafiek gekoppelde dataset is mogelijk verwijderd." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "De datasource kon niet geladen worden" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "De gegevensbron is te groot om te bevragen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15751,11 +10876,9 @@ msgstr "" "De beschrijving kan worden weergegeven als widget headers in de dashboard" " weergave. Markdown wordt ondersteund." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "De afstand tussen cellen, in pixels" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." @@ -15763,11 +10886,9 @@ msgstr "" "De tijdsduur in seconden voordat de cache ongeldig is. Stel in op -1 om " "de cache te omzeilen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Het coderingsformaat van de lijnen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15775,7 +10896,6 @@ msgstr "" "Het engine_params object wordt uitgepakt in de sqlalchemy.create_engine " "call." -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " @@ -15784,23 +10904,32 @@ msgstr "" "De volgende vermeldingen in `series_columns` ontbreken in `columns`: " "%(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" "De functie die gebruikt moet worden bij het aggregeren van punten in " "groepen" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "De host “%(hostname)s” is misschien down en kan niet worden bereikt." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " @@ -15809,30 +10938,21 @@ msgstr "" "De host “%(hostname)s” is misschien down, en kan niet bereikt worden op " "poort %(port)s." -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" "De host is mogelijk niet beschikbaar en kan niet worden bereikt op de " "opgegeven poort." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "De hostnaam “%(hostname)s” kan niet worden opgelost." -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "De opgegeven hostnaam kan niet worden gevonden." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "Het id van de actieve grafiek" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15848,17 +10968,14 @@ msgstr "" "gegevensbron. Als je de gegevensbron voor een grafiek wilt wijzigen, " "overschrijf je de grafiek van de 'verken weergave'" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "De onderste limiet van het drempelbereik van de Isoband" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Het maximum aantal te retourneren gebeurtenissen, gelijk aan het aantal " "rijen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15866,11 +10983,9 @@ msgstr "" "Het maximale aantal onderverdelingen van elke groep; lagere waarden " "worden eerst verwijderd" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "De maximale waarde van de metrieken. Het is een optionele configuratie" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " @@ -15879,8 +10994,6 @@ msgstr "" "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " "sleutel %(key)s is ongeldig." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." @@ -15888,7 +11001,6 @@ msgstr "" "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " "sleutel %{key}s is ongeldig." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." @@ -15896,12 +11008,6 @@ msgstr "" "De metadata_params object wordt uitgepakt in de sqlalchemy.MetaData " "oproep." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15915,15 +11021,16 @@ msgstr "" " van 7 periodes zijn. Dit zal de \"aanloopperiode\" verbergen die " "plaatsvindt in de eerste 7 periodes" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "De naam van de regel moet uniek zijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "De nummerkleur \"stappen\"" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Selecteer het aantal groepen voor het histogram" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." @@ -15931,7 +11038,6 @@ msgstr "" "Het aantal uren, negatief of positief, om de tijd kolom te verschuiven. " "Dit kan worden gebruikt om de UTC tijd naar lokale tijd te verplaatsen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15942,7 +11048,6 @@ msgstr "" "configuratie DISPLAY_MAX_ROW. Voeg extra limieten/filters of download " "naar csv om meer rijen van %(limit)d te zien." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15953,24 +11058,20 @@ msgstr "" "limieten/filters, download naar csv, of neem contact op met een beheerder" " om meer rijen te zien tot de %(limit)d limiet." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "Het aantal getoonde rijen is beperkt tot %(rows)d door de keuzelijst." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "Het aantal rijen dat wordt weergegeven is beperkt tot %(rows)d door de " "keuzelijst limiet." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Het aantal getoonde rijen is beperkt tot %(rows)d door de query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -15979,16 +11080,12 @@ msgstr "" "Het aantal weergegeven rijen is beperkt tot %(rows)d door de query en de " "keuzelijst limiet." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Het object bestaat niet in de opgegeven database." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15997,18 +11094,15 @@ msgstr[1] "" "De volgende parameters in uw zoekopdracht zijn ongedefinieerd: " "%(parameters)s." -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "Het opgegeven wachtwoord voor gebruikersnaam “%(username)s” is onjuist." -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" "Het opgegeven wachtwoord bij het verbinden met een database is niet " "geldig." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16022,7 +11116,6 @@ msgstr "" "aanwezig zijn in exportbestanden, en moet indien nodig handmatig worden " "toegevoegd na de import." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16036,7 +11129,6 @@ msgstr "" "aanwezig zijn in exportbestanden, en moet indien nodig handmatig worden " "toegevoegd na de import." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16050,7 +11142,6 @@ msgstr "" "aanwezig zijn in exportbestanden, en moet indien nodig handmatig worden " "toegevoegd na de import." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -16064,7 +11155,6 @@ msgstr "" "aanwezig zijn in exportbestanden, en moet indien nodig handmatig worden " "toegevoegd na de import." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16077,11 +11167,9 @@ msgstr "" "in de gevonden bestanden en moeten handmatig worden toegevoegd na de " "import, indien nodig." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Het patroon van de tijdstempel opmaak. Voor strings gebruik je " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16094,11 +11182,9 @@ msgstr "" " Klik op de info-bubbel voor meer details over de " "geaccepteerde \"freq\" expressies." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "De pixel radius" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -16108,28 +11194,21 @@ msgstr "" "dat de grafiek gekoppeld is aan deze Superset logische tabel en deze " "logische tabel wijst hier op de fysieke tabel waarnaar wordt verwezen." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "De poort is gesloten." -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "Het poortnummer is ongeldig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "De primaire metriek wordt gebruikt om de boogsegmentformaten te definiëren" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "De opgegeven tabel is niet gevonden in de opgegeven database" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "De query die is gekoppeld aan de resultaten is verwijderd." -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." @@ -16137,15 +11216,12 @@ msgstr "" "De aan deze resultaten gekoppelde query kan niet worden gevonden. U moet " "de oorspronkelijke query opnieuw uitvoeren." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "De query bevat een of meer ongeldige sjabloonparameters." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "De query kon niet geladen worden" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " @@ -16155,15 +11231,12 @@ msgstr "" "Het is mogelijk te ingewikkeld, of de database wordt mogelijk zwaar " "belast." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "De query heeft een syntax fout." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "De query leverde geen gegevens op" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16172,7 +11245,6 @@ msgstr "" "De zoekopdracht is afgesloten na %(sqllab_timeout)s seconden. Het is " "mogelijk te ingewikkeld of de database wordt mogelijk zwaar belast." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -16182,7 +11254,6 @@ msgstr "" "definiëren. Kies 0 om clustering uit te schakelen, maar houd er rekening " "mee dat een groot aantal punten (>1000) vertraging veroorzaakt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" @@ -16192,29 +11263,24 @@ msgstr "" " Of een numerieke kolom of `Auto`, die het punt zal schalen gebaseerd op " "het grootste cluster" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Het rapport is gemaakt" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" "Een schermafbeelding van het dashboard zal worden verzonden naar uw " "e-mail om" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "De resultaten backend heeft de gegevens van de query niet meer." -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." @@ -16222,19 +11288,14 @@ msgstr "" "De resultaten in de backend werden opgeslagen in een ander formaat en " "kunnen niet langer gedeserialiseerd worden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "De rijke tooltip toont een lijst van alle series voor dat punt in tijd" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " @@ -16243,7 +11304,6 @@ msgstr "" "The schema \"%(schema)s\" bestaat niet. Een geldig schema moet worden " "gebruikt om deze query uit te voeren." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " @@ -16252,35 +11312,27 @@ msgstr "" "The schema \"%(schema_name)s\" bestaat niet. Een geldig schema moet " "worden gebruikt om deze query uit te voeren." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "Het schema van de ingediende payload is ongeldig." -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Het schema werd verwijderd of hernoemd in de database." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "Grootte van elke cel in meters" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "De grootte van de vierkante cel, in pixels" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "De ingezonden payload kon niet worden gevalideerd." -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "De ingediende payload heeft een onjuist formaat." -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "De ingediende payload heeft een onjuist schema." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" @@ -16289,7 +11341,6 @@ msgstr "" "De tabel \"%(table)s\" bestaat niet. Een geldige tabel moet worden " "gebruikt om deze query uit te voeren." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " @@ -16298,7 +11349,6 @@ msgstr "" "De tabel \"%(table_name)s\" bestaat niet. Een geldige tabel moet worden " "gebruikt om deze query uit te voeren." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16306,12 +11356,9 @@ msgstr "" "De tabel is aangemaakt. Als onderdeel van dit tweestapsconfiguratieproces" " moet u nu op de knop bewerken door de nieuwe tabel om te configureren." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16322,7 +11369,6 @@ msgstr "" "ook rekening mee dat het filter hieronder wordt toegepast tegen deze " "kolom of expressie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16331,7 +11377,6 @@ msgstr "" "natuurlijke taal kunt typen en gebruiken zoals in `10 seconden`, `1 dag` " "of `56 weken`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16340,7 +11385,6 @@ msgstr "" "natuurlijke taal kunt typen en gebruiken zoals in `10 seconden`,`1 dag` " "of `56 weken`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16352,7 +11396,6 @@ msgstr "" "tijdgranulariteit. De opties hier zijn gedefinieerd op een per database " "engine basis in de Superset source code." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16371,7 +11414,6 @@ msgstr "" "engine. Merk op dat de tijdzone per ISO 8601 formaat expliciet kan worden" " ingesteld als de start- en/of eindtijd wordt aangegeven." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" @@ -16379,95 +11421,66 @@ msgstr "" "De tijdeenheid voor elk blok. Moet een kleinere eenheid zijn dan " "domain_granularity. Moet groter of gelijk zijn aan tijdseenheid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "De tijdeenheid die gebruikt wordt voor het groeperen van blokken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Het type visualisatie dat moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "De meeteenheid voor de opgegeven punt radius" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "De bovengrens van het drempelbereik van de Isoband" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "De gebruiker lijkt te zijn verwijderd" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" "De combinatie van gebruiker/wachtwoord is niet geldig (onjuist wachtwoord" " voor gebruiker)." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam tijdens het verbinden met een database is " "niet geldig." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "De manier waarop de tikken worden uiteengezet op de X-as" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "De breedte van de Isoline in pixels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "De breedte van de lijnen" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Er zijn geassocieerde waarschuwingen of rapporten" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Er zijn bijbehorende meldingen of rapporten: %(report_names)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Er zijn geen grafieken toegevoegd aan dit dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Er zijn geen componenten toegevoegd aan dit tabblad" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "Er zijn geen databases beschikbaar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Er zijn niet opgeslagen wijzigingen." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." @@ -16475,7 +11488,6 @@ msgstr "" "Er is een syntax fout in de SQL query. Misschien was er een spelling of " "een typo." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16483,7 +11495,6 @@ msgstr "" "Er is geen grafiek definitie gekoppeld aan dit onderdeel, zou het " "verwijderd kunnen zijn?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." @@ -16491,177 +11502,133 @@ msgstr "" "Er is niet genoeg ruimte voor dit component. Probeer de breedte ervan te " "verlagen, of vergroot de doelbreedte." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset gerelateerde " "objecten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de favoriete status: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw recente activiteit:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de tabellen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de grafiekgegevens" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de dataset metagegevens" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de schema's" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de tabellen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de favoriete status: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van regels: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde " "aantekeningen: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde lagen: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde query’s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Er was een probleem bij het dupliceren van de dataset." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Er was een probleem met het dupliceren van de geselecteerde datasets: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" "Er was een probleem bij het ophalen van rapporten gekoppeld aan dit " "dashboard." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Er was een probleem met het ophalen van de voorkeur status van dit " "dashboard." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw grafiek: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw dashboards: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw recente activiteit: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw opgeslagen queries: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -16669,11 +11636,9 @@ msgstr "" "Er is een lus in uw Sankey, geef een boomstructuur. Hier is een onjuiste " "link: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Dit zijn de datasets waarop dit filter zal worden toegepast." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16685,8 +11650,6 @@ msgstr "" "blootgesteld ter referentie en voor gevorderde gebruikers die mogelijk " "specifieke parameters willen wijzigen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16697,26 +11660,19 @@ msgstr "" "blootgesteld ter referentie en voor gevorderde gebruikers die mogelijk " "specifieke parameters willen wijzigen." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Deze actie zal %s permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Deze actie zal de laag permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Deze actie zal de opgeslagen query permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Deze actie zal de template permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16724,7 +11680,6 @@ msgstr "" "Dit kan een IP-adres zijn (bijv. 127.0.0.1) of een domeinnaam (bijv. " "mijndatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -16732,21 +11687,17 @@ msgstr "" "Deze grafiek past kruisfilters toe op grafieken waarvan de datasets " "kolommen met dezelfde naam bevatten." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Deze grafiek is verplaatst naar een ander filterbereik." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Deze grafiek wordt extern beheerd, en kan niet worden bewerkt in Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" "Deze grafiek is mogelijk niet compatibel met het filter (datasets komen " "niet overeen)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -16754,7 +11705,6 @@ msgstr "" "Dit grafiek type wordt niet ondersteund bij het gebruik van een niet-" "opgeslagen query als grafiekbron. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16762,16 +11712,12 @@ msgstr "" "Dit kleurenschema wordt overschreven door aangepaste labelkleuren.\n" " Controleer de JSON-metadata in de geavanceerde instellingen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Deze kolom is mogelijk niet compatibel met het huidige dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "Deze kolom moet datum/tijd informatie bevatten." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16791,7 +11737,6 @@ msgstr "" "8601 formaat expliciet kan worden ingesteld als de start- en/of eindtijd " "wordt aangegeven." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16801,7 +11746,6 @@ msgstr "" " weergave moet worden doorgegeven aan de grafiek met de " "annotatie gegevens." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16811,7 +11755,6 @@ msgstr "" " weergave moet worden doorgegeven aan de grafiek met de " "annotatie gegevens." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16820,11 +11763,9 @@ msgstr "" "Dit dashboard wordt momenteel automatisch vernieuwd; de volgende " "automatische vernieuwing zal in %s zijn." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Dit dashboard wordt extern beheerd en kan niet worden bewerkt in Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" @@ -16834,7 +11775,6 @@ msgstr "" "verschijnen in de lijst van dashboards. Favoriet het om het daar te zien " "of er toegang toe te krijgen door de URL direct te gebruiken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -16842,19 +11782,15 @@ msgstr "" "Dit dashboard is niet gepubliceerd, het verschijnt niet in de lijst van " "dashboards. Klik hier om dit dashboard te publiceren." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Dit dashboard is nu verborgen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Dit dashboard is nu gepubliceerd" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Dit dashboard is gepubliceerd. Klik op om er een ontwerp van te maken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" @@ -16862,35 +11798,26 @@ msgstr "" "Dit dashboard staat klaar om te embedden. Geef de volgende id door aan de" " SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Dit dashboard is succesvol opgeslagen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Deze database wordt extern beheerd en kan niet worden bewerkt in Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "Deze databasetabel bevat geen gegevens. Selecteer een andere tabel." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Deze dataset wordt extern beheerd en kan niet worden bewerkt in Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Deze dataset wordt niet gebruikt om enige grafieken aan te sturen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Dit definieert het element dat op de grafiek moet worden uitgezet" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." @@ -16899,7 +11826,6 @@ msgstr "" "grafieken toe te voegen. Het wordt ook gebruikt als de alias in de SQL " "query." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." @@ -16907,7 +11833,6 @@ msgstr "" "Dit veld wordt gebruikt als unieke id voor het koppelen van de metrieken " "aan de grafieken. Het wordt ook gebruikt als de alias in de SQL query." -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -16915,17 +11840,14 @@ msgstr "" "Dit veld werkt als een Superset view, wat betekent dat Superset een query" " zal uitvoeren tegen deze string als een subquery." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Dit filter is mogelijk niet compatibel met het huidige dataset" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" "Deze functionaliteit is uitgeschakeld in uw omgeving om " "veiligheidsredenen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16940,7 +11862,6 @@ msgstr "" "behoort, kan een basis filter kan worden gemaakt met de clausule `1 = 0` " "(altijd onwaar)." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -16951,22 +11872,17 @@ msgstr "" "grootte en positie van widgets door te slepen en neer te zetten in de " "dashboard weergave" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Deze markdown component heeft een fout." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" "Deze markdown component heeft een fout. Gelieve uw recente wijzigingen " "terug te draaien." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "Dit kan veroorzaakt worden door:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " @@ -16976,11 +11892,12 @@ msgstr "" " rijen gesorteerd worden) als een rij limiet aanwezig is. Indien niet " "gedefinieerd, keert het terug naar de eerste metriek (indien gepast)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Deze metriek is mogelijk niet compatibel met huidig dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." @@ -16989,11 +11906,6 @@ msgstr "" "gebruiken\n" " om annotaties te genereren." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17001,11 +11913,9 @@ msgstr "" "Dit onderdeel bevat opties die geavanceerde analytische nabewerking van " "queryresultaten mogelijk maken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Deze sectie bevat validatiefouten" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -17015,12 +11925,9 @@ msgstr "" "mogelijk niet zoals bedoeld. Als je de ontwikkelaar van deze app bent, " "controleer dan of de \"guest token\" correct wordt gegenereerd." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Deze tabel heeft al een dataset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -17028,195 +11935,130 @@ msgstr "" "Er is al een dataset aan deze tabel gekoppeld. Je kunt slechts één " "dataset koppelen met een tabel.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Deze waarde moet groter zijn dan de linker doelwaarde" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Deze waarde moet kleiner zijn dan de rechter doelwaarde" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Dit visualisatietype ondersteunt geen cross-filtering." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Dit werd veroorzaakt door:" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Hiermee verwijdert u uw huidige embed configuratie." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Drempelwaarde alfa-niveau voor het bepalen van significantie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "Drempelwaarde: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "Tijd Kolom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "Tijdsvergelijking" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Tijd Opmaak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "Tijdsinterval" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "Tijdsinterval moet worden gespecificeerd bij gebruik van Tijdverschuiving." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "Tijd Granulariteit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "Tijdvertraging" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Tijdsbereik" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "Tijd Ratio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Tijd Series" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Tijdreeks - Lijngrafiek" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Tijdreeks - Nightingale Rose grafiek" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Tijdreeks - Paired t-test" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Tijdreeks - Procentuele verandering" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Tijdreeksen - Periode draaitabel" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Tijdreeksen - Gestapeld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "Tijd Series Opties" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Tijdverschuiving" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Tijd tabelweergave" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Tijdkolom" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "Tijdkolom filter plugin" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Tijdkolom om afhankelijke tijdelijke filter toe te passen op" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Tijdkolom om het tijdsbereik op toe te passen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Tijdsvergelijking" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -17224,7 +12066,6 @@ msgstr "" "Tijdsdelta in natuurlijke taal\n" " (voorbeeld: 24 uur, 7 dagen, 56 weken, 365 dagen)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17233,75 +12074,48 @@ msgstr "" "Tijddelta is dubbelzinnig. Geef [%(human_readable)s geleden] of " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Tijdfilter" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Tijd opmaak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Tijdsinterval" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Tijdsinterval filter plugin" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Time grain ontbreekt" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Tijd granulariteit" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Tijd in seconden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "Tijdvertraging" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Tijdbereik" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "Tijd ratio" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Tijdgerelateerde vormattributen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "Tijd series" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Time series kolommen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Tijdverschuiving" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17310,236 +12124,152 @@ msgstr "" "Tijd string is dubbelzinnig. Specificeer [%(human_readable)s geleden] of " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Tijdreeks Staafdiagram (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Tijdreeks Staafdiagram (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 #, fuzzy msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "Tijdreeks Staafdiagram (legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Tijdreeks Percentage Verandering" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Tijdreeks Periodieke Pivoting" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Tijdreeks Tabel" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Timeout fout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "Tijdsstempel opmaak" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Tijdzone-offset (in uren) voor deze databron" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Tijdzonekiezer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "Klein" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Titel Kolom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "Titel is verplicht" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Titel of Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Om te filteren op een metriek, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Om een leesbare URL voor uw dashboard te krijgen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "Tooltip inhoud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Tooltip sorteren op metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "Tooltip tijd opmaak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "Bovenaan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "Van boven naar beneden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Totaal (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Totaal (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Totaal waarde" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Totaal: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Job volgen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Transformabel" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparant" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Pivot transponeren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "Behandel waarden als categorisch." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "Boomdiagram" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "Boomstructuur indeling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "Boomstructuur oriëntatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Boomstructuur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Trigger waarschuwing als…" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "As Afkappen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "Cellen Afkappen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Metriek Afkappen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "X-as Afkappen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." @@ -17547,150 +12277,88 @@ msgstr "" "X-as afkappen. Kan worden overschreven door het specificeren van een min " "of max grens. Alleen van toepassing op numerieke X assen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Y-as Afkappen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Y-as afkappen. Kan worden overschreven door een min of max grens te " "specificeren." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Lange cellen afkappen naar de \"min breedte\" welke hierboven is gezet" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "De opgegeven datum wordt afgekapt tot de nauwkeurigheid gespecificeerd " "door de datumeenheid." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Probeer andere filters toe te passen of zorg ervoor dat uw gegevensbron " "data heeft" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Probeer andere criteria om resultaten weer te geven." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Tukey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Type" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Type “%s” om te bevestigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Voer een waarde in" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Voer een waarde in" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Geef hier een waarde op" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "Type is vereist" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Het type Google Sheets toegestaan" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Type vergelijking, waarde verschil of percentage" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "UI Configuratie" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "URL Parameters" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "URL parameters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "URL slag" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Kan geen nieuw tabblad toevoegen aan de backend. Neem contact op met uw " -"beheerder." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "Kan geen verbinding maken met catalogus genaamd “%(catalog_name)s”." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17703,24 +12371,19 @@ msgstr "" "ingesteld \"bigquery. eadsessions.create\", " "\"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Kan de grafiek niet aanmaken zonder query id." -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "Kan waarde niet decoderen" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "Kan waarde niet coderen" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Niet in staat om zo’n holiday te vinden: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -17728,7 +12391,10 @@ msgstr "" "Niet in staat om kolommen voor de geselecteerde tabel te laden. Selecteer" " een andere tabel." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Toegevoegd aan het dashboard" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17737,7 +12403,6 @@ msgstr "" " backend. Superset zal later opnieuw proberen. Neem contact op met uw " "beheerder als dit probleem aanhoudt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17746,7 +12411,6 @@ msgstr "" " opnieuw proberen. Neem contact op met uw beheerder als dit probleem zich" " blijft voordoen." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17755,276 +12419,205 @@ msgstr "" " zal het later opnieuw proberen. Neem contact op met uw beheerder als dit" " probleem zich blijft voordoen." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Dashboard kleuren kunnen niet worden opgehaald" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Onbepaald venster voor rolling operation" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "Actie ongedaan maken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Ongedaan maken?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Onverwachte fout" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden, controleer uw logs voor details" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "Onverwachte fout: " -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Geen opgeslagen expressies gevonden" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Onverwacht tijdsbereik: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Onbekende Doris server host \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Onbekende Presto Fout" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende Status" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Onbekende kolom gebruikt in orderby: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Onbekend invoerformaat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "Onbekend type" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Onbekende waarde" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Onveilig terugkeertype voor functie %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Onveilige sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Niet-ondersteunde clausule type: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Niet-ondersteunde nabewerking: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Niet-ondersteunde terugkeer waarde voor methode %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Niet-ondersteunde sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Niet-ondersteunde time grain: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Naamloze Dataset" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Naamloze Query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Naamloze zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Grafiek bijwerken" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Bijwerken van grafiek is gestopt" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "Upload CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Upload CSV naar database" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Upload kolombestand" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Upload kolombestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Upload Inloggegevens" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "Uploaden Ingeschakeld" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Upload Excel-bestand" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Upload Excel-bestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Upload JSON bestand" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Upload bestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Upload bestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Upload bestand naar database" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Naam is vereist" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "Bovengrens" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "Bovengrens moet groter zijn dan de ondergrens" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Gebruik in plaats daarvan \"%(menuName)s\" menu." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Gebruik %s om een nieuw tabblad te openen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Gebruik Gebied Proporties" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Gebruik een log-schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Gebruik een log-schaal voor de X-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Gebruik een log-schaal voor de Y-as" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Gebruik een versleutelde verbinding met de database" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Gebruik een ssh tunnel verbinding met de database" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -18034,28 +12627,21 @@ msgstr "" "overlays.\n" " Uw grafiek moet een van deze visualisatietypes zijn: [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "Gebruik datum opmaak zelfs wanneer metrische waarde geen tijdstempel is" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Gebruik de verouderde gegevensbron editor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Gebruik metrieken als topniveau groep voor kolommen of rijen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Gebruik slechts één waarde." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Gebruik de onderstaande geavanceerde Analytics opties" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." @@ -18063,25 +12649,18 @@ msgstr "" "Gebruik het JSON bestand dat je automatisch hebt gedownload bij het " "aanmaken van je serviceaccount." -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Gebruik de bewerk knop om dit veld te wijzigen" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Gebruik deze sectie als u een query wilt welke aggregeert" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Gebruik deze sectie als u atomische rijen wilt opvragen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Gebruik dit om een statische kleur te definiëren voor alle cirkels" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" @@ -18089,7 +12668,6 @@ msgstr "" "Intern gebruikt om de plugin te identificeren. Moet worden ingesteld op " "de pakketnaam van de plugins package.json" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -18102,45 +12680,26 @@ msgstr "" "gebruikers per leeftijd en per locatie. Niet de meest visueel " "verbluffende visualisatie, maar zeer informatief en veelzijdig." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "Gebruiker heeft niet de juiste permissies." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Gebruiker moet een waarde selecteren voordat hij de filter toepast" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Gebruikers query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" "Gebruikers hebben geen toestemming om een zoekpad in te stellen om " "veiligheidsredenen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" @@ -18148,7 +12707,6 @@ msgstr "" "Gebruikt Gaussian Kernel Density Inschatting om de ruimtelijke " "verspreiding van gegevens te visualiseren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " @@ -18158,7 +12716,6 @@ msgstr "" "laten zien. De positie van de wijzer geeft de vooruitgang weer en de " "waarde in de meter vertegenwoordigt de doelwaarde." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -18171,77 +12728,47 @@ msgstr "" "Handig voor het visualiseren van trechters en pijplijnen met meerdere " "fasen en groepen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "Waarde Domein" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "Waarde Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "Waarde en Percentage" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "Waarde grenzen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "Waarde kan niet hoger zijn dan %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "Waarde opmaak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "Waarde is vereist" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "Waarde moet groter zijn dan 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "Waarde moet groter zijn dan 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Waarden zijn afhankelijk van andere filters" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Waarden afhankelijk van" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" @@ -18249,127 +12776,92 @@ msgstr "" "Waarden geselecteerd in andere filters hebben invloed op de filteropties " "om alleen relevante waarden te tonen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "Voertuig Types" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Verklarende naam" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "Versienummer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "Verticaal (Links)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Video game consoles" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "Bekijken" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Alles weergeven »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "Bekijk Dataset" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Bekijk alle grafieken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "Bekijk als tabel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Bekijk in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Bekijk sleutels & indexen (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Bekijk zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Bekeken" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Bekeken %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Weergavevenster" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtueel (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Virtuele dataset" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Query virtuele dataset kan niet leeg zijn" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" "Een query voor een virtuele dataset kan niet uit meerdere statements " "bestaan" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Visuele Aanpassingen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Opmaken" + msgid "Visualization Type" msgstr "Type visualisatie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " @@ -18379,8 +12871,6 @@ msgstr "" "groep wordt gevisualiseerd met behulp van zijn eigen lijn van punten en " "elk getal wordt weergegeven als een rand in de grafiek." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " @@ -18391,7 +12881,6 @@ msgstr "" "groepen. Kleur wordt gebruikt om de kracht van de link tussen elke groep " "te benadrukken." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." @@ -18399,7 +12888,6 @@ msgstr "" "Visualiseer geospatiële gegevens zoals 3D gebouwen, landschappen of " "objecten in rasterweergave." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -18408,7 +12896,6 @@ msgstr "" " Voeg een groep per kolom toe om groepsniveau te visualiseren en hoe ze " "na verloop van tijd veranderen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." @@ -18416,7 +12903,6 @@ msgstr "" "Visualiseer meerdere niveaus van hiërarchie met behulp van een bekende " "boomstructuur." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -18426,8 +12912,6 @@ msgstr "" "op dat beide reeksen kunnen worden gevisualiseerd met een ander " "grafiektype (bijv. 1 met staven en 1 met een lijn)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -18437,11 +12921,9 @@ msgstr "" "(X-as, Y-as en bubbelgrootte). Bubbels uit dezelfde groep kunnen worden " "getoond met behulp van bubbelkleur." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Visualiseert verbonden punten, die een pad vormen, op een kaart." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." @@ -18450,7 +12932,6 @@ msgstr "" "kaart die weergegeven wordt. Polygonen kunnen gekleurd worden met behulp " "van een metriek." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -18461,7 +12942,6 @@ msgstr "" "gebruikt om ontbrekende waarden aan te geven en het lineaire " "kleurenschema wordt gebruikt om de waarde van elke dag te coderen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18473,7 +12953,6 @@ msgstr "" "choropleth-kaart. De waarde van elke onderverdeling wordt verhoogd " "wanneer u over de overeenkomstige geografische grens zweeft." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " @@ -18483,7 +12962,6 @@ msgstr "" "grafiek. Deze grafiek wordt niet meer ondersteund en we raden in plaats " "daarvan het gebruik van de Tijd series grafiek aan." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18495,7 +12973,6 @@ msgstr "" " weergegeven als knooppunten of lagen. De dikte van de balken of randen " "representeert de gevisualiseerde maatstaf." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." @@ -18503,47 +12980,35 @@ msgstr "" "Visualiseert de woorden in een kolom die het meest wordt weergegeven. " "Groter lettertype komt overeen met een hogere frequentie." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz mist een gegevensbron" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Viz type" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "WO" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Weergave %s van %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Beheer je databases" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Wilt u een nieuwe database toevoegen?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Waarschuwing" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18551,16 +13016,12 @@ msgstr "" "Waarschuwing! Het veranderen van de dataset kan de grafiek breken als de " "metadata niet bestaat." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "Kon uw query niet controleren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "Waterval Diagram" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18569,21 +13030,16 @@ msgstr "" "bekijken\" voor database-gegeven informatie die kan helpen het probleem " "op te lossen." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" "Het lijkt erop dat de kolom \"%(column)s\" op regel %(location)s niet kan" " worden opgelost." -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Het lijkt erop dat we de kolom \"%(column_name)s \" niet kunnen oplossen" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " @@ -18592,16 +13048,13 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat de kolom \"%(column_name)s\" op regel %(location)s " "niet kan worden opgelost." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "We hebben de volgende sleutels: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "We konden dit rapport niet activeren of deactiveren." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18609,7 +13062,6 @@ msgstr "" "We waren niet in staat om enige bedieningselementen over te dragen bij " "het overschakelen naar deze nieuwe dataset." -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" @@ -18618,62 +13070,44 @@ msgstr "" "We konden geen verbinding maken met uw database met de naam " "\"%(database)s\". Controleer uw databasenaam en probeer het opnieuw." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Web" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Week" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Week beginnend op zaterdag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "Week eindigt Zondag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Week beginnend op maandag" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Week beginnend op zondag" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "Wekelijks Rapport" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Wekelijks Rapport voor %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Wekelijkse seizoensinvloeden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Weken %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18686,7 +13120,6 @@ msgstr[0] "" "ingesteld op time-out na %s seconde." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18699,27 +13132,18 @@ msgstr[0] "" "zijn ingesteld op time-out na %s seconde." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "Wat moet worden weergegeven als het label" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Wat moet worden weergegeven als het tooltip label" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Wat moet er op het label staan?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Wat moet er gebeuren als de tabel al bestaat" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18727,13 +13151,11 @@ msgstr "" "Wanneer `Bereken type` is ingesteld op \"Percentage verandering\", wordt " "de Y Axis Opmaak geforceerd naar `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Wanneer een secundaire metrieke wordt verstrekt, wordt een lineaire " "kleurschaal gebruikt." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18741,23 +13163,19 @@ msgstr "" "Wanneer de CREATE TABLE AS optie in SQL Lab wordt toegestaan, dwingt deze" " optie de tabel om in dit schema aangemaakt te worden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Wanneer aangevinkt, zal de kaart uw gegevens zoomen na elke zoekopdracht" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Wanneer ingeschakeld, kunnen gebruikers de resultaten van SQL Lab " "visualiseren in Verkenning." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Wanneer alleen een primaire metriek wordt verstrekt, wordt een " "categorische kleurschaal gebruikt." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -18767,7 +13185,6 @@ msgstr "" "Superset zal deze verklaring gebruiken als een subquery tijdens het " "groeperen en filteren op de gegenereerde bovenliggende queries." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." @@ -18775,7 +13192,6 @@ msgstr "" "Wanneer de secundaire tijdelijke kolommen worden gefilterd, pas hetzelfde" " filter toe op de belangrijkste datumtijd kolom." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18791,29 +13207,23 @@ msgstr "" "tijdfilter toe te passen op een gepartitioneerd of geïndexeerd " "tijdgebonden veld." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Bij gebruik van ‘Group By’ bent u beperkt tot het gebruik van één metriek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "Bij het gebruik van andere dan adaptieve opmaak kunnen labels overlappen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Bij gebruik van deze optie kan de standaardwaarde niet worden ingesteld" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Of de voortgangsbalk overlapt wanneer er meerdere groepen gegevens zijn" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" "Geeft aan of de tabel werd gegenereerd door de “Visualize” stroom in SQL " "Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -18821,7 +13231,6 @@ msgstr "" "Of deze kolom is blootgesteld in het `Filters` gedeelte van het " "verkenningsoverzicht." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -18829,40 +13238,32 @@ msgstr "" "Of achtergrondgrafieken moeten worden uitgelijnd met zowel positieve als " "negatieve waarden op 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Of positieve en negatieve waarden in celbalkdiagram moeten worden " "uitgelijnd op 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Of het annotatielabel altijd moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" "Of u nu de voortgang en de waarde wilt animeren of ze gewoon wilt " "weergeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Of er een normale verdeling op basis van rang moet worden toegepast op de" " kleurschaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Of er een filter moet worden toegepast wanneer er op items wordt geklikt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Of numerieke waarden moeten worden gekleurd op basis van of ze positief " "of negatief zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" @@ -18870,40 +13271,26 @@ msgstr "" "Of numerieke waarden moeten worden gekleurd op basis van of ze positief " "of negatief zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" "Of er een staafdiagram achtergrond moet worden weergegeven in " "tabelkolommen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Of een legenda van de grafiek moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Of er bubbels bovenop landen moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Of het geaggregeerde aantal moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Of de interactieve datatabel moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Of de labels getoond moeten worden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." @@ -18911,99 +13298,69 @@ msgstr "" "Of de labels moeten worden weergegeven. Merk op dat het label alleen " "wordt weergegeven als de drempel van 5% is bereikt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Of de legenda moet worden weergegeven (schakelen)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Of de metriek naam als titel moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Of de min en max waarden van de X-as getoond moeten worden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Of de min en max waarden van de Y-as getoond moeten worden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Of de numerieke waarden binnen de cellen moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Of de lijn moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Of de interactieve selecter voor het tijdsbereik moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Of de tijdstempel moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Of de tooltiplabels moeten worden weergegeven." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Of de trendlijn moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" "Of het wijzigen van de grafiekpositie en schaling moet worden " "ingeschakeld." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" "Of het slepen van knooppunten in de geforceerde lay-outmodus moet worden " "ingeschakeld." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Of de objecten moeten worden gevuld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Of locaties die null zijn, genegeerd moeten worden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Of er een zoekvak aan de clientzijde moet worden opgenomen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Of het percentage in de tooltip moet worden opgenomen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" "Of de tijdgranulariteit moet worden opgenomen zoals gedefinieerd in de " "tijdsectie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Of het raster 3D moet worden gemaakt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Of het histogram cumulatief moet worden gemaakt" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -19011,15 +13368,12 @@ msgstr "" "Of deze kolom nu beschikbaar moet worden gemaakt als een [Tijd " "Granulariteit] optie, de kolom moet DATUMTIJD of DATUMTIJD-achtig zijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Of het histogram moet worden genormaliseerd" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Geef aan of de autoaanvulfilteropties moeten worden ingevuld" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -19029,13 +13383,10 @@ msgstr "" "verkenningsweergave moet worden gevuld met een lijst met afzonderlijke " "waarden die direct uit de backend worden opgehaald" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Of de voortgang van het graadmeterdiagram moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -19044,368 +13395,213 @@ msgstr "" "Extra bedieningselementen omvatten zaken als het gestapeld of naast " "elkaar maken van multi Staafdiagrammen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Of er kleine tikken op de as moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Of de aanwijzer moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Of de voortgang van het graadmeterdiagram moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Of de splitslijnen op de as moeten worden weergegeven" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Of er oplopend of aflopend moet worden gesorteerd op de basisas." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" "Of er aflopend of oplopend moet worden gesorteerd als er een reekslimiet " "aanwezig is" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Of de resultaten in aflopende volgorde moeten worden gesorteerd op de " "geselecteerde metriek." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Of de tooltip moet worden gesorteerd op de geselecteerde metriek in " "aflopende volgorde." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Of de metrieken moeten worden afgekapt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Voor welk land moet de kaart worden getekend?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Welke verwanten te markeren bij zweven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Opties whisker/outlier" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "Wit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Breedte van het vertrouwensinterval. Moet tussen 0 en 1 zijn" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Breedte van de sparkline" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "Venster moet > 0 zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "Met een ondertitel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Woord Cloud" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "Woord Rotatie" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Werken" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Time-out" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Wereld kaart" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Schrijf een handlebars sjabloon om de gegevens weer te geven" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X AXIS TITEL ONDER MARGE" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "X AXIS TITEL MARGE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X As" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "X-as Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X-as Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "X-as Label" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "X-as Titel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "X Log Schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X Tik Indeling" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "X Grenzen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "X-as Sorteer Oplopend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "X-as Sorteren Op" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "X-as" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "XSchaal Interval" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y AXIS TITEL MARGE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y As" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y-as 2 Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Y-as Grenzen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y-as Opmaak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y-as Label" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Y-as Titel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Y-as Titel Marge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Y-as Titel Positie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y Log Schaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Y Grenzen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-as" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Y-as Sorteer Oplopend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Y-as Sorteren Op" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Y-as" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Y-as grenzen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "YSchaal Interval" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Jaar (freq=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Jaarlijkse seizoensinvloeden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Jaren %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Ja, annuleer" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Ja, wijzigingen overschrijven" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "U voegt labels toe aan %s %ss" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19414,7 +13610,6 @@ msgstr "" "U importeert een of meer grafieken die al bestaan. Overschrijven kan " "leiden tot verlies van je werk. Weet je zeker dat je wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19424,7 +13619,6 @@ msgstr "" "ertoe leiden dat je een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat" " je wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19434,7 +13628,6 @@ msgstr "" "ertoe leiden dat een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat je" " wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19443,7 +13636,6 @@ msgstr "" "U importeert één of meer datasets die al bestaan. Overschrijven kan " "leiden tot verlies van je werk. Weet je zeker dat je wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -19453,23 +13645,18 @@ msgstr "" " kan leiden tot verlies van je werk. Weet je zeker dat je wilt " "overschrijven?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "U kunt" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "U kunt de componenten toevoegen aan de" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Je kunt de componenten toevoegen in de bewerkingsmodus." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "Je kunt ook gewoon op de grafiek klikken om cross-filter toe te passen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19481,8 +13668,6 @@ msgstr "" " Je filterselectie zal worden opgeslagen en actief blijven " "totdat je ervoor kiest om deze te wijzigen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" @@ -19490,17 +13675,14 @@ msgstr "" "Je kunt een nieuwe grafiek maken of bestaande vanuit het paneel aan de " "rechterkant gebruiken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Je kunt de lijst met dashboards bekijken in de keuzelijst van de " "grafiekinstellingen." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "U kunt geen cross-filter toepassen op dit datapunt." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19508,105 +13690,76 @@ msgstr "" "U kunt het laatste tijdelijke filter niet verwijderen omdat het gebruikt " "wordt voor tijdbereik filters in de dashboards." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "U kunt de indeling van 45° tik niet gebruiken samen met het filter voor " "het tijdsbereik" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "U bent niet bevoegd deze %s te bewerken" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "U hebt geen toestemming om dit dashboard te bewerken" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Je hebt geen toestemming om tags te lezen" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "U hebt geen rechten om dit dashboard te bewerken." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "U heeft niet voldoende rechten om de grafiek te bewerken" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "U heeft geen toegang tot deze grafiek." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "U hebt geen toegang tot deze dataset." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "U heeft geen toegang tot deze embedden dashboard configuratie." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Je hebt nog geen favorieten!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Je hebt geen toestemming om de waarde te wijzigen." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Je hebt geen rechten om %(resource)s te wijzigen" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Je hebt geen rechten om deze grafiek te wijzigen" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Je het geen rechten om dit dashboard te wijzigen" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Je hebt geen rechten om een grafiek te maken" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Je hebt geen rechten om een dashboard aan te maken" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Je hebt geen rechten om te downloaden als csv " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Je hebt deze filter verwijderd." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19617,12 +13770,9 @@ msgstr "" " volgende acties niet ongedaan maken. Je kunt je huidige status opslaan " "om de geschiedenis te resetten." -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19631,19 +13781,15 @@ msgstr "" "met een dataset eigenaar om wijzigingen aan te vragen of toegang te " "bewerken." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "U moet een naam kiezen voor het nieuwe dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "U moet de query eerst succesvol uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Je moet HTML sanitisering configureren om CSS te gebruiken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19653,7 +13799,6 @@ msgstr "" " niet automatisch bijgewerkt. Voer de query uit door op de knop 'Grafiek " "bijwerken' te klikken of" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19662,31 +13807,24 @@ msgstr "" "(kolommen, metrieken) die overeenkomen met deze nieuwe dataset zijn " "behouden gebleven." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Je grafiek is niet up to date" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Je grafiek is klaar om te beginnen!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Uw dashboard is te groot. Beperk de grootte voordat u het opslaat." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden opgeslagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Uw vraag kon niet worden gepland" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19694,74 +13832,56 @@ msgstr "" "Uw zoekopdracht is ingepland. Om de details van uw zoekopdracht te zien, " "navigeert u naar Opgeslagen zoekopdrachten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Uw query is niet correct opgeslagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Uw zoekopdracht werd opgeslagen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Uw zoekopdracht werd bijgewerkt" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Uw rapport kon niet worden verwijderd" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "Null imputatie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Zoom niveau van de kaart" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ naamloos dashboard ]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" "Kolommen [Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten aanwezig zijn in [Groepen" " per]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten worden ingesteld" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[Ontbrekende Dataset]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Ongetiteld]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "[asc]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[dashboard naam]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19771,23 +13891,18 @@ msgstr "" "definiëren als een verhouding ten opzichte van de primaire metriek. " "Indien weggelaten, is de kleur categorisch en gebaseerd op labels" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[ongetiteld]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "`compare_columns` moet dezelfde lengte hebben als `source_columns`." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` moet `verschillen`, `percentage` of `ratio` zijn" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`confidence_interval` moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -19798,586 +13913,393 @@ msgstr "" "gebruikt om punten te labelen. Laat leeg om een aantal punten in elk " "cluster te krijgen." -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "`operation` eigenschap van post processing object ongedefinieerd" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "`prophet` package niet geïnstalleerd" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "`rename_columns` moet dezelfde lengte hebben als `columns`." -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`rij_offset` moet groter zijn dan of gelijk aan 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`breedte` moet groter of gelijk zijn aan 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "aggregaat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "waarschuwing" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Naam waarschuwingsconditie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "donkere waarschuwing" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "waarschuwingen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "alle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "kopieer ook (duplicate) grafieken" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "voorouder" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "aantekening" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "annotatie_laag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "op" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "auto (Glad)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "achtergrond" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Voorwaardelijke opmaak" + msgid "basis" msgstr "basis" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "hieronder (voorbeeld:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "tussen {down} en {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "bfill" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "bliksem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "boolean type icoon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "onderkant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "knop (cmd + z) totdat je jouw wijzigingen opslaat." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "door te gebruiken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "mag niet leeg zijn" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "kardinaal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "wijziging" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "grafiek" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "grafieken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "kies WHERE of HAVING…" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "wis alle filters" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "klik hier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "code Internationaal Olympisch Comité (cioc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Filters voor vergelijking" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Kleur op" + msgid "column" msgstr "kolom" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "verbinding maken met %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Stap type" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "tellen" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "aanmaken" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "maak een nieuwe grafiek" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "maak data uit SQL query" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "tellen" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "cumsom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "cumulatief" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "dashboard" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "dashboards" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "database" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "dataset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "dataset naam" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "datum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "dag" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "dag van de maand" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "dag van de week" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "deck.gl 3D-Zeshoek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "deck.gl Boog" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "deck.gl Contour" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "deck.gl Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "deck.gl Raster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "deck.gl Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "deck.gl Meerdere Lagen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "deck.gl Pad" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "deck.gl Polygoon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "deck.gl Spreidingsdiagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "deck.gl Scherm Raster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "deck.gl grafieken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "standaard" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "verwijder" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "afstammeling" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "omschrijving" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "afwijking" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "dialect+driver://gebruikersnaam:wachtwoord@host:poort/database" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "concept" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "bijv. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "bijv. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "bijv. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "bijv. AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "bijv. Analytics" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "bijv. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "standaard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "bijv. param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "bijv. wereld_bevolking" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "bijv. xy12345.us-oost-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "b.v. een \"gebruiker id\" kolom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "bewerk modus" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Selecteer onderwerp" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "items" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "fout" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "fout donker" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "fout_melding" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "elke" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "elke dag van de maand" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "elke dag van de week" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "elk uur" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "elke minuut" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "elke maand" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "uitklappen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "verkennen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "ophalen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "vlak" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "voor meer informatie over de structuur van uw URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "functie type icoon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (vierkant)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: waarden worden genormaliseerd in de gehele heatmap" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "hier" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "uur" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20385,64 +14307,45 @@ msgstr "" "image-rendering CSS-attribuut van het canvasobject dat bepaalt hoe de " "browser de afbeelding schaalt" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "in" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "in modal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "wordt verwacht een Mapbox URL te zijn" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "wordt verwacht dat het een getal is" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "wordt verwacht een geheel getal te zijn" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "sleutel a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "sleutel z-a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "label" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "laatste partitie:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "links" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "minder dan {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "lineair" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "log" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -20450,189 +14353,110 @@ msgstr "" "onderste percentiel moet groter zijn dan 0 en kleiner dan 100. Moet lager" " zijn dan het bovenste percentiel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "mediaan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "meters" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "metriek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "minu(u)t(en)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "monotoon" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "maand" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "meer dan {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "moet een waarde hebben" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "naam" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "geen SQL validator is geconfigureerd" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "er is geen SQL validator geconfigureerd voor %(engine_spec)s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "numeriek type icoon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "offline" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "op" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "of" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "of gebruik bestaande vanuit het paneel aan de rechterkant" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "sorteren op kolom moet worden ingevuld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "algemeen" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Eigenaars" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "p-waarde precisie" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "in behandeling" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "percentiel (exclusief)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" @@ -20640,114 +14464,79 @@ msgstr "" "percentielen moeten een lijst of tuple zijn met twee numerieke waarden, " "waarvan de eerste lager is dan de tweede waarde" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "permalink status niet gevonden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "korrelig (Scherp)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "vorige kalendermaand" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "vorige kalenderweek" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "vorig kalenderjaar" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "gepubliceerd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "kwartaal" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "queries" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "willekeurig" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "herstart" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "recent" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "rapport" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "rapporten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "herstel zoom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "rechts" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "rij-level-beveiliging" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "bezig" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "opgeslagen queries" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "series" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -20757,123 +14546,76 @@ msgstr "" "gebruiken dezelfde schaal; wijziging: Toon wijzigingen vergeleken met het" " eerste gegevenspunt in elke serie" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Start datum" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "vierkant" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "stapel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "trapsgewijs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "stap-na" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "stap-voor" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "gestopt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "stroom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "string type icoon" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "succes" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "succes donker" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "som" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "syntax." -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "tag" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "tags" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "tijdelijk type icoon" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "tekstveld" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "naar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "bovenkant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "ongedaan maken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "onbekend type icoon" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -20881,94 +14623,60 @@ msgstr "" "bovenste percentiel moet groter zijn dan 0 en minder dan 100. Moet hoger " "zijn dan lager percentieel." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "gebruik laatste_partitie sjabloon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "waarde oplopend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "waarde aflopend" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "var" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "variantie" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "bekijk instructies" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "virtueel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "viz type" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "werd gecreëerd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "week" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "week eindigt Zaterdag" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "week beginnend op Zondag" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Time-out" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: waarden worden binnen elke kolom genormaliseerd" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: waarden worden binnen elke rij genormaliseerd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "jaar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "zoom gebied" diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 94cb769776c08..f845272b7b92d 100644 --- a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 16:24+0000\n" "Last-Translator: Nuno Heli Beires \n" "Language: pt\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -37,7 +63,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -45,36 +70,28 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr "Alterado em" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -92,58 +109,45 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "Lista de Colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Escolha um tipo de visualização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -151,47 +155,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -199,14 +194,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -214,7 +205,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -223,12 +213,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -236,152 +224,112 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "Broker Port" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "Lista de Colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "Selecione operador" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "Opções" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "Opções" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "Erro" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, fuzzy, python-format msgid "%s updated" msgstr "%s - sem título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -393,7 +341,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -403,571 +350,375 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "dia" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "mês" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "ano" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 #, fuzzy msgid "10 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 #, fuzzy msgid "15 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "ano" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "dia" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 #, fuzzy msgid "3 letter code of the country" msgstr "Código de 3 letras do país" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "ano" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 #, fuzzy msgid "30 minute" msgstr "10 minutos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "10 minutos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 #, fuzzy msgid "30 second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 #, fuzzy msgid "5 minute" msgstr "5 minutos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 #, fuzzy msgid "5 second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 #, fuzzy msgid "6 hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "dia" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 #, fuzzy msgid "A Big Number" msgstr "Número grande" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Uma métrica a utilizar para cor" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" "Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a " "granularidade" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -977,266 +728,181 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Não há acesso!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Acção" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Registo de Acções" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 #, fuzzy msgid "Add Alert" msgstr "Gráfico de Queijo" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 #, fuzzy msgid "Add CSS template" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Gráfico de Queijo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Adicionar Coluna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Adicionar Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Adicionar Base de Dados" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Add Report" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Adicionar Coluna" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "Adicionar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 #, fuzzy msgid "Add a new tab" msgstr "Query numa nova aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 #, fuzzy msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 #, fuzzy msgid "Add an item" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 #, fuzzy msgid "Add and edit filters" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 #, fuzzy msgid "Add annotation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Add annotation layer" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 #, fuzzy msgid "Add cross-filter" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 #, fuzzy msgid "Add extra connection information." msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1249,525 +915,349 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 #, fuzzy msgid "Add item" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add sheet" msgstr "Adicionar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 #, fuzzy msgid "Add the name of the chart" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Gravar e ir para o dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Adicionar ao novo dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 #, fuzzy msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Adicionar ao novo dashboard" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 #, fuzzy msgid "Additional Parameters" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 #, fuzzy msgid "Additional information" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 #, fuzzy msgid "Additional metadata" msgstr "Atualizar coluna de metadados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 #, fuzzy msgid "Additional parameters" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 #, fuzzy msgid "Advanced Data type" msgstr "Dados carregados em cache" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 #, fuzzy msgid "Advanced analytics" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 #, fuzzy msgid "Advanced data type" msgstr "Dados carregados em cache" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 #, fuzzy msgid "Aggregate" msgstr "Soma Agregada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 #, fuzzy msgid "Aggregate Mean" msgstr "Soma Agregada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "Aggregate Sum" msgstr "Soma Agregada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "Soma Agregada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 #, fuzzy msgid "Aggregation function" msgstr "Função de agregação" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 #, fuzzy msgid "Alert condition" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Conteúdo Criado" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 #, fuzzy msgid "Alert failed" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 #, fuzzy msgid "Alert name" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 #, fuzzy msgid "Alerts & reports" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Permitir DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1775,18 +1265,13 @@ msgstr "" "Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, " "CREATE, ...) no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "Alphabetical" msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1794,971 +1279,680 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Coluna Datahora principal" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy msgid "An Error Occurred" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 #, fuzzy msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 #, fuzzy msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 #, fuzzy msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 #, fuzzy msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Edite a configuração da origem de dados" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 #, fuzzy msgid "Annotation layer" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 #, fuzzy msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 #, fuzzy msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 #, fuzzy msgid "Annotation layer name" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 #, fuzzy msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 #, fuzzy msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 #, fuzzy msgid "Annotation layer time column" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 #, fuzzy msgid "Annotation layer title column" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 #, fuzzy msgid "Annotation layer type" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 #, fuzzy msgid "Annotation layer value" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 #, fuzzy msgid "Annotation layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Anotações" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 #, fuzzy msgid "Annotation source type" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 #, fuzzy msgid "Annotations and layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "dia" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, fuzzy, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #, fuzzy msgid "Apply filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 #, fuzzy msgid "Area Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Area chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 #, fuzzy msgid "Area chart opacity" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Visualizações Associadas" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 #, fuzzy msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Carregar Valores de Predicado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "Gerir" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 #, fuzzy msgid "Axis" msgstr "Eixo YY" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "Formato do Eixo YY" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Axis Title" msgstr "%s - sem título" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 #, fuzzy msgid "Axis ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 #, fuzzy msgid "Axis descending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 #, fuzzy msgid "Bar Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 #, fuzzy msgid "Bar Values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Base de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 #, fuzzy msgid "Based on a metric" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Basic information" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Intervalo de atualização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Número grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Número grande com linha de tendência" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "Mín" + #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2766,28 +1960,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2795,7 +1979,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2805,108 +1988,66 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Box Plot" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Gráfico de bolhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 #, fuzzy msgid "Bubble Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Gráfico de bolhas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 #, fuzzy msgid "Bubble Size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 #, fuzzy msgid "Bulk select" msgstr "Selecione %s" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2914,2124 +2055,1445 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 #, fuzzy msgid "CRON expression" msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 #, fuzzy msgid "CSS Styles" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 #, fuzzy msgid "CSS template" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "CSS templates" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Esquema CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Cache atingiu tempo limite (segundos)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 #, fuzzy msgid "Cache timeout" msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 #, fuzzy msgid "Calculated columns" msgstr "Lista de Colunas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Escolha um tipo de visualização" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Calendário com Mapa de Calor" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "Cell Size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 #, fuzzy msgid "Cell content" msgstr "Conteúdo Criado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Cell limit" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "Certified by" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Alterado por" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Alterado por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Esta edição tem efeito instantâneo" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 #, fuzzy msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset/explore/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Carregar" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Opções do gráfico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 #, fuzzy msgid "Chart Options" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Opções do gráfico" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "Fonte de dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 #, fuzzy msgid "Chart Title" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 #, fuzzy msgid "Chart cache timeout" msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Chart options" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "Opções do gráfico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Gráfico de Queijo" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Verificar dashboard: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 #, fuzzy msgid "Check out this chart: " msgstr "Verificar dashboard: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Verificar dashboard: %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Escolha uma fonte" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Remover gráfico do dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 #, fuzzy msgid "Choose a database..." msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 #, fuzzy msgid "Choose a number format" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Choose a source" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Choose a source and a target" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 #, fuzzy msgid "Choose a target" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 #, fuzzy msgid "Choose chart type" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Adicionar Coluna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Nome Detalhado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 #, fuzzy msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 #, fuzzy msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Calcular contribuição para o total" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "clique para editar o título" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "clique para editar o título" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy msgid "Click to edit chart." msgstr "clique para editar o título" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 #, fuzzy msgid "Click to edit label" msgstr "clique para editar o título" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Clique para tornar favorito" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Clique para forçar atualização" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Clique para forçar atualização" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Click to sort descending" msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "fechar aba" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Código" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Collapse table preview" msgstr "Remover pré-visualização de tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 #, fuzzy msgid "Color Metric" msgstr "Métrica de cor" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de cores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 #, fuzzy msgid "Color Steps" msgstr "Esquema de cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 #, fuzzy msgid "Color by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Métrica de cor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de cores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Cor" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Cor" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 #, fuzzy msgid "Column Configuration" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "Dados carregados em cache" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Dados carregados em cache" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "Colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 #, fuzzy msgid "Column is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "Colunas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 #, fuzzy msgid "Column select" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 #, fuzzy msgid "Columns to display" msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 #, fuzzy msgid "Columns to group by" msgstr "Um ou vários controles para agrupar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Combine metrics" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 #, fuzzy msgid "Comparison" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Calcular contribuição para o total" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 #, fuzzy msgid "Conditional formatting" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Substitua a visualização %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 #, fuzzy msgid "Connect a database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 #, fuzzy msgid "Connect database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Conexão de teste" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 #, fuzzy msgid "Contribution Mode" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 #, fuzzy msgid "Copy message" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Cópia de %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 #, fuzzy msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Query vazia?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 #, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Correlation" msgstr "Descrição" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "Cost estimate" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 #, fuzzy msgid "Country Color Scheme" msgstr "Esquema de cores lineares" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Country Column" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Criado em" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Criado em" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 #, fuzzy msgid "Cumulative" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Formato de valor" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Coluna" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Executar query" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Formato de valor" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Executar query" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Executar query" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Executar query" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Metadados adicionais" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Cláusula WHERE personalizada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Início" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 #, fuzzy msgid "Customize columns" msgstr "Cláusula WHERE personalizada" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 #, fuzzy msgid "D3 format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "Formato da datahora" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "[Nome do dashboard]" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 #, fuzzy msgid "Dashboard properties" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 #, fuzzy msgid "Dashboard scheme" msgstr "[Nome do dashboard]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5039,353 +3501,235 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "[Nome do dashboard]" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Data Table" msgstr "Editar Tabela" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Pré-visualização de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 #, fuzzy msgid "Data refreshed" msgstr "Não atualize" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Tabela de dados" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Base de dados" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Database Creation Error" msgstr "Expressão de base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2107 #, fuzzy msgid "Database does not support subqueries" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 #, fuzzy msgid "Database error" msgstr "Expressão de base de dados" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 #, fuzzy msgid "Database name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "Expressão de base de dados" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 #, fuzzy msgid "Database port" msgstr "Base de dados" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Bases de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Base de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 #, fuzzy msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Dataset column not found." msgstr "Anotações" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 #, fuzzy msgid "Dataset is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 #, fuzzy msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Dataset metric not found." msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 #, fuzzy msgid "Dataset name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Bases de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5393,71 +3737,48 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Fonte de dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 #, fuzzy msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Nome da origem de dados" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/commands/exceptions.py:127 #, fuzzy msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Origem de dados" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Date Time Format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Formato da datahora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5465,180 +3786,139 @@ msgstr "" "Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e " "obrigatória para este tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 #, fuzzy msgid "Datetime format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "dia" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, fuzzy, python-format msgid "Days %s" msgstr "dia" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Latitude padrão" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Endpoint Padrão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Selecione um esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "URL da Base de Dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 #, fuzzy msgid "Default datetime" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 #, fuzzy msgid "Default latitude" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 #, fuzzy msgid "Default longitude" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 #, fuzzy msgid "Default value is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5646,7 +3926,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5654,34 +3933,23 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " @@ -5690,7 +3958,6 @@ msgstr "" "Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " "específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5698,465 +3965,308 @@ msgstr "" "Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " "específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 #, fuzzy msgid "Delete Report?" msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 #, fuzzy msgid "Delete annotation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Carregue um modelo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Eliminar" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "Por favor selecione um dashboard" msgstr[1] "Por favor selecione um dashboard" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Selecione uma base de dados" msgstr[1] "Selecione uma base de dados" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 #, fuzzy msgid "Delivery method" msgstr "mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "Entidade" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 #, fuzzy msgid "Description Columns" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "Repor Estado" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 #, fuzzy msgid "Difference" msgstr "Clique para forçar atualização" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 #, fuzzy msgid "Dim Gray" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Layout de Forças" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 #, fuzzy msgid "Directional" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Editar Tabela" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Nome do modelo" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6164,240 +4274,167 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 #, fuzzy msgid "Distribution" msgstr "Contribuição" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Gráfico de barras" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Donut" msgstr "mês" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, fuzzy, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Descrição" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" @@ -6405,796 +4442,548 @@ msgid "" "undefined." msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "ECharts" msgstr "Mover gráfico" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Edge width" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 #, fuzzy msgid "Edit Alert" msgstr "Editar Tabela" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Editar Visualização" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 #, fuzzy msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Editar gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Editar Coluna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Editar" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Editar Métrica" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Editar Coluna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 #, fuzzy msgid "Edit Report" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Query vazia?" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Editar Tabela" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 #, fuzzy msgid "Edit annotation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 #, fuzzy msgid "Edit annotation layer" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 #, fuzzy msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "Editar gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 #, fuzzy msgid "Edit dashboard" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 #, fuzzy msgid "Edit database" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Edit dataset" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Query vazia?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Carregue um modelo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Editar propriedades da visualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "Adicionar ao novo dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 #, fuzzy msgid "Empty collection" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "Query vazia?" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Query vazia?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Ativar Filtro de Seleção" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "End angle" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 #, fuzzy msgid "Engine Parameters" msgstr "Nome do modelo" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 #, fuzzy msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Insira um novo título para a aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Insira um novo título para a aba" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 #, fuzzy msgid "Enter duration in seconds" msgstr "10 segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Entidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Entity ID" msgstr "Entidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 #, fuzzy msgid "Error message" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Coluna" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 msgid "Error reading Excel file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 #, fuzzy msgid "Error while fetching charts" msgstr "O carregamento de dados falhou" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "O carregamento de dados falhou" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, fuzzy, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Erro ao carregar a lista de base de dados" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 #, fuzzy msgid "Event Flow" msgstr "Fluxo de eventos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 #, fuzzy msgid "Event Names" msgstr "Nome Detalhado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Fluxo de eventos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 #, fuzzy msgid "Event time column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 msgid "Excel Upload" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 #, fuzzy msgid "Executed SQL" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 #, fuzzy msgid "Execution ID" msgstr "Registo de Acções" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 #, fuzzy msgid "Execution log" msgstr "Registo de Acções" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 #, fuzzy msgid "Expand table preview" msgstr "Remover pré-visualização de tabela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "expandir barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7202,140 +4991,95 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Exportar dashboards?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 #, fuzzy msgid "Export query" msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 #, fuzzy msgid "Export to .CSV" msgstr "Exportar para .json" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 #, fuzzy msgid "Export to .JSON" msgstr "Exportar para .json" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 #, fuzzy msgid "Export to Excel" msgstr "Exportar para .json" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar para .json" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Exportar para o formato .csv" + msgid "Export to YAML" msgstr "Exportar para .json" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Exportar para .json" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 #, fuzzy msgid "Export to full .CSV" msgstr "Exportar para o formato .csv" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Exportar para .json" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 #, fuzzy msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Exportar para o formato .csv" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Expor esta BD no SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 #, fuzzy msgid "Extra Parameters" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7343,323 +5087,233 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 #, fuzzy msgid "Extruded" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Criador" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "Filtros de resultados" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favoritos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Carregar Valores de Predicado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Obter pré-visualização de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 #, fuzzy msgid "Filter Type" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 #, fuzzy msgid "Filter name" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 #, fuzzy msgid "Filter results" msgstr "Procurar Resultados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 #, fuzzy msgid "Filter type" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 #, fuzzy msgid "Filter value is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 #, fuzzy msgid "Filters by columns" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 #, fuzzy msgid "Filters by metrics" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7671,586 +5325,439 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 #, fuzzy msgid "Fixed Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Force" msgstr "Fonte" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Nome da origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Forçar atualização de dados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Forçar atualização de dados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Forçar atualização de dados" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Forçar atualização de dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Funnel Chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 #, fuzzy msgid "GROUP BY" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 #, fuzzy msgid "Gauge Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 #, fuzzy msgid "Grace period" msgstr "Períodos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Graph Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 #, fuzzy msgid "Greater than (>)" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Agrupável" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "Carregue um modelo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Subtítulo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Subtítulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de Calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "Alternar descrição do gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 #, fuzzy msgid "Hide layer" msgstr "ocultar barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "Broker Port" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "ocultar barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 #, fuzzy msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Métrica usada para definir a série superior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 #, fuzzy msgid "Hierarchy" msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Explorar gráfico" + msgid "Home" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Horizon Chart" msgstr "Gráfico de Horizonte" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Gráfico de Horizonte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, fuzzy, python-format msgid "Hours %s" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 #, fuzzy msgid "Id" msgstr "id:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 #, fuzzy msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " @@ -8266,7 +5773,6 @@ msgstr "" "utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade " "hive.server2.proxy.user." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8281,285 +5787,213 @@ msgstr "" "utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade " "hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 #, fuzzy msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "Personificar o utilizador conectado" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Personificar o utilizador conectado" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importar" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Importar Dashboards" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 #, fuzzy msgid "Import charts" msgstr "Mover gráfico" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importar Dashboards" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 #, fuzzy msgid "Import datasets" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 #, fuzzy msgid "Import queries" msgstr "Query vazia?" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 #, fuzzy msgid "Include time" msgstr "Fim" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Adicionar Coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "ocultar barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "ocultar barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Entidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "Entidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 #, fuzzy msgid "Interval End column" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 #, fuzzy msgid "Interval bounds" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 #, fuzzy msgid "Interval colors" msgstr "Esquema de cores lineares" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 #, fuzzy msgid "Interval start column" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Intervals" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "Entidade" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8567,203 +6001,150 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Formato da Tabela Datahora" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 #, fuzzy msgid "Is certified" msgstr "foi criado" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "Favoritos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 #, fuzzy msgid "Is filterable" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "É temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "agregado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "Metadados JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 #, fuzzy msgid "JSON metadata" msgstr "Atualizar coluna de metadados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "Atualizar coluna de metadados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8771,420 +6152,271 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "Carregue um modelo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Chaves para tabela" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "Limite de linha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Conteúdo Criado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Carregue um modelo" + msgid "Label Type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Rótulo para a sua query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 #, fuzzy msgid "Label position" msgstr "última partição:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Rótulo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, fuzzy, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 #, fuzzy msgid "Last modified" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mês" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "Query" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 #, fuzzy msgid "Last run" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "semana" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 #, fuzzy msgid "Layer configuration" msgstr "Controlo de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 #, fuzzy msgid "Least recently modified" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 #, fuzzy msgid "Left value" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9193,37 +6425,22 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 #, fuzzy msgid "Line Chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9231,251 +6448,172 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Esquema de cores lineares" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Esquema de cores lineares" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Copiado!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 #, fuzzy msgid "Live CSS editor" msgstr "Editor CSS em tempo real" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Carregue um modelo CSS" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Dados carregados em cache" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Carregado da cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 #, fuzzy msgid "Log retention" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Login" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 #, fuzzy msgid "Login with" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 #, fuzzy msgid "Longitude and Latitude" msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Mín" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Coluna Datahora principal" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9483,1270 +6621,825 @@ msgstr "" "Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não " "foram preenchidos" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Gerir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "Treemap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 #, fuzzy msgid "MapBox" msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "Origem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 #, fuzzy msgid "Marker labels" msgstr "Etiquetas de marcadores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 #, fuzzy msgid "Markup type" msgstr "Tipo de marcação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Max Bubble Size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "dia" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 #, fuzzy msgid "Message content" msgstr "Conteúdo Criado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Atualizar coluna de metadados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 #, fuzzy msgid "Metadata Parameters" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "Métrica" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 #, fuzzy msgid "Metric ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Métrica atribuída ao eixo [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Metrica atribuída ao eixo [Y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 #, fuzzy msgid "Metric descending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "Período Mínimo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 #, fuzzy msgid "Min periods" msgstr "Período Mínimo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 #, fuzzy msgid "Minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, fuzzy, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 #, fuzzy msgid "Missing dataset" msgstr "Viz está sem origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, fuzzy, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 #, fuzzy msgid "Modified by" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "mês" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format msgid "Months %s" msgstr "mês" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Fonte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Filtros" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 #, fuzzy msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Remover gráfico do dashboard" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Deve ser especificada uma coluna númerica" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy msgid "My column" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 #, fuzzy msgid "My metric" msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #, fuzzy msgid "Name your database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "Erro de rede." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Erro de rede." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "Base de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "fechar aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 #, fuzzy msgid "No Data" msgstr "Metadados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 #, fuzzy msgid "No Results" msgstr "ver resultados" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Sem dashboards" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Metadados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "descrição" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 #, fuzzy msgid "No filter" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "Nenhum registo encontrado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "No of Bins" msgstr "Cópia de %s" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Nenhum registo encontrado" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "ver resultados" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Nenhum registo encontrado" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Queries Gravadas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Ordenação original das colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 #, fuzzy msgid "No time columns" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 #, fuzzy msgid "Node size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Cláusula WHERE personalizada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Adicionar ao novo dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Indefinido" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 #, fuzzy msgid "Notification method" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10754,271 +7447,187 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Numerical range" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Um ou vários controles para pivotar como colunas" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 #, fuzzy msgid "Open Datasource tab" msgstr "Nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11026,143 +7635,95 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "Selecione operador" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opções" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Gráfico de barras" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "Origem" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Ordenação original das colunas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "mês" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 #, fuzzy msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Overlap" msgstr "Mapa Mundo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11172,9 +7733,6 @@ msgstr "" "variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 " "dias, 56 semanas, 365 dias)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " @@ -11185,7 +7743,6 @@ msgstr "" "variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 " "dias, 56 semanas, 365 dias)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11198,718 +7755,452 @@ msgstr "" "variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 " "dias, 56 semanas, 365 dias)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 #, fuzzy msgid "Override time grain" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 #, fuzzy msgid "Override time range" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Substitua a visualização %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Substitua a visualização %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Substituir Dashboard [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Regra de remistura de pandas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordenadas paralelas" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 #, fuzzy msgid "Parameter error" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 #, fuzzy msgid "Parameters " msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "Partition Chart" msgstr "Diagrama de Partição" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Diagrama de Partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 #, fuzzy msgid "Partition Limit" msgstr "Diagrama de Partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Broker Port" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Insira o seu código aqui" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Percent Change" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy msgid "Percentage metrics" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Períodos" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 #, fuzzy msgid "Physical dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Pie Chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Tabela Pivot" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Pivoted" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Selecione pelo menos um campo \"Agrupar por\" " -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Por favor insira um nome para a visualização" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 #, fuzzy msgid "Point Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Janela de exibição" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Posição JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 #, fuzzy msgid "Pre-filter" msgstr "Filtro de data" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 #, fuzzy msgid "Pre-filter is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -11919,492 +8210,300 @@ msgstr "" " de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se " "aplica quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 #, fuzzy msgid "Predictive" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Preview uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Previous Line" msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Primary Metric" msgstr "Selecione uma métrica!" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "Broker Port" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Insira o seu código aqui" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 #, fuzzy msgid "Quarter" msgstr "Query" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, fuzzy, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Opções do gráfico" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "Séries" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy msgid "Query A" msgstr "Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy msgid "Query B" msgstr "Query" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Histórico de queries" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "Query history" msgstr "Histórico de queries" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Query numa nova aba" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy msgid "Query mode" msgstr "Nome do país" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Query name" msgstr "Nome do país" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Pré-visualização de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 #, fuzzy msgid "Query was stopped" msgstr "A query foi interrompida." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "A query foi interrompida." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 #, fuzzy msgid "RGB Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "Modelos CSS" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy msgid "Radar Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Eixo YY" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Radius in meters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Gerir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Range filter" msgstr "Filtro de data" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "Gerir" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 #, fuzzy msgid "Ranking" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Descrição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "Recently modified" msgstr "Última Alteração" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Número de Registos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12412,64 +8511,48 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 #, fuzzy msgid "Refer to the" msgstr "mês" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 #, fuzzy msgid "Refetch results" msgstr "Procurar Resultados" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Intervalo de atualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Sem dashboards" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 #, fuzzy msgid "Refresh interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Refresh interval saved" msgstr "Intervalo de atualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 #, fuzzy msgid "Refreshing charts" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "Atualizar coluna de metadados" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12477,633 +8560,428 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 #, fuzzy msgid "Relational" msgstr "Descrição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 #, fuzzy msgid "Relative period" msgstr "Períodos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Remover query do histórico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Remover pré-visualização de tabela" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "renomear aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Nome do modelo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 #, fuzzy msgid "Report a bug" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 #, fuzzy msgid "Report failed" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 #, fuzzy msgid "Report name" msgstr "Nome do modelo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 #, fuzzy msgid "Report schedule client error" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 #, fuzzy msgid "Report sending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 #, fuzzy msgid "Report sent" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "Repulsion" msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 #, fuzzy msgid "Request is not JSON" msgstr "Requisição de Permissão" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 #, fuzzy msgid "Reset state" msgstr "Repor Estado" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Filtros de resultados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format msgid "Results %s" msgstr "Resultados" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 #, fuzzy msgid "Right Axis Format" msgstr "Metric do Eixo Direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy msgid "Right Axis Metric" msgstr "Metric do Eixo Direito" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Metric do Eixo Direito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Cargo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 #, fuzzy msgid "Rolling function" msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 #, fuzzy msgid "Rolling window" msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Limite de linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 #, fuzzy msgid "Run a query to display query history" msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy msgid "Run a query to display results" msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Executar query" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Executar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Executar a query em nova aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 #, fuzzy msgid "Run selection" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 #, fuzzy msgid "SHA" msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "Copiado!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13115,819 +8993,563 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Gravar query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 #, fuzzy msgid "SQL expression" msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 #, fuzzy msgid "SQL query" msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "URI SQLAlchemy" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Modelos CSS" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "Tabelas" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" +msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Filtro de data" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Grave uma visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Gravar e ir para o dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Queries Gravadas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Gravar como" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Save as new" msgstr "Grave uma visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Gravar como" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Gravar como:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 #, fuzzy msgid "Save chart" msgstr "Gráfico de Queijo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 #, fuzzy msgid "Save dashboard" msgstr "Gravar Dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 #, fuzzy msgid "Save query" msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Salvar" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Queries Gravadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 #, fuzzy msgid "Saved expressions" msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 #, fuzzy msgid "Saved queries" msgstr "Queries Gravadas" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Schedule query" msgstr "Gravar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Gravar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 #, fuzzy msgid "Schema cache timeout" msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift" " e DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Pesquisa / Filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Colunas das séries temporais" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 #, fuzzy msgid "Search all charts" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy msgid "Search box" msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "Lista de Colunas" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Pesquisa / Filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Pesquisa" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 #, fuzzy msgid "Second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Secondary" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 #, fuzzy msgid "Secondary Metric" msgstr "Métrica de cor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, fuzzy, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "30 segundos" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 #, fuzzy msgid "Secure extra" msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 #, fuzzy msgid "See less" msgstr "Cargo do Utilizador" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Selecione um esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Selecione ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Repor Estado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 #, fuzzy msgid "Select Viz Type" msgstr "Selecione um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 #, fuzzy msgid "Select a column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 #, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 #, fuzzy msgid "Select a database to connect" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 #, fuzzy msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Insira um novo título para a aba" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Selecione um esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Selecione um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "Filtros de resultados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy msgid "Select charts" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Select color scheme" msgstr "Esquema de cores lineares" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 #, fuzzy msgid "Select column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Filtros de resultados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "Filtros de resultados" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "Fonte de dados" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 #, fuzzy msgid "Select filter" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Formato de valor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13935,75 +9557,56 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 #, fuzzy msgid "Select operator" msgstr "Selecione operador" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 #, fuzzy msgid "Select or type dataset name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 #, fuzzy msgid "Select saved metrics" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 #, fuzzy msgid "Select scheme" msgstr "Selecione um esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -14012,7 +9615,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -14020,1027 +9622,722 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Series Height" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 #, fuzzy msgid "Series Style" msgstr "Tabela de séries temporais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Colunas das séries temporais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy msgid "Series type" msgstr "Limite de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 #, fuzzy msgid "Share chart by email" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 #, fuzzy msgid "Shared query" msgstr "query partilhada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "query partilhada" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nome Detalhado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Mostrar Métrica" + #, fuzzy msgid "Show Bubbles" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Gráfico de bala" + msgid "Show Chart" msgstr "Mostrar Dashboard" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Mostrar Dashboard" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Mostrar Base de Dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy msgid "Show Labels" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Mostrar totais" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 #, fuzzy msgid "Show Metric Names" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 #, fuzzy msgid "Show Range Filter" msgstr "Filtros de resultados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 #, fuzzy msgid "Show all columns" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "Alternar descrição do gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy msgid "Show columns total" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 #, fuzzy msgid "Show label" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 #, fuzzy msgid "Show less columns" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "Mostrar Dashboard" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Mostrar Dashboard" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Single Metric" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 #, fuzzy msgid "Single Value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 #, fuzzy msgid "Single value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 #, fuzzy msgid "Some roles do not exist" msgstr "Dashboards" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Sort Bars" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "Sort ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, fuzzy, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy msgid "Sort by metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 #, fuzzy msgid "Sort columns by" msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 #, fuzzy msgid "Sort descending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 #, fuzzy msgid "Sort filter values" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 #, fuzzy msgid "Sort metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 #, fuzzy msgid "Sort rows by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 #, fuzzy msgid "Sort type" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Source / Target" msgstr "Nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Fonte SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Source category" msgstr "Nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy msgid "Split number" msgstr "Número grande" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "Filtro de data" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Início" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy msgid "Start angle" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "Início" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Estado" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -15048,292 +10345,210 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Query vazia?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Estilo do mapa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 #, fuzzy msgid "Subheader" msgstr "Subtítulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "dia" + #, fuzzy msgid "Sunburst Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 #, fuzzy msgid "Superset Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 #, fuzzy msgid "Superset dashboard" msgstr "Gravar Dashboard" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Supported databases" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "parafuso" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy msgid "Symbol size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "É temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "É temporal" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Tab name" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -15342,163 +10557,116 @@ msgstr "" "Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, " "esquema e nome da tabela" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 #, fuzzy msgid "Table cache timeout" msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tabelas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "%s - sem título" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Início" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 #, fuzzy msgid "Target Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Modelos CSS" + msgid "Template parameters" msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -15506,46 +10674,36 @@ msgstr "" "Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores " "provenientes dos controlos." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15553,32 +10711,36 @@ msgstr "" "O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de " "dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15586,38 +10748,31 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 #, fuzzy msgid "The annotation has been saved" msgstr "Dashboard gravado com sucesso." -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 #, fuzzy msgid "The annotation has been updated" msgstr "Dashboard gravado com sucesso." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 #, fuzzy msgid "The chart does not exist" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15628,54 +10783,48 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 #, fuzzy msgid "The column header label" msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Dashboard gravado com sucesso." -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15686,7 +10835,6 @@ msgstr "" "alguns casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do " "utilizador." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15694,45 +10842,35 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 #, fuzzy msgid "The database was deleted." msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 #, fuzzy msgid "The database was not found." msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15740,20 +10878,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15762,110 +10895,97 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 #, fuzzy msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/errors.py:105 #, fuzzy msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Origem de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 #, fuzzy msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15880,50 +11000,36 @@ msgstr "" "visualizações da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de " "uma visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15937,22 +11043,22 @@ msgstr "" "mostrados sejam o total de 7 períodos. Esta opção esconde a " "\"aceleração\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15960,7 +11066,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15968,55 +11073,44 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" -#: superset/errors.py:141 #, fuzzy msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16025,7 +11119,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16034,7 +11127,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16043,7 +11135,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -16052,7 +11143,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16060,11 +11150,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16072,185 +11160,147 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 #, fuzzy msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Métrica usada para definir a série superior" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 #, fuzzy msgid "The report has been created" msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16259,12 +11309,9 @@ msgstr "" "fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para " "configurá-lo." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16275,7 +11322,6 @@ msgstr "" "Observe também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou " "expressão" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16284,7 +11330,6 @@ msgstr "" "digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, " "`1 day` ou `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " @@ -16294,7 +11339,6 @@ msgstr "" "digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, " "`1 day` ou `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16306,7 +11350,6 @@ msgstr "" "temporal. As opções são definidas por base de dados no código-fonte do " "Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16317,288 +11360,212 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "O utilizador parece ter sido eliminado" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy msgid "The width of the lines" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 #, fuzzy msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 #, fuzzy msgid "There are unsaved changes." msgstr "Existem alterações por gravar." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 #, fuzzy msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 #, fuzzy msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -16606,11 +11573,9 @@ msgstr "" "Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. " "Aqui está a conexão defeituosa: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16622,8 +11587,6 @@ msgstr "" "referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros " "específicos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16633,71 +11596,54 @@ msgstr "" "substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para " "usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16708,105 +11654,84 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 #, fuzzy msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 #, fuzzy msgid "This dashboard is now published" msgstr "Editar propriedades do dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Dashboard gravado com sucesso." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -16814,15 +11739,12 @@ msgstr "" "Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o " "Superset vai correr uma query desta string como uma subquery." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16831,7 +11753,6 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -16842,41 +11763,32 @@ msgstr "" "posicionamento de uma visualização utilizando o drag & drop na vista de " "dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -16884,712 +11796,470 @@ msgstr "" "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " "avançado de resultados da query" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 #, fuzzy msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Escolha um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Escolha um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 #, fuzzy msgid "Time Column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 #, fuzzy msgid "Time Grain" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 #, fuzzy msgid "Time Granularity" msgstr "Granularidade temporal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 #, fuzzy msgid "Time Lag" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 #, fuzzy msgid "Time Series" msgstr "Tabela de séries temporais" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Série Temporal - Barras Sobrepostas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 #, fuzzy msgid "Time Series Options" msgstr "Colunas das séries temporais" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Mudança de hora" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Visualização da tabela de tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 #, fuzzy msgid "Time comparison" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 #, fuzzy msgid "Time filter" msgstr "Filtro de data" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Time format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Granularidade temporal" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "10 segundos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 #, fuzzy msgid "Time lag" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "Tabela de séries temporais" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 #, fuzzy msgid "Time series columns" msgstr "Colunas das séries temporais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 #, fuzzy msgid "Time shift" msgstr "Mudança de hora" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 #, fuzzy msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 #, fuzzy msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Tabela de séries temporais" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 #, fuzzy msgid "Timestamp format" msgstr "Formato da Tabela Datahora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 #, fuzzy msgid "Tiny" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Título" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 #, fuzzy msgid "Title Column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 #, fuzzy msgid "Title is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Conteúdo Criado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 #, fuzzy msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 #, fuzzy msgid "Tooltip time format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Parar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 #, fuzzy msgid "Track job" msgstr "Acompanhar trabalho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy msgid "Tree Chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy msgid "Tree orientation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Treemap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Selecione métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Número grande" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 #, fuzzy msgid "UI Configuration" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 #, fuzzy msgid "URL parameters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17597,379 +12267,289 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Adicionar ao novo dashboard" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Query sem título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 #, fuzzy msgid "Untitled query" msgstr "Query sem título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "A atualização do gráfico parou" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 #, fuzzy msgid "Upload CSV to database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Adicionar Coluna" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 msgid "Upload Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 #, fuzzy msgid "Upload file to database" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Query numa nova aba" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17977,58 +12557,37 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: superset/errors.py:125 #, fuzzy msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nome do país" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -18036,277 +12595,200 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Mostrar valores das barras" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Value Format" msgstr "Formato de valor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 #, fuzzy msgid "Value format" msgstr "Formato de valor" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 #, fuzzy msgid "Value is required" msgstr "Origem de dados" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 #, fuzzy msgid "Value must be greater than 0" msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Nome Detalhado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "fechar aba" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Ver chaves e índices (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 #, fuzzy msgid "Viewport" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Virtual dataset" msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Metadados adicionais" + msgid "Visualization Type" msgstr "Tipo de Visualização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18314,14 +12796,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18329,177 +12809,133 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz está sem origem de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 #, fuzzy msgid "Viz type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Editar Base de Dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 #, fuzzy msgid "Was unable to check your query" msgstr "Rótulo para a sua query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "semana" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, fuzzy, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "semana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Weight" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18510,7 +12946,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18521,38 +12956,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18560,32 +12984,26 @@ msgstr "" "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela" " a ser criada neste esquema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18594,197 +13012,138 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 #, fuzzy msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Mostrar opção de seleção do intervalo temporal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 #, fuzzy msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Incluir um filtro temporal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 #, fuzzy msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Incluir um filtro temporal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -18792,15 +13151,12 @@ msgstr "" "Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a " "coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Incluir um filtro temporal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -18809,434 +13165,267 @@ msgstr "" "Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores " "distintos carregados em tempo real a partir do backend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 #, fuzzy msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Título" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Word Rotation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Mapa Mundo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "Eixo XX" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 #, fuzzy msgid "X Axis Format" msgstr "Formato do Eixo YY" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Eixo YY" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Formato do Eixo YY" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "última partição:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Eixo YY" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 #, fuzzy msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "ano" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, fuzzy, python-format msgid "Years %s" msgstr "ano" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19244,136 +13433,102 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 #, fuzzy msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Parece que não tem acesso a nenhuma base de dados" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset/security/manager.py:2688 #, fuzzy, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:510 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:646 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:516 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:662 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset/views/core.py:290 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Não tem direitos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Existem alterações por gravar." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19381,1388 +13536,943 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Escolha um nome para o novo dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "A sua query foi gravada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "A sua query foi gravada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "A sua query foi gravada" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 #, fuzzy msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[Nome do dashboard]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 #, fuzzy msgid "[Missing Dataset]" msgstr "Viz está sem origem de dados" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 #, fuzzy msgid "[Untitled]" msgstr "%s - sem título" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[Nome do dashboard]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "%s - sem título" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "Soma Agregada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Conexão de teste" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "Início" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "Anotações" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Metadados adicionais" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "parafuso" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "Gerir" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Ordenar por" + msgid "column" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Tipo de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 #, fuzzy msgid "count" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "Criado em" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "Crie uma nova visualização" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "Coluna" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 #, fuzzy msgid "cumulative" msgstr "Acção" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "Base de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "nome da origem de dados" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "dia" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "Séries" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "Código de 3 letras do país" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 #, fuzzy msgid "every minute" msgstr "mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "Mapa de Calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 #, fuzzy msgid "here" msgstr "Séries" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "em modal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Rótulo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "última partição:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "left" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "ano" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "5 minutos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "mês" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "agregado" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 #, fuzzy msgid "orderby column must be populated" msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Proprietários" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "Query" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 #, fuzzy msgid "queries" msgstr "Séries" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "right" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "Queries Gravadas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "Séries" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Início" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 #, fuzzy msgid "success" msgstr "Não há acesso!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "Não há acesso!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Parar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Parar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "última partição:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 #, fuzzy msgid "value ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 #, fuzzy msgid "value descending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 #, fuzzy msgid "variance" msgstr "Análise Avançada" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "10 segundos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "ano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 75d039daa8dc0..c67226a4d9ea2 100644 --- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 08:04-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -40,7 +66,6 @@ msgstr "" "Este filtro foi herdado do contexto do painel.\n" " Não será salvo ao salvar o gráfico." -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -48,13 +73,10 @@ msgid "" " " msgstr "Erro: %(text)s" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 #, fuzzy msgid " (excluded)" msgstr "(excluído)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 #, fuzzy msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " @@ -63,27 +85,22 @@ msgstr "" "Defina opacidade a 0 se você não quer sobrepor a cor especificada no " "GeoJSON" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "um painel OU" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr "um novo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 #, fuzzy msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "expressão necessária para aderir ao" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 #, fuzzy msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "código-fonte do analisador em área restrita do Superset" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 #, fuzzy msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" @@ -112,66 +129,53 @@ msgstr "" "emos utilizar os padrões de acordo com cada nível do banco de dados/nome " "de coluna via parâmetro extra." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "para adicionar colunas calculadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "para adicionar métricas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 #, fuzzy msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "para editar ou adicionar colunas e métricas." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 #, fuzzy msgid " to mark a column as a time column" msgstr "para marcar uma coluna como uma coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 #, fuzzy msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" "para abrir o SQL Lab. De lá você pode salvar a consulta como um conjunto " "de dados." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 #, fuzzy msgid " to visualize your data." msgstr "para visualizar seus dados." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (diferente)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Tipo de cálculo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "Pai" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Mostrar total" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de " "segurança." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -182,47 +186,38 @@ msgstr "" "Isso pode ser acionado por: \n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s não existe neste banco de dados." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s gráficos irão aparecer aqui" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s painéis irão aparecer aqui" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s recentes irão aparecer aqui" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s As consultas salvas aparecerão aqui" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -230,14 +225,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d linhas retornadas" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -248,7 +239,6 @@ msgstr "" "Isso pode ser acionado por:\n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -257,12 +247,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%(suggestion)s em vez de \"%(undefinedParameter)s?\"" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -273,152 +261,112 @@ msgstr "" "Por favor revise sua consulta.\n" "Exceção: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s Erro" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s SENHA" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SENHA DO TÚNEL SSH" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s SENHA DA CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s Selecionado" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s selecionado (%s Físico , %s Virtual)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s Selecionado (Físico)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s Selecionado (Virtual)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s agregado(s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s coluna(s)" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s operador(es)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s opção" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s opção(ões)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "recentes" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s linha" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s salvos métrica(s)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "%s atualizado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s de %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Removido)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(excluído ou inválido digite)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(sem descrição , clique para ver rastreamento de pilha)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), e eles tornaram-se disponíveis no seu SQL (exemplo:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, fuzzy, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -437,7 +385,6 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, fuzzy, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -452,13 +399,10 @@ msgstr "" "\n" "Erro: %(text)s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ %s mais" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 #, fuzzy msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " @@ -468,422 +412,257 @@ msgstr "" "-- Nota: A menos que você salve sua consulta, estes guias NÃO irão " "persistir se você limpar seus cookies ou mudar de navegador." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 selecionado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1 dia de calendário de frequência" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 dia atrás" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "frequência de 1 hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "frequência de 1 minuto" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "mês" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "1 mês de frequência final" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "Frequência de início de 1 mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 semana atrás" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 semana com início na Segunda-feira (freq=S-SEG)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 semana com início na Domingo (freq=S-DOM)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 ano atrás" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "Frequência de final de 1 ano" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "Frequência de início de 1 ano" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 minutos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104 semanas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 semanas atrás" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 minutos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156 semanas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 semanas atrás" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "1AS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "1D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "1H" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "1M" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "1T" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2 anos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 anos atrás" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 percentis" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "28 dias atrás" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 dias atrás" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 #, fuzzy msgid "3 letter code of the country" msgstr "todos os dias do mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "2 anos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 anos atrás" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 dias" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 #, fuzzy msgid "30 days ago" msgstr "28 dias atrás" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 #, fuzzy msgid "30 minute" msgstr "30 minutos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 #, fuzzy msgid "30 second" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 semanas (freq=4S-SEG)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 minutos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 segundos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5 segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52 semanas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 semanas atrás" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 semanas iniciando Segunda-feira (freq=52S-SEG)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 horas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 dias" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "Frequência de 7 dias de calendário" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7 dias" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "7D" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 percentis" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 dias" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (menor que)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (menor ou equal)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (É igual)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (Maior que)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (Maior ou equal)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "Um grande número" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" "Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como " "datas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" "Uma lista separada por vírgulas de esquemas para os quais os arquivos têm" " permissão para fazer upload." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Já existe um banco de dados com o mesmo nome." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" @@ -891,15 +670,12 @@ msgstr "" "Um URL completo apontando para o localização do plug-in construído " "(poderia ser hospedado em um CDN, por exemplo)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Um modelo de handlebars aplicado aos dados" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Um nome amigável ao ser humano" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." @@ -908,22 +684,17 @@ msgstr "" "deixar este campo vazio, permitirá a incorporação a partir de qualquer " "domínio." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Uma lista de tags que foram aplicadas a esse gráfico." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" "Uma lista de Usuários que podem alterar o gráfico. Pesquisável por nome " "ou nome de usuário." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Um mapa do mundo, que pode indicar valores em diferentes países." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" @@ -931,27 +702,21 @@ msgstr "" "Um mapa que mostra círculos de renderização com um raio variável em " "coordenadas de latitude/longitude" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Uma métrica para cor" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Não foi possível criar o painel." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "Não foi possível criar o gráfico." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Não foi possível criar o painel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," @@ -961,26 +726,19 @@ msgstr "" "de igual ângulo e o valor representado por qualquer cunha é ilustrado " "pela sua área, em vez do seu raio ou ângulo de varrimento." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Uma URL legível para seu painel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "Uma referência para a configuração [Time] , tomando granularidade em conta" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Já existe um relatório denominado \"%(name)s\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "Um conjunto de dados reutilizável vai ser salvo com seu gráfico." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" @@ -988,7 +746,6 @@ msgstr "" "Um conjunto de parâmetros que tornar-se disponível na consulta usando a " "sintaxe de modelagem Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." @@ -997,27 +754,21 @@ msgstr "" " de vários grupos varia ao longo do tempo. Cada grupo é visualizado " "usando uma cor diferente." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Ocorreu um tempo limite durante a execução da consulta." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Ocorreu um tempo limite ao gerar um arquivo csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Ocorreu um timeout durante a geração de um dataframe." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Ocorreu um tempo limite ao fazer uma captura de tela." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Um esquema de cores válido é necessário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -1027,259 +778,174 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "APLICAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "ABR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AGO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "POSIÇÃO DO TÍTULO DO EIXO" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Acessar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "Token de acesso" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Log de ação" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "Valores reais" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Comparação de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Intervalo de tempo real" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Valor real" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "Valores reais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "Formatação adaptável" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "Adicionar alerta" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Adicionar modelo CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Adicionar gráfico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Adicionar coluna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Adicionar painel" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Adicionar Banco de dados" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Adicionar Log" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "Adicionar relatório" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Fórmula ruim." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 #, fuzzy msgid "Add Tag" msgstr "marca" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Adicionar um Plugin" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "Adicionar um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "Adicionar uma nova aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Adicionar uma nova guia para criar Consulta SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Adicionar parâmetros personalizados adicionais" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "Adicionar uma camada de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Adicionar um item" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Adicionar e editar filtros" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Adicionar anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Adicionar camada de anotação" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Adicionar método de notificação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 #, fuzzy msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Adicionar colunas calculadas para conjunto de dados em \"Edit " "datasource\"modal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 #, fuzzy msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Adicionar colunas temporais calculadas para conjunto de dados em \"Edit " "datasource\"modal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Adicionar filtro cruzado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Adicionar método de entrega" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "Adicione informações adicionais sobre a conexão." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1301,234 +967,148 @@ msgstr "" " de dados subjacentes ou limitar os valores disponíveis apresentados no " "filtro." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Adicionar filtros e divisores" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Adicionar item" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Adicionar métrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 #, fuzzy msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Adicionar Métricas para conjunto de dados em \"Edit datasource\"modal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "Adicionar novo formatador de cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "Adicionar novo formatador" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Adicionar controle de valores obrigatórios para visualizar o gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Adicionar controle de valores obrigatórios para salvar gráfico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Adicionar planilha" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Adicione o nome do gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Adicione o nome do painel" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Adicionar ao painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Adicionar/Editar filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "Adicionado a 1 painel" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Adicional campos que podem ser necessários" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Informação adicional" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "Metadados adicionais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Preenchimento adicional da legenda." -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "Configurações adicionais." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" "Texto adicional para adicionar antes ou depois o valor, por exemplo, " "unidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "Aditivo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Ajustar como esse banco de dados vai interagir com SQL Lab." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Ajuste as configurações de desempenho desse banco de dados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Análise avançada" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "Tipo de dados avançado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Analytics avançado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Análise avançada Consulta A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Análise avançada Consulta B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Análise avançada" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "Tipo de dados avançado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Análise avançada" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "Depois de" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "Agregado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Média agregada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Soma agregada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." @@ -1536,7 +1116,6 @@ msgstr "" "Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir " "o rótulo do cluster." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" @@ -1544,7 +1123,6 @@ msgstr "" "Função agregada a aplicar ao dinamizar e calcular o total de linhas e " "colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" @@ -1552,226 +1130,145 @@ msgstr "" "Agrega dados dentro dos limites das células do grid e mapeia os valores " "agregados para uma escala de cores dinâmica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "agregar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "Função de agregação" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Alerta Acionado, em período de carência" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Condição de alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "O alerta terminou o período de carência." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Falha no alerta" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Alerta disparado durante o período de carência." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "O alerta encontrou um erro durante a execução de uma consulta." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "Relatórios por e-mail ativo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Nome do alerta" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Alerta em período de carência" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "A consulta do alerta retornou um valor não numérico." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna. %s colunas retornadas" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "A consulta do alerta retornou mais do que uma linha." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma linha. %s linhas retornadas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Alerta em execução" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Alerta acionado , notificação enviada" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Erro na configuração do validador do alerta." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Alertas e Relatórios" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Alertas e relatórios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "Alinhar +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Todos" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Todos os Textos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Todos os gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Todos os filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Todos os painéis" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Todos painéis com essa coluna vão ser afetados por esse filtro" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Permitir a opção CREATE VIEW AS no SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Permitir Csv Upload" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Permitir DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Permitir que as colunas sejam reorganizadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Permitir criação de novas tabelas baseadas em consultas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Permitir criação de novas visualizações baseadas em consultas" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Permitir linguagem de manipulação de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." @@ -1780,11 +1277,9 @@ msgstr "" "para os reorganizar. Note que as alterações não persistirão na próxima " "vez que o utilizador abrir o gráfico." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Permitir uploads de arquivos para o banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." @@ -1792,23 +1287,18 @@ msgstr "" "Permitir manipulação do banco de dados usando instruções não SELECT como " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "Permitir seleções de nós" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "Permitir o envio de vários polígonos como um evento de filtro" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Permitir que esse banco de dados seja explorado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Permitir que o banco de dados seja consultado no SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:114 #, fuzzy msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" @@ -1817,17 +1307,12 @@ msgstr "" "Permitir que usuários executem instruções não SELECT (UPDATE, DELETE, " "CREATE,...) no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Domínios permitidos (separados por vírgula)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Em ordem alfabética" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1840,25 +1325,20 @@ msgstr "" "bigodes em torno de cada caixa visualizam o mínimo, o máximo, o intervalo" " e os dois quartis externos." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Alterado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Coluna principal de data e hora" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Já existe um alerta chamado \"%(name)s\"" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." @@ -1866,7 +1346,6 @@ msgstr "" "Deve ser especificado um intervalo de tempo fechado (início e fim) quando" " se utiliza uma comparação de tempo." -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." @@ -1874,37 +1353,22 @@ msgstr "" "Deve ser especificado um motor ao passar parâmetros individuais para uma " "base de dados." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Ocorreu um erro ao acessar o valor." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1912,29 +1376,19 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao recolher o esquema da tabela. Por favor entre em " "contato com o seu administrador." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao criar %ss: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Ocorreu um erro ao criar o valor." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o valor." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1942,115 +1396,80 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em " "contato com o seu administrador." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar as informações de %s: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de %ss: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao obter os valores dos proprietários do gráfico: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do painel: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com a base de dados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores da base de dados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" "Ocorreu um erro ao obter os valores da fonte de dados do conjunto de " "dados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do conjunto de dados:" " %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de conjuntos de dados: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de nomes de funções." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os valores dos proprietários: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Ocorreu um erro ao obter o estado da aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." @@ -2058,52 +1477,36 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela. Por favor entre em " "contato com seu administrador." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os valores do usuário: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Ocorreu um erro durante a importação de %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o Explorador" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Ocorreu um erro ao analisar a chave." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 #, fuzzy msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" "Ocorreu um erro ao remover a consulta. Por favor entre em contato com seu" " administrador." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao remover a aba. Por favor entre em contato com seu " -"administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -2111,24 +1514,13 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em " "contato com seu administrador." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao definir a aba ativa. Por favor entre em contato com " -"seu administrador." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Ocorreu um erro ao inserir esse gráfico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -2137,197 +1529,137 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao armazenar sua consulta no backend. Para evitar a perda" " de suas alterações, salve a consulta usando o botão \"Save Query\"." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o valor." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Ocorreu um erro ao inserir o valor." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Ocorreu um erro inesperado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "Âncora para" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Ângulo em que termina o eixo de progressão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Ângulo em que inicia o eixo de progressão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "Animação" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Anotação" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Camada de anotação %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Configuração de fatia de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "Não foi possível criar uma anotação." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar uma anotação." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Camada de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Não foi possível criar uma camada de anotação." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar uma camada de anotação." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Colunas de descrição da camada de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "A camada de anotação tem anotações associadas." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Fim do intervalo da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Nome da camada de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Camada de anotação não encontrada." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Opacidade da camada de anotação" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Traço da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Coluna de tempo da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Coluna de título da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Tipo da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Valor da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Camadas de anotação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "As camadas de anotação ainda estão carregando." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover uma camada de anotação." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Anotação não encontrada." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Parâmetros de anotação são inválidos." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "Fonte de anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Tipo de fonte de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "Modelo de anotação criado" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "Modelo de anotação atualizado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Anotações e camadas" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Anotações e camadas" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Anotações não foram excluídas." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "dia" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" "Qualquer detalhe adicional a mostrar na dica de ferramenta de " "certificação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" @@ -2335,14 +1667,12 @@ msgstr "" "Qualquer paleta de cores selecionada aqui substituirá as cores aplicadas " "aos gráficos individuais deste painel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 #, fuzzy msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" "Podem ser adicionadas quaisquer bases de dados que permitam ligações " "através de URIs do SQL Alchemy." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 #, fuzzy msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " @@ -2352,27 +1682,22 @@ msgstr "" "através de URIs do SQL Alchemy. Aprenda como conectar um driver de banco " "de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Filtros cruzados aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Filtros aplicados: %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2381,151 +1706,105 @@ msgstr "" "que a consulta de origem satisfaz os períodos mínimos definidos na janela" " móvel." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Aplicar formatação de cor condicional para colunas numéricas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Aplicar filtros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 #, fuzzy msgid "Apply metrics on" msgstr "Minha métrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Aplicar para todos painéis" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Aplicar para painéis específicos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "Abril" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Tem certeza de que pretende substituir os valores a seguir?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Tem certeza que deseja cancelar ?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Tem certeza que deseja remover" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o %s selecionado ?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Tem certeza que deseja remover as anotações selecionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Tem certeza que deseja remover os gráficos selecionados?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Tem certeza que deseja remover os painéis selecionados ?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Tem certeza que deseja remover os conjuntos de dados selecionados?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Tem certeza que deseja remover as consultas selecionadas ?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as tags selecionadas?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Tem certeza que deseja remover os modelos selecionados ?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Tem certeza de que deseja substituir esse conjunto de dados?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Tem certeza que deseja continuar ?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Tem certeza que deseja salvar e aplicar mudanças ?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "área de texto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "Gráfico de área" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "Gráfico de área" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "Opacidade do gráfico de área" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " @@ -2535,276 +1814,187 @@ msgstr "" "que representam variáveis com a mesma escala, mas os gráficos de área " "empilham as métricas umas sobre as outras." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "Seta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Atribuir um conjunto de parâmetros como" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "base" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Gráficos Associados" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Execução Assíncrona" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Execução de consulta assíncrona" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "Zoom automático" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Autocompletar" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Filtros de preenchimento automático" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Predicado de consulta de preenchimento automático" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Cor Automática" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Modos de ordenação disponíveis:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "Média" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "Valor médio" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "Eixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "Limites do eixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "Formato do eixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "Título do eixo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "Eixo ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "Eixo descendente" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "BOLEANO" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Voltar para todos" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "Valores retroativos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "Fórmula ruim." -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Bad spatial key" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "Gráfico de barras" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de barras (legado)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" "Os gráficos de barras são usados para mostrar as métricas como uma série " "de barras." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "Valores de barra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "Orientação da barra" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "banco de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "Com base em uma métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "Com base na granularidade, número de períodos de tempo para comparação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "Com base no que as séries devem ser ordenadas no gráfico e na legenda" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Informações básicas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Batch editando %d filtros:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Nível da bateria ao longo do tempo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Cuidado." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "Antes de" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Número grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte do Número Grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Número grande com Trendline" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "em" + msgid "Bottom" msgstr "Parte inferior" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "Margem Inferior" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "Parte inferior esquerda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Margem Inferior, em pixels, permitindo mais espaço para o rótulo dos eixos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "Parte inferior direita" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "De baixo para cima" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 #, fuzzy msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " @@ -2817,14 +2007,6 @@ msgstr "" "recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " "extensão dos dados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2835,7 +2017,6 @@ msgstr "" "esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " "extensão dos dados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" @@ -2846,7 +2027,6 @@ msgstr "" "recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " "extensão dos dados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " @@ -2859,7 +2039,6 @@ msgstr "" "esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " "extensão dos dados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" @@ -2874,105 +2053,63 @@ msgstr "" "esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " "extensão dos dados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Gráfico de caixa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "Desmembramentos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Gráfico de bolhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "Cor da bolha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Gráfico de bolhas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Formato de número pequenoo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "Pontos de quebra de balde" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "Construir" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Seleção em bloco" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Gráfico de marcadores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Negócios" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "Tipo de dados comerciais" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2985,92 +2122,67 @@ msgstr "" "filtro à medida que os usuários escrevem (pode aumentar o stress da sua " "base de dados)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "Por chave: utilizar os nomes das colunas como chave de ordenação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "Por chave: utilizar nomes de linhas como chave de ordenação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "Por valor: utilizar valores métricos como chave de ordenação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "CREATE DATASET" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "Declaração CREATE VIEW" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "Cronograma do CRON" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "Expressão CRON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "Estilos CSS" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS aplicado ao gráfico" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "Modelo CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "Modelo CSS não encontrado." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "Modelos CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "Modelo CSS não pôde ser deletado." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "Upload de CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -3081,11 +2193,9 @@ msgstr "" "consulta tem um SELECT como última instrução. Depois, tente executar a " "consulta novamente." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Esquema CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -3096,304 +2206,178 @@ msgstr "" "apenas uma instrução SELECT. Em seguida, tente executar a consulta " "novamente." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "A consulta CVAS (create view as select) tem mais do que uma declaração." -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "A consulta CVAS (create view as select) não é uma instrução SELECT." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Tempo limite da cache" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Tempo limite da cache (seconds)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Tempo limite da cache" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "Em cache" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Cached %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Valor em cache não encontrado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Calcular a contribuição por série ou linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "A coluna calculada [%s] requer uma expressão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Colunas calculadas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Tipo de cálculo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Mapa de calor do calendário" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "Não é possível mover a aba de nível superior para abas aninhadas" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Pode selecionar vários valores" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Não pode haver sobreposição entre séries e avarias" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Cancelar consulta no evento de descarregamento da janela" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Não foi possível acessar a consulta" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" "Não é possível excluir um banco de dados que tenha conjuntos de dados " "anexados" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Não é possível ter múltiplas credenciais para o Túnel SSH" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "Não é possível carregar o filtro" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Não é possível analisar a string de tempo [%(human_readable)s ]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "marca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "Categórico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "Cor categórica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Categorias para grupo por sobre o eixo x." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "Nome da categoria" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "Categoria e Porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "Categoria e valor" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Nome da categoria" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "Categoria dos nós de destino" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Categoria, Valor e Porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Preenchimento de célula" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Raio da Célula" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "Tamanho da célula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Barras celulares" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "Limite de célula" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 #, fuzzy msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Centroide (Longitude e Latitude):" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "Certificação" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "Detalhes de certificação" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "Certificado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Certificado Por" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Certificado por" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Certificado por %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "Mudar ordem das colunas." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "Mudar ordem das linhas." -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Alterado por" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Alterado por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Alterações salvas." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "É proibido alterar este painel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" @@ -3401,7 +2385,6 @@ msgstr "" "Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se o gráfico depender " "de colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados de destino" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3410,279 +2393,156 @@ msgstr "" "este conjunto de dados, incluindo os gráficos pertencentes a outras " "pessoas." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "É proibido alterar este painel" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "É proibido alterar este gráfico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "A alteração deste controle tem efeito imediato" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "É proibido alterar este conjunto de dados" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 #, fuzzy msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "É proibido alterar este conjunto de dados" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "É proibido alterar essa fonte de dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "É proibido alterar este relatório" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Caractere a ser interpretado como ponto decimal" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Tempo limite da cache do gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Dados do gráfico: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "ID do gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "Opções do gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "Orientação do gráfico" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Proprietário do gráfico: %s" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "Fonte do gráfico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "Título do gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "O gráfico [%s] foi sobrescrito" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "O gráfico [%s] foi salvo" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "O gráfico [%s] foi adicionado ao painel [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "O gráfico [{}] foi substituído" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "O gráfico [{}] foi salvo" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Tempo limite da cache do gráfico" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Alterações no gráfico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Não foi possível criar o gráfico." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o gráfico." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "O gráfico não existe" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" "O gráfico não tem contexto de consulta salvo. Por favor salvar o gráfico " "novamente." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Altura do gráfico" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Gráfico importado" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "Última modificação do gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "Gráfico modificado pela última vez por" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Nome do gráfico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "Opções do gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Proprietários do gráfico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros do gráfico são inválidos." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "Propriedades do gráfico atualizadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "Título do gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "O tipo de gráfico requer um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Largura do gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Gráficos" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover o gráfico." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Verificar se a ordenação é crescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" @@ -3690,135 +2550,102 @@ msgstr "" "Verificar se o gráfico de rosáceas deve utilizar a área do segmento em " "vez do raio do segmento para o cálculo das proporções" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Veja este gráfico no painel:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 #, fuzzy msgid "Check out this chart: " msgstr "Dê uma olhada neste gráfico:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 #, fuzzy msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Confira este painel:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "Marcar para forçar as partições de data a terem a mesma altura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "Posição do rótulo filho" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "Escolha do [Rótulo] deve estar em [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Agrupar por]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Escolher Arquivo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "Escolha um banco de dados..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Escolha um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Escolha um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "Escolha um formato de número" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "Escolha uma fonte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Escolha uma fonte e um alvo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "Escolha um alvo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "O rótulo já existe" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Escolha o tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Colunas a serem analisadas como datas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Colunas a serem lidas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Coluna de índice" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Adicionar método de notificação" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "Escolha um dos bancos de dados disponíveis no painel na esquerda." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Nome da planilha" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Escolha o tipo da camada de anotação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Escolha o formato dos valores de legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Choose the position of the legend" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Choose the source of your annotations" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3828,7 +2655,6 @@ msgstr "" "[\"\"] para cadeias de caracteres vazias, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " "\"null\"]. Aviso: O banco de dados Hive suporta apenas um único valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" @@ -3836,43 +2662,30 @@ msgstr "" "Escolha se um país deve ser sombreado pela métrica ou se lhe deve ser " "atribuída uma cor com base numa paleta de cores categóricas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Diagrama de acordes" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Coluna não-numérica escolhida" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Círculo -> Seta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Círculo -> Círculo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "Forma de radar circular" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "Gráfico clássico que visualiza como as métricas mudam ao longo do tempo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." @@ -3881,33 +2694,25 @@ msgstr "" "coluna. Utilize tabelas para apresentar uma visão dos dados subjacentes " "ou para mostrar métricas agregadas." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Cláusula" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Limpar todos" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "Limpar todos os dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "Limpar formulário" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 #, fuzzy msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "Clique no botão\"+Add/Edit Filters\"para criar novos filtros de painel" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 #, fuzzy msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " @@ -3916,15 +2721,12 @@ msgstr "" "Clique no botão\"Create chart\" no painel de controle à esquerda para " "pré-visualizar uma visualização ou" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Clique no cadeado para fazer alterações." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Clique no cadeado para evitar avançar mudanças." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." @@ -3932,7 +2734,6 @@ msgstr "" "Clique neste link para mudar para um formulário alternativa que permite " "você inserir manualmente o URL do SQLAlchemy para esse banco de dados." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." @@ -3941,158 +2742,103 @@ msgstr "" "apenas os campos obrigatórios necessários para conectar esse banco de " "dados." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Clique para cancelar a ordenação" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Clique para editar" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Clique para editar %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "Clique para editar o gráfico." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Clique para editar o rótulo" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Clique para favoritar/não favoritar" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Clique para forçar a atualização" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Clique para ver diferença" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Clique para classificar em ordem crescente" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "Clique para classificar em ordem decrescente" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Fechar todas as outras abas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Fechar aba" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Agregador de rótulo de cluster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Raio de agrupamento" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Código" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Recolher tudo" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "Recolher painel de dados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "Recolher linha" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "Recolher o conteúdo da aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "Recolher a visualização da tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "Cor +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "Métrica de cores" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de cores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "Etapas de cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Limites de cor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "Cor por" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Métrica de cor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "Cor do local de destino" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de cores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 #, fuzzy msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " @@ -4102,31 +2848,16 @@ msgstr "" "determinada célula em relação às outras células no intervalo " "seleccionado:" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Cor" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " @@ -4135,20 +2866,16 @@ msgstr "" "A coluna \"%(column)s\" não é numérica ou não existe nos resultados da " "consulta." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Configuração da coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "Tipo de dados avançado" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "Formatação de colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." @@ -4156,51 +2883,40 @@ msgstr "" "Coluna contendo códigos ISO 3166-2 da região/província/departamento em " "sua tabela." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Coluna contendo dados de latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Coluna contendo dados de longitude" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Tipo de dados avançado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "Nome da coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Dica de ferramenta para o cabeçalho da coluna" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "A coluna é necessária" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "Nome da coluna" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Nome da coluna [%s] está duplicado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Coluna referenciado pelo agregado é indefinido: %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Seleção de coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " @@ -4209,78 +2925,48 @@ msgstr "" "Coluna para utilizar como rótulos de linhas do dataframe. Deixar vazio se" " não houver coluna de índice." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Arquivo colunar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Colunas a serem analisadas como datas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "Colunas a serem lidas" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "Faltam colunas no conjunto de dados: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Colunas ausente na fonte de dados: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Posição do subtotal das colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Colunas para calcular a distribuição entre." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "Colunas a serem exibidas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "Colunas para agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Colunas para agrupar nas linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "Combinar Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4291,7 +2977,6 @@ msgstr "" " são indexados a 1. O comprimento deve corresponder ao dos limites do " "intervalo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4300,11 +2985,9 @@ msgstr "" "intervalos 0-2, 2-4 e 4-5. O último número deve corresponder ao valor " "fornecido para MAX." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "Opção de comparador" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." @@ -4312,15 +2995,12 @@ msgstr "" "Compare rapidamente vários gráficos de séries temporais (como sparklines)" " e métricas relacionadas." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "Comparar a mesma métrica resumida em vários grupos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " @@ -4330,7 +3010,6 @@ msgstr "" "grupos. Cada grupo é mapeado para uma linha e a alteração ao longo do " "tempo é visualizada em comprimentos de barra e cores." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " @@ -4340,7 +3019,6 @@ msgstr "" "das barras são utilizados para indicar a magnitude de cada valor e a cor " "é utilizada para diferenciar os grupos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." @@ -4348,420 +3026,269 @@ msgstr "" "Compara os períodos de tempo de diferentes atividades numa visão de linha" " de tempo compartilhada." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "Comparação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Lag do Período de comparação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Sufixo de comparação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "Sufixo de comparação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "Compor várias camadas para formar imagens complexas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Calcular a contribuição para o total" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formatação condicional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "Formatação condicional" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "Intervalo de confiança" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 #, fuzzy msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Configurar intervalo de tempo avançado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Último..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Último..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Anterior..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Configurar os âmbitos de filtragem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Configurar o fundamentos da sua camada de anotação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "Configurar este painel para incorporá-lo em um aplicativo web externo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Configure a forma como a sobreposição é apresentada aqui." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmar a substituição" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Confirmar salvar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Conectar Planilha Google" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Conectar Planilhas Google como tabelas para esse banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Conectar um banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Conectar o banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "Em vez disso, conecte esse banco de dados utilizando o formulário dinâmico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "Em vez disso, conecte esse banco de dados com uma cadeia de URI SQLAlchemy" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "Falha na conexão, por favor verificar suas configurações de conexão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "Falha na conexão, por favor verificar suas configurações de conexão" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "A conexão parece boa !" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Formato da data" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Tipo de etapa" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "Contínuo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Contínuo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Contribuição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "Modo de contribuição" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "Controle" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 #, fuzzy msgid "Control labeled " msgstr "Controle rotulado" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 #, fuzzy msgid "Controls labeled " msgstr "Controles rotulados" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Copiado para a área de transferência!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Copiar e cole as credenciais JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Copie e cole todo o ficheiro service account.json aqui" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Copiar mensagem" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copiar de %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Copiar consulta de partição para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Copiar permalink para a área de transferência" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Copiar URL da consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Copiar link de consulta para sua área de transferência" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 #, fuzzy msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Copiar o nome do caminho HTTP de seu cluster." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para Área de transferência" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "Correlação" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Estimativa de custo" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Não foi possível determinar o tipo de fonte de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Não foi possível obter todos os gráficos salvos" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Não foi possível encontrar o objeto viz" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Não foi possível carregar o driver de banco de dados: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "Contar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "Contar valores únicos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Contar como fração de Colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Contar como fração de Linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Contar como fração do Total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "País" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Esquema de cores do país" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "Coluna do país" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Tipo de campo País" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Mapa do País" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "Criar gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Criar um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4770,223 +3297,189 @@ msgstr "" "gráfico ou vá para\n" " SQL Lab para consultar seus dados." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Criar um novo gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Criar gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Criar gráfico com conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Índice do dataframe" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "Criar conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Criar conjunto de dados e criar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Criar novo gráfico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "Criar ou selecionar esquema..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Criado por" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "Criado por mim" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Criado em" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "A criação do túnel SSH falhou por um motivo desconhecido" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Criando uma fonte de dados e criando uma nova guia" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "Carmesim" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" "Filtro cruzado vai ser aplicado para todos os gráficos que utilizam esse " "conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Habilitar filtragem cruzada" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "Filtros cruzados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "Acumulado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Formato do valor" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "contagem" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Executar consulta" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Formato do valor" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Executar consulta" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Executar consulta" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Executar consulta" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Atualmente renderizado: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Formatação condicional" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Plugin personalizado" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Plugins personalizados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "SQL personalizado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" "As métricas ad-hoc de SQL personalizado não estão ativadas para este " "conjunto de dados" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Os campos SQL personalizados não podem conter subconsultas." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Autocompletar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Personalizado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Intervalo" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Plugin de filtro de tempo personalizado" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "Personalizar métricas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "Personalizar colunas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Detectada dependência cíclica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "formato D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" @@ -4995,112 +3488,79 @@ msgstr "" "pretende ter dígitos significativos diferentes para números pequenos e " "grandes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "Formato de hora D3 para colunas datetime" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "Formato de hora D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "DATA" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" "Coluna do banco de dados %(nome_da_coluna)s tem tipo desconhecido: " "%(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "DEZ" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "APAGAR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Sazonalidade diária" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Escuro Ciano" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "O painel [%s] acabou de ser criado e o gráfico [%s] foi adicionado a ele" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover o painel." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o painel." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Painel não existe" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Painel importado" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros do painel são inválidos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Propriedades do painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Propriedades do painel atualizadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Esquema do painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5113,66 +3573,41 @@ msgstr "" " \n" " do gráfico para que esse filtro do painel afete esses gráficos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "Título do painel" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "Uso do painel" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Painéis" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Não foi possível criar o painel." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Os painéis não existem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "Traço" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Conjunto de dados importado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Tabela de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "URI de dados não são permitidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "Zoom de dados" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" @@ -5182,7 +3617,6 @@ msgstr "" "formato de armazenamento pode ter mudado, tornando os dados antigos. É " "necessário executar novamente a consulta original." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." @@ -5190,94 +3624,55 @@ msgstr "" "Os dados não puderam ser recuperados do backend de resultados. Você " "precisa executar novamente a consulta original." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Dados extras para JS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Pré-visualização de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Dados atualizados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Tipo de dado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "DataFrame inclui pelo menos uma série" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "DataFrame deve incluir uma coluna temporal" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Banco de dados" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "Conexões de banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "Erro na criação do banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "Banco de dados conectado" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Não foi possível criar o banco de dados." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover o banco de dados." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o banco de dados." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "Banco de dados não permite a manipulação de dados." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "Banco de dados não existe" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "O banco de dados não é compatível com subconsultas" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 #, fuzzy msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " @@ -5287,159 +3682,107 @@ msgstr "" "Visite a página de documentação do Superset para obter instruções de " "instalação:" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Erro no banco de dados" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "O banco de dados está off-line." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "O banco de dados é necessário para os alertas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Nome do banco de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "Banco de dados não pode ser alterado" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "Banco de dados não encontrado." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "Senhas de banco de dados" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Porta do banco de dados" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "Esquemas permitidos para upload de arquivos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "Configurações do banco de dados atualizadas" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "O banco de dados não é compatível com subconsultas" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Banco de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Conjunto de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "%(nome)s do conjunto de dados já existe" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Nome do conjunto de dados" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Falha na exclusão da coluna do conjunto de dados." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Coluna do conjunto de dados não encontrada." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Não foi possível criar o conjunto de dados." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Não foi possível duplicar o conjunto de dados." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Conjunto de dados não existe" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "Conjunto de dados importado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "O conjunto de dados é necessário" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Falha na exclusão da métrica do conjunto de dados." -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "A métrica do conjunto de dados não foi encontrada." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Nome do conjunto de dados" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros para o conjunto de dados são inválidos." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Conjuntos de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 #, fuzzy msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " @@ -5449,7 +3792,6 @@ msgstr "" "dados ou consultas SQL. Selecione uma tabela de banco de dados à esquerda" " ou" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5457,66 +3799,43 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover o conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Os conjuntos de dados não contêm uma coluna temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Fonte de dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Fonte de dados e tipo de gráfico" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "A fonte de dados não existe" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "O tipo de fonte de dados é inválido" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "O tipo de fonte de dados é necessário quando datasource_id é fornecido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Formato da data" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "String de formato de data" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Data/Hora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5524,142 +3843,108 @@ msgstr "" "A coluna Datetime não é fornecida como parte da configuração da tabela e " "é exigida por este tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "Dia (freq=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Dias %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "O motor do banco de dados não retornou todas as colunas consultadas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Caractere decimal" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - Grade 3D" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - Arc" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - Arc" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "gráficos do deck.gl" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Camadas Múltiplas" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - Caminhos" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - Polígono" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - Gráfico de dispersão" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Screen Grid" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "criar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Valor padrão" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Endpoint padrão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Selecionar esquema" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "URL padrão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" "URL padrão para o qual redirecionar quando acessar da página da lista de " "conjuntos de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Valor padrão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "Data/hora padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "Latitude padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "Longitude padrão" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" @@ -5667,23 +3952,19 @@ msgstr "" "Largura mínima predefinida da coluna em pixels; a largura real pode ser " "superior a esta se as outras colunas não necessitarem de muito espaço" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "O valor padrão é obrigatório" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" "O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter has default " "value\" estiver marcada" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" "O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter value is " "required\" estiver marcada" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" @@ -5692,7 +3973,6 @@ msgstr "" "filter value by default\" (Selecionar o primeiro valor do filtro por " "padrão) está marcada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" @@ -5700,13 +3980,11 @@ msgstr "" "Definir uma função que receba a entrada e produza o conteúdo de uma dica " "de ferramenta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" "Definir uma função que devolve um URL para onde navegar quando o usuário " "clicar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5718,7 +3996,6 @@ msgstr "" " pode ser utilizada para alterar as propriedades dos dados, filtrar ou " "enriquecer a matriz." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5726,20 +4003,12 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" @@ -5747,15 +4016,12 @@ msgstr "" "Define uma função de janela móvel a aplicar, funciona em conjunto com a " "caixa de texto [Períodos]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Define como cada série é decomposta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Define o tamanho do grid em pixels" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " @@ -5764,7 +4030,6 @@ msgstr "" "Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor " "específica no gráfico e tem uma legenda alternar" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5772,12 +4037,6 @@ msgstr "" "Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor " "específica no gráfico e tem uma legenda alternar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" @@ -5785,13 +4044,11 @@ msgstr "" "Define o tamanho da função de janela móvel, relativamente à granularidade" " temporal selecionada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" @@ -5799,187 +4056,124 @@ msgstr "" "Define se o etapa deve aparecer no o começo , meio ou fim entre dois " "pontos de dados" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Excluir %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Excluir anotação?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Excluir Banco de Dados?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Excluir Conjunto de Dados?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Excluir camada?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Excluir consulta?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Excluir relatório?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Excluir modelo?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Realmente excluir tudo?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Excluir anotação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Excluir aba do painel?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Excluir banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "Excluir relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Excluir consulta" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Excluir modelo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Excluir este contêiner e salvar para remover essa mensagem." -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "excluir" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "Anotação %(num)d excluída" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "Camada de anotação %(num)d excluída" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "Gráfico %(num)d excluído" msgstr[1] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "Modelo CSS %(num)d excluído" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "Painel %(num)d excluído" msgstr[1] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "Conjunto de dados %(num)d excluído" msgstr[1] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "%(num)d cronograma de relatório excluído" msgstr[1] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "Gráfico %(num)d excluído" msgstr[1] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "Excluída %(num)d consulta salva" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Excluído: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Excluído: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" @@ -5987,166 +4181,96 @@ msgstr "" "Excluindo uma guia irá remover todo o conteúdo dela. Você ainda pode " "reverter isso com o" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Coluna única delimitada long & lat" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Delimitador" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "Método de entrega" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Demografia" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Depende de" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "Depreciado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Descrição (esta pode ser vista na lista)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Colunas de descrição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Texto descritivo que aparece abaixo do seu Número Grande" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Totais" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Detalhes da certificação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Determina como whiskers e outliers são calculados." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "Determina se esse painel é visível ou não na lista de todos os painéis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Quis dizer:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "Diferença" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Cinza escuro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "Dimensão" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Dimensão para usar no eixo x." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Dimensão para usar no eixo y." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Directed Force Layout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "Direcional" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Desativar as consultas de pré-visualização de dados do SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -6156,55 +4280,44 @@ msgstr "" "SQL Lab. Útil para evitar problemas de desempenho do navegador quando se" " utilizam bancos de dados com tabelas muito grandes." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "Drill to detail" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Desativar incorporação?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Nome de exibição" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Nome de exibição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Nome de exibição" + #, fuzzy msgid "Display column level subtotal" msgstr "Mostrar total ao nível da coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "Mostrar total ao nível da coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Mostrar configuração" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." @@ -6212,27 +4325,22 @@ msgstr "" "Apresentar métricas lado a lado dentro de cada coluna, em vez de cada " "coluna ser apresentada lado a lado para cada métrica." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Display row level subtotal" msgstr "Exibir total do nível de linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "Exibir total do nível de linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "Configurações de exibição" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6245,150 +4353,96 @@ msgstr "" "circularem. Se os seus dados tiverem um componente geoespacial, " "experimente o gráfico de arco deck.gl." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "Distribuir em" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Distribuição - Gráfico de barras" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "Divisor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Você quer um donut ou uma torta?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "Rosquinha" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "Pontilhado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 #, fuzzy msgid "Download as Image" msgstr "Baixar como imagem" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Baixar como imagem" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "Baixar para CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Arraste e solte componentes e gráficos para o painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Arraste e solte componentes para essa aba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" "Desenha um marcador nos pontos de dados. Apenas aplicável a tipos de " "linha." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Desenhar área sob curvas. Aplicável apenas para tipos de linha." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" "Desenhar uma linha da torta para rótulo quando as etiquetas estão no " "exterior?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Desenhar linhas de divisão para os ticks do eixo secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Desenhar linhas de divisão para os ticks menores do eixo y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "Drill by" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Drill by não está disponível para este ponto de dados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Drill by não é suportado para esse tipo de gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Drill by: %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "Drill to detail" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "Drill to detail por" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "Drill to detail por valor ainda não é suportado para esse tipo de gráfico." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." @@ -6396,50 +4450,40 @@ msgstr "" "Drill to detail está desabilitado porque esse gráfico não agrupar dados " "por valor da dimensão." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Drill to detail: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "Deixe sua coluna aqui ou clique em" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "Insira uma coluna/métrica aqui ou clique em" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Colocar uma coluna temporal aqui ou clique" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Colocar colunas/métricas aqui ou clique" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Nome(s) de coluna duplicado(s): %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " @@ -6448,21 +4492,15 @@ msgstr "" "Rótulos de coluna/métrica duplicados: %(labels)s. Por favor, certifique-" "se todas métricas e colunas tem um único rótulo." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Conjunto de dados duplicado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Duplicar aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " @@ -6473,7 +4511,6 @@ msgstr "" "ignora o cache. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for " "definido." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " @@ -6484,7 +4521,6 @@ msgstr "" "nunca expira. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for " "definido." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6493,7 +4529,6 @@ msgstr "" " gráfico. Observe que o padrão é o tempo limite da fonte de dados/tabela " "se não for definido." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " @@ -6503,7 +4538,6 @@ msgstr "" "como -1 para ignorar o cache. Observe que o padrão é o tempo limite do " "conjunto de dados, se não for definido." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6514,7 +4548,6 @@ msgstr "" "este tempo limite é predefinido para o tempo limite da base de dados se " "não for definido." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." @@ -6522,7 +4555,6 @@ msgstr "" "Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para esquemas" " desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " @@ -6531,262 +4563,164 @@ msgstr "" "Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para tabelas " "desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Duração em ms (1,40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Duração em ms (100,40008 => 100ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Duração em ms (66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Função de agregação dinâmica" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Pesquisar dinamicamente todos os valores de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "ECharts" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "FIM (EXCLUSIVO)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ERRO: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "Comprimento da borda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Comprimento da borda entre nós" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "Símbolos de borda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "Largura da borda" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "Editar Alerta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Editar CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Editar propriedades do modelo CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Editar gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Editar propriedades do gráfico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Editar Coluna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Editar Painel" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Editar Banco de Dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 #, fuzzy msgid "Edit Dataset " msgstr "Editar conjunto de dados" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Editar log" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Editar Métrica" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Editar Plugin" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "Editar relatório" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "modo de edição" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Editar Tabela" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Editar log" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Editar anotação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Editar camada de anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Editar propriedades da camada de anotação" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "Editar gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Editar propriedades do gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Editar painel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Editar banco de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Editar conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "Editar relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "Editar formatador" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Editar propriedades" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Editar consulta" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Editar modelo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Editar parâmetros do modelo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Editar o painel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Editar intervalo de tempo" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Editando 1 filtro:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Ou o banco de dados está soletrado incorretamente ou não existe." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "Ou o nome de usuário \"%(username)s\" ou a senha está incorreta." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " @@ -6795,138 +4729,97 @@ msgstr "" "O nome de usuário \"%(username)s\", a senha ou o nome do banco de dados " "\"%(database)s\" estão incorretos." -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Ou o nome de usuário ou a senha está incorreto." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "Elevação" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "Relatórios por e-mail ativo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "Incorporar" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "Incorporar código" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "Incorporar painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "Incorporação desativada." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "Emitir eventos de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "Ênfase" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Emprego e educação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "Círculo vazio" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Coleção vazia" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "Coluna vazia" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "Resultado da consulta vazio" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Consulta vazia?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Linha vazia" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" "Ativar 'Permitir uploads de arquivos para banco de dados' em quaisquer " "configurações do banco de dados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Ativar seleção de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Habilitar filtragem cruzada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Ativar controles de zoom de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Habilitar incorporação" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Habilitar previsão" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Habilitar previsão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Habilitar gráfico de roaming" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "Ativar arrastar nó" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Ativar estimativa de custo de consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" "Ativar a paginação dos resultados do lado do servidor (funcionalidade " "experimental)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " @@ -6936,49 +4829,35 @@ msgstr "" " por favor considere a possibilidade " "de a filtrar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Fim" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 #, fuzzy msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Fim (Longitude, Latitude):" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Longitude e latitude finais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "Ângulo final" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "Data final" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Data final excluída do intervalo de tempo" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "A data final deve ser após a data de início" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "O motor \"%(engine)s\" não pode ser configurado por meio de parâmetros." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "Parâmetros do motor" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." @@ -6986,301 +4865,209 @@ msgstr "" "A especificação do mecanismo \"InvalidEngine\" não permite a configuração" " por meio de parâmetros individuais." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Digite CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Inserir credenciais primárias" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Digite um nome para essa planilha" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Digite um novo título para a aba" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Nome do alerta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Insira a duração em segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Entrar em tela cheia" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Nome do relatório" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Digite as credenciais %(dbModelName)s necessárias" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Entidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "ID da entidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Tamanhos de datas iguais" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Igual para (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Erro na expressão jinja em filtros RLS: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Erro na expressão jinja no predicado para obter valores: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Erro ao carregar fontes de dados de gráficos. Os filtros podem não " "funcionar corretamente." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Mensagem de erro" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Carregar arquivo colunar" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Carregar arquivo Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Erro ao buscar gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Erro ao buscar dados: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Erro ao renderizar consulta de conjunto de dados virtual: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Erro: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Erro: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Erro: estado do link permanente não encontrado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Custo estimado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Estimar custo da consulta selecionada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Estimar o custo antes de executar uma consulta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "Fluxo do Evento" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "Nome do Evento" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "Definição do evento" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Fluxo de eventos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Coluna de hora do evento" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Todo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Evolução" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "Exato" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "Carregar CSV" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "Excluir valores selecionados" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 #, fuzzy msgid "Excluded roles" msgstr "(excluído)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "SQL executado" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Consulta executada" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "ID de execução" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Log de execução" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "Conjunto de dados existente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sair da tela cheia" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Expandir tudo" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "Expandir painel de dados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "Expandir linha" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "Expandir visualização da tabela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Expandir barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7292,136 +5079,91 @@ msgstr "" "as fórmulas.\n" " Exemplo: '2x+5'" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Explorar" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Explorar - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Explorar o conjunto de resultados na visão de exploração de dados" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Exportar paineis?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Exportar consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "Exportar para .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "Exportar para .JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Exportar para Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar para YAML" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Exportar para .CSV articulado" + msgid "Export to YAML" msgstr "Exportar para YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Exportar para YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 #, fuzzy msgid "Export to full .CSV" msgstr "Exportar para .CSV completo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Exportar para Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Export to original .CSV" msgstr "Exportar para .CSV original" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 #, fuzzy msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Exportar para .CSV articulado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Expor banco de dados no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Expor este banco de dados no SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "Controles extras" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Parâmetros extra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "Dados extras para JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7433,16 +5175,13 @@ msgstr "" "Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Campo extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Parâmetros extra para utilização em consultas de modelo jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" @@ -7450,298 +5189,211 @@ msgstr "" "Parâmetros extras que qualquer plug-in pode escolher definir para uso em " "consultas modeladas Jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Parâmetros de url extras para uso em consultas de modelo Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "Extrudados" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "FEV" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "SEX" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Fator para multiplicar a métrica por" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Falha na obtenção de resultados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Falha ao parar a consulta. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "Falha ao criar relatório" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Falha ao executar %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 #, fuzzy msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 #, fuzzy msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Sem dimensões disponível para drill by" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Falha na obtenção de resultados" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Habilitar filtragem cruzada" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Falha ao iniciar a consulta remota em um worker." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "Falha ao atualizar relatório" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Falha ao verificar opções selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Criado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Predicado de obtenção de valores" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Obter pré-visualização de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Obtido %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "Buscando" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "O campo não pode ser decodificado por JSON. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Campo é obrigatório" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Configurações de filtro" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "URI de dados não são permitidos." -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Carregar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "Cor de preenchimento" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "Preencher todos os campos obrigatórios para ativar \"Default Value\"" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "Método de preenchimento" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Configuração de Filtro" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Lista de filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Configurações de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Tipo de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "Filtrar gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "O filtro tem valor padrão" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "Menu do filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Nome do filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "Filtro só exibe valores relevantes para seleções feitas em outros filtros." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Filtrar resultados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Tipo do filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Valor do filtro (diferencia maiúsculas de minúsculas)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "O valor do filtro é obrigatório" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "A lista de valores do filtro não pode estar vazia" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Filtrar os seus gráficos" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Filtros por colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Filtros por métricas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Filtros fora do escopo (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7761,23 +5413,16 @@ msgstr "" "'região'), a cláusula de filtro aplicaria o filtro (departamento = " "'Finanças' OU departamento = 'Marketing') AND (região = 'Europa')." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "em" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" @@ -7786,52 +5431,38 @@ msgstr "" "especificado no caso dos resultados filtrados não incluírem as datas de " "início ou fim" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Corrigir para o intervalo de tempo selecionado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "Cor Fixa" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Cor fixa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "Raio do ponto fixo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" "Tamanho da Fonte para rótulos de eixo, detalhes de valor e outros " "elementos de texto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Tamanho da Fonte para o maior valor na lista" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Tamanho da Fonte para o menor valor na lista" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." @@ -7839,17 +5470,14 @@ msgstr "" "Para Bigquery, Presto e Postgres, mostra um botão para calcular o custo " "antes de executar uma consulta." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Para mais instruções , consultar o" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" @@ -7857,7 +5485,6 @@ msgstr "" "Para mais informações sobre os objetos que estão no contexto do escopo " "dessa função, consulte para o" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " @@ -7868,11 +5495,9 @@ msgstr "" "filtro NÃO se aplica, por exemplo, Admin se o admin tiver de ver todos os" " dados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "Forçar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." @@ -7880,285 +5505,214 @@ msgstr "" "Força a criação de todas as tabelas e visôes neste esquema ao clicar em " "CTAS ou CVAS no SQL Lab." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Categoria de origem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "Forçar o formato da data" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Forçar atualização" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Forçar atualização da lista de tabelas" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Forçar atualização da lista de esquemas" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Forçar atualização da lista de tabelas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "Períodos de previsão" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Chave estrangeira" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "Verde floresta" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" "Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os" " metadados do gráfico." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" "Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os" " metadados do conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Formato D3" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "CSV formatado anexado no e-mail" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "Data formatada" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "Valor formatado" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "Fórmula" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "Valores futuros" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Encontradas opções de orderby inválidas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "Dígitos de frações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "Atrito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "Atrito entre nós" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Sexta" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "A data de início não pode ser maior do que a data de fim" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "Gráfico de funil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Personalizar ainda mais a forma de apresentação de cada coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Personalizar ainda mais como exibir cada métrica" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "AGRUPAR POR" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "Gráfico de medidores" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "Em geral" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Informação adicional" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Gerando link, por favor espere.." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "Gráfico genérico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "Coluna GeoJson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "Configurações de GeoJson" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "Obter a última data através da unidade de data." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "Obter a data específica para o feriado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "Vá ao modo de edição para configurar o painel e adicionar gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Ouro" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Planilha Google Nome e URL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Período de inatividade" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "Gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "Layout do gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "Gravidade" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Maior ou igual (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "Maior que (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "Tamanho da grade" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Agrupar por , Métricas ou Métricas de porcentagem devem ter um valor" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Agrupável" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "Modelo de handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." @@ -8167,176 +5721,127 @@ msgstr "" "relevante e aplicado quando a normalização é aplicada a todo o mapa de " "calor." -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Foi criado por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Linha do Cabeçalho" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Linha do Cabeçalho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "Opções do mapa de calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Altura do minigráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "Ocultar linha" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "Ocultar descrição do gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Esconder camada" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "Ocultar senha." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Esconder barra de ferramentas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Oculta a linha da série temporal" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarquia" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" + msgid "Home" msgstr "Início" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "Gráfico de horizonte" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Gráficos do horizonte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Horizontal (topo)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Alinhamento horizontal" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "Host" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Nome do host ou endereço IP" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Horas %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Compensação de horas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "Como pretende introduzir as credenciais da conta de serviço?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "Em quantos compartimentos devem ser agrupados os dados." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Quantos períodos no futuro queremos prever" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "Códigos ISO 3166-2" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "Id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "Id do nó raiz da árvore." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8351,7 +5856,6 @@ msgstr "" "representarão o usuário conectado no momento por meio da propriedade " "hive.server2.proxy.user." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8365,119 +5869,91 @@ msgstr "" "executadas como conta de serviço, mas personificarão o usuário atualmente" " conectado por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Se a tabela já existir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" "Se for especificada uma métrica, a ordenação será efetuada com base no " "valor da métrica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" "Se selecionado, defina os esquemas permitidos para o carregamento de csv " "no Extra." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Ignorar o cache ao gerar a captura de tela" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "Ignorar localizações nulas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "Ignorar hora" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Imagem (PNG) incorporada no e-mail" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" "Fazer-se passar por usuário conectado (Presto, Trino, Drill, Hive e " "GSheets)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Representar o usuário com sessão iniciada" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importar %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Importar Painel(eis)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Importar uma definição de tabela" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Importar gráficos" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "A importação do painel falhou por um motivo desconhecido" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importar painéis" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "A importação do banco de dados falhou por um motivo desconhecido" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "Importar banco de dados de um arquivo" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "A importação do conjunto de dados falhou por um motivo desconhecido" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Importar conjuntos de dados" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Importar consultas" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "A consulta salva de importação falhou por um motivo desconhecido." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8486,137 +5962,98 @@ msgstr "" "por id de entidade, caso contrário não há garantia de que todos os " "eventos de cada entidade sejam retornados." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "Em" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Incluir Séries" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Incluir uma descrição que será enviada com o seu relatório" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Incluir uma descrição que será enviada com o seu relatório" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Incluir o nome da série como um eixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "Incluir horário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "criar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Coluna de índice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Rótulos de intervalo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Rótulos de intervalo" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "Raio interior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Raio interior do buraco de rosquinha" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" "O campo de entrada suporta uma rotação personalizada, por exemplo, 30 " "para 30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "Raio do ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Intervalo Coluna final" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "Limites de intervalo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "Cores do intervalo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Coluna de início do intervalo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "Intervalos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "Intensidade" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " @@ -8625,20 +6062,16 @@ msgstr "" "Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "JSON inválido" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Tipo de dados avançados inválido: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" @@ -8646,7 +6079,6 @@ msgstr "" "Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8658,201 +6090,148 @@ msgstr "" "NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-" "db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Expressão cron inválida" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Formato de data/carimbo de data/hora inválido" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Tipo de operação de filtragem inválido: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Cadeia geodésica inválida" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Cadeia de caracteres geohash inválida" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "Entrada inválida" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Configuração lat/long inválida." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Longitude/latitude inválida" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Objeto de métrica inválido: %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Função numpy inválida: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(opções)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Chave de permalink inválida" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Tipo de resultado inválido: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "Inválido rolling_type: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Encontrado um ponto espacial inválido: %s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "Estado inválido." -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "IDs das abas inválido: %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Seleção inversa" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "Inverter a página atual" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "É certificado" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "É dimensão" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "É falso" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "É favorito" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "É filtrável" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "Não é nulo" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "É nulo" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "É marcado" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "É temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "É verdadeiro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "e" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "Offline" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Problema 1000 - O conjunto de dados é muito grande para ser consultado." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Problema 1001 - O Banco de dados está sob uma carga incomum." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Não é recomendado truncar o eixo no gráfico de barras." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "JAN" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "Metadados JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "Metadados JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "Os metadados JSON são inválidos!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8864,261 +6243,175 @@ msgstr "" "Hive, Presto e BigQuery, que não estão em conformidade com a sintaxe de " "nome de usuário:senha normalmente usada pelo SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Interceptador de dados JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Modelo Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Julho" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Junho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "Manter configurações de controle?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Continue editando" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Chaves da tabela" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "Quilômetros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "LIMITE" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "Linha de rótulos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Excluir modelo" + msgid "Label Type" msgstr "Tipo de rótulo" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "O rótulo já existe" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Rótulo para sua consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "Posição do rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "Rótulo limite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Rotulagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "Rótulos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Rótulos para o marcador linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Rótulos para o marcadores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Rótulos para os intervalos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Último" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Última alteração" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Última atualização %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Última atualização %s por %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Último valor disponível visto em %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "último dia" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Última modificação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "mês passado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "último trimestre" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Última execução" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "semana passada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "ano passado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Latitude da janela de visualização padrão" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Configuração de camadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Elementos de layout" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "Tipo de layout de gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "Tipo de layout de árvore" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9126,130 +6419,72 @@ msgstr "" "Os nós folha que representam menos do que este número de eventos serão " "inicialmente ocultados na visualização" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Modificação mais recente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "Margem Esquerda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para os rótulos dos " "eixos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "Esquerda para Direita" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "Valor esquerdo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Legado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "Formato de legenda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "Orientação de legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "Posição da legenda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Tipo de legenda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "Tipo de legenda" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Menor ou igual (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Menos que (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "Precisão da percentagem de elevação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Modo claro" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Como" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Como (não diferencia maiúsculas de minúsculas)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "Tipo de limite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." @@ -9257,17 +6492,12 @@ msgstr "" "Limitar as linhas pode resultar em dados incompletos e gráficos errôneos." " Em vez disso, considere filtrar ou agrupar nomes de origem/destino." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Limita o número de células recuperadas." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Limita o número de linhas exibidas." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9281,35 +6511,20 @@ msgstr "" " útil ao agrupar por coluna(s) de alta cardinalidade, embora aumente a " "complexidade e o custo da consulta." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "Gráfico de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9322,236 +6537,159 @@ msgstr "" "segmentos de linha reta. É um tipo básico de gráfico comum em muitos " "domínios." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Linha interpolação conforme definido por d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Largura da linha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Largura da linha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Esquema de Cores Linear" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Esquema de cores linear" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "Interpolação linear" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Coluna de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "Codificação de linhas" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Link copiado!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "Listar valores exclusivos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Lista de n+1 valores para a métrica de agrupamento em n agrupamentos." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Lista de valores a marcar com linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Lista de valores para marcar com triângulos" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "Lista atualizada" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Editor de CSS em tempo real" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Renderização em tempo real" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Carregar um modelo CSS" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Dados carregados em cache" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Carregado da cache" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "Localize o gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "Escala Log" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Retenção de log" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Eixo Logarítmico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Escala logarítmica no eixo y primário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Escala logarítmica no eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 #, fuzzy msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "Eixo y logarítmico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Eixo y logarítmico" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "Fazer login com" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Traço longo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Longitude e Latitude" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Colunas de latitude e longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Longitude e Latitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Longitude da viewport padrão" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 #, fuzzy msgid "Lower Threshold" msgstr "Rótulo limite" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MAIO" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "SEG" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Coluna principal de data e hora" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" @@ -9559,11 +6697,9 @@ msgstr "" "Certifique-se de que os controles estão corretamente configurados e que a" " fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9571,155 +6707,84 @@ msgstr "" "Pedido malformado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são " "esperados" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "Gerenciar relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "Gerenciar seus bancos de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Definir manualmente os valores mínimo/máximo para o eixo y." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "Estilo do mapa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "MapBox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "MapBox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Março" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Marcar uma coluna como temporal no modal \"Edit datasource\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "Tamanho do marcador" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "Rótulos de marcadores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Rótulos de linhas de marcação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Linhas de marcação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "Tamanho do marcador" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Tipo de marcação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Tamanho máximo da bolha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "Max Eventos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Tamanho Máximo da Fonte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Raio Máximo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." @@ -9727,32 +6792,24 @@ msgstr "" "Tamanho máximo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " "zoom muda, isto assegura que o círculo respeite este raio máximo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Valor máximo no eixo do medidor" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Maio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Média dos valores durante o período especificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "Valores médios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -9760,148 +6817,99 @@ msgstr "" "Largura mediana da aresta, a aresta mais grossa será 4 vezes mais grossa " "do que a mais fina." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "Tamanho médio do nó, o nó maior será 4 vezes maior do que o mais pequeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "Valores médios" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "Acionador de ações do menu" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Conteúdo da Mensagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Parâmetros de metadados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Os metadados foram sincronizados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Método" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Métrica '%(métric)s' não existe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "métrica" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "Métrica crescente" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Métrica atribuída para o eixo [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Métrica atribuída para o eixo [Y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "Métrica decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Alteração do fator métrico de `since` para `until`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "Métrica para valores de nó" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "Nome da métrica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Métrica nome [%s] está duplicada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Métrica de variação percentual do valor de `desde` até `até`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Métrica que define o tamanho da bolha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Métrica para exibir o título inferior" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Métrica usada como peso para coloração de grid" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Métrica utilizada para controlar a altura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9911,7 +6919,6 @@ msgstr "" "ordenadas se estiver presente um limite de série ou de célula. Se não for" " definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9921,7 +6928,6 @@ msgstr "" "ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for " "definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." @@ -9930,76 +6936,48 @@ msgstr "" "série. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando " "apropriado)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "Médio" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "Meia-noite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "Milhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "Períodos mínimos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "Largura mínima" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Períodos mínimos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Mín/máx (sem outliers)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Meu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamanho Mínimo da Fonte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Raio Mínimo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Contagem mínima de eventos de nó folha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." @@ -10007,174 +6985,106 @@ msgstr "" "Tamanho mínimo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " "zoom muda, isto assegura que o círculo respeita este raio mínimo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Valor mínimo para o rótulo a apresentar no gráfico." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Valor mínimo no eixo do medidor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "Linha de divisão menor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Combinar Métricas" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minutos %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Valor mínimo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "Parâmetros de URL ausentes" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Conjunto de dados ausentes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "Gráfico misto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Modificado %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Modificado por" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Última modificação por %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Colunas modificadas: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Meses %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "Mais informações" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "Mais filtros" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "Mover apenas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Move o conjunto de datas dado por um intervalo especificado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Multidimensões" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Múltiplas Camadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Multiníveis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Multi-Variáveis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "Múltiplos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "Filtragem múltipla" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" @@ -10182,398 +7092,256 @@ msgstr "" "São aceitos vários formatos, consulte a biblioteca Python geopy.points " "para mais detalhes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Deve ser único" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Deve escolher um gráfico ou um painel" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Rótulo]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Deve ter pelo menos uma coluna numérica especificada" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Forneça credenciais para o Túnel SSH" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "As minhas lindas cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Minha coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Minha métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NÃO AGRUPADO POR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "AGORA" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "NUMÉRICO" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "O nome é obrigatório" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "O nome deve ser único" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Nome da tabela a ser criada com o arquivo CSV" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Nome da coluna que contém o id do nó pai" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "Nome da coluna id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Nome dos nós de origem" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Nome dos nós de destino" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Nome do seu banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Nome do seu banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Precisa de ajuda? Aprenda como conectar seu banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Precisa de ajuda? Saiba mais sobre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "Erro de rede" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Erro de rede." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Novo gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Novas colunas adicionadas: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Novo conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Novo nome do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "Novo cabeçalho" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Nova aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nova guia (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nova guia (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Gráfico Nightingale Rose" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Gráfico Nightingale Rose" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Não" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Sem %s ainda" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Sem dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Sem resultados" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Ainda não há registros" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "Nenhuma camada de anotação" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Sem camadas de anotação ainda" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Sem anotação ainda" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "Nenhum filtro aplicado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Não há filtros disponíveis." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Sem gráficos" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "Ainda não há gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "Nenhuma coluna encontrada" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Não foram encontradas colunas compatíveis" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "Nenhum esquema compatível foi encontrado" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "Ainda não há painéis" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Sem dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Não há dados após a filtragem ou os dados são NULL para o último registo " "de tempo" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "Não há dados no arquivo" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Nenhum banco de dados corresponde a sua pesquisa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Nenhuma descrição disponível." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Sem filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Nenhum filtro selecionado." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "Sem filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Nenhum filtro foi adicionado a esse painel no momento." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Nenhuma configuração de formulário foi mantida" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Nenhum filtro global está atualmente adicionado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "Não foram encontrados registros correspondentes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "Número de lixeiras" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "Ainda não há registros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Não foram encontrados registos" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "Nenhum resultado" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Não foram encontrados resultados" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de filtragem" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Não foram apresentados resultados para esta consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " @@ -10584,223 +7352,147 @@ msgstr "" " corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o " "intervalo de tempo selecionado." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Não foram devolvidas linhas para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "Nenhuma expressão salva foi encontrada" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "Nenhuma métrica salva foi encontrada" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "Ainda não há consultas salvas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" "Não foram encontrados resultados armazenados, é necessário executar " "novamente a consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Não foi encontrada tal coluna. Para filtrar uma métrica, experimente a " "aba SQL personalizado." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "Nenhuma coluna da tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "Não foram encontradas colunas temporais" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Sem colunas de tempo" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Sem validador encontrado (configurado para o motor)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Sem validador nomeado {} encontrado (configurado para o motor {})" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "Posição do rótulo do nó" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "Modo de seleção de nó" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "Tamanho do nó" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "Nenhum -> Seta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "Nenhum -> Nenhum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizado" + msgid "Normalize Across" msgstr "Normalizar em" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Personalizar colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "Normalizado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "Não é uma série temporal" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Nenhum filtro aplicado" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Não adicionado a nenhum painel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Indefinido" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Diferente de (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "Não está em" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "Não nulo" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "Não acionado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "Não atualizado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Nada foi acionado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Método de notificação" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Método de notificação" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Agora" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "Valores nulos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "Imputação nula" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Nulo ou Vazio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "Formato do número" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10813,127 +7505,84 @@ msgstr "" "puro,\n" " pode introduzir apenas o mínimo ou o máximo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Formato numérico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "String de formato de número" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "String de formato de número" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Número de compartimentos para agrupar dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Número de dígitos decimais para arredondar os números" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "Número de casas decimais para exibir valores de elevação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "Número de casas decimais para exibir valores-p" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Número de períodos para razão contra" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Número de linhas do arquivo a ser lido." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Número de linhas para pular no início do arquivo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Número de segmentos divididos no eixo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" + msgid "Numerical range" msgstr "Faixa numérica" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "OUT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "SOBRESCREVER" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "Na Graça" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "painéis" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10943,7 +7592,6 @@ msgstr "" "cardinalidade devem incluir um limite de séries para limitar o número de " "séries obtidas e processadas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." @@ -10951,88 +7599,69 @@ msgstr "" "Um ou vários controles para agrupar. Em caso de agrupamento, as colunas " "de latitude e longitude devem estar presentes." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Um ou mais controles a dinamizar como colunas" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Uma ou muitos métricas para exibir" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Uma ou mais colunas já existem" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Uma ou mais colunas estão duplicadas" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Um ou mais colunas não existem" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Uma ou mais métricas já existem" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Um ou mais métricas estão duplicadas" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Um ou mais métricas não existem" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" "Um ou mais parâmetros necessários para configurar um banco de dados estão" " faltando." -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão malformatados." -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Falha no carregamento de uma ou mais camadas de anotação." -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Somente comandos SELECT são permitidos nesse banco de dados." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "Apenas Total" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 #, fuzzy msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" "Só se aplica quando \"Label Type\" (Tipo de rótulo) não está definido " "para uma porcentagem." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 #, fuzzy msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" "Só se aplica quando \"Label Type\" (Tipo de rótulo) está definido para " "mostrar valores." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Apenas os painéis selecionados serão afetados por este filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -11040,59 +7669,39 @@ msgstr "" "Mostrar apenas o valor total no gráfico empilhado, e não mostrar na " "categoria selecionada" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Só são suportadas consultas únicas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Ops! Ocorreu um erro!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confiança." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Opacidade do gráfico de área." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Opacidade, espera valores entre 0 e 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Abrir aba fonte de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Abrir no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Abrir consulta no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11105,17 +7714,13 @@ msgstr "" " como um backend de resultados. Consulte os documentos de instalação para" " obter mais informações." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "Operador" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operador indefinido para o agregador: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11123,120 +7728,76 @@ msgstr "" "Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar pedidos HTTPS. Apenas disponível" " em determinados motores de banco de dados." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Cadeia de caracteres opcional de formato de data d3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "String opcional de formato de número d3" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Nome opcional da coluna de dados." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Aviso opcional sobre o uso dessa métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Ou escolha a partir de uma lista de outros bancos de dados que suportamos:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "Pedido por id da entidade" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Ordenar resultados por colunas selecionadas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "Pedidos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Orientação do gráfico de barras" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Orientação de barra de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "Orientação da árvore" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "Original" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Ordem das colunas da tabela original" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "Valor original" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "A cor do número \"steps\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "Ao ar livre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "Raio Exterior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Borda externa do gráfico de pizza" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "Sobreposição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11246,9 +7807,6 @@ msgstr "" "Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 horas, " "7 dias , 52 semanas , 365 dias). Livre texto é suportado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11258,7 +7816,6 @@ msgstr "" "Espera deltas de tempo relativos em linguagem natural (exemplo: 24 horas," " 7 dias, 52 semanas, 365 dias). Há suporte para texto livre." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11271,7 +7828,6 @@ msgstr "" "Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 horas, " "7 dias , 52 semanas , 365 dias). Livre texto é suportado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." @@ -11279,88 +7835,44 @@ msgstr "" "Sobrepõe uma grade hexagonal em um mapa e agrega dados dentro do limite " "de cada célula." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 #, fuzzy msgid "Override time grain" msgstr "Intervalo de tempo de substituição" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Intervalo de tempo de substituição" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Sobrescrever & Explorar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Substituir o Painel [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "Sobrescrever existente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Substituir o texto no editor por uma consulta nesta tabela" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "Próprio Criado ou Favorecido" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Proprietários são inválidos" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11368,97 +7880,60 @@ msgstr "" "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel. " "Pesquisável por nome ou nome de usuário." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 #, fuzzy msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "Comprimento da página" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Tabela teste-t pareado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Métodos de reamostragem do Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Regra de reamostragem do Pandas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordenadas paralelas" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Erro de parâmetro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 #, fuzzy msgid "Parameters " msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parâmetros relacionados com a visão e a perspectiva no mapa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "Pai" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Erro: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Parte de um Todo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "Gráfico de partição" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Diagrama de partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "Limite de partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "Limiar de partição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11466,193 +7941,118 @@ msgstr "" "As partições cujas proporções entre a altura e a altura dos pais sejam " "inferiores a este valor são eliminadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Cole a chave privada aqui" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Colar aqui o conteúdo do arquivo JSON das credenciais de serviço" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Colar o URL compartilhável da Planilha Google aqui" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Coloque seu código here" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "Variação percentual" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Forçar o formato da data" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "do total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "Variação percentual" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "Métricas de porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "Limiar da Porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Porcentagens" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Média do período" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Períodos" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Os períodos devem ser um número inteiro" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Pessoa ou grupo que certificou este gráfico." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esse painel." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esta métrica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Físico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Físico (tabela ou view)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Conjunto de dados físicos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "Escolha uma dimensão a partir da qual as cores categóricas são definidas" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Escolha uma métrica para exibir" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Escolha um nome para te ajudar identificar esse banco de dados." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" "Escolha um apelido para a forma como o banco de dados será exibido no " "Superset." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" "Escolha um conjunto de gráficos deck.gl para colocar em camadas uns sobre" " os outros" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Escolha um título para a sua anotação." -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Escolha no ao menos um campo para [Série]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Escolha ao menos uma métrica" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Destino]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." @@ -11660,65 +8060,50 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais colunas que devem ser mostradas na anotação. Se não" " selecionar uma coluna, todas as colunas serão mostradas." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Escolha sua linguagem de marcação favorita" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico de pizza" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "Formato de torta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "Pino" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Tabela Pivô" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "A operação de pivotagem deve incluir pelo menos um agregado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "A operação de pivotagem requer em ao menos um índice" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "Pivotado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Altura do pixel de cada série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "Simples" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 #, fuzzy msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Por favor , NÃO sobrescreva a chave \"filter_scopes \"." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11728,10 +8113,6 @@ msgstr "" "estão entre parênteses duplos, por exemplo, \"{{ ds }}\". Em seguida , " "tente executar sua consulta novamente." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " @@ -11741,8 +8122,6 @@ msgstr "" "\"%(error_sintaxe)s \". Em seguida , tente executar sua consulta " "novamente." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " @@ -11751,7 +8130,6 @@ msgstr "" "Verifique se há erros de sintaxe na sua consulta \"%(erro_servidor)s \". " "Em seguida , tente executar sua consulta novamente." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " @@ -11761,97 +8139,63 @@ msgstr "" "certifique-se de que correspondem à consulta SQL e aos parâmetros de " "definição. Em seguida, tente executar a consulta novamente." -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Escolha pelo menos um agrupar por" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Por favor confirme" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Por favor, confirme os valores de substituição." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Por favor insira um URI SQLAlchemy para teste" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Por favor digite a senha novamente." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "Por favor reexportar seu arquivo e tente importar novamente" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "Entre em contato com o proprietário do gráfico para obter ajuda." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Por favor salvar a consulta para habilitar compartilhamento" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" "Por favor primeiramente salvar seu gráfico, então tentar crir um novo " "relatório de e-mail." -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" "Por favor, salve primeiro o seu painel e, em seguida, tente criar um novo" " relatório de e-mail." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" "Por favor selecionar um conjunto de dados e um tipo de gráfico para " "prosseguir" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Por favor, use 3 diferentes rótulos de métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "Plota a distância (como rotas de voo) entre origem e destino." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " @@ -11861,145 +8205,92 @@ msgstr "" " vincula como uma linha. Este gráfico é útil para comparar várias " "métricas em todas as amostras ou linhas nos dados." -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "Cor do ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Raio do ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Escala do Raio do ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Unidade de raio do ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "Tamanho do ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Unidade de ponto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Apontar para as colunas espaciais" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "Pontos e clusters serão atualizados conforme a janela de exibição mude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "Coluna de polígono" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "Codificação de polígonos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "Configurações de polígono" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "Polilinha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "Dados sobre a idade da população" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "A porta %(port)s no nome do host \"%(hostname)s\" recusou a conexão." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Posição JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Posição do rótulo do nó filho na árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Posição do subtotal ao nível da coluna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Posição do rótulo do nó intermédio na árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Posição do subtotal ao nível da linha" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Feito por Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 #, fuzzy msgid "Pre-filter" msgstr "Mais filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Valores disponíveis para o pré-filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "É necessário um pré-filtro" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -12009,479 +8300,287 @@ msgstr "" "o componente de controle do filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. " "Aplica-se apenas quando `Ativar seleção de filtro` está ativado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "Preditivo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "Análise preditiva" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Carregar arquivo Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Pré-visualização: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "Linha anterior" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "Métrica primária" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "Chave primária" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Eixo y primário ou secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 #, fuzzy msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Formato do eixo y primário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Formato do eixo y primário" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Chave privada" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "Chave privada e Senha" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "Chave privada e Senha" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "vermelho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "Propagar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Planilhas compartilhadas públicas e privadas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Apenas Planilhas compartilhadas publicamente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "Roxo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "Colocar rótulos no exterior" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "O valor deve ser maior que 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Colocar rótulos no exterior da torta?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Colocar o rótulos fora a torta?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Coloque seu código here" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Padrão de String de data e hora em Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "CONSULTAR DADOS NO SQL LAB" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Trimestres %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "Consultas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Consulta %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "Consulta A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "Consulta B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Histórico de consultas" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "A consulta não existe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Histórico de consultas" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "Consulta importada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Consulta em uma nova guia" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "A consulta é muito complexa e demora muito para executar." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "Modo de consulta" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Nome da consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Pré-visualização da consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "A consulta foi interrompida" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "A consulta foi parada." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TIPO DA FAIXA" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "Cor RGB" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Não foi possível remover o gráfico." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "Gráfico de Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" "Tipo de renderização do radar, se deve ser apresentada a forma de " "'círculo'." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Raio da Célula" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Raio em quilômetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "Raio em metros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Raio em milhas" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Corrida %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Faixa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Filtro de faixa" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "Plugin de filtro de intervalo usando AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Rótulos de intervalo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "Faixas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Intervalos a destacar com sombreamento" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "Classificação" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "Proporção" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "Registros Brutos" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente criados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Modificado recentemente" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Recentes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 #, fuzzy msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Os destinatários são separados por \",\"ou \";\"" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Contagem de registos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Redireciona para este endpoint quando se clica na tabela a partir da " "lista de tabelas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "Refazer o ação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Reduzir X ticks" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12493,59 +8592,43 @@ msgstr "" " aplicada uma largura mínima às colunas e a largura pode transbordar para" " um deslocamento horizontal." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Consulte o" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "As colunas referenciadas não estão disponíveis no DataFrame." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Recuperar resultados" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Atualizar Painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Atualizar Frequência" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Atualizar intervalo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Intervalo de atualização salvo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "Atualizar os valores padrão" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Atualização de gráficos" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "Atualização de colunas" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 #, fuzzy msgid "Regular" msgstr "Circular" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " @@ -12560,385 +8643,262 @@ msgstr "" "podem ver se nenhum filtro RLS dentro de um grupo de filtros se aplicar a" " eles." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "Relacional" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "Relações entre canais comunitários" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Data/hora relativa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "Período relativo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Quantidade relativa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Remover filtro cruzado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Remover item" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Remover consulta do log" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Remover a pré-visualização da tabela" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Colunas removidas: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Renomear Aba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Nome do relatório" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Não foi possível criar um agendamento do relatório." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "O agendamento do relatório pode não ser atualizado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "Falha na exclusão do agendamento do relatório." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um arquivo csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um dataframe." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um arquivo csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" "A execução do agendamento do relatório falhou ao gerar uma captura de " "tela." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "A execução do agendamento de relatório obteve um erro inesperado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" "O agendamento de relatório ainda está funcionando, recusando-se a " "recalcular." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Falha na poda do registo do agendamento do relatório." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "O agendamento do relatório atingiu o tempo limite de trabalho." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Estado do agendamento do relatório não encontrado" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "Relatar um bug" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Relatório enviado" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Relatório falhou" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Relatórios por e-mail ativo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Nome do relatório" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "Relatar erro do cliente de programação" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "Relatar erro do sistema de programação" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Erro inesperado no agendamento do relatório" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Enviando relatório" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Relatório enviado" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "Relatório atualizado" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "Repulsão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Força de repulsão entre nós" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "O pedido está incorreto: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "O Pedido não é JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "Pedido com campo de dados ausente." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "O tempo limite da solicitação expirou" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Necessário" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Os valores de controle necessários foram eliminados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "Reamostragem" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "O método de reamostragem deve estar em" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "A operação de reamostragem requer DatetimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Redefinir estado" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "Recurso já tem um relatório anexado." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "O recurso não foi encontrado." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Restaurar filtro" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Resultados %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "O backend de resultados não está configurado." -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" "O backend de resultados necessário para as consultas assíncronas não está" " configurado." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Retornar para data e hora específica." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Lat. e Long. invertidos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 #, fuzzy msgid "Reverse lat/long " msgstr "Lat/long invertido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Dica avançada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "Dica avançada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "Formato do eixo direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Métrica do eixo direito" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Métrica do eixo direito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Direita para Esquerda" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "Valor correto" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Clique com o botão direito do mouse em valor de dimensão para pesquisar " "detalhes por esse valor." -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Função" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12949,7 +8909,6 @@ msgstr "" "conjunto de dados. Se não forem definidas funções, aplicam-se as " "permissões de acesso normais." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " @@ -12958,73 +8917,47 @@ msgstr "" "As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Se não forem " "definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "Função de rolagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "Janela de rolagem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Função de rolagem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Janela de rolagem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Raiz do certificado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "ID do nó raiz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Tipo de etapa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Rotate y axis label" msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Rotação para aplicar às palavras na nuvem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "Tampa circular" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Linha" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "Segurança em nível de linha" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -13034,153 +8967,98 @@ msgstr "" " primeira linha de dados). Deixe em branco se não houver linha de " "cabeçalho" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Limite de linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Linhas por página, 0 significa sem paginação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Posição do subtotal das linhas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Linhas para Leitura" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Linhas para Leitura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Regra" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Nome completo" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Executar uma consulta para exibir o histórico de consultas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Executar uma consulta para exibir os resultados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Executar consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Executar no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Executar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Executar consulta (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Executar consulta em uma nova guia" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Executar seleção" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Executando instrução %(statement_num)s de % (statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "SAB" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "Segundo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "SET" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL copiado !" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "Visão do SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13200,321 +9078,197 @@ msgstr "" " eliminar a aba.\n" "Observe que terá de fechar outras janelas do SQL Lab antes de fazer isso." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "Host SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "Senha SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "Porta SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "Túnel SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "Parâmetros de configuração do Túnel SSH" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "Não foi possível excluir o túnel SSH." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o túnel SSH." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Túnel SSH não encontrado." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros do túnel SSH são inválidos." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "Túnel SSH não está ativado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "O modo SSL \"require\" será usado." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "INÍCIO (INCLUSIVO)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "DOM" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Desvio Padrão da Amostra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "Variação da amostra" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Amostras" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Não foi possível recuperar as amostras do conjunto de dados." -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Não foi possível recuperar as amostras da fonte de dados." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Salvar gráfico" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Diagrama Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Diagrama Sankey com Loops" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "Ruas Satélites" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Salvar e Explorar" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Salvar e ir ao painel" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Salvar (Sobrescrever)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Salvar como conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Salvar como conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Salvar como novo" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Salvar como:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Salvar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Salvar painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "Salvar conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Salvar para essa sessão" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Salvar ou Sobrescrever Conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Salvar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Salve a consulta para ativar esse recurso" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" "Salvar esta consulta como um conjunto de dados virtual para continuar " "explorando" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Consultas salvas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "Expressões salvas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Salvo métrica" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Consultas salvas" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Não foi possível eliminar as consultas salvas." -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Consulta salva não encontrada." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros de consulta salvos são inválidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "Dimensionar e deslocar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "Dimensionar apenas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Dispersão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "Gráfico de dispersão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " @@ -13524,426 +9278,304 @@ msgstr "" "pontos estão ligados por ordem. Mostra uma relação estatística entre duas" " variáveis." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Cronograma" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Agendar um novo relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Agendar relatório por e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Consulta de agendamento" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Agendar a consulta periodicamente" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Consulta de agendamento" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Agendado" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Programado em (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Tempo limite do cache de esquema" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Esquema, como usado apenas em alguns bancos de dados como Postgres, " "Redshift e DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Esquemas permitidos para upload de arquivos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Escopo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "Escopo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "Rolagem" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 #, fuzzy msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" "Role para baixo até a parte inferior para permitir a substituição de " "alterações." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Registros Brutos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Pesquisa / Filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Pesquisar Métricas e Colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Pesquisar todos os gráficos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "Caixa de pesquisa" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Pesquisar consulta" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "Colunas de pesquisa" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "Pesquisar em filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "Métrica secundária" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Título secundário do eixo y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Segundos %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "segundos" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Segurança Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Segurança Extra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Ver todos %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Veja menos" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Ver mais" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "Ver detalhes da consulta" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Ver esquema da tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Selecione" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Selecione ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Selecione o método de entrega" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Selecione o tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Selecione uma coluna" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Excluir banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados e crie um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "Selecione um banco de dados para se conectar" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Limpar todos os dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Insira um delimitador para esses dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "Selecione uma dimensão" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Selecionar esquema" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Selecione um esquema se o banco de dados for compatível com isso" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Selecione um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Select aggregate options" msgstr "Proporções de área de uso" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "Limpar todos os dados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Selecionar quaisquer colunas para inspeção de metadados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "Selecione o esquema de cores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Selecionar coluna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Selecionar a página atual" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "Selecionar a página atual" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Selecione um painel" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Excluir banco de dados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecione o banco de dados ou o tipo para pesquisar bancos de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 #, fuzzy msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " @@ -13954,35 +9586,25 @@ msgstr "" "guia Avançado para que a conexão com o banco de dados seja bem-sucedida. " "Saiba quais são os requisitos de seus bancos de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "Selecione a fonte do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Selecionar filtro" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "Selecione plug-in de filtro usando AntD" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Selecione primeiro valor do filtro por padrão" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Formato do valor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13990,72 +9612,53 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "Selecionar operador" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Selecione ou digite um valor" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Selecione ou digite um valor" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Selecione ou digite um valor" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Selecione ou digite o nome do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "Selecionar proprietários" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Selecionar métricas salvas" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Selecionar métricas salvas" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Selecione o esquema ou o tipo para pesquisar os esquemas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "Selecionar esquema" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "Selecionar assunto" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Selecione a camada de anotação que você gostaria de usar." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -14064,7 +9667,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -14072,20 +9674,15 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Selecione a coluna geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Selecionar o número de caixas para o histograma" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " @@ -14094,123 +9691,87 @@ msgstr "" "Selecione os valores no(s) campo(s) destacado(s) no painel de controle. " "Em seguida, execute a consulta clicando no botão %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "Enviar como CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Enviar como PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "Enviar como PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "Enviar como texto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Enviar filtro de intervalo eventos para outro gráficos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Sequencial" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "Altura da série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Limite da série Ordenar por" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Limite da série Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "Ordem da série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "Estilo da série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Tipo de Gráfico de série (linha , barra etc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Colunas de séries temporais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Limite da série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "Tipo de série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "Comprimento da página do servidor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "Paginação do servidor" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Conta de serviço" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Definir intervalo da atualização automática" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Definir o mapeamento de filtros" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "Configurar um relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14220,57 +9781,38 @@ msgstr "" " representado por um anel, sendo o círculo mais interno o topo da " "hierarquia." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "Configurações para séries temporais" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Compartilhar gráfico por e-mail" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Compartilhar permalink por e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Consulta compartilhada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "consultas salvas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Nome da planilha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + clique para organizar por colunas múltiplas" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "Uma breve descrição deve ser única para essa camada" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14278,7 +9820,6 @@ msgstr "" "Deve ser aplicada a sazonalidade diária. Um valor inteiro especificará a " "ordem de Fourier da sazonalidade." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14286,7 +9827,6 @@ msgstr "" "Deve ser aplicada a sazonalidade semanal. Um valor inteiro especificará a" " ordem de Fourier da sazonalidade." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14294,106 +9834,81 @@ msgstr "" "Deve ser aplicada a sazonalidade anual. Um valor inteiro especificará a " "ordem de Fourier da sazonalidade." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Mostrar Métricas" + msgid "Show Bubbles" msgstr "Mostrar bolhas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Mostrar instrução CREATE VIEW" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Mostrar barras de células" + msgid "Show Chart" msgstr "Mostrar Gráfico" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Mostrar Painel" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Mostrar Banco de dados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "Mostrar rótulos" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Mostrar log" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Mostrar Marcadores" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Mostrar Métricas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "Mostrar nomes de métricas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "Mostrar filtro de intervalo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "Mostrar Carimbo de data/hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Mostrar os totais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "Mostrar total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "Mostrar Linha de Tendência" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Mostrar Sótulos Superiores" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "Mostrar valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "Mostrar valores" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Mostrar eixo Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -14402,45 +9917,34 @@ msgstr "" "manualmente, se definidos, ou os valores mínimo/máximo nos dados, caso " "contrário." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Mostrar todas as colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "Mostrar tudo..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Mostrar os tiques das linhas de eixo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "Mostrar barras de células" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "Mostrar descrição do gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Mostrar o total de colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "Mostrar o total de colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculos nas linhas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "Mostrar colunas vazias" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." @@ -14448,80 +9952,63 @@ msgstr "" "Mostrar relações hierárquicas de dados, com o valor representado pela " "área, mostrando a proporção e a contribuição para o todo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Mostrar dica de ferramentas de informação" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "Exibir rótulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Mostrar rótulos quando o nó tiver filhos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar legenda" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Mostrar menos colunas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "Mostrar menos..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Mostrar apenas meu gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "Mostrar senha." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "Mostrar porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "Mostrar ponteiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "Mostrar progresso" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Mostrar total de linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "Mostrar total de linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Mostrar valores de série sobre o gráfico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "Mostrar linhas divididas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Mostrar Marcadores" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Mostrar o valor na parte superior da barra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14529,12 +10016,6 @@ msgstr "" "Mostrar agregações totais de métricas selecionadas. Note que o limite de " "linhas não se aplica ao resultado." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Mostrar os totais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -14544,7 +10025,6 @@ msgstr "" "utilizado para chamar a atenção para um KPI ou para aquilo em que " "pretende que o seu público se concentre." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" @@ -14554,7 +10034,6 @@ msgstr "" "para chamar a atenção para uma métrica importante juntamente com a sua " "alteração ao longo do tempo ou outra dimensão." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " @@ -14564,7 +10043,6 @@ msgstr "" "clássico é útil para visualizar a queda entre as fases de um pipeline ou " "ciclo de vida." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." @@ -14573,7 +10051,6 @@ msgstr "" "cordas. O valor e a espessura correspondente podem ser diferentes para " "cada lado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." @@ -14582,115 +10059,76 @@ msgstr "" "objetivo. Quanto mais elevado for o preenchimento, mais próxima está a " "métrica do objetivo." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Mostrando %s de %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Mostra uma lista de todas as séries disponíveis nesse ponto no tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Mostra ou esconde marcadores para a série temporal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Nível de significância" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "As métricas ad-hoc simples não estão ativadas para este conjunto de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "Individual" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "Métrica única" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "Valor único" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "Valor único" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "Tipo de valor único" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Tamanho dos símbolos de aresta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Tamanhos de veículos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Pular Linhas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" "Ignorar linhas em branco em vez de interpretá-las como valores não " "numéricos" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Pular Linhas" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Ignorar espaços após o delimitador" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "Formato de número pequenoo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Linha Suave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." @@ -14699,238 +10137,155 @@ msgstr "" "arestas, a linha suave tem por vezes um aspecto mais inteligente e " "profissional." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Algumas funções não existem" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo não correu bem." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" "Lamentamos, mas ocorreu um erro ao obter as informações do banco de " "dados: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 #, fuzzy msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Desculpe, houve um erro ao procurar gráficos salvos:" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Não foi possível desativar a incorporação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Desculpe, mas parece que não existem dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias." -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias. Use Ctrl / Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "Classificar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "Barras de classificação" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Classificar métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Ordenar séries em ordem crescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "Ordenar séries por" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "Ordenar Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Ordenar Eixo Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Ordenação crescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Ordenar as barras por rótulos x." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Ordenar por %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "Classificar por métrica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Ordenar colunas alfabeticamente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "Classificar colunas por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "Valores do filtro de classificação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Ordenar métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "Ordenar as linhas por" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Ordenar as séries por ordem crescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "Tipo de classificação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "Fonte / Alvo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Fonte SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "Categoria de origem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Sparkline" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Data/Hora Específica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Especificar o nome para CREATE TABLE AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Especificar o nome para CREATE VIEW AS schema in: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -14939,106 +10294,70 @@ msgstr "" "Especifique a versão do banco de dados. Isto deve ser utilizado com o " "Presto para permitir a estimativa do custo da consulta." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "Número de divisão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "Quilômetros quadrados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "Metros quadrados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "Milhas quadradas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "Pilha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "Rastreamento de Pilha:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "Empilhar série" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Empilhar séries umas sobre as outras" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "Empilhado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "Barras empilhadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "Estilos empilhados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Estilos empilhados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "Série temporal padrão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Início (Longitude, Latitude):" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Longitude e latitude iniciais" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "Ângulo inicial" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Início em (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "Data de início" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "Data de início incluída no intervalo de tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Iniciar o eixo y em 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -15046,59 +10365,37 @@ msgstr "" "Iniciar o eixo y em zero. Desmarque para iniciar o eixo y no valor mínimo" " dos dados." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Estado" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Instrução %(statement_ num)s de % (statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Estatístico" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "Etapa - fim" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "Passo - meio" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "Passo - início" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "Tipo de etapa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "Linha escalonada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -15111,190 +10408,137 @@ msgstr "" "quando se pretende mostrar as alterações que ocorrem em intervalos " "irregulares." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Parar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Parar a execução (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Parar execução (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Parou uma conexão insegura ao banco de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "Fluxo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "Ruas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Força para puxar o gráfico para o centro" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "Estilo alongado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "Cor do traço" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "Largura do traço" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "Tracejado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Estrutural" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Estilizar as extremidades da barra de progresso com uma tampa redonda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Subdomínio" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "Subtítulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Tamanho da fonte do subtítulo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Conjunto de dados alterado com sucesso!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Sufixo para aplicar após a apresentação da percentagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "Soma" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Soma como Fração de Colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Soma como Fração de Linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Soma como Fração do Total" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Soma dos valores durante o período especificado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "Valores da soma" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Domingo" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "Gráfico Sunburst" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 #, fuzzy msgid "Superset Chart" msgstr "Gráfico do Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Documentação do SDK incorporado Superset." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Gráfico do Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Painel Superset" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "O Superset encontrou um erro ao executar um comando." -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "O Superset encontrou um erro inesperado." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "Bancos de dados compatíveis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "Respostas da pesquisa" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Trocar conjunto de dados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Trocar linhas e colunas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -15304,90 +10548,61 @@ msgstr "" "de linhas, de dispersão e de barras. Esse tipo de visualização também tem" " muitas opções de personalização." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Símbolos de borda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Símbolo de duas extremidades da linha de borda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "Tamanho do símbolo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Sincronizar colunas da fonte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABELAS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "EIXO X TEMPORAL" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "INTERVALO TEMPORAL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "QUI" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "TER" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Nome da aba" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "Título da aba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -15396,30 +10611,24 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar a tabela [%(table_name)s], verifique novamente" " a conexão ao banco de dados, o esquema e o nome da tabela" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "Tempo limite do cache da tabela" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "Colunas da tabela" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Não da tabela indefinido" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." @@ -15427,97 +10636,61 @@ msgstr "" "Tabela que visualiza testes t emparelhados, que são utilizados para " "compreender as diferenças estatísticas entre grupos." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tabelas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Abas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Tabular" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "marca" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "Não foi possível criar a tag." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "Não foi possível excluir a tag." -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Nome da aba" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "O nome do rótulo é inválido (não pode conter ':')" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Os parâmetros da tag são inválidos." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "Lista atualizada" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "O objeto marcado não pôde ser excluído." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" @@ -15525,30 +10698,25 @@ msgstr "" "Pegue seus pontos de dados e agrupe-os em \"bins\" para ver onde estão as" " áreas mais densas de informações" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "Cor do alvo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "Categoria de destino" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "Valor alvo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + msgid "Template parameters" msgstr "Parâmetros do Modelo" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -15556,7 +10724,6 @@ msgstr "" "Link do modelo, é possível incluir {{ métrica }} ou outros valores " "provenientes dos controles." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15566,37 +10733,28 @@ msgstr "" "se navega para outra página. Disponível para bancos de dados Presto, " "Hive, MySQL, Postgres e Snowflake." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Testar Conexão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Testar Conexão" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "Alinhamento Texto" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "Texto incorporado no e-mail" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "A resposta da API de %s não corresponde à interface IDatabaseTable." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15604,7 +10762,6 @@ msgstr "" "O CSS para painéis individuais pode ser alterado aqui ou na visão do " "painel, onde as alterações são imediatamente visíveis" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15614,7 +10771,6 @@ msgstr "" "Certifique-se de que sua consulta tenha um SELECT como última instrução. " "Em seguida, tente executar sua consulta novamente." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -15622,19 +10778,25 @@ msgstr "" "O GeoJsonLayer recebe dados formatados em GeoJSON e apresenta-os como " "polígonos, linhas e pontos interativos (círculos, ícones e/ou textos)." -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "O URL não tem os parâmetros dataset_id ou slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "O eixo X não consta da lista de filtros" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15646,15 +10808,12 @@ msgstr "" " filtros de intervalo de tempo nos painéis. Gostaria de o adicionar à " "lista de filtros?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "A anotação foi salva" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "A anotação foi atualizada" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15663,20 +10822,16 @@ msgstr "" "estiver associado a mais do que uma categoria, apenas a primeira será " "utilizada." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "A fonte de dados do gráfico não existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "O gráfico não existe" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "O gráfico não existe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15694,26 +10849,20 @@ msgstr "" "a clareza da proporção relativa for importante, considere utilizar um " "gráfico de barras ou outro tipo de gráfico." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "A cor dos pontos e clusters em RGB" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "The encoding format of the lines" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "The encoding format of the lines" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "O esquema de cores para a renderização do gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15721,15 +10870,18 @@ msgstr "" "O esquema de cores é determinado pelo painel relacionado.\n" " Edite o esquema de cores nas propriedades do painel." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "O rótulo do cabeçalho da coluna" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "A coluna foi excluída ou renomeada no banco de dados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" @@ -15737,15 +10889,12 @@ msgstr "" "O código de país padrão que o Superset deve esperar encontrar na coluna " "[country]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "O painel foi salvo" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "A Fonte de dados parece ter sido excluída" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15756,7 +10905,6 @@ msgstr "" " por expressões. Na maioria dos casos, os usuários não devem precisar de " "alterar isto." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, fuzzy, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15767,24 +10915,18 @@ msgstr "" "painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " "de dados irá quebrar esses objetos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "As colunas do banco de dados que contêm informações sobre as linhas" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "O banco de dados está atualmente executando muitas consultas." -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "O banco de dados está sob uma carga incomum." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15792,19 +10934,15 @@ msgstr "" "O banco de dados referenciado nesta consulta não foi encontrado. Contate " "um administrador para obter mais assistência ou tente novamente." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "O banco de dados retornou um erro inesperado." -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "O banco de dados foi excluído." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "O banco de dados não foi encontrado." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15815,20 +10953,15 @@ msgstr "" "painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " "de dados irá quebrar esses objetos." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "O conjunto de dados associado a este gráfico já não existe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15842,32 +10975,24 @@ msgstr "" " aqui pode afetar outros gráficos \n" " de maneiras indesejáveis." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "O conjunto de dados foi salvo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "O conjunto de dados vinculado a esse gráfico pode ter sido excluído." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "A fonte de dados não pode ser carregada" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "A fonte de dados é muito grande para ser consultada." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15875,11 +11000,9 @@ msgstr "" "A descrição pode ser apresentada como cabeçalhos de widgets na visão do " "painel. Suporta markdown." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "A distância entre células, em pixels" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." @@ -15887,11 +11010,9 @@ msgstr "" "O período de tempo, em segundos, antes de o cache ser invalidado. Defina " "como -1 para ignorar o cache." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "The encoding format of the lines" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15899,7 +11020,6 @@ msgstr "" "O objeto engine_params é descompactado na chamada " "sqlalchemy.create_engine." -#: superset/common/query_object.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " @@ -15908,21 +11028,30 @@ msgstr "" "As seguintes entradas em `series_columns` estão faltando em `columns`: " "%(columns)s." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "A função para usar quando agregar pontos em grupos" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "O host \"%(hostname)s\"pode ter caído e não pode ser alcançado." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " @@ -15931,28 +11060,19 @@ msgstr "" "O host \"%(hostname)s\"pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta " "%(port)s." -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "O host pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta fornecida." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, fuzzy, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "O nome de host \"%(hostname)s\"não pode ser resolvido." -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "O nome do host oferecido não pode ser resolvido." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "O id do gráfico ativo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15967,15 +11087,12 @@ msgstr "" "fonte de dados. Se pretender alterar a fonte de dados de um gráfico, " "substitua o gráfico da 'visão de exploração'" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "O número máximo de eventos retornados, equivalente ao número de linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15983,11 +11100,9 @@ msgstr "" "O máximo número de subdivisões de cada grupo ; mais baixo os valores são " "podados primeiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "O valor máximo de métricas. Trata-se de uma configuração opcional" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " @@ -15996,8 +11111,6 @@ msgstr "" "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " "chave %(key)s é inválida." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." @@ -16005,18 +11118,11 @@ msgstr "" "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " "chave %{key}s é inválida." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "O objeto metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -16030,16 +11136,17 @@ msgstr "" "mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso ocultará o \"ramp up\" que " "ocorre nos primeiros 7 períodos" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "O nome deve ser único" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "A cor do número \"steps\"" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Selecionar o número de caixas para o histograma" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." @@ -16047,7 +11154,6 @@ msgstr "" "O número de horas, negativo ou positivo, para deslocar a coluna da hora. " "Isto pode ser utilizado para mudar a hora UTC para a hora local." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -16058,7 +11164,6 @@ msgstr "" "configuração DISPLAY_MAX_ROW. Adicione limites/filtros adicionais ou " "descarregue para csv para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -16069,24 +11174,20 @@ msgstr "" "limites/filtros adicionais, transfira para csv ou contate um " "administrador para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "O número de linhas apresentadas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso de " "limite." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -16095,32 +11196,25 @@ msgstr "" "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta e pelo " "menu suspenso de limite." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "O número de segundos antes da expiração da cache" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "O objeto não existe no banco de dados fornecido." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "O parâmetro %(parâmeters)s em sua consulta é indefinido." msgstr[1] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "A senha fornecida para o nome de usuário \"%(username)s\" está incorreta." -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "A senha fornecida ao se conectar a um banco de dados não é válida." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16134,7 +11228,6 @@ msgstr "" " arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " "importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16148,7 +11241,6 @@ msgstr "" " arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " "importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16162,7 +11254,6 @@ msgstr "" "nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " "importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -16176,7 +11267,6 @@ msgstr "" "presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente " "após a importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16188,12 +11278,10 @@ msgstr "" "do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exploração e devem " "ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 #, fuzzy msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "O padrão do formato do registro de data e hora. Para string, use" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16205,11 +11293,9 @@ msgstr "" " Clique no balão de informações para obter mais detalhes sobre as " "expressões \"freq\" aceitas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "O raio do pixel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -16219,29 +11305,22 @@ msgstr "" "gráfico está associado a essa tabela lógica Superset, e essa tabela " "lógica aponta para a tabela física referenciada aqui." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "A porta está fechada." -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "O número da porta é inválido." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "A métrica primária é usada para definir os tamanhos dos segmentos de arco" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "A consulta associada aos resultados foi excluída." -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." @@ -16249,15 +11328,12 @@ msgstr "" "A consulta associada a esses resultados não pôde ser encontrada. Você " "precisa executar novamente a consulta original." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "A consulta contém um ou mais parâmetros de modelo malformados." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Não foi possível carregar a consulta" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " @@ -16267,15 +11343,12 @@ msgstr "" "Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga " "pesada." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "A consulta tem um erro de sintaxe." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "A consulta não retornou dados" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16284,7 +11357,6 @@ msgstr "" "A consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser " "muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -16294,7 +11366,6 @@ msgstr "" " para desativar o agrupamento, mas lembre-se de que um grande número de " "pontos (>1000) causará atraso." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" @@ -16304,27 +11375,22 @@ msgstr "" "coluna numérica ou `Auto`, que dimensiona o ponto com base no maior " "cluster" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "O relatório foi criado" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Uma captura de tela do painel vai ser enviado para seu e-mail em" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "O backend de resultados não tem mais os dados da consulta." -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." @@ -16332,21 +11398,16 @@ msgstr "" "Os resultados armazenados no backend foram armazenados em um formato " "diferente e não podem mais ser desserializados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "A dica de ferramenta avançada mostra uma lista de todas as séries para " "esse ponto no tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " @@ -16355,7 +11416,6 @@ msgstr "" "O esquema \"%(schema)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado " "para executar essa consulta." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " @@ -16364,37 +11424,29 @@ msgstr "" "O esquema \"%(schema_name)s\" não existe. Um esquema válido deve ser " "usado para executar essa consulta." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "O esquema foi excluído ou renomeado no banco de dados." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "The size of each cell in meters" msgstr "O tamanho da célula quadrada, em pixels" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "O tamanho da célula quadrada, em pixels" -#: superset/errors.py:153 #, fuzzy msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "O payload enviado tem o esquema incorreto." -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "O payload enviado tem o formato incorreto." -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "O payload enviado tem o esquema incorreto." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" @@ -16403,7 +11455,6 @@ msgstr "" "A tabela \"%(tabela)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para" " executar essa consulta." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " @@ -16412,7 +11463,6 @@ msgstr "" "A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada " "para executar essa consulta." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16421,12 +11471,9 @@ msgstr "" "fases, agora você deve clicar no botão de edição da nova tabela para " "configurá-la." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16436,7 +11483,6 @@ msgstr "" "expressão arbitrária que retorne uma coluna DATETIME na tabela. Observe " "também que o filtro abaixo é aplicado a essa coluna ou expressão" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16445,7 +11491,6 @@ msgstr "" "digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou " "`56 semanas`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16454,7 +11499,6 @@ msgstr "" "digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou " "`56 semanas`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16466,7 +11510,6 @@ msgstr "" "granularidade de tempo. As opções aqui são definidas com base em cada " "mecanismo de banco de dados no código-fonte do Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16485,7 +11528,6 @@ msgstr "" "possível definir explicitamente o fuso horário de acordo com o formato " "ISO 8601 ao especificar a hora inicial e/ou final." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" @@ -16493,92 +11535,63 @@ msgstr "" "A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que " "domain_granularity. Deve ser maior ou igual a Time Grain" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "O tipo de visualização para exibir" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "A unidade de medida do raio do ponto especificado" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "O usuário parece ter sido excluído" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "O nome de usuário fornecido ao se conectar ao banco de dados não é válido." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "A largura das linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "A largura das linhas" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Há alertas ou relatórios associados" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Há alertas ou relatórios associados: %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Não há gráficos adicionados a esse painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Não há componentes adicionados a essa aba" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "Não há bancos de dados disponíveis" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "Não há filtros neste painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Há mudanças que não foram salvas." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." @@ -16586,7 +11599,6 @@ msgstr "" "Há um erro de sintaxe na consulta SQL. Talvez tenha havido um erro de " "ortografia ou de digitação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16594,7 +11606,6 @@ msgstr "" "Não há nenhuma definição de gráfico associada a esse componente; ele " "poderia ter sido excluído?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." @@ -16602,171 +11613,127 @@ msgstr "" "Não há espaço suficiente para esse componente. Tente diminuir sua largura" " ou aumentar a largura do destino." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Houve um erro ao buscar o conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Houve um erro ao buscar o status de favorito: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar sua atividade recente:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o status de favorito: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Houve um erro em sua solicitação" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir o %s selecionado: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir as anotações selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir os gráficos selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 #, fuzzy msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Houve um problema ao excluir os painéis selecionados:" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir os conjuntos de dados selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir as camadas selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir as consultas selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir os modelos selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Houve um problema ao duplicar o conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Houve um problema ao duplicar os conjuntos de dados selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Houve um problema ao favoritar esse painel." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Houve um problema na obtenção de relatórios anexados a esse painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "Houve um problema ao buscar o status de favorito desse painel." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Houve um problema ao buscar seu gráfico: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Houve um problema ao buscar seus painéis: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Houve um problema ao buscar sua atividade recente: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Houve um problema ao buscar suas consultas salvas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -16774,12 +11741,10 @@ msgstr "" "Há um loop em seu Sankey, forneça uma árvore. Aqui está um link " "defeituoso: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Essas são as tabelas às quais esse filtro será aplicado." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16791,8 +11756,6 @@ msgstr "" "exposto aqui para referência e para usuários avançados que queiram " "alterar parâmetros específicos." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16803,26 +11766,19 @@ msgstr "" " e para usuários avançados que podem querer alterar parâmetros " "específicos." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Essa ação excluirá permanentemente %s." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a camada." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a consulta salva." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Essa ação excluirá permanentemente o modelo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16830,7 +11786,6 @@ msgstr "" "Pode ser um endereço IP (por exemplo, 127.0.0.1) ou um nome de domínio " "(por exemplo, mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 #, fuzzy msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" @@ -16839,21 +11794,17 @@ msgstr "" "Esse gráfico emite/aplica filtros cruzados a outros gráficos que usam o " "mesmo conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Esse gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Esse gráfico é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" "Esse gráfico pode ser incompatível com o filtro (os conjuntos de dados " "não correspondem)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 #, fuzzy msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " @@ -16862,7 +11813,6 @@ msgstr "" "Não há suporte para esse tipo de gráfico quando se usa uma consulta não " "salva como fonte de gráfico." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16871,16 +11821,12 @@ msgstr "" "personalizados.\n" " Verifique os metadados JSON nas configurações avançadas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Essa coluna pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "Isso a coluna deve conter informações de data/hora." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16891,7 +11837,6 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16900,7 +11845,6 @@ msgstr "" "Isso controla se o campo \"time_range\" da visualização atual deve ser " "passado para o gráfico que contém os dados da anotação." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16909,7 +11853,6 @@ msgstr "" "Isso controla se o campo de grão de tempo da exibição atual\n" " deve ser passado para o gráfico que contém os dados de anotação." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16918,11 +11861,9 @@ msgstr "" "Este painel está sendo atualizado automaticamente no momento; a próxima " "atualização automática será em %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Esse painel é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" @@ -16932,7 +11873,6 @@ msgstr "" "lista de painéis. Favorite-o para vê-lo lá ou acesse-o usando diretamente" " a URL." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -16940,19 +11880,15 @@ msgstr "" "Esse painel não foi publicado, portanto não será exibido na lista de " "painéis. Clique aqui para publicar esse painel." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Esse painel agora está oculto" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Esse painel foi publicado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Este painel foi publicado. Clique para torná-lo um rascunho." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" @@ -16960,18 +11896,14 @@ msgstr "" "Esse painel está pronto para ser incorporado. Em seu aplicativo, passe o " "seguinte id para o SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Este painel foi salvo com sucesso." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Esse banco de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no " "Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." @@ -16979,34 +11911,27 @@ msgstr "" "Essa tabela do banco de dados não contém dados. Selecione uma tabela " "diferente." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Esse conjunto de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado " "no Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Esse conjunto de dados não é usado para alimentar nenhum gráfico." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -17015,17 +11940,14 @@ msgstr "" " que o Superset executará uma consulta com base nessa string como uma " "subconsulta." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Esse filtro pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" "Essa funcionalidade está desativada em seu ambiente por motivos de " "segurança." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -17039,7 +11961,6 @@ msgstr "" "linha a menos que um usuário pertença a uma função de filtro RLS, um " "filtro básico pode ser criado com a cláusula `1 = 0` (sempre falso)." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -17049,20 +11970,15 @@ msgstr "" "gerado dinamicamente ao ajustar o tamanho e as posições dos widgets " "usando arrastar e soltar na exibição do painel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Este componente de remarcação para baixo tem um erro." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "Este componente markdown tem um erro. Reverta suas alterações recentes." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "Isso pode ser provocado por:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -17073,11 +11989,12 @@ msgstr "" "ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for " "definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Essa métrica pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." @@ -17085,11 +12002,6 @@ msgstr "" "Esta seção permite configurar como usar o slice\n" " para gerar anotações." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -17097,11 +12009,9 @@ msgstr "" "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " "avançado dos resultados da consulta" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Esta seção contém erros de validação" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -17111,12 +12021,9 @@ msgstr "" " como pretendido. Se você for o desenvolvedor desse aplicativo, verifique" " se o token de convidado está sendo gerado corretamente." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Essa tabela já tem um conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " @@ -17125,198 +12032,133 @@ msgstr "" "Essa tabela já tem um conjunto de dados associado a ela. Você só pode " "associar um conjunto de dados a uma tabela." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Esse valor deve ser maior do que o valor-alvo esquerdo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Esse valor deve ser menor do que o valor-alvo direito" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Esse tipo de visualização não oferece suporte à filtragem cruzada." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Não há suporte para esse tipo de visualização." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "Isso foi desencadeado por:" msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Isso removerá sua configuração de incorporação atual." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Rótulo limite" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Nível alfa de limiar para determinar a significância" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Rótulo limite" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "Coluna do tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "Comparação de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Formato de hora" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "Grão de tempo" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 #, fuzzy msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "Granularidade de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "Atraso de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "Relação de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Séries temporais" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Série temporal - Gráfico de barras" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Série temporal - Gráfico de linhas" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Séries temporais - Gráfico Nightingale Rose" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Séries temporais - Teste t pareado" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Séries temporais - Variação percentual" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Série temporal - Pivô de período" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Séries temporais - empilhadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "Opções de séries temporais" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Mudança de hora" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Visualização da tabela de horários" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "Plug-in de filtro de coluna de tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o filtro temporal dependente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o intervalo de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Comparação de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -17324,7 +12166,6 @@ msgstr "" "Delta de tempo em linguagem natural \n" " (exemplo: 24 horas, 7 dias , 56 semanas , 365 dias)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17333,75 +12174,48 @@ msgstr "" "O delta de tempo é ambíguo. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Filtro de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Grão de tempo" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Plug-in de filtro de granulação de tempo" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Grão do tempo ausente" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Granularidade de tempo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Tempo em segundos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "Defasagem de tempo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Intervalo de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "Relação de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "Séries temporais" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Colunas de séries temporais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Mudança de horário" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17410,237 +12224,153 @@ msgstr "" "A cadeia de tempo é ambígua. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de área (legado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de barras de séries temporais (legado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Variação percentual da série temporal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Pivô de período de série temporal" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Tabela de séries temporais" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Erro de tempo limite" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "Formato de carimbo de data/hora" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Deslocamento de fuso horário (em horas) para essa fonte de dados" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Seletor de fuso horário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Título" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Coluna de título" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "O título é obrigatório" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Título ou Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Para obter um URL legível para seu painel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Dica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Classificação da dica de ferramenta por métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "Formato de hora da dica de ferramenta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "Superior esquerdo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "Superior direito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "De cima para baixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "do total" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Total (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Valor total" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Total: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Totais" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Rastrear o trabalho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Transformável" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Transpor pivô" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "Gráfico de árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "Layout da árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "Orientação da árvore" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Mapa da árvore" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Tendência" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Triângulo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Alerta de acionamento se..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "Truncar eixo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "Truncar Células" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Truncar métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Truncar Eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" @@ -17649,152 +12379,90 @@ msgstr "" "Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " "mínimo ou máximo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Truncar Eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " "mínimo ou máximo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Truncar células longas para a \"min width\" definida acima" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" "Trunca a data especificada com a precisão especificada pela unidade de " "data." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Tente aplicar filtros diferentes ou garantir que sua fonte de dados tenha" " dados" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Experimente critérios diferentes para exibir os resultados." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Tukey (inglês)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Digite \"%s\" para confirmar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Digite um valor" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Digite um valor" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Digite um valor aqui" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "O tipo é obrigatório" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Tipo de Planilhas Google permitido" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Tipo de comparação, diferença de valor ou porcentagem" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração da interface do usuário" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "Parâmetros de URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "Parâmetros de URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "Slug de URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Não é possível adicionar uma nova guia ao backend. Entre em contato com o" -" administrador." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" "Não foi possível conectar-se ao catálogo chamado \"%(nome_do_catálogo)s " "\"." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17807,24 +12475,19 @@ msgstr "" "BigQuery\" e as seguintes permissões estão definidas " "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Não é possível criar um gráfico sem um ID de consulta." -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Não foi possível encontrar esse feriado: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." @@ -17832,7 +12495,10 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar colunas para a tabela selecionada. Selecione " "uma tabela diferente." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Adicionado a 1 painel" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17841,7 +12507,6 @@ msgstr "" " Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " "administrador se o problema persistir." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17850,7 +12515,6 @@ msgstr "" "tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o " "problema persistir." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17859,283 +12523,212 @@ msgstr "" "Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " "administrador se o problema persistir." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Não foi possível recuperar as cores do painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Janela indefinida para operação de rolagem" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "Desfazer a ação" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Desfazer?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Erro inesperado" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" "Ocorreu um erro inesperado, verifique os registros(logs) para obter " "detalhes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 #, fuzzy msgid "Unexpected error: " msgstr "Erro inesperado:" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Nenhuma expressão salva foi encontrada" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Intervalo de tempo inesperado: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Erro desconhecido do Presto" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Status Desconhecido" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Coluna desconhecida usada em orderby: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Formato de entrada desconhecido" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "ícone de tipo desconhecido" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Valor desconhecido" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_ type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Valor de modelo não seguro para a chave %(key)s: %(value_ type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Tipo de cláusula sem suporte: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Operação de pós-processamento sem suporte: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Valor de modelo não suportado para a chave %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Conjunto de dados sem título" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Consulta sem título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Consulta sem título" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Atualização" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "A atualização do gráfico foi interrompida" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Carregar" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "Carregar CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Carregar CSV para o banco de dados" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Carregar arquivo colunar" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Carregar arquivo colunar no banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Carregar credenciais" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "Upload habilitado" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Carregar arquivo Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Carregar arquivo JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "O nome é obrigatório" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 #, fuzzy msgid "Upper Threshold" msgstr "Rótulo limite" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Em vez disso, use o menu \"%(menuName)s\"." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Use %s para abrir em uma nova guia." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Proporções de área de uso" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Use uma escala logarítmica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Use uma escala logarítmica para eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Use uma escala logarítmica para o eixo Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -18144,30 +12737,23 @@ msgstr "" "Use outro gráfico existente como fonte para anotações e sobreposições.\n" " Seu gráfico deve ser um destes tipos de visualização: [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Usar formatação de data mesmo quando o valor da métrica não for um " "carimbo de data/hora" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Usar o editor de fonte de dados herdado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Use apenas um único valor." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Use as opções de análise avançada abaixo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." @@ -18175,25 +12761,18 @@ msgstr "" "Use o arquivo JSON que você baixou automaticamente ao criar sua conta de " "serviço." -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Use o botão de edição para alterar esse campo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Use esta seção se quiser uma consulta que agregue" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Use esta seção se quiser consultar linhas atômicas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Use isso para definir uma cor estática para todos os círculos" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" @@ -18201,7 +12780,6 @@ msgstr "" "Usado internamente para identificar o plug-in. Deve ser definido com o " "nome do pacote do package.json do plugin" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -18214,52 +12792,32 @@ msgstr "" "é a visualização mais impressionante visualmente, mas é altamente " "informativa e versátil." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "O usuário não tem as permissões adequadas." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "O usuário deve selecionar um valor antes de aplicar o filtro" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Consulta do usuário" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de " "segurança." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " @@ -18269,7 +12827,6 @@ msgstr "" "meta. A posição do mostrador representa o progresso e o valor do terminal" " no medidor representa o valor-alvo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -18281,78 +12838,48 @@ msgstr "" " entender os estágios de um valor. Útil para funis e pipelines de " "visualização de vários estágios e vários grupos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "Domínio de Valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "Formato do valor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Categoria e Porcentagem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "Limites de valor" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "Formato do valor" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "O valor é necessário" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "O valor deve ser maior que 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "O valor deve ser maior que 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Os valores dependem de outros filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Valores dependentes de" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" @@ -18360,127 +12887,92 @@ msgstr "" "Os valores selecionados em outros filtros afetarão as opções de filtro " "para mostrar apenas os valores relevantes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "Tipos de veículos" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Nome detalhado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "Número da versão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "Vertical (esquerda)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Consoles de videogame" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "Ver" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Ver Todos »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "Exibir conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Exibir todos os gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "Exibir como tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Exibir no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Exibir chaves e índices (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Ver consulta" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Visto" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Visualizado %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Porta de exibição" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtual (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Conjunto de dados virtuais" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "A consulta do conjunto de dados virtual não pode estar vazia" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" "A consulta de conjunto de dados virtual não pode consistir em várias " "instruções" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Ajustes visuais" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Formatação" + msgid "Visualization Type" msgstr "Tipo de visualização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " @@ -18490,8 +12982,6 @@ msgstr "" " visualizado usando sua própria linha de pontos e cada métrica é " "representada como uma borda no gráfico." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " @@ -18501,7 +12991,6 @@ msgstr "" "são excelentes para mostrar a correlação ou a força entre dois grupos. A " "cor é usada para enfatizar a força do vínculo entre cada par de grupos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." @@ -18509,7 +12998,6 @@ msgstr "" "Visualize dados geoespaciais como edifícios, paisagens ou objetos em 3D " "na visualização em grade." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -18518,7 +13006,6 @@ msgstr "" " um grupo por coluna para visualizar métricas de nível de grupo e como " "elas mudam ao longo do tempo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." @@ -18526,7 +13013,6 @@ msgstr "" "Visualize vários níveis de hierarquia usando uma estrutura familiar " "semelhante a uma árvore." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -18536,8 +13022,6 @@ msgstr "" " as séries podem ser visualizadas com um tipo de gráfico diferente (por " "exemplo, uma usando barras e outra usando uma linha)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -18547,11 +13031,9 @@ msgstr "" "(eixo X, eixo Y e tamanho da bolha). As bolhas do mesmo grupo podem ser " "exibidas usando a cor da bolha." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Visualiza pontos conectados, que formam um caminho, em um mapa." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." @@ -18560,7 +13042,6 @@ msgstr "" "renderizado do Mapbox. Os polígonos podem ser coloridos usando uma " "métrica." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -18571,7 +13052,6 @@ msgstr "" "para indicar valores ausentes e o esquema de cores linear é usado para " "codificar a magnitude do valor de cada dia." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18583,7 +13063,6 @@ msgstr "" "cada subdivisão é elevado quando você passa o mouse sobre o limite " "geográfico correspondente." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " @@ -18593,7 +13072,6 @@ msgstr "" "gráfico. Esse gráfico está sendo descontinuado e, em vez dele, " "recomendamos o uso do gráfico de série temporal." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18605,7 +13083,6 @@ msgstr "" "nós ou camadas. A espessura das barras ou bordas representa a métrica que" " está sendo visualizada." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." @@ -18613,47 +13090,35 @@ msgstr "" "Visualiza as palavras em uma coluna que aparecem com mais frequência. A " "fonte maior corresponde à maior frequência." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "O Viz não tem uma fonte de dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "QUA" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Mostrando %s de %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Gerenciar seus bancos de dados" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Deseja adicionar um novo banco de dados?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Advertência" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Mensagem de aviso" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Atenção!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18661,17 +13126,13 @@ msgstr "" "Atenção! Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os " "metadados não existirem." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "Não foi possível verificar sua consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Pesquisar todos os gráficos" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18680,19 +13141,14 @@ msgstr "" "mais\" para obter informações fornecidas pelo banco de dados que podem " "ajudar a solucionar o problema." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\"" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " @@ -18701,16 +13157,13 @@ msgstr "" "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha" " %(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Temos as seguintes chaves: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Não foi possível ativar ou desativar esse relatório." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18718,7 +13171,6 @@ msgstr "" "Não foi possível transferir nenhum controle ao mudar para esse novo " "conjunto de dados." -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" @@ -18727,63 +13179,45 @@ msgstr "" "Não foi possível conectar-se ao seu banco de dados chamado " "\"%(database)s\". Verifique o nome do banco de dados e tente novamente." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Rede" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Semana terminando no Sábado" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 #, fuzzy msgid "Week ending Sunday" msgstr "semana que termina no sábado" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Semana começando na segunda-feira" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Semana começando no domingo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "Relatório semanal" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Relatório semanal para %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Sazonalidade semanal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Semanas %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18796,7 +13230,6 @@ msgstr[0] "" "estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18809,29 +13242,20 @@ msgstr[0] "" "estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." msgstr[1] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "O que deve constar no rótulo?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "O que deve constar no rótulo?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "O que deve constar no rótulo?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "O que deve acontecer se a tabela já existir" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18839,13 +13263,11 @@ msgstr "" "Quando `Calculation type` é definido como \"Percentage change\", o " "formato do eixo Y é forçado a `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" "Quando uma métrica secundária é fornecida, uma escala de cores linear é " "usada." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18853,23 +13275,19 @@ msgstr "" "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, essa opção força a " "criação da tabela nesse esquema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Quando marcada, o mapa será ampliado para seus dados após cada consulta" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Quando ativado, os usuários podem visualizar os resultados do SQL Lab no " "Explore." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Quando apenas uma métrica primária é fornecida, é usada uma escala de " "cores categórica." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -18879,13 +13297,11 @@ msgstr "" "Superset usará essa instrução como uma subconsulta ao agrupar e filtrar " "as consultas pai geradas." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18900,29 +13316,23 @@ msgstr "" "aplicando um filtro de tempo relativo em um campo particionado ou " "indexado relacionado ao tempo." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Ao usar 'Agrupar Por' você é limitado usar uma única métrica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" "Ao usar uma formatação diferente da adaptativa, os rótulos podem se " "sobrepor" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Ao usar essa opção, o valor padrão não pode ser definido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Se a barra de progresso se sobrepõe quando há vários grupos de dados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' no SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -18930,44 +13340,35 @@ msgstr "" "Se essa coluna está exposta na seção `Filtros` da visualização de " "exploração." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "Se deve alinhar gráficos de fundo com valores positivos e negativos em 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Se os valores positivos e negativos no gráfico de barras de células devem" " ser alinhados em 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Se deve sempre mostrar o rótulo da anotação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Se deseja animar o progresso e o valor ou apenas exibi-los" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Se deve ser aplicada uma distribuição normal com base na classificação na" " escala de cores" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Se o filtro deve ser aplicado quando os itens são clicados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" " positivos ou negativos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " @@ -18976,38 +13377,24 @@ msgstr "" "Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" " positivos ou negativos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "Se deve ser exibido um fundo de gráfico de barras nas colunas da tabela" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Se deve ser exibida uma legenda para o gráfico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Se deseja exibir bolhas na parte superior dos países" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Se deve ser exibida a contagem agregada" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Se deseja exibir a tabela de dados interativa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." @@ -19015,96 +13402,66 @@ msgstr "" "Se deseja exibir os rótulos. Observe que o rótulo só é exibido quando o " "limite é de 5%." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Se o nome da métrica deve ser exibido como um título" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Se o traço deve ser exibido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Se deve ser exibido o seletor interativo de intervalo de tempo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Se deve ser exibido o registro de data e hora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Se a linha de tendência deve ser exibida" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Se deve permitir a alteração da posição e da escala do gráfico." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Se deve permitir o arrastamento de nós no modo de layout forçado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Se os objetos devem ser preenchidos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Se devem ser ignorados os locais que são nulos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Se deve incluir uma caixa de pesquisa no lado do cliente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Se a porcentagem deve ser incluída na dica de ferramenta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" "Se deve incluir a granularidade de tempo conforme definido na seção de " "tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Se a grade deve ser 3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Se o histograma deve ser cumulativo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -19112,15 +13469,12 @@ msgstr "" "Para tornar essa coluna disponível como uma opção [Time Granularity], a " "coluna deve ser DATETIME ou semelhante a DATETIME" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Se deve normalizar o histograma" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Se as opções de filtros de preenchimento automático devem ser preenchidas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -19130,13 +13484,10 @@ msgstr "" "exibição de exploração com uma lista de valores distintos obtidos do " "backend em tempo real" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -19144,370 +13495,215 @@ msgstr "" "Se deve ou não mostrar controles extras. Os controles extras incluem " "coisas como a criação de gráficos mulitBar empilhados ou lado a lado." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Se o ponteiro deve ser exibido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Se a classificação deve ser ascendente ou descendente no eixo base." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Se a classificação deve ser descendente ou ascendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" "Se a classificação será decrescente ou crescente se houver um limite de " "série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" "Se os resultados devem ser classificados pela métrica selecionada em " "ordem decrescente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" "Se a dica de ferramenta deve ser classificada pela métrica selecionada em" " ordem decrescente." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Se as métricas devem ser truncadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Para qual país traçar o mapa?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Qual parentes para destaque sobre passe o mouse" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Opções de Whisker/outlier" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "Branco" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Largura do intervalo de confiança. Deve estar entre 0 e 1" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Largura do brilho" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "A janela deve ser > 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "Com um subtítulo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Nuvem de palavras" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "Rotação de palavras" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Trabalhando" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Tempo limite de trabalho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Mapa do Mundo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Escreva um modelo de guidão para renderizar os dados" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Eixo Y limites" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Formato do eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "Rótulo do Eixo X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "Título do Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "Escala X Log" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X Tick Layout" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "Limites X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Classificação do eixo X em ordem crescente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "Classificação do Eixo X Por" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "Eixo X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "Intervalo XScale" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 limites" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Eixo Y 2 Limites" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Limites do Eixo Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Formato do eixo Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Rótulo do Eixo Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Título do Eixo Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Posição do subtotal das linhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Escala logarítmica Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Limites Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Eixo Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Classificação do eixo Y em ordem crescente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Classificação do Eixo Y Por" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Eixo Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Eixo Y limites" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "Intervalo da escala Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Ano (freq=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Sazonalidade anual" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Anos %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Sim, cancelar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Sim, sobrescrever mudanças" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19517,7 +13713,6 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19527,7 +13722,6 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19537,7 +13731,6 @@ msgstr "" "substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem " "certeza de que deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19547,7 +13740,6 @@ msgstr "" "substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem " "certeza de que deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 #, fuzzy msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " @@ -19558,25 +13750,20 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "É possível" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "Você pode adicionar o componentes no" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Você pode adicionar os componentes no modo de edição." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Você também pode simplesmente clicar no gráfico para aplicar o filtro " "cruzado." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19588,24 +13775,19 @@ msgstr "" " Sua seleção de filtro será salva e permanecerá ativa até que você decida" " alterá-la." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "Você pode criar um novo gráfico ou usar os existentes no painel à direita" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Você pode visualizar a lista de painéis no menu suspenso de configurações" " do gráfico." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Não é possível aplicar filtro cruzado a esse ponto de dados." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19613,107 +13795,78 @@ msgstr "" "Você não pode excluir o último filtro temporal, pois ele é usado para " "filtros de intervalo de tempo em painéis." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Não é possível usar o layout de ticks de 45° junto com o filtro de " "intervalo de tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Você não tem permissão para editar este painel" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Você não tem permissão para editar esse painel." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Você não tem acesso a esse gráfico." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Você não tem acesso a esse painel." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Você não tem acesso a esse conjunto de dados." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Você não tem acesso a essa configuração de painel incorporado." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Você ainda não tem nenhum favorito!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Você não tem permissão para modificar o valor." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Você não tem o direito de alterar esse gráfico" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Você não tem o direito de alterar esse painel de controle" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Você não tem o direito de alterar esse título." -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Você não tem o direito de criar um gráfico" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Você não tem direitos para criar um painel" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Você não tem o direito de fazer o download como csv" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Você removeu esse filtro." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Você tem alterações não salvas." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19724,12 +13877,9 @@ msgstr "" "desfazer totalmente as ações subsequentes. Você pode salvar seu estado " "atual para redefinir o histórico." -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19738,19 +13888,15 @@ msgstr "" "Entre em contato com o proprietário do conjunto de dados para solicitar " "modificações ou acesso de edição." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Você deve escolher um nome para o novo painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Primeiro, você deve executar a consulta com êxito" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Você precisa configurar a sanitização de HTML para usar CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19760,7 +13906,6 @@ msgstr "" "atualizado automaticamente. Execute a consulta clicando no botão " "\"Atualizar gráfico\" ou" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19769,31 +13914,24 @@ msgstr "" "(colunas, métricas) que correspondem a esse novo conjunto de dados foram " "mantidos." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Seu gráfico não está atualizado" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Seu gráfico está pronto para ser usado!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Seu painel é muito grande. Reduza o tamanho antes de salvá-lo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Sua consulta não pôde ser salva" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Sua consulta não pôde ser agendada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Sua consulta não pôde ser atualizada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19801,74 +13939,56 @@ msgstr "" "Sua consulta foi agendada. Para ver detalhes de sua consulta, navegue até" " Consultas salvas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Sua consulta não foi salva corretamente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Sua consulta foi salva" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Sua consulta foi atualizada" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Não foi possível excluir seu relatório" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "Imputação zero" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Nível de zoom do mapa" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ painel sem título ]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [ Agrupar " "Por ]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[Longitude] e [Latitude] devem ser definidos" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[Conjunto de dados ausente]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Sem título]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "[asc]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[nome do painel]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19878,23 +13998,18 @@ msgstr "" "proporção em relação à métrica primária. Quando omitida, a cor é " "categórica e baseada em rótulos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[sem título]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "` compare_columns ` deve ter o mesmo comprimento de ` source_columns `." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` deve ser `difference`, `percentage` ou `ratio`" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`confidence_interval` deve estar entre 0 e 1 (exclusivo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -19905,593 +14020,400 @@ msgstr "" "rotular os pontos. Deixe em branco para obter uma contagem de pontos em " "cada cluster." -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "Propriedade `operation` do objeto de pós-processamento indefinida" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "Pacote `prophet` não instalado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "`rename_columns` deve ter o mesmo comprimento que `columns`." -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_offset` deve ser maior ou igual a 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`largura` deve ser maior ou igual a 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "agregar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Condição de alerta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "alerta" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "alertas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "todos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "também copiar (duplicar) gráficos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "ancestral" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "anotação" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "camada de anotação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "em" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "automático" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "auto (Suave)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "fundo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Formatação condicional" + msgid "basis" msgstr "base" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "abaixo (exemplo:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "entre {down} e {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "bfill" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "parafuso" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "ícone do tipo booleano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "fundo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "(cmd + z) até você salvar suas mudanças." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "usando" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "não pode ser vazio" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "cardeal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "mudança" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "gráficos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "escolha WHERE ou HAVING..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "limpar todos os filtros" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "clique aqui" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "código ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "código ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "código Comitê Olímpico Internacional (cioc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Comparação de tempo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Cor por" + msgid "column" msgstr "coluna" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "conectando ao %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Tipo de etapa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "contagem" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "criar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "criar um novo gráfico" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "criar um conjunto de dados a partir de uma consulta SQL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "contagem" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "cumsum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "cumulativo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "painel" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "painéis" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "banco de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "dataset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "nome do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "data" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "dia" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "dia do mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "dia da semana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "deck.gl Hexágono 3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "deck.gl Arc" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "deck.gl Arc" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "deck.gl Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "deck.gl Grid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "gráficos do deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "deck.gl Múltiplas camadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "deck.gl Path" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "deck.gl Polígono" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "deck.gl Gráfico de dispersão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "deck.gl Grade de tela" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "gráficos do deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "padrão" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 #, fuzzy msgid "descendant" msgstr "Ordenação decrescente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "descrição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "desvio" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "rascunho" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "por exemplo ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "por exemplo, 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "por exemplo, 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "por exemplo , AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 #, fuzzy msgid "e.g. Analytics" msgstr "Analytics avançado" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "por exemplo , compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "padrão" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "por exemplo, param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "por exemplo , sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "por exemplo, world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "por exemplo, xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "por exemplo, uma coluna \"user id\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "modo de edição" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Selecionar assunto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "entradas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Erro" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "mensagem de erro" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "todos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "todos os dias do mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "todos os dias da semana" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "a cada hora" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 #, fuzzy msgid "every minute" msgstr "a cada mês" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "a cada mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "expandir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "explorar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "falhou" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "busca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "plano" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "para obter mais informações sobre como estruturar seu URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "ícone de tipo de função" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (quadrado)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "mapa de calor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: os valores são normalizados em todo o heatmap" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "aqui" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "hora" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20499,65 +14421,46 @@ msgstr "" "atributo CSS de renderização de imagem do objeto canvas que define como o" " navegador dimensiona a imagem" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "em" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "no modal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 #, fuzzy msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "espera-se que seja um número" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "espera-se que seja um número" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "espera-se que seja um inteiro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "chave a-z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "chave z-a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "rótulo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "partição mais recente:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "esquerda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "menos que {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "linear" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "log" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -20565,192 +14468,113 @@ msgstr "" "o percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor" " que o percentil superior." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "máximo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "média" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "mediana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "métrica" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "monótono" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "mês" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "mais de {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "deve ter um valor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "nenhum validador SQL está configurado" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "nenhum validador SQL está configurado para {}" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "ícone de tipo numérico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "Offline" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "em" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "ou" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "ou use os existentes no painel à direita" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "a coluna orderby deve ser preenchida" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "geral" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Proprietários" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "precisão do valor-p" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_ size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_ size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "pendente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "percentil (exclusivo)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" @@ -20758,116 +14582,81 @@ msgstr "" "os percentis devem ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, dos" " quais o primeiro é menor que o segundo valor" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "estado do permalink não encontrado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "pixelado (nítido)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 #, fuzzy msgid "pixels" msgstr "Pixels" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "mês anterior do calendário" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "semana anterior do calendário" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "ano-calendário anterior" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "publicado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "trimestre" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "consultas" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "aleatório" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "reiniciar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "recente" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "recentes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "recentes" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "relatório" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "relatórios" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "restaurar zoom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "direito" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "Segurança em nível de linha" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "em execução" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "consultas salvas" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "série" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -20877,125 +14666,78 @@ msgstr "" "usam a mesma escala; alteração: Mostrar alterações em comparação com o " "primeiro ponto de dados em cada série" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Data de início" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "quadrado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "pilha" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "escalonado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "etapa seguinte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "passo-anteerior" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "interrompido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "fluxo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "ícone do tipo string" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "sucesso" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "sucesso" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "soma" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "sintaxe." -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "marca" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "marca" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "ícone de tipo temporal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "área de texto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "para" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "superior" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "desfazer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "ícone de tipo desconhecido" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -21003,94 +14745,60 @@ msgstr "" "o percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior" " que o percentil inferior." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "usar o modelo latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "valor crescente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "valor decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "var" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "variação" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "exibir instruções" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "foi criado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "semana" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "semana que termina no sábado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "semana que começa no domingo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Tempo limite de trabalho" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: os valores são normalizados dentro de cada coluna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: os valores são normalizados dentro de cada linha" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "ano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "área de zoom" diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 45b9bbe98398d..4ab0cd10cb2eb 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,60 +17,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-26 16:36+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 22:19+0400\n" "Last-Translator: Daniel Checheta\n" -"Language-Team: Russian <>\n" "Language: ru\n" +"Language-Team: Russian <>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " -"&& (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:95 msgid "" "\n" -" The cumulative option allows you to see how your data accumulates " -"over different\n" -" values. When enabled, the histogram bars represent the running " -"total of frequencies\n" -" up to each bin. This helps you understand how likely it is to " -"encounter values\n" -" below a certain point. Keep in mind that enabling cumulative " -"doesn't change your\n" -" original data, it just changes the way the histogram is displayed." -msgstr "" -"Опция позволяет увидеть, как накапливаются данные при различных значениях. Если " -"включено, столбцы гистограммы представляют собой общую сумму частот до каждого " -"бина. Это поможет вам понять, насколько велика вероятность встретить значения " -"ниже определенной точки. Помните, что включение этого режима не изменяет исходные " -"данные, а лишь меняет способ отображения гистограммы." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:79 +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" +"Опция позволяет увидеть, как накапливаются данные при различных " +"значениях. Если включено, столбцы гистограммы представляют собой общую " +"сумму частот до каждого бина. Это поможет вам понять, насколько велика " +"вероятность встретить значения ниже определенной точки. Помните, что " +"включение этого режима не изменяет исходные данные, а лишь меняет способ " +"отображения гистограммы." + msgid "" "\n" -" The normalize option transforms the histogram values into " -"proportions or\n" -" probabilities by dividing each bin's count by the total count of " -"data points.\n" -" This normalization process ensures that the resulting values sum " -"up to 1,\n" -" enabling a relative comparison of the data's distribution and " -"providing a\n" -" clearer understanding of the proportion of data points within " -"each bin." -msgstr "" -"Нормировка преобразует значения гистограммы в пропорции или вероятности путем " -"деления количества точек в каждом бине на общее количество точек данных. Такой " -"процесс гарантирует, что итоговые суммы будут равны 1, что позволяет сравнить " -"распределение данных и получить более четкое представление о доле точек данных в " -"каждом бине." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:395 +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" +"Нормировка преобразует значения гистограммы в пропорции или вероятности " +"путем деления количества точек в каждом бине на общее количество точек " +"данных. Такой процесс гарантирует, что итоговые суммы будут равны 1, что " +"позволяет сравнить распределение данных и получить более четкое " +"представление о доле точек данных в каждом бине." + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -82,7 +79,6 @@ msgstr "" " Он не будет сохранен при сохранении диаграммы.\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -93,111 +89,94 @@ msgstr "" " Ошибка: %(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr " (исключено)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the " -"GeoJSON" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, указанный в " -"GeoJSON" +" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, " +"указанный в GeoJSON" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr " дашборд или " -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr " новый" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr ", который должен придерживаться " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:48 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " исходный код sandboxed парсера Superset" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" " you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " -"pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional defaults on " -"a per\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок совпадал с " -"хронологическим порядком. Если формат временной метки не соответствует стандарту " -"ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и тип для преобразования строки в " -"дату или временную метку. В настоящее время часовые пояса не поддерживаются. Если " -"время хранится в формате эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если " -"шаблон не указан, будут использованы необязательные значения по умолчанию на " -"уровне имен для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." +" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок " +"совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не " +"соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и " +"тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее " +"время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате " +"эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, " +"будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен " +"для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:377 msgid " to add calculated columns" msgstr " для добавления вычисляемых столбцов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr " для добавления мер" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr " для редактирования или добавления столбцов и мер." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:366 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:405 msgid " to mark a column as a time column" msgstr ", чтобы пометить столбец как столбец даты/времени" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr " в SQL Lab. Там вы сможете сохранить запрос как датасет." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:333 msgid " to visualize your data." msgstr " для визуализации ваших данных." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:126 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (не равно)" # Poedit выдает ошибку из-за ведущего символа %. Но перевод работает в # Superset нормально. -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:75 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "Расчет долей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "% родителя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "% итого" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по соображениям " -"безопасности" +"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " +"соображениям безопасности" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -208,61 +187,49 @@ msgstr "" "Возможные причины: \n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.pdf" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s не существует в этой базе данных" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:43 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s диаграмм появятся здесь" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:45 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s дашбордов появятся здесь" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:47 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s недавних появятся здесь" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:49 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s сохраненных запросов появятся здесь" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" -"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a schedule " -"with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per execution." +"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " +"schedule with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per " +"execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:441 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:455 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "Получено строк: %(rows)d" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -273,23 +240,23 @@ msgstr "" "Возможные причины:\n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" -"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s\"?" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "%(suggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[1] "" -"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" +"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[2] "" -"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо «%(undefinedParameter)s»?" +"%(firstSuggestions)s или %(lastSuggestion)s вместо " +"«%(undefinedParameter)s»?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:621 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "Файл %(type)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -300,89 +267,66 @@ msgstr "" "Пожалуйста, перепроверьте его вручную.\n" "Ошибка: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s Ошибка" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1405 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s ПАРОЛЬ" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1423 #, fuzzy, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s ПАРОЛЬ SSH-ТУННЕЛЯ" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1441 #, fuzzy, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s ПРИВАТНЫЙ КЛЮЧ SSH-ТУННЕЛЯ" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1461 #, fuzzy, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s ПАРОЛЬ ПРИВАТНОГО КЛЮЧА SSH-ТУННЕЛЯ" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s Выбрано" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:854 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s Выбрано (%s Физические, %s Виртуальные)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:847 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s Выбрано (Физические)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:840 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s Выбрано (Виртуальные)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "Агрегатных функций: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:317 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:418 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "Столбцов: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:231 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "%s неподходящих элементов было скрыто" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:75 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all " -"selected objects." +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -"К %s элементам нельзя применить теги, так как у вас нет прав на их редактирование" +"К %s элементам нельзя применить теги, так как у вас нет прав на их " +"редактирование" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:352 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s параметр(ы)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" @@ -390,18 +334,14 @@ msgstr[0] "%s вариант" msgstr[1] "%s варианта" msgstr[2] "%s вариантов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:317 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s вариант(ов)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:214 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "недавние(их)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:46 #, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" @@ -409,46 +349,34 @@ msgstr[0] "%s строка" msgstr[1] "%s строки" msgstr[2] "%s строк" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "Сохраненная мер: %s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:672 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:688 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "Обновлено: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s из %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:123 msgid "(Removed)" msgstr "(Удалено)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(удалено или некорректный тип)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:150 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(нет описания, нажмите для просмотра трассировки стека)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), и они станут доступны в ваших SQL-запросах (пример:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:86 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -467,7 +395,6 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:103 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -482,888 +409,595 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:144 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ еще %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear " -"your cookies or change browsers.\n" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут сохранены, " -"если вы очистите куки или смените браузер.\n" +"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут " +"сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:837 msgid "0 Selected" msgstr "0 выбрано" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "Дневная частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:312 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:464 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 день назад" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 hourly frequency" msgstr "Часовая частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:239 msgid "1 minutely frequency" msgstr "Минутная частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 msgid "1 month ago" msgstr "1 месяц назад" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month end frequency" msgstr "Месячная частота (конец месяца)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "1 month start frequency" msgstr "Месячная частота (начало месяца)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 msgid "1 week" msgstr "1 неделя" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 неделя назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 неделя с началом в Понедельник (част=W-MON)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 неделя с началом в Воскресенье (част=W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "1 year" msgstr "1 год" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 год назад" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year end frequency" msgstr "Годовая частота (конец года)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 year start frequency" msgstr "Годовая частота (начало года)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 минут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "104 weeks" msgstr "104 недели" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 недели назад" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 минут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "156 weeks" msgstr "156 недель" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 недель назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1AS" msgstr "1С" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1D" msgstr "1Д" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1H" msgstr "1Ч" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "1M" msgstr "1М" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:361 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:515 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:243 msgid "1T" msgstr "1МИН" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "2 years" msgstr "2 года" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 года назад" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 процентиль" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "28 days" msgstr "28 дней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 дней назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D карты" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:128 msgid "3 letter code of the country" msgstr "трехбуквенный код страны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "3 years" msgstr "3 года" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 года назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 msgid "30 days" msgstr "30 дней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30 дней назад" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 минут" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "30 minutes" msgstr "30 минут" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 секунд" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "30 seconds" msgstr "30 секунд" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3D карты" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 недели (част=4W-MON)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 минут" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "5 minutes" msgstr "5 минут" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 секунд" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунд" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 msgid "52 weeks" msgstr "52 недели" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 недели назад" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 недели с началом в Понедельник (част=52W-MON)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 часов" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:145 msgid "60 days" msgstr "60 дней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "Недельная частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "7 days" msgstr "7 дней" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "7D" msgstr "7Д" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 процентиль" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:149 msgid "90 days" msgstr "90 дней" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (меньше чем)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (меньше или равно)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "<введите SQL выражение>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "<новый столбец>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "<новая мера>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "<новая пространственная мера>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "<без типа>" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (равно)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (больше чем)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (больше или равно)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "Карточка" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:795 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как " -"даты." +"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть " +"интерпретированы как даты." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:479 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "Разделенный запятыми список схем, в которые можно загружать файлы." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "При подключении через туннель SSH нужно указать порт базы данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "База данных с таким же именем уже существует" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:914 msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change the " -"defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas library for " -"supported data types." +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " +"library for supported data types." msgstr "" -"Сопоставления имен столбцов и их типов, если вам нужно изменить значения по " -"умолчанию. Пример: {\"user_id\":\"int\"}. Чтобы узнать о поддерживаемых типах " -"данных, обратитесь к документации библиотеки Python Pandas." +"Сопоставления имен столбцов и их типов, если вам нужно изменить значения " +"по умолчанию. Пример: {\"user_id\":\"int\"}. Чтобы узнать о " +"поддерживаемых типах данных, обратитесь к документации библиотеки Python " +"Pandas." -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN " -"for example)" -msgstr "Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на CDN)" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на " +"CDN)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Шаблон handlebars, примененный к данным" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Человекочитаемое имя" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty " -"will allow embedding from any domain." +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если оставить поле " -"пустым, любой домен сможет сделать встраивание." +"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если " +"оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Список тегов, примененных к этой диаграмме" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:370 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -"Список пользователей, которые могут изменять диаграмму. Доступен поиск по имени " -"или логину." +"Список пользователей, которые могут изменять диаграмму. Доступен поиск по" +" имени или логину." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Карта мира, на которой могут быть указаны значения в разных странах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude " -"coordinates" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" msgstr "" -"Карта с маркерами переменного радиуса, расположенными в заданных гео-координатах" +"Карта с маркерами переменного радиуса, расположенными в заданных " +"гео-координатах" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:235 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:236 msgid "A metric to use for color" msgstr "Мера, используемая для расчета цвета" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Новые диаграмма и дашборд будут созданы" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "Не удалось создать диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Новый дашборд будет создан" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, " -"and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than " -"its radius or sweep angle." +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -"Диаграмма в полярных координатах. Вся окружность разделена на равные сегменты, " -"представляющие категории. Значение показателя в категории соответствует площади " -"сегмента." +"Диаграмма в полярных координатах. Вся окружность разделена на равные " +"сегменты, представляющие категории. Значение показателя в категории " +"соответствует площади сегмента." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:627 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Читаемый URL-адрес для дашборда" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:112 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "Ссылка на настройку [Время] с учетом периодичности" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Отчет с именем \"%(name)s\" уже существует" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "Переиспользуемый датасет будет сохранен вместе с диаграммой" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja templating " -"syntax" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "Набор параметров, доступных в запросе через шаблоны Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups " -"vary over time. Each group is visualized using a different color." +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика из " -"нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы используется " -"свой цвет." +"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика " +"из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы " +"используется свой цвет." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Превышен таймаут исполнения запроса" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Превышен таймаут создания файла CSV" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Превышен таймаут создания датафрейма" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Превышен таймаут создания скриншота" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Требуется корректная цветовая схема" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative " -"values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category based." +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." msgstr "" "Водопад позволяет представить накопленный эффект от последовательности " "положительных и отрицательных факторов. Эти промежуточные значения могут " "представлять временные интервалы или категории." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:348 msgid "APPLY" msgstr "ПРИМЕНИТЬ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "APR" msgstr "АПР" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "Асинхронные запросы" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "AUG" msgstr "АВГ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:117 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Отступ заголовка оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:134 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "Положение заголовка оси" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:522 msgid "About" msgstr "О программе" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:357 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:246 msgid "Access token" msgstr "Токен доступа" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Журнал действий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:338 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:492 msgid "Actual Values" msgstr "Фактические значения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:136 msgid "Actual range for comparison" msgstr "Диапазон для сравнения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:316 msgid "Actual time range" msgstr "Фактический временной интервал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Фактическое значение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:220 msgid "Actual values" msgstr "Фактические значения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:100 msgid "Adaptive formatting" msgstr "Адаптивный" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1257 msgid "Add Alert" msgstr "Добавить оповещение" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:233 msgid "Add CSS template" msgstr "Добавить шаблоны CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Добавить диаграмму" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Добавить столбец" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Добавить дашборд" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Добавить базу данных" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Добавить запись" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Добавить меру" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1254 msgid "Add Report" msgstr "Добавить отчет" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "Добавить правило" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "Добавить тег" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Добавить плагин" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "Add a dataset" msgstr "Создать датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:236 msgid "Add a new tab" msgstr "Новая вкладка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Откройте новую вкладку для создания SQL-запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:291 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Добавление дополнительных пользовательских параметров" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "Добавить слой аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Добавить запись" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:623 msgid "Add and edit filters" msgstr "Добавить и изменить фильтры" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:280 msgid "Add annotation" msgstr "Добавить аннотацию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Add annotation layer" msgstr "Добавить слой аннотации" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Добавить способ уведомления" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:343 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Добавьте новые вычисляемые столбцы в датасет в настройках датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:340 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Добавьте новые столбцы формата дата/время в датасет в настройках датасета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:215 msgid "Add cross-filter" msgstr "Добавить кросс-фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Добавьте столбцы из датасета, чтобы сгруппировать колонки сводной таблицы" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 msgid "Add delivery method" msgstr "Добавить способ оповещения" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:302 msgid "Add description of your tag" msgstr "Заполните описание тега" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:376 msgid "Add extra connection information." msgstr "Дополнительная информация по подключению" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Добавить фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., these " -"conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the dashboard. " -"This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by only " -"scanning a subset\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" " of the underlying data or limit the available values " "displayed in the filter." msgstr "" -"Добавьте дополнительные условия к запросу, получающему список значений для " -"фильтра. Пригодится, если нужно улучшить производительность запроса, ограничив " -"его некоторой выборкой из всего набора данных или показывать не все возможные " -"варианты в фильтре." +"Добавьте дополнительные условия к запросу, получающему список значений " +"для фильтра. Пригодится, если нужно улучшить производительность запроса, " +"ограничив его некоторой выборкой из всего набора данных или показывать не" +" все возможные варианты в фильтре." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:110 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Добавить фильтры и разделители" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:487 msgid "Add item" msgstr "Добавить запись" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Добавить меру" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Добавьте меры в датасет в настройках датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:179 msgid "Add new color formatter" msgstr "Окрашивать по условию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:171 msgid "Add new formatter" msgstr "Новое условие" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Добавьте обязательные значения для предпросмотра диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:251 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Добавьте обязательные значения для сохранения диаграммы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:105 msgid "Add sheet" msgstr "Добавить лист" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:163 msgid "Add tag to entities" msgstr "Добавить тег к объектам" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:216 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Задайте имя диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:530 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Задайте имя дашборда" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Добавить на дашборд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Редактировать фильтры" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:167 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" @@ -1371,557 +1005,377 @@ msgstr[0] "Добавлено на один дашборд" msgstr[1] "Добавлено на %s дашборда" msgstr[2] "Добавлено на %s дашбордов" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "Additional Parameters" msgstr "Дополнительные параметры" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1873 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Возможно, потребуются дополнительные поля" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:322 msgid "Additional information" msgstr "Дополнительная информация" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:92 msgid "Additional metadata" msgstr "Дополнительные метаданные" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:55 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Дополнительный отступ для легенды" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2249 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Дополнительные параметры" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:517 msgid "Additional settings." msgstr "Дополнительные настройки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:150 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "Дополнительный текст перед значением, например, единица измерения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "Смешанный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:563 msgid "" -"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change from the " -"comparison value." +"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " +"from the comparison value." msgstr "" "Добавляет цвет к символам графика в зависимости от положительного или " "отрицательного изменения по сравнению со значением сравнения" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:882 msgid "" -"Adjust column settings such as specifying the columns to read, how duplicates are " -"handled, column data types, and more." +"Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " +"duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -"Определите, как читать столбцы, как обрабатывать дубликаты, типы данных столбцов " -"и другие настройки" +"Определите, как читать столбцы, как обрабатывать дубликаты, типы данных " +"столбцов и другие настройки" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:759 msgid "" -"Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file wide " -"settings." +"Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " +"wide settings." msgstr "" -"Укажите, как нужно интерпретировать пробелы, пустые строки и задайте другие " -"настройки загружаемого файла" +"Укажите, как нужно интерпретировать пробелы, пустые строки и задайте " +"другие настройки загружаемого файла" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:96 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Настройка взаимодействия базы данных с SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:259 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Настройки производительности этой базы данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1897 msgid "Advanced" msgstr "Продвинутая настройка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:233 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:168 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Расширенная аналитика" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "Расширенный тип данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:26 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:119 msgid "Advanced analytics" msgstr "Расширенная аналитика" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Расширенный анализ: запрос А" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Расширенный анализ: запрос Б" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Расширенная аналитическая постобработка" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "Расширенный тип данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:81 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Продвинутая аналитика" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:97 msgid "After" msgstr "После" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "Агрегация" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:82 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Агрегированное среднее" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:87 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Агрегированная сумма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the " -"cluster label." +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для создания " -"метки кластера" +"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для " +"создания метки кластера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:196 msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычисления суммарных значений" +"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычисления суммарных" +" значений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values " -"to a dynamic color scale" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" msgstr "" -"Агрегирует данные в границах ячеек сетки и отображает агрегированные значения в " -"динамической цветовой шкале" +"Агрегирует данные в границах ячеек сетки и отображает агрегированные " +"значения в динамической цветовой шкале" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "Агрегация" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:170 msgid "Aggregation function" msgstr "Функция агрегирования" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Оповещение" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:91 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Оповещение сработало во время перерыва" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 msgid "Alert condition" msgstr "Условие оповещения" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 msgid "Alert contents" msgstr "Содержимое оповещения" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "У оповещения закончился перерыв" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Alert failed" msgstr "Оповещение не сработало" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Оповещение сработало во время перерыва в работе планировщика" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроса для для отправки оповещения" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 msgid "Alert is active" msgstr "Оповещение включено" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Alert name" msgstr "Имя оповещения" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Оповещение во время перерыва" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул нечисловое значение" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул больше одного столбца" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -"Запрос оповещения вернул больше одного столбца. Возвращено столбцов: %(num_cols)s" +"Запрос оповещения вернул больше одного столбца. Возвращено столбцов: " +"%(num_cols)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "Запрос для отправки оповещения вернул больше, чем одну строку" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -"Запрос оповещения вернул больше одной строки. Возвращено строк: %(num_rows)s" +"Запрос оповещения вернул больше одной строки. Возвращено строк: " +"%(num_rows)s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Alert running" msgstr "Выполняется оповещение" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Сработало оповещение, уведомление отправлено" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Ошибка в настройках валидатора оповещений" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Оповещения и отчеты" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Оповещения и отчеты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:121 msgid "Align +/-" msgstr "Выровнять +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Все" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 superset/queries/saved_queries/filters.py:31 -#: superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Весь текст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:77 msgid "All charts" msgstr "Все диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "Все диаграммы (глобальная область)" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Все фильтры" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Все панели" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Фильтр будет применен ко всем панелям с этим столбцом" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:128 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS в SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Разрешить загрузку CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:175 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Разрешить DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:618 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "Разрешить смену каталогов" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. " -"Oracle, Snowflake)." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -"Разрешить приводить названия столбцов к формату, нечувствительному к регистру, " -"если это поддерживается базой данных (например, Oracle, Snowflake)" +"Разрешить приводить названия столбцов к формату, нечувствительному к " +"регистру, если это поддерживается базой данных (например, Oracle, " +"Snowflake)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:436 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Разрешить менять местами столбцы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Разрешить создание новых таблиц на основе запросов" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Разрешить создание новых представлений на основе запросов" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Разрешить операции вставки, обновления и удаления данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:439 msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their " -"changes won't persist for the next time they open the chart." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их заголовки. " -"Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем обращении к дашборду." +"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их " +"заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем " +"обращении к дашборду." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:457 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Разрешить загрузку файлов в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:178 msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, " -"DELETE, CREATE, etc." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т.п." +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " +"CREATE и т.п." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:188 msgid "Allow node selections" msgstr "Разрешить выбор вершин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:208 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Разрешить изучение этой базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:112 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Разрешить запросы к этой базе данных в SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т." -"п. в SQL Lab" +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " +"CREATE и т.п. в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Разрешенные домены (разделить запятыми)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "В алфавитном порядке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle " -"emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box " -"visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -"Эта диаграмма позволяет сравнить распределения значений некоторой меры внутри " -"нескольких групп. Ящик в центре показывает среднее, медиану и два внутренних " -"квартиля. Усы визуализируют минимум, максимум, диапазон и два внешних квартиля." +"Эта диаграмма позволяет сравнить распределения значений некоторой меры " +"внутри нескольких групп. Ящик в центре показывает среднее, медиану и два " +"внутренних квартиля. Усы визуализируют минимум, максимум, диапазон и два " +"внешних квартиля." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:231 msgid "Altered" msgstr "Измененено" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Всегда фильтровать основной столбец с временем" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:67 msgid "An Error Occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существует" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time " -"Comparison." +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" -"При использовании сравнения времени нужно указать как начало, так и конец " -"временного интервала" +"При использовании сравнения времени нужно указать как начало, так и конец" +" временного интервала" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a database." +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." msgstr "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:88 msgid "An error has occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:75 msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:323 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Произошла ошибка при запуске запроса, возвращающего оповещение" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Произошла ошибка доступа к значению" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1096 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." +"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Произошла ошибка при создании %sов: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1284 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1306 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Произошла ошибка при создании значения" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Произошла ошибка при удалении значения" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1072 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1929,1551 +1383,1022 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при разворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " "администратором." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении информации о %s: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении: %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Произошла ошибка при получении доступных CSS-шаблонов" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении владельцев диаграммы: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении владельца дашборда: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении данных о базе данных: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении значений базы данных: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении значений датасета: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:575 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении владельца датасета: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:232 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных датасета" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:252 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении данных о датасете: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:543 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении датасетов: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Произошла ошибка при получении имен функций" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении списка владельцев: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:698 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Произошла ошибка при получении данных вкладки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1025 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." +"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь " +"с администратором." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Произошла ошибка при извлечении пользовательских значений: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при попытке импортировать %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Произошла ошибка при загрузке информации о дашборде" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Произошла ошибка при загрузке SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:322 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Произошла ошибка при открытии режима исследования" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Произошла ошибка при парсинге ключа" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:753 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." +"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1126 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." +"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Произошла ошибка при построении диаграммы: %s" -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Произошла ошибка при добавлении диаграммы в избранное" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:880 msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your " -"changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." msgstr "" -"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить изменения, " -"пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить как\"." +"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить " +"изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить " +"как\"." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Произошла ошибка при обновлении значения" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Произошла ошибка при вставке значения" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Произошла неожиданная ошибка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:233 msgid "Anchor to" msgstr "Привязать к" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:104 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Угол, под которым заканчивается ось прогресса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:94 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Угол, с которого начинается ось прогресса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Animation" msgstr "Анимация" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Аннотация" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Слой аннотаций %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Слои аннотаций" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Настройки аннотации среза" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "Не удалось создать аннотацию" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "Не удалось обновить аннотацию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Слой аннотаций" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Не удалось создать слой аннотации" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Не удалось обновить слой аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Описательные столбцы слоя аннотаций" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "Слой аннотаций имеет связанные аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Конечный интервал слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:249 msgid "Annotation layer name" msgstr "Имя слоя аннотаций" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Слой аннотаций не найден" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Непрозрачность слоя аннотации" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Некорректные параметры слоя аннотаций" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Штрих слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Столбец со временем слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Столбец с названием слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Тип слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Значение слоя аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:85 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Слои аннотаций" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:50 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Слои аннотаций загружаются" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить слой аннотации" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Аннотация не найдена" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Параметры аннотации недействительны" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "Источник аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Тип источника аннотации" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:155 msgid "Annotation template created" msgstr "Шаблон аннотации создан" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:140 msgid "Annotation template updated" msgstr "Шаблон аннотации обновлен" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Аннотации и слои" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:74 msgid "Annotations and layers" msgstr "Аннотации и слои" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить аннотации" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:656 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:339 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "Любые дополнительные сведения для всплывающей подсказки об утверждении" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, примененные к " -"отдельным диаграммам на этом дашборде" +"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, примененные к" +" отдельным диаграммам на этом дашборде" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1058 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " +"добавлены. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1072 msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn " -"about how to connect a database driver " +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " -"Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " +"добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:184 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Примененные кросс-фильтры (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:207 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Примененные фильтры (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:302 #, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Примененные фильтры (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:262 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Применены фильтры: %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query " -"satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -"Примененное скользящее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный запрос " -"удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." +"Примененное скользящее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный " +"запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:258 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мере" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мерам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:587 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Применить условное цветовое форматирование к столбцам" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Применить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:110 msgid "Apply metrics on" msgstr "Применить меры к" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Применить ко всем панелям" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Применить к выбранным панелям" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать эти значения?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:80 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:70 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные аннотации?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные диаграммы?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дашборды?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:784 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные датасеты?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные запросы?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные теги?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные шаблоны?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:434 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать этот датасет?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Вы уверены, что хотите сохранить и применить изменения?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 msgid "Area" msgstr "Площадь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:93 msgid "Area Chart" msgstr "Диаграмма с областями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:176 msgid "Area chart" msgstr "Диаграмма с областями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:107 msgid "Area chart opacity" msgstr "Непрозрачность заливки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the " -"same scale, but area charts stack the metrics on top of each other." +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." msgstr "" -"Диаграмма с областями представляет данные показателей в виде графиков, в которых " -"значение каждого последующего показателя откладывается от предыдущего" +"Диаграмма с областями представляет данные показателей в виде графиков, в " +"которых значение каждого последующего показателя откладывается от " +"предыдущего" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:235 msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Задайте набор параметров в формате" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "Акцент" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Связанные диаграммы" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Асинхронное выполнение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Асинхронное выполнение запросов" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "August" msgstr "Август" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:171 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:198 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:97 msgid "Auto Zoom" msgstr "Автомасштабирование" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:683 msgid "Autocomplete" msgstr "Автозаполнение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Фильтры автозаполнения" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Предикат запроса автозаполнения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Автоматический цвет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Доступные режимы сортировки:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "Среднее" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:184 msgid "Axis" msgstr "Ось" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:237 msgid "Axis Bounds" msgstr "Границы оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:181 msgid "Axis Format" msgstr "Формат оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:101 msgid "Axis Title" msgstr "Название оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:27 msgid "Axis ascending" msgstr "Ось по возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis descending" msgstr "Ось по убыванию" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "Булевый (BOOLEAN)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:373 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1173 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1193 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Вернуться ко всем" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Драйвер" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Backward values" msgstr "Предыдущие значения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "Неверная формула" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Неподходящий пространственный ключ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 msgid "Bar" msgstr "Гистограмма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "Столбчатая диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде серии " -"столбцов." +"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде " +"серии столбцов." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:314 msgid "Bar Values" msgstr "Значения столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:271 msgid "Bar orientation" msgstr "Направление столбцов" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "Базовый" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:384 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "Стиль базового слоя карты. Подробнее в документации Mapbox: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "На основе меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:54 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на это " -"количество периодов" +"Точка, с которой будет сравниваться текущее значение, будет отставать на " +"это количество периодов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:229 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "По какому критерию следует отсортировать ряды на диаграмме и в легенде" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1811 msgid "Basic" msgstr "Базовая настройка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:609 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:245 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:285 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:238 msgid "Basic information" msgstr "Основная информация" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Множественное редактирование фильтров: %d" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Уровень заряда батареи с течением времени" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Будьте осторожны." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Before" msgstr "До" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Карточка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Размер шрифта числа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Карточка с линией тренда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:65 msgid "Bins" msgstr "Бины" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:196 msgid "Bottom Margin" msgstr "Нижний отступ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Bottom left" msgstr "Снизу слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:208 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Нижний отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom right" msgstr "Снизу справа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Bottom to Top" msgstr "Снизу вверх" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:290 msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. " -"When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the " -"data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the " -"data's extent." -msgstr "" -"Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе " -"минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция " -"только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:277 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:238 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:232 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based " -"on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " -"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " +"Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе " +"минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " "функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:240 msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on " -"the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. " -"It won't narrow the data's extent." +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " -"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " -"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:360 msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand " -"the axis range. It won't narrow the data's extent." +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на " -"основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта " -"функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер диаграммы." +"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер диаграммы." + +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:399 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Границы для вторичной оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите " -"внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер " -"диаграммы." +"Границы для вторичной оси Y. Если оставить поле пустым, границы " +"динамически определяются на основе минимального/максимального значения " +"данных. Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей." +" Она не изменит размер диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Ящик с усами" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:156 msgid "Breakdowns" msgstr "Разбиения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:158 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the overall " -"value." +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." msgstr "" -"Разбивает ряды на категории. Это может помочь пользователям понять, как каждая " -"категория влияет на итоговое значение." +"Разбивает ряды на категории. Это может помочь пользователям понять, как " +"каждая категория влияет на итоговое значение." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Пузырьковая диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Пузырьковая диаграмма (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:135 msgid "Bubble Color" msgstr "Цвет пузыря" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "Непрозрачность пузырьков" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 msgid "Bubble Size" msgstr "Размер пузырька" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:414 msgid "Bubble size" msgstr "Размер маркера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "Числовой формат размера пузырька" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:541 msgid "Build" msgstr "Сборка" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Выбрать несколько" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:95 msgid "Bulk tag" msgstr "Массовое применение тегов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Диаграмма-шкала" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Бизнес" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "Тип данных бизнеса" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " -"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " -"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to " -"your database)." +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." msgstr "" -"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при " -"начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше 1000 " -"значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который загружает " -"значения по мере их ввода пользователем (может увеличить нагрузку на вашу базу " -"данных)." +"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при" +" начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше " +"1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который " +"загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить " +"нагрузку на вашу базу данных)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:356 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "По ключу: использовать имена столбцов как ключ сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:328 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "По ключу: использовать имена строк как ключ сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "По значению: использовать значения мер как ключ сортировки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:338 msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНИТЬ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1622 msgid "CREATE DATASET" msgstr "СОЗДАТЬ ДАТАСЕТ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:762 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "Выражение CREATE VIEW" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:44 msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON расписание" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:111 msgid "CRON expression" msgstr "CRON выражение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:74 msgid "CSS Styles" msgstr "CSS-стили" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Шаблоны CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS, примененный к диаграмме" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS-шаблон" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS-шаблон не найден" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS-шаблоны" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить CSS-шаблоны" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:568 msgid "CSV Upload" msgstr "Загрузка CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "СХЕМА CTAS & CVAS" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " -"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " -"statement. Then, try running your query again." +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным " -"SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и выполните " -"его заново." +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с " +"единственным SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только " +"один SELECT и выполните его заново." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Схема CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT " -"statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try " -"running your query again." +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT. " -"Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и выполните его " -"заново." +"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным" +" SELECT. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT и " +"выполните его заново." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) содержит больше одного запроса" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) не является SELECT-запросом" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Время жизни кэша" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:43 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Время жизни кэша (секунды)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:348 msgid "Cache timeout" msgstr "Время жизни кэша" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:52 msgid "Cached" msgstr "Добавлено в кэш" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:700 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Добавлено в кэш %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Кэшированное значение не найдено" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Вычислить долю ряда или строки в общей сумме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 msgid "Calculate from first step" msgstr "От первого шага" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:83 msgid "Calculate from previous step" msgstr "От предыдущего шага" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "Для вычисляемого столбца [%s] требуется выражение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Вычисляемые столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:335 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:489 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:217 msgid "Calculation type" msgstr "Тип расчета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Календарная тепловая карта" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "Невозможно перенести вкладку верхнего уровня во вложенную вкладку" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Можно выбрать несколько значений" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:944 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:275 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:576 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:108 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:278 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:360 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Отменять запрос при закрытии вкладки" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Нет доступа к запросу" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "Невозможно удалить базу данных, для которой настроены датасеты" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 #, fuzzy msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Для туннеля SSH нельзя указывать несколько пар логин-пароль" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:311 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 msgid "Cannot load filter" msgstr "Невозможно загрузить фильтр" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Не удается разобрать временную строку [%(human_readable)s]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "тег" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "Категориальный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "Цвет категории" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Категории для группировки по оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:55 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:616 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:103 msgid "Category Name" msgstr "Имя ряда" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 msgid "Category and Percentage" msgstr "Категория и процентная доля" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:88 msgid "Category and Value" msgstr "Категория и значение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Имя ряда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Category of target nodes" msgstr "Категория целевых вершин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Категория, значение и процентная доля" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Расстояние между ячейками" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Радиус ячейки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "Размер ячейки" -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:48 msgid "Cell content" msgstr "Содержимое ячейки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:129 msgid "Cell limit" msgstr "Лимит ячеек" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:38 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Центроид (Долгота и Широта): " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "Certification" msgstr "Утверждение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:336 msgid "Certification details" msgstr "Детали утверждения" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:585 msgid "Certified" msgstr "Утверждено" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Кем утверждено" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:325 msgid "Certified by" msgstr "Кем утверждено" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:43 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Утверждено: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:353 msgid "Change order of columns." msgstr "Изменить порядок столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:325 msgid "Change order of rows." msgstr "Изменить порядок строк" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Кем изменено" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Кем изменено" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Изменения сохранены" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Изменять один или несколько выбранных дашбордов запрещено" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:57 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " -"metadata that does not exist in the target dataset" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -"Изменение датасета может сломать диаграмму, если она использует несуществующие " -"столбцы или метаданные" +"Изменение датасета может сломать диаграмму, если она использует " +"несуществующие столбцы или метаданные" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " -"charts owned by other people." +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." msgstr "" -"Изменение этих настроек будет влиять на все диаграммы, использующие этот датасет, " -"включая диаграммы других пользователей." +"Изменение этих настроек будет влиять на все диаграммы, использующие этот " +"датасет, включая диаграммы других пользователей." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Изменять этот дашборд запрещено" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Изменять эту диаграмму запрещено" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:46 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:61 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:74 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:104 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Изменение этого элемента применяется сразу" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "Изменять этот датасет запрещено" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Этот датасет запрещено изменять" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Изменять этот источник данных запрещено" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Изменять эту рассылку запрещено" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:808 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Символ десятичного разделителя" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:160 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1536 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:224 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Диаграмма" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Диаграмма %(id)s не найдена" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Время жизни кэша диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:810 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Данные диаграммы: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:34 msgid "Chart ID" msgstr "ID диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:298 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:295 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:173 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:33 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:85 msgid "Chart Options" msgstr "Свойства диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:262 msgid "Chart Orientation" msgstr "Ориентация диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" @@ -3481,2313 +2406,1609 @@ msgstr[0] "Владелец диаграммы: %s" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:620 msgid "Chart Source" msgstr "Источник данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:284 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:168 msgid "Chart Title" msgstr "Название диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "Диаграмма [%s] перезаписана" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Диаграмма [%s] сохранена" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Диаграмма [%s] добавлена на дашборд [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Диаграмма [{}] перезаписана" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Диаграмма [{}] сохранена" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Диаграмма [{}] добавлена на дашборд [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:266 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Время жизни кэша диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:244 msgid "Chart changes" msgstr "Изменения диаграммы" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Не удалось создать диаграмму" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Не удалось обновить диаграмму" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Диаграмма не существует" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -"На диаграмме не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните ее еще раз." +"На диаграмме не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните ее еще " +"раз." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Высота диаграммы" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Диаграмма импортирована" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "Последнее изменение" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "Автор изменений %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Имя диаграммы" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "Диаграмма не найдена" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:104 msgid "Chart options" msgstr "Свойства диаграммы" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Владельцы диаграммы: %s" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Параметры диаграммы некорректны" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:191 msgid "Chart properties updated" msgstr "Свойства диаграммы обновлены" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:217 msgid "Chart title" msgstr "Заголовок диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:315 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Для этого типа диаграммы нужен датасет" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Ширина диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Диаграммы" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить диаграммы" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Выберит для сортировки по возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for " -"proportioning" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" msgstr "" -"Установите флажок, если хотите, чтобы площади, а не радиусы сегментов были " -"пропорциональны мере" +"Установите флажок, если хотите, чтобы площади, а не радиусы сегментов " +"были пропорциональны мере" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Посмотреть диаграмму на дашборде:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:851 msgid "Check out this chart: " msgstr "Посмотреть диаграмму: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:188 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Посмотреть дашборд: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:210 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:170 msgid "Child label position" msgstr "Расположение меток листьев" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "[Метка] должна присутствовать в [Группировать по]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "[Радиус точки] должен присутствовать в [Группировать по]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Выберите файл" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Выберите либо диаграмму, либо дашборд" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1029 msgid "Choose a database..." msgstr "Выберите базу данных..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:342 msgid "Choose a dataset" msgstr "Выберите датасет" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:727 msgid "Choose a delimiter" msgstr "Выберите разделитель" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:215 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Выберите меру для правой оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:48 msgid "Choose a number format" msgstr "Выберите числовой формат" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:54 msgid "Choose a source" msgstr "Выберите источник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Выберите источник и цель" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:60 msgid "Choose a target" msgstr "Выберите цель" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:775 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Метка уже существует" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:351 msgid "Choose chart type" msgstr "Выберите тип диаграммы" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:790 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Столбцы, которые должны быть интерпретированы как даты" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:897 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Показать итог по столбцам" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:947 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Нет столбцов формата дата/время" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1720 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Выбрать способ уведомления и получателей" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:930 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "Выберите одну из доступных баз данных из панели слева." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:741 msgid "Choose sheet name" msgstr "Выберите имя листа" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Выбрать тип слоя аннотации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Выберите формат значений легенды" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Выберите позицию легенды" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Выберите источник аннотаций" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:821 msgid "" -"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database supports " -"only a single value" +"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " +"supports only a single value" msgstr "" -"Список JSON-значений, которые следует рассматривать как пустые. База данных Hive " -"поддерживает только одно значение." +"Список JSON-значений, которые следует рассматривать как пустые. База " +"данных Hive поддерживает только одно значение." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:109 msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color " -"based on a categorical color palette" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Хордовая диаграмма" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Выбран нечисловой столбец" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:215 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Круг -> Стрелка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Круг -> Круг" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:197 msgid "Circle radar shape" msgstr "Круглый радар" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Кольцевой" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "Классическая диаграмма для визуализации изменения показателей со временем." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase " -"a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" "Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации " "отображения исходных или агрегированных данных." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Оператор" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Сбросить" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Clear all data" msgstr "Очистить все данные" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:714 msgid "Clear form" msgstr "Очистить форму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:176 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -"Нажмите кнопку \"Редактировать фильтры\", чтобы добавить новые фильтры на дашборд" +"Нажмите кнопку \"Редактировать фильтры\", чтобы добавить новые фильтры на" +" дашборд" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a " -"visualization or" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" msgstr "" -"Нажмите на кнопку \"Создать диаграмму\" на панели управления слева для просмотра " -"диаграммы или" +"Нажмите на кнопку \"Создать диаграмму\" на панели управления слева для " +"просмотра диаграммы или" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Нажмите на замок для внесения изменений" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Нажмите на замок для запрета на внос изменений." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2043 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the " -"SQLAlchemy URL for this database manually." +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму, в которой можно вручную ввести " -"SQLAlchemy URL этой базы данных" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму, в которой можно вручную" +" ввести SQLAlchemy URL этой базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1857 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required " -"fields needed to connect this database." +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму, которая содержит только " -"необходимые параметры подключения" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму, которая содержит только" +" необходимые параметры подключения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:233 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Нажмите для отмены сортировки" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Нажмите для редактирования" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:26 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Нажмите для редактирования %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 msgid "Click to edit chart." msgstr "Нажмите для редактирования диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:110 msgid "Click to edit label" msgstr "Нажмите для редактирования метки" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:77 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Добавить в избранное" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Нажмите для принудительного обновления" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Click to see difference" msgstr "Нажмите для просмотра изменений" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Нажмите для сортировки по возрастанию" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort descending" msgstr "Нажмите для сортировки по убыванию" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:247 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1214 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:134 msgid "Close all other tabs" msgstr "Закрыть остальные вкладки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:104 msgid "Close tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Агрегатор меток кластера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Радиус кластера" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Редактор" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:38 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:163 msgid "Collapse data panel" msgstr "Свернуть панель управления" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Collapse row" msgstr "Свернуть строку" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:541 msgid "Collapse tab content" msgstr "Свернуть содержимое вкладки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:197 msgid "Collapse table preview" msgstr "Свернуть предпросмотр таблицы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:131 msgid "Color +/-" msgstr "Раскрасить +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:232 msgid "Color Metric" msgstr "Цвет меры" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "Количество цветов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Границы цвета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:103 msgid "Color by" msgstr "Выбор цвета по" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:233 msgid "Color metric" msgstr "Мера для цвета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "Цвет целевого местоположения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:103 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:234 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:459 msgid "Color scheme" msgstr "Цветовая схема" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:87 msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell " -"against the other cells in the selected range: " +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -"Выбор оттенка будет основан на нормированных (от 0 до 100%) значениях ячеек в " -"выбранном диапазоне: " +"Выбор оттенка будет основан на нормированных (от 0 до 100%) значениях " +"ячеек в выбранном диапазоне: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:80 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Цвет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:427 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:30 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:224 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Столбец" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results." +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." msgstr "" -"Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах запроса" +"Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах" +" запроса" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Свойства столбца" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:913 msgid "Column Data Types" msgstr "Типы данных столбцов" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "Форматирование столбца(ов)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table." +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." msgstr "" -"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей таблице" +"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей " +"таблице" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Столбец, содержащий данные о широте" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Столбец, содержащий данные о долготе" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:919 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Тип столбца" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "Тип столбца" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Всплывающая подсказка заголовка столбца" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "Столбец обязателен" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "Имя столбца" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Имя столбца [%s] является дубликатом" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Столбец, на который ссылается агрегат, не определен: %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Выбор столбца" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:941 #, fuzzy msgid "" -"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index label is " -"used." +"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " +"label is used." msgstr "" -"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте " -"пустым, если индексный столбец отсутствует." +"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " +"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:570 msgid "Columnar Upload" msgstr "Файл столбчатого формата" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:104 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:96 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:880 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:786 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Столбцы, которые должны быть интерпретированы как даты" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:893 msgid "Columns To Read" msgstr "Столбцы для чтения" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "В датасете отсутствуют столбцы: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Столбцы отсутствуют в источнике данных: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:386 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Расположение подытогов для столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Столбцы, по которым нужно посчитать распределение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:98 msgid "Columns to display" msgstr "Столбцы для отображения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:40 msgid "Columns to group by" msgstr "Столбцы для группировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Столбцы для группировки по строкам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:268 msgid "Combine metrics" msgstr "Объединить меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:285 msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors " -"from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of " -"interval bounds." +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." msgstr "" -"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают цвета из " -"выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина должна " -"соответствовать границам интервала." +"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают " +"цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина " +"должна соответствовать границам интервала." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:271 msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last " -"number should match the value provided for MAX." +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -"Границы интервала, разделенные запятой. Например, 2,4,5 для интервалов 0-2, 2-4 и " -"4-5. Последнее число должно быть равно заданному максимуму." +"Границы интервала, разделенные запятой. Например, 2,4,5 для интервалов " +"0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максимуму." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:367 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly." +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." msgstr "" -"Быстрое сравнение нескольких временных рядов и связанных с ними показателей в " -"виде спарклайнов" +"Быстрое сравнение нескольких временных рядов и связанных с ними " +"показателей в виде спарклайнов" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "Сравнить результаты с другими периодами" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "Сравнить один и тот же обобщенный показатель в нескольких группах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is " -"mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to " -"indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + msgid "Comparison" msgstr "Сравнение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:52 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Временной лаг для сравнения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Текст рядом с процентным изменением" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:65 msgid "Comparison suffix" msgstr "Текст рядом с процентным изменением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных эффектов" +"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных " +"эффектов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:377 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:111 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Вычислить долю в итого" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1467 msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "Условное форматирование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:404 msgid "Conditional formatting" msgstr "Условное форматирование" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "Доверительный интервал" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Доверительный интервал должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:346 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:56 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Установить особый временной интервал " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CurrentCalendarFrame.tsx:42 msgid "Configure Time Range: Current..." msgstr "Установить временной интервал: текущий…" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:42 msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Установить временной интервал: последний..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Установить временной интервал: предыдущий..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:123 msgid "Configure custom time range" msgstr "Установить пользовательский временной интервал" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Настроить область действия фильтра" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Настройте слой аннотации" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "Настройте этот дашборд, чтобы встроить его во внешнее веб-приложение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Настройка отображения слоя аннотации поверх диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Подтвердить перезапись" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Подтвердить сохранение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1202 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1745 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1944 msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:192 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Подключить Google Таблицы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:38 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Подключить Google Таблицы как таблицы для этой базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1747 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1787 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1948 msgid "Connect a database" msgstr "Подключиться к базе данных" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:181 msgid "Connect database" msgstr "Подключиться к базе данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "Подключиться к этой базе, используя динамическую форму" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2038 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "Подключиться к этой базе через SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:233 msgid "Connection" msgstr "База данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "Сбой подключения. Проверьте его настройки." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:809 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "Сбой подключения. Проверьте настройки соединения." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "Соединение в порядке!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1584 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Формат контента" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1517 msgid "Content type" msgstr "Тип контента" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:724 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:119 msgid "Continuous" msgstr "Непрерывный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Контуры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:109 msgid "Contribution" msgstr "Вклад в итого" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "Расчет долей" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:203 msgid "Control" msgstr "Элемент" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:531 msgid "Control labeled " msgstr "Значение с именем " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:531 msgid "Controls labeled " msgstr "Значения с именами " -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:204 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Скопировать и вставить JSON-данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Скопировать и вставить файл .json сервисного аккаунта сюда" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:117 msgid "Copy link" msgstr "Скопировать ссылку" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Скопировать сообщение" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:602 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1208 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Копия %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:848 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:377 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Скопировать ссылку на запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:107 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Скопировать ссылку на запрос в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:25 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "Впишите идентификатор аккаунта, с помощью которого нужно подключиться" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Скопировать имя HTTP пути вашего кластера" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:358 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "Корреляция" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Прогноз затрат" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Не удалось подключиться к базе данных \"%(database)s\"" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Не удалось определить тип источника данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Не удалось получить все сохраненные диаграммы" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Не удалось найти объект визуализации" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "Не удалось обнаружить хост: \"%(host)s\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:173 msgid "Count" msgstr "Количество" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count Unique Values" msgstr "Количество уникальных значений" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:192 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Количество, как доля от столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Количество, как доля от строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Количество, как доля от целого" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:107 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Цветовая схема страны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:127 msgid "Country Column" msgstr "Столбец со страной" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Тип поля страны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Карта страны" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:952 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:961 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:48 msgid "Create Chart" msgstr "Создать диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:331 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:364 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:403 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Создать датасет" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:123 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -"Создайте датасет для визуализации ваших данных на диаграмме или перейдите в SQL " -"Lab для просмотра данных" +"Создайте датасет для визуализации ваших данных на диаграмме или перейдите" +" в SQL Lab для просмотра данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:328 msgid "Create a new chart" msgstr "Создать новую диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Создать диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Создать диаграмму из датасета" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:928 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Индекс датафрейма" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:186 msgid "Create dataset" msgstr "Создать датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Создать датасет и диаграмму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:377 msgid "Create new chart" msgstr "Создать диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:156 msgid "Create or select schema..." msgstr "Создать или выбрать схему..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:91 msgid "Created by" msgstr "Кем создано" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "Создано мной" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:95 msgid "Created on" msgstr "Дата создания" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось создать SSH-туннель по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:69 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Создание источника данных и добавление новой вкладки" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Автор" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "Малиновый" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "Кросс-фильтр будет применен ко всем диаграммам, использующим этот датасет" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:182 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Кросс-фильтрация отключена на этом дашборде" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Фильтры не применены к этому дашборду" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:778 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Область действия кросс-фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:94 msgid "Cumulative" msgstr "С накоплением" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:149 msgid "Currency format" msgstr "Формат валюты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "Префикс или суффикс валюты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "Символ валюты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Current" msgstr "Текущий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 msgid "Current day" msgstr "Текущий день" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 msgid "Current month" msgstr "Текущий месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 msgid "Current quarter" msgstr "Текущий квартал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 msgid "Current week" msgstr "Текущая неделя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:70 msgid "Current year" msgstr "Текущий год" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:132 #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Сейчас отрисовано: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:576 msgid "Custom Conditional Formatting" msgstr "Условное форматирование" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 msgid "Custom Plugin" msgstr "Пользовательский плагин" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Пользовательские плагины" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:434 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "Через SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:137 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:175 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Автозаполнение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 msgid "Custom date" msgstr "Пользовательская дата" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 msgid "Custom interval" msgstr "Пользовательский интервал" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Пользовательский плагин фильтра времени" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "Ширина скриншота в пикселях" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:804 msgid "Customize" msgstr "Кастомизация" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:163 msgid "Customize Metrics" msgstr "Настроить меры" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. " -"Choose a symbol from dropdown or type your own." +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:464 msgid "Customize columns" msgstr "Настроить столбцы" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1506 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "Настройте источник данных, фильтры и шаблон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:479 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Обнаружена циклическая зависимость" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Формат D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:60 msgid "D3 format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:133 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "Синтаксис D3: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have " -"different significant digits for small and large numbers" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1. Полезно, если вы работаете как с " -"маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами." +"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1. Полезно, если вы работаете как с" +" маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "Формат времени D3 для столбцов типа дата/время" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "Формат времени D3: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "Дата/Время (DATETIME/TIMESTAMP)" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "Столбец %(col_name)s имеет неизвестный тип: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:867 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "Даты в международном и европейском формате DD/MM" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "DEC" msgstr "ДЕК" # Не переводить -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Дневная сезонность" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Dark" msgstr "Темный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Темно-голубой" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Темная тема" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1558 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:233 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Дашборд" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Дашборд [%s] был создан и диаграмма [%s] добавлена на него" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Дашборд [{}] был создан и диаграмма [{}] была добавлена на него" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить дашборд" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Не удалось обновить дашборд" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Дашборд не существует" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Дашборд импортирован" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Некорректные параметры дашборда" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:566 msgid "Dashboard properties" msgstr "Свойства дашборда" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:374 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Свойства дашборда обновлены" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:130 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Схема дашборда" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" "Фильтры по времени применяются к столбцам датасета,\n" "содержащим дату/время и добавленным в секцию \"Фильтры\"\n" "настроек диаграммы." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:531 msgid "Dashboard title" msgstr "Название дашборда" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "дашборды(ов)" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:151 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:317 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Дашборды" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Не удалось создать дашборд" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Дашборды не существуют" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "Штрих" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:747 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:177 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:481 msgid "Data Imported" msgstr "Данные загружены" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Таблица" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 #, fuzzy msgid "Data URI is not allowed." msgstr "Использовать URI для данных запрещено" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:309 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:177 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:158 msgid "Data Zoom" msgstr "Масштабирование" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might " -"have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query." +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." msgstr "" -"Не удалось распознать данные с сервера. Формат хранилища мог измениться, что " -"привело к потере старых данных. Запустить исходный запрос повторно." +"Не удалось распознать данные с сервера. Формат хранилища мог измениться, " +"что привело к потере старых данных. Запустить исходный запрос повторно." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the " -"original query." +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." msgstr "Не найдены сохраненные результаты на сервере. Выполните запрос повторно." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Данные для %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Предпросмотр данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:592 msgid "Data refreshed" msgstr "Данные обновлены" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Тип данных" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "Датафрейм должен включать хотя бы один ряд" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "Датафрейм должен включать временной столбец" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1413 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "База данных" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "Подключения" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1572 msgid "Database Creation Error" msgstr "Ошибка создания базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:926 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:948 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1255 msgid "Database connected" msgstr "Соединение с базой данных установлено" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Не удалось создать базу данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить базу данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "Не удалось обновить базу данных" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "База данных не позволяет изменять свои данные" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "База данных не существует" -#: superset/models/helpers.py:2106 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "База данных не поддерживает подзапросы" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -"Возможно, не установлен драйвер базы данных для импорта. Посетите страницу " -"документации Superset для получения инструкций по установке: " +"Возможно, не установлен драйвер базы данных для импорта. Посетите " +"страницу документации Superset для получения инструкций по установке: " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Database error" msgstr "Ошибка базы данных" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "База данных сейчас оффлайн" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "Для оповещений нужна база данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2244 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Имя базы данных" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "База данных недоступна для изменений" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "База данных не найдена" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Параметры базы данных недействительны" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:292 msgid "Database passwords" msgstr "Пароли базы данных" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2240 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Порт базы данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "В эту схему базы данных нельзя загружать файлы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:897 msgid "Database settings updated" msgstr "Настройки базы данных обновлены" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "База данных не поддерживает загрузку файлов" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 msgid "Database upload file failed" msgstr "Произошла ошибка при загрузке файла в базу данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -"Произошла ошибка загрузки файла в базу данных во время сохранения метаданных" +"Произошла ошибка загрузки файла в базу данных во время сохранения " +"метаданных" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:284 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:337 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:640 msgid "Dataset" msgstr "Датасет" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Датасет %(name)s уже существует" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Имя датасета" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Не удалось удалить столбец датасета" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Столбец датасета не найден" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Не удалось создать датасет" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Датасет не может быть дублирован" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Не удалось обновить датасет" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Датасет не существует" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:196 msgid "Dataset imported" msgstr "Импортирован датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 msgid "Dataset is required" msgstr "Требуется датасет" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Не удалось удалить меру датасета" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "Мера датасета не найдена" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Имя датасета" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Параметры датасета некорректны" -#: superset/dashboards/api.py:395 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:623 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Датасеты" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:42 msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database " -"table to the left or " +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " msgstr "" -"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL-запросов. Выберите " -"таблицу из базы данных слева или " +"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL-запросов. " +"Выберите таблицу из базы данных слева или " -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have " -"secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary " -"columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column." +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." msgstr "" -"У датасетов может быть основной столбец с данными о дате-времени (main_dttm_col) " -"и дополнительные временные столбцы. Если этот параметр включен, то при применении " -"фильтра к дополнительным столбцам, он также будет применяться к основному." +"У датасетов может быть основной столбец с данными о дате-времени " +"(main_dttm_col) и дополнительные временные столбцы. Если этот параметр " +"включен, то при применении фильтра к дополнительным столбцам, он также " +"будет применяться к основному." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Датасет не содержит столбца формата дата/время" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Источник данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Источник данных и тип диаграммы" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "Источник данных не существует" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Тип источниках данных неверный" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных " -"(datasource_id)" +"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных" +" (datasource_id)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Date Time Format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:300 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Формат даты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "Формат временной строки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:245 msgid "Date/Time" msgstr "Дата/Время" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset/models/helpers.py:1541 msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required by this " -"type of chart" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" msgstr "" -"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является обязательным " -"для этого типа диаграмм" +"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является " +"обязательным для этого типа диаграмм" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "День" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "День (част=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:80 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Дней %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1028 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "Драйвер базы данных вернул не все запрошенные столбцы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "Выключить" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Определяет, по какому столбцу отсортировать основную ось" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Меры для сортировки основной оси" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:807 msgid "Decimal Character" msgstr "Десятичный разделитель" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D-сетка" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D-гексы" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - Дуга" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - Контур" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - Тепловая карта" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Многослойный" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - Маршруты" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - Полигон" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - Точечная диаграмма" -#: superset/viz.py:2070 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Screen Grid" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:79 msgid "Decrease" msgstr "Падение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Значение по умолчанию" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Эндпоинт по умолчанию" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Выберите схему" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "URL по умолчанию" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из страницы со " -"списком датасетов" +"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из " +"страницы со списком датасетов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "Дата/время по умолчанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "Широта по умолчанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "Долгота по умолчанию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than " -"this if other columns don't need much space" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" msgstr "" -"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему может быть " -"больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет хватать места." +"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему " +"может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет " +"хватать места." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 msgid "Default value is required" msgstr "Требуется значение по умолчанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "Включив эту настройку, нужно выбрать значение фильтра по умолчанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "Для использования фильтра нужно будет выбрать значение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is " -"checked" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" msgstr "" -"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг \"Сделать " -"первое значение фильтра значением по умолчанию\"" +"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг " +"\"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" msgstr "Задайте функцию, которая получает на вход содержимое всплывающей подсказки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при пользовательском нажатии" +"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при " +"пользовательском нажатии" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array. This " -"can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array." +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." msgstr "" -"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, используемый в " -"визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию этого массива. Это может " -"быть использовано для изменения свойств данных, фильтрации или расширения массива." +"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, " +"используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию " +"этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, " +"фильтрации или расширения массива." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that " -"serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a " -"collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold " -"range." +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1640 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "Определите расписание отправки, часовой пояс и частоту" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1400 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "Укажите базу данных, SQL-запрос и условия срабатывания для оповещения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:412 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:146 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text " -"box" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" msgstr "" -"Функция, которая применяется к скользящему окну. Работает вместе с текстовым " -"полем [Периоды]." +"Функция, которая применяется к скользящему окну. Работает вместе с " +"текстовым полем [Периоды]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Определяет разложение каждой категории" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:285 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Определяет размер сетки (в пикселях)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:113 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color " -"in the chart." +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждому ряду сопоставляется свой цвет на диаграмме." +"Группировка в ряды данных. Каждому ряду сопоставляется свой цвет на " +"диаграмме." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:382 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the " -"chart and has a legend toggle" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждая категория окрашена на диаграмме в свой цвет и " -"выведена в легенду" +"Группировка в ряды данных. Каждая категория окрашена на диаграмме в свой " +"цвет и выведена в легенду" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:426 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:158 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity " -"selected" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной " +"детализации по времени" + +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " msgstr "" -"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной детализации по " -"времени" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions or " -"levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between " -"two data points" -msgstr "" -"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между двумя " -"точками данных" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:103 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:794 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:707 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между" +" двумя точками данных" + msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Удалить %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Удалить аннотацию?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Удалить базу данных?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:766 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Удалить датасет?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Удалить слой?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Удалить запрос?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Удалить отчет?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Удалить шаблон?" -#: superset/views/base.py:707 msgid "Delete all Really?" msgstr "Действительно удалить все?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Удалить аннотацию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Удалить вкладку дашборда?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Удалить базу данных" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "Удалить рассылку по email" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Удалить запрос" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Удалить шаблон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:35 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Удалите этот контейнер и сохраните изменения, чтобы убрать это сообщение" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "удалить" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" @@ -5795,7 +4016,6 @@ msgstr[0] "Удалалена %(num)d аннотация" msgstr[1] "Удалалены %(num)d аннотации" msgstr[2] "Удалалено %(num)d аннотаций" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" @@ -5803,7 +4023,6 @@ msgstr[0] "Удалален %(num)d слой аннотаций" msgstr[1] "Удалалены %(num)d слоя аннотаций" msgstr[2] "Удалалено %(num)d слоев аннотаций" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" @@ -5811,7 +4030,6 @@ msgstr[0] "Удалена %(num)d диаграмма" msgstr[1] "Удалены %(num)d диаграммы" msgstr[2] "Удалено %(num)d диаграмм" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" @@ -5819,7 +4037,6 @@ msgstr[0] "Удален %(num)d CSS шаблон" msgstr[1] "Удалены %(num)d CSS шаблона" msgstr[2] "Удалено %(num)d CSS шаблонов" -#: superset/dashboards/api.py:762 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" @@ -5827,7 +4044,6 @@ msgstr[0] "Удален %(num)d дашборд" msgstr[1] "Удалены %(num)d дашборда" msgstr[2] "Удалено %(num)d дашбордов" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" @@ -5835,7 +4051,6 @@ msgstr[0] "Удален %(num)d датасет" msgstr[1] "Удалены %(num)d датасета" msgstr[2] "Удалено %(num)d датасетов" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" @@ -5843,7 +4058,6 @@ msgstr[0] "Удалено %(num)d расписание рассылок" msgstr[1] "Удалены %(num)d расписания рассылок" msgstr[2] "Удалено %(num)d расписаний рассылок" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" @@ -5851,7 +4065,6 @@ msgstr[0] "Удалена %(num)d диаграмма" msgstr[1] "Удалены %(num)d диаграммы" msgstr[2] "Удалено %(num)d диаграмм" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" @@ -5859,5825 +4072,3953 @@ msgstr[0] "Удален %(num)d сохраненный запрос" msgstr[1] "Удалены %(num)d сохраненных запроса" msgstr[2] "Удалено %(num)d сохраненных запросов" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Удалено: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:685 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Удалено: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this " -"action with the" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" msgstr "" -"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это действие при " -"помощи сочетания клавиш" +"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это " +"действие при помощи сочетания клавиш" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Долгота и широта в одном столбце" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:722 msgid "Delimiter" msgstr "Разделитель" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:154 msgid "Delivery method" msgstr "Способ отправки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Демография" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "Концентрация" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Зависит от" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "Устарело" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:313 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1369 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:264 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:329 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Описание (будет видно в списке)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Описательные столбцы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Описание, отображаемое под Карточкой" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выделение" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:97 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Общая сумма" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Детали утверждения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Определяет формулу расчета \"усов\" и выбросов" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" msgstr "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:227 msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Возможно вы имели в виду:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Difference" msgstr "Разница" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Тускло-серый" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:110 msgid "Dimension" msgstr "Измерение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Измерение для отображения на оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Измерение для отображения на оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:379 msgid "Dimensions" msgstr "Измерения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:66 msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. " -"Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. " -"Dimensions affect the level of detail in the view." +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" "Измерения содержат качественные значения, такие как имена, даты или " -"географические данные. Используйте измерения, чтобы детализировать данные. Набор " -"измерений определяет уровень детализации представления." +"географические данные. Используйте измерения, чтобы детализировать " +"данные. Набор измерений определяет уровень детализации представления." -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:60 msgid "Directional" msgstr "Направленный" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:224 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Отключить предпросмотр данных в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:227 msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid " -"browser performance issues when using databases with very wide tables." +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." msgstr "" -"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных таблицы в SQL " -"Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью браузера при " -"использовании баз данных с очень широкими таблицами." +"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных " +"таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью " +"браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Disable drill to detail" msgstr "Отключить переход к детализации" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Выключить встраивание?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:271 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Отключает переход к детализации для этой базы данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:620 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:622 msgid "Discard" msgstr "Отменить изменения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:189 msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:264 msgid "Display all" msgstr "Показать все" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:247 msgid "Display column level subtotal" msgstr "Отобразить подитог по столбцу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:235 msgid "Display column level total" msgstr "Отобразить итог по столбцу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Настройки отображения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:270 msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being " -"displayed side by side for each metric." +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -"Отобразить меры для каждого столбца или продублировать все столбцы для каждой меры" +"Отобразить меры для каждого столбца или продублировать все столбцы для " +"каждой меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:76 msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from " -"the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel." +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." msgstr "" -"Отобразить проценты в метке и во всплывающей подсказке как долю от итогового " -"значения, от первого шага воронки или от ее предыдущего шага" +"Отобразить проценты в метке и во всплывающей подсказке как долю от " +"итогового значения, от первого шага воронки или от ее предыдущего шага" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:223 msgid "Display row level subtotal" msgstr "Отобразить подытог по строке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:211 msgid "Display row level total" msgstr "Отобразить общий итог по строке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "Настройки отображения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping " -"relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts " -"can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a " -"geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -"Показывает связи между сущностями в виде направленного или циклического графа. " -"Диаграмма удобна, когда нужно показать, как сущности связаны друг с другом и " -"какие из них наиболее важны. Если ваши данные содержат геоинформацию, попробуйте " -"диаграмму \"Дуга\" deck.gl." +"Показывает связи между сущностями в виде направленного или циклического " +"графа. Диаграмма удобна, когда нужно показать, как сущности связаны друг " +"с другом и какие из них наиболее важны. Если ваши данные содержат " +"геоинформацию, попробуйте диаграмму \"Дуга\" deck.gl." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "Распределить по" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:60 msgid "Distribution" msgstr "Распределение" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Распределение - Столбчатая диаграмма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:30 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:58 msgid "Divider" msgstr "Разделитель" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:257 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Кольцевая или круговая диаграмма" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:561 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "Блок" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:254 msgid "Donut" msgstr "Кольцевая диаграмма" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "Пунктир" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:272 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:865 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:327 msgid "Download" msgstr "Сохранить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:277 msgid "Download as Image" msgstr "Сохранить как изображение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:913 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:365 msgid "Download as image" msgstr "Сохранить как изображение" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:345 msgid "Download to CSV" msgstr "Сохранить в CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Черновик" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Перетащите компоненты на дашборд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Переместите компоненты в эту вкладку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:129 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "Отобразить маркеры на точках данных. Применимо только для графиков." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:96 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Залить область под кривыми. Применимо только для графиков." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "Показать выноски, когда метки находятся снаружи диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:210 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:210 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:204 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:249 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:283 msgid "Drill by" msgstr "Детализировать" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:242 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Детализация не доступна для этой точки данных" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:240 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Детализация еще не поддерживается этой диаграммой" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:437 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Детализировать по %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:41 msgid "Drill to detail" msgstr "Перейти к детализации" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:42 msgid "Drill to detail by" msgstr "Детализировать по" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "Для этого типа диаграммы недоступна детализация" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension " -"value." +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." msgstr "" -"Переход к детализации отключен, так как на этой диаграмме отсутствует группировка " -"элементов измерения" +"Переход к детализации отключен, так как на этой диаграмме отсутствует " +"группировка элементов измерения" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:44 msgid "" -"Drill to detail is disabled for this database. Change the database settings to " -"enable it." +"Drill to detail is disabled for this database. Change the database " +"settings to enable it." msgstr "" -"Переход к детализации отключен для этой базы данных. Чтобы включить его, измените " -"настройки базы данных." +"Переход к детализации отключен для этой базы данных. Чтобы включить его, " +"измените настройки базы данных." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Детализировать: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:182 msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "Перетащите сюда столбец" msgstr[1] "Перетащите сюда столбцы" msgstr[2] "Перетащите сюда столбцы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "Перетащите сюда меру или столбец" msgstr[1] "Перетащите сюда меры или столбцы" msgstr[2] "Перетащите сюда меры или столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:252 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Перетащите столбец с датой-временем сюда" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Перетащите сюда меру или столбец" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:482 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and " -"metrics have a unique label." +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." msgstr "" -"Повторяющиеся метки столбцов или мер: %(labels)s. Убедитесь, что все столбцы и " -"меры имеют уникальную метку." +"Повторяющиеся метки столбцов или мер: %(labels)s. Убедитесь, что все " +"столбцы и меры имеют уникальную метку." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Дублировать датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:144 msgid "Duplicate tab" msgstr "Дублировать вкладку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:277 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " -"timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. " -"Note this defaults to the global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на этой " -"базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, " -"что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной " -"конфигурации." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на" +" этой базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по " +"умолчанию из основной конфигурации." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " -"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на этой " -"базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, " -"что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной " -"конфигурации." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для диаграмм, построенных на" +" этой базе данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по " +"умолчанию из основной конфигурации." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults " -"to the datasource/table timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение источника данных/" -"таблицы." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите" +" внимание, что если значение не задано, применяется значение источника " +"данных/таблицы." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:352 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass " -"the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута датасета." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой диаграммы. Обратите" +" внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута " +"датасета." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " -"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " -"timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите внимание, " -"что если значение не задано, применяется значение базы данных." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:299 msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this " -"database. If left unset, the cache never expires." +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:320 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -"Таймаут кэша для таблиц этой базы данных (в секундах). Обратите внимание, что " -"если значение не задано, кэш никогда не очистится." +"Таймаут кэша для таблиц этой базы данных (в секундах). Обратите внимание," +" что если значение не задано, кэш никогда не очистится." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Продолжительность в мс (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Продолжительность в мс (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:88 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Продолжительность в мс (66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Динамическая агрегирующая функция" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Динамически искать все значения фильтра" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:81 msgid "ECharts" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 #, fuzzy msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "Включить рассылки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:180 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:187 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "КОНЕЦ (НЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ОШИБКА: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:240 msgid "Edge length" msgstr "Длина ребер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:246 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Длина ребер между вершинами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:123 msgid "Edge symbols" msgstr "Оформление ребер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:225 msgid "Edge width" msgstr "Толщина ребра" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1251 msgid "Edit Alert" msgstr "Редактировать оповещение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:236 msgid "Edit CSS" msgstr "Редактировать CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Редактировать свойства шаблона CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Редактировать диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:247 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Редактировать свойства диаграммы" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Редактировать столбец" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Редактировать дашборд" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Редактировать Базу Данных" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Редактировать датасет " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Редактировать запись" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Редактировать меру" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Редактировать плагин" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1248 msgid "Edit Report" msgstr "Редактировать отчет" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "Редактировать правило" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Редактировать таблицу" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "Редактировать тег" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:280 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Редактировать аннотацию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Редактировать слой аннотации" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Редактировать свойства слоя аннотаций" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:129 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:771 msgid "Edit chart" msgstr "Редактировать диаграмму" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 msgid "Edit chart properties" msgstr "Редактировать свойства диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:654 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:656 msgid "Edit dashboard" msgstr "Редактировать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1787 msgid "Edit database" msgstr "Редактировать базу данных" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Редактировать датасет" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Edit email report" msgstr "Редактировать рассылку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:152 #, fuzzy msgid "Edit formatter" msgstr "Формат D3" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:230 msgid "Edit properties" msgstr "Редактировать свойства" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Редактировать запрос" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Редактировать шаблон" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Редактировать дашборд" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:357 msgid "Edit time range" msgstr "Изменить временной интервал" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Отредактировано" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Редактирование 1 фильтра:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Неверное или несуществующее имя базы данных" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или пароль" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" " -"is incorrect." +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" "Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных " "\"%(database)s\"" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "Продолжительность" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "Включить рассылки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "Встроить" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:388 msgid "Embed code" msgstr "Код для встраивания" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:307 msgid "Embed dashboard" msgstr "Встроить дашборд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "Встраивание отключено" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "Фильтрующийся" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:188 msgid "Emphasis" msgstr "Акцент" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Трудоустройство и образование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:211 msgid "Empty circle" msgstr "Окружность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Пустая коллекция" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "Показывать пустые столбцы" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "Пустой ответ запроса" -#: superset/models/helpers.py:1547 msgid "Empty query?" msgstr "Пустой запрос?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Пустая строка" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:310 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:312 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой базы " -"данных" +"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой " +"базы данных" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 #, fuzzy msgid "Enable Filter Select" msgstr "Настроить области действия фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Включить кросс-фильтрацию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:312 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:161 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Включить элементы управления масштабированием данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Разрешить встраивание" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Включить прогноз" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Включить прогнозирование данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:267 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Включить перемещение по графу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:140 msgid "Enable node dragging" msgstr "Разрешить перемещение вершин" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:191 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Разрешить оценку стоимости запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:242 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "Включить развертывание строк в схемах" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:321 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "Включить серверную пагинацию результатов (экспериментально)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry, " -"please consider filtering those out" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" msgstr "" -"Неожиданный NULL в гео-координатах. Попробуйте отфильтровать такие значения." +"Неожиданный NULL в гео-координатах. Попробуйте отфильтровать такие " +"значения." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Конец" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:50 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "конец (долгота, широта)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Конечные долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:103 msgid "End angle" msgstr "Конечный угол" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "Дата окончания" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Конечная дата исключена из временного интервала" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "Конечная дата должна быть после начальной" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "Не удается настроить драйвер \"%(engine)s\" при данных параметрах" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:549 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:553 msgid "Engine Parameters" msgstr "Параметры драйвера" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual " -"parameters." +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." msgstr "" -"Движок \"InvalidEngine\" не поддерживает настройку с помощью индивидуальных " -"параметров" +"Движок \"InvalidEngine\" не поддерживает настройку с помощью " +"индивидуальных параметров" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Введите CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:97 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Введите основные учетные данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:52 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Введите название для этого листа" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:83 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Введите новое название для вкладки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1339 msgid "Enter alert name" msgstr "Введите имя оповещения" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:272 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:293 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:314 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Введите время в секундах" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:718 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1339 msgid "Enter report name" msgstr "Введите имя отчета" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:182 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Введите обязательные данные для %(dbModelName)s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:121 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 msgid "Entity" msgstr "Элемент" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Entity ID" msgstr "ID элемента" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:207 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Одинаковые размеры дат" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Равно (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Ошибка получения списка объектов с тегами" -#: superset/models/helpers.py:1960 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе HAVING: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:845 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в фильтрах RLS: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1942 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в операторе WHERE: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Ошибка в Jinja-выражении в предикате выборки значений: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:187 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Ошибка загрузки источников данных для диаграмм. Фильтры могут работать " "некорректно." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Сообщение об ошибке" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 msgid "Error reading CSV file" msgstr "Произошла ошибка при чтении файла CSV" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Произошла ошибка при чтении файла Excel" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 msgid "Error reading Excel file" msgstr "Произошла ошибка при чтении файла Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Произошла ошибка при получении диаграмм" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении данных: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроса виртуального датасета: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Ошибка: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Ошибка: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Ошибка: не найдено состояние постоянной ссылки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Оценить стоимость запроса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Оценить стоимость выбранного запроса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:787 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Спрогнозировать стоимость до выполнения запроса" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "Поток событий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:41 msgid "Event Names" msgstr "Имена событий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:33 msgid "Event definition" msgstr "Определение события" -#: superset/viz.py:2335 #, fuzzy msgid "Event flow" msgstr "Event flow" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Столбец формата дата/время" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "Every" msgstr "Каждый(ая)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Динамика" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 msgid "Exact" msgstr "Точное" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:48 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:94 msgid "Example" msgstr "Пример" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:809 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Примеры" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:569 msgid "Excel Upload" msgstr "Загрузка Excel" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "Исключить выбранные значения" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "Исключенные роли" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:81 msgid "Executed SQL" msgstr "Исполненный SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Выполненный запрос" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "ID исполнения" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Журнал действий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:419 msgid "Existing dataset" msgstr "Существующий датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:717 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "Расширить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:35 msgid "Expand all" msgstr "Расширить все" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Expand data panel" msgstr "Расширить панель данных" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Expand row" msgstr "Развернуть строку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:197 msgid "Expand table preview" msgstr "Расширить предпросмотр таблицы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:124 msgid "Expand tool bar" msgstr "Показать панель инструментов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" " Example: '2x+5'" msgstr "" -"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года (Unix-время). Для " -"рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" +"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года " +"(Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальный" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:90 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Исследовать" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Исследовать - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:40 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Создать диаграмму на основе этих данных" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:116 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:444 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:802 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Экспортировать дашборды?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Экспорт запроса" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:873 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:351 msgid "Export to .CSV" msgstr "Экспорт в CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:359 msgid "Export to .JSON" msgstr "Экспорт в JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:887 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:372 msgid "Export to Excel" msgstr "Экспорт в Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:276 msgid "Export to PDF" msgstr "Экспорт в PDF" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 #, fuzzy msgid "Export to Pivoted .CSV" msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" -#: superset/views/base.py:650 msgid "Export to YAML" msgstr "Экспорт в YAML" -#: superset/views/base.py:650 msgid "Export to YAML?" msgstr "Экспортировать в YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:898 msgid "Export to full .CSV" msgstr "Экспорт в целый CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:904 msgid "Export to full Excel" msgstr "Экспорт в целый Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:335 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Экспорт исходных данных в .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:342 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:109 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Предоставить доступ к базе в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Показать в SQL Lab" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Предоставить доступ к базе в SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Выражение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Дополнительно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:128 msgid "Extra Controls" msgstr "Дополнительные переключатели" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Доп. параметры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:121 msgid "Extra data for JS" msgstr "Доп. данные для JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: " -"`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": " -"\"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a " -"warning.\" }`." +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается следующий " -"формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Руководитель отдела\", " -"\"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" }, \"warning_markdown\": \"Это " -"предупреждение.\" }`." +"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается " +"следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " +"\"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" " +"}, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Дополнительное поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:54 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Дополнительные параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated " -"queries" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" msgstr "" -"Дополнительные параметры, которые плагины могут использовать в шаблонах Jinja в " -"запросах" +"Дополнительные параметры, которые плагины могут использовать в шаблонах " +"Jinja в запросах" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Дополнительные url параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:270 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "FEB" msgstr "ФЕВ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "FRI" msgstr "ПТ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:106 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:337 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Число, на которое умножается мера" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:224 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:316 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Невозможно выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:421 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Не удалось остановить запрос. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:369 msgid "Failed to create report" msgstr "Не удалось создать рассылку" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Не удалось выполнить %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:97 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Не удалось сгенерировать URL для редактирования диаграммы" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Не удалось загрузить данные диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Не удалось загрузить данные" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:193 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Не удалось загрузить измерения для детализации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Не удалось получить расширенный тип" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:92 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Не удалось запустить удаленный запрос" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:85 msgid "Failed to tag items" msgstr "Не удалось применить теги" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:368 msgid "Failed to update report" msgstr "Не удалось обновить отчет" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:195 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Избранное" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:79 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Создано" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:180 msgid "Featured color palettes" msgstr "Встроенные палитры" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:695 msgid "Fetch data preview" msgstr "Получить данные для просмотра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Получено %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "Получение данных" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "Поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Поле обязательно к заполнению" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Файл" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:757 msgid "File Settings" msgstr "Свойства файла" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "Использовать URI для данных запрещено" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "Загрузка из файла" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:221 msgid "Fill Color" msgstr "Цвет заливки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "Установить все требуемые флаги для включения \"Значения по умолчанию\"" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:258 msgid "Fill method" msgstr "Метод заполнения пропусков" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:248 msgid "Filled" msgstr "С заливкой" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:95 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 msgid "Filter Configuration" msgstr "Конфигурация фильтра" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Список фильтров" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 msgid "Filter Settings" msgstr "Настройки фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Тип фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "Поиск" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 msgid "Filter has default value" msgstr "Фильтр имеет значение по умолчанию" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "Имя фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 msgid "Filter name" msgstr "Имя фильтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -"Фильтр предлагает только те значения, которые соответствуют значениям других " -"фильтров" +"Фильтр предлагает только те значения, которые соответствуют значениям " +"других фильтров" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:374 msgid "Filter results" msgstr "Фильтровать результаты" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 msgid "Filter type" msgstr "Тип фильтра" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:525 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Фильтровать значения (зависит от регистра)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "Требуется значение фильтра" -#: superset/models/helpers.py:1849 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Список для фильтрации не может быть пуст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Поиск" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Фильтруемый" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:132 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:445 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:126 msgid "Filters by columns" msgstr "Фильтры по столбцам" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:128 msgid "Filters by metrics" msgstr "Фильтры по мерам" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "Фильтры для сравнения должны содержать значение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Фильтры вне рамок дашборда (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, while " -"different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated " -"as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has " -"three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key " -"= 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the " -"filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = " -"'Marketing') AND (region = 'Europe')." +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." msgstr "" -"Фильтры в одинаковой группе будут объединены оператором OR, в то время как разные " -"группы будут объединены с помощью AND. Если группа не указана, условие будет " -"добавлено через AND. Например, если для таблицы настроено три фильтра, два из " -"которых " +"Фильтры в одинаковой группе будут объединены оператором OR, в то время " +"как разные группы будут объединены с помощью AND. Если группа не указана," +" условие будет добавлено через AND. Например, если для таблицы настроено " +"три фильтра, два из которых " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "в" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1230 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1944 msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 msgid "First" msgstr "Первый" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do " -"not include the start or end dates" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" msgstr "" -"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, если " -"отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" +"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, " +"если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:113 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Выбрать временной интервал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "Фиксированный цвет" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:204 msgid "Fixed color" msgstr "Фиксированный цвет" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:322 msgid "Fixed point radius" msgstr "Фиксированный радиус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:60 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:117 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых элементов" +msgstr "" +"Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых " +"элементов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:51 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:194 msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running " -"a query." +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." msgstr "" -"Показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением (для Bigquery, " -"Presto и Postgres)" +"Показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением (для " +"Bigquery, Presto и Postgres)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted " -"paths" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" msgstr "" -"Указывать полные пути вложенных типов ROW, используя точечную нотацию (для Trino)" +"Указывать полные пути вложенных типов ROW, используя точечную нотацию " +"(для Trino)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Для получения дальнейших инструкций обратитесь к" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:45 msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this function, " -"refer to the" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base " -"filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if " -"admin should see all data." +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -"Для обычных фильтров это те роли, к которым будет применяться фильтр. Для базовых " -"фильтров это те роли, к которым фильтр НЕ будет применен. Например, Admin, если " -"администраторы должны видеть все данные." +"Для обычных фильтров это те роли, к которым будет применяться фильтр. Для" +" базовых фильтров это те роли, к которым фильтр НЕ будет применен. " +"Например, Admin, если администраторы должны видеть все данные." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:110 msgid "Force" msgstr "Силовой" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:162 msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or " -"CVAS in SQL Lab." +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -"Принудить создание всех таблиц и представлений в этой схеме при нажатии кнопок " -"CTAS или CVAS в SQL Lab" +"Принудить создание всех таблиц и представлений в этой схеме при нажатии " +"кнопок CTAS или CVAS в SQL Lab" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:316 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Исходная категория" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:156 msgid "Force date format" msgstr "Привести к дате/времени" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:750 msgid "Force refresh" msgstr "Обновить" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Обновить список каталогов" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Обновить список схем" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Обновить список таблиц" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "Кол-во прогнозных периодов" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Внешний ключ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "Лесной зеленый" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "Данные формы не найдены в кэше. Откат к метаданным диаграммы." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "Данные формы не найдены в кэше. Откат к метаданным датасета." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:701 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 msgid "" -"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n represents a " -"new line. ECharts compatibility:\n" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" "{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:262 msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "Форматированный CSV, прикрепленный к письму" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "Форматированная дата" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:133 msgid "Formatted value" msgstr "Форматированное значение" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:129 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "Формула" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Forward values" msgstr "Будущие значения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Некорректные настройки сортировки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:74 msgid "Fraction digits" msgstr "Десятичные знаки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:303 msgid "Friction" msgstr "Трение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:309 msgid "Friction between nodes" msgstr "Сила трения между вершинами" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: superset/utils/date_parser.py:343 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "Дата начала не может быть позже даты конца" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "Воронка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:465 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждого столбца" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждой меры" # Не переводить -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:48 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:128 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "Индикаторная диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 msgid "General" msgstr "Основные свойства" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:612 msgid "General information" msgstr "Основная информация" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Генерация ссылки. Пожалуйста, подождите..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "Общая диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:395 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "Столбец GeoJson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "Настройки GeoJson" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:74 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:87 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:621 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "Предоставить доступ к нескольким каталогам в рамках одного подключения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:658 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -"Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте диаграммы" +"Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте " +"диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Золотой" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:44 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Имя или URL Google Таблицы" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1701 msgid "Grace period" msgstr "Перерыв между оповещением" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "Граф" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:107 msgid "Graph layout" msgstr "Способ отрисовки графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:261 msgid "Gravity" msgstr "Гравитация" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Больше или равно (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "Больше (>)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:580 msgid "Green for increase, red for decrease" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:281 msgid "Grid Size" msgstr "Размер сетки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:82 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Измерения, Меры или Процентные меры должны иметь значение" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "Группа" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 msgid "Group by" msgstr "Группировать по" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Группируемый" -#: superset/security/manager.py:2259 #, fuzzy msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "Гость не может редактировать данные для диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 msgid "HOUR" msgstr "Час" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:59 msgid "Handlebars Template" msgstr "Шаблон Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:222 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:218 msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the " -"normalization is applied against the whole heatmap." +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Создано" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:30 msgid "Header" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:994 msgid "Header Row" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Строка заголовка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Тепловая карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Тепловая карта (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:71 msgid "Heatmap Options" msgstr "Настройки тепловой карты" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Высота спарклайна" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "Скрыть линию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:763 msgid "Hide chart description" msgstr "Скрыть описание диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Скрыть слой" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:136 msgid "Hide password." msgstr "Скрыть пароль." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:124 msgid "Hide tool bar" msgstr "Скрыть панель инструментов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Скрывает линию для временного ряда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:180 msgid "Hierarchy" msgstr "Иерархия" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:59 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Гистограмма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 #, fuzzy msgid "Histogram (legacy)" msgstr "Тепловая карта (устарело)" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 msgid "Home" msgstr "Главная" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 #, fuzzy msgid "Horizon Chart" msgstr "Horizon Charts" -#: superset/viz.py:1655 #, fuzzy msgid "Horizon Charts" msgstr "Horizon Charts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Горизонтально (сверху)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Выравнивание по горизонтали" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2236 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Имя хоста или IP адрес" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:79 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Часов %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Смещение времени" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "Как вы хотите ввести логин и пароль сервисного аккаунта?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Количество будущих периодов, на которые должен распространяться прогноз" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:343 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:225 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the " -"main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio " -"between series and time shifts." +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -"Как отобразить смещения во времени: как отдельные линии, как абсолютную разницу " -"между основным временным рядом и каждым смещением, как процентное изменение или " -"как соотношение между рядами и смещениями" +"Как отобразить смещения во времени: как отдельные линии, как абсолютную " +"разницу между основным временным рядом и каждым смещением, как процентное" +" изменение или как соотношение между рядами и смещениями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Огромный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "Коды ISO 3166-2" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:49 msgid "Id" msgstr "ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "ID корневой вершины дерева" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive." -"server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but " -"impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property." +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в SQL Lab будут выполняться от " -"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. " -"Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через " -"техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя " -"можно через свойство hive.server2.proxy.user." +"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в SQL Lab будут " +"выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " +"разрешение на их выполнение. Если включены Hive и " +"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " +"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" +" через свойство hive.server2.proxy.user." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently " -"logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2." -"enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate " -"the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property." +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." msgstr "" "Если вы используете Presto, все запросы в SQL Lab будут выполняться от " -"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. " -"
Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться " -"через техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного " -"пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." +"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их " +"выполнение.
Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то " +"запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но " +"имперсонировать зарегистрированного пользователя можно через свойство " +"hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:770 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Если таблица уже существует" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "Если выбрать меру, список значений фильтров будет отсортирован по ней" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:358 msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts " -"the results ascending." +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." msgstr "Если включено, сортирует результаты по убыванию" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -"Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на вкладке " -"\"Дополнительно\"." +"Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на " +"вкладке \"Дополнительно\"." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1631 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Игнорировать кэш при создании отчета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:87 msgid "Ignore null locations" msgstr "Игнорировать пустые локации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Ignore time" msgstr "Игнорировать время" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:259 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Изображение (PNG), встроенное в email" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте заново." +"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте " +"заново." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:432 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google Таблицы)" +msgstr "" +"Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google " +"Таблицы)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Имперсонировать пользователя" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:431 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Импортировать %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Импортировать дашборд(ы)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Импортировать схему таблицы" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось импортировать диаграмму по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Импортировать диаграммы" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось импортировать дашборд по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Импортировать дашборды" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось импортировать базу данных по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2000 msgid "Import database from file" msgstr "Импортировать базу данных из файла" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Не удалось импортировать датасет по неизвестной причине" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:653 msgid "Import datasets" msgstr "Импортировать датасеты" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Импортировать запросы" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "Не удалось импортировать сохраненный запрос по неизвестной причине" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else " -"there is no guarantee that all events for each entity are returned." +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -"Важно! Выберите, если таблица еще не отсортирована по ID. В противном случае " -"нельзя гарантировать, что все события для каждого объекта будут отображены." +"Важно! Выберите, если таблица еще не отсортирована по ID. В противном " +"случае нельзя гарантировать, что все события для каждого объекта будут " +"отображены." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "In" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Включать ряды" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:322 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Описание, которое будет отправлено вместе с вашим отчетом" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1375 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Добавьте описание, которое будет отправлено вместе с отчетом %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Включить имена категорий в качестве оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "Включить время" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:70 msgid "Increase" msgstr "Рост" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:940 msgid "Index Column" msgstr "Индесный столбец" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:963 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Метки диапазона" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:969 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Метки диапазона" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:512 msgid "Info" msgstr "Личные данные" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "Наследовать диапазон из фильтра" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:266 msgid "Inner Radius" msgstr "Внутренний радиус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:272 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Внутренний радиус отверстия для кольца" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1617 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:278 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "Введите ширину в пикселях" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:260 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "Поле для ввода поддерживает пользовательские значения, например 30 для 30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "Насыщенность" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "Радиус маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 #, fuzzy msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "Чтобы получить конечный вес, насыщенность умножается на вес" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "Интервал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Столбец с концом интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:270 msgid "Interval bounds" msgstr "Граница интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:284 msgid "Interval colors" msgstr "Цвета интервала" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Столбец с началом интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:264 msgid "Intervals" msgstr "Интервалы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "Насыщенность" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:" -"port/database'." +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует шаблону: " -"драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" +"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " +"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "Недопустимый формат JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Некорректный расширенный тип данных: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Неверный сертификат" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:" -"password@database-host/database-name" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует шаблону: " -"драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" +"Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " +"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" -"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" -"postgres-db/database'

" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" msgstr "" "Недопустимая строка для подключения. Валидная строка соответствует " -"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-" -"ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password@postgres-db/database'

" +"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password" +"@postgres-db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Недопустимое CRON выражение" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Некорректная агрегатная функция: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "Некорректный код валюты в сохраненных мерах" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Недопустимый формат даты-времени" -#: superset/models/helpers.py:1932 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Недопустимый тип фильтрации: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Некорректная строка geohash" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:135 msgid "Invalid input" msgstr "Недопустимые входные данные" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Недопустимые долгота/широта" -#: superset/utils/core.py:1132 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Некорректная мера: %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Недопустимая numpy функция: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Недопустимые настройки для %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Некорректная постоянная ссылка" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "Некорректная ссылка на столбец: \"%(column)s\"" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Недопустимый тип ответа: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Обнаружены некорректные гео-координаты: %(latlong)s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "Некорректное состояние" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Некорректные ID вкладок: %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Выбрать противоположные значения" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "Одобрено" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "Пользовательский тег" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "Измерение" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "Ложь" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "В избранном" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Фильтруемый" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "Is not null" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "Is null" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "Помечен" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "Дата/время" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 #, fuzzy msgid "Is true" msgstr "Истина" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "и" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "Изолиния" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:205 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Ошибка 1000 - Источник данных слишком велик для запроса" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:209 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Ошибка 1001 - Нетипичная загрузка базы данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:226 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Не рекомендуется урезать интервал оси в столбчатой диаграмме" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:90 msgid "JAN" msgstr "ЯНВ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON Метаданные" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:702 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:334 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON-метаданные" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:322 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON метаданные не валидны!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used to " -"provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which " -"do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy." +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." msgstr "" -"JSON-строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это используется " -"для указания информации о соединении с такими системами как Hive, Presto и " -"BigQuery, которые не укладываются в шаблон \"пользователь:пароль\", который " -"обычно используется в SQLAlchemy." +"JSON-строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это " +"используется для указания информации о соединении с такими системами как " +"Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон " +"\"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUL" msgstr "ИЮЛ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "JUN" msgstr "ИЮН" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:65 msgid "January" msgstr "Январь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:132 #, fuzzy msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Javascript редактор данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:154 #, fuzzy msgid "JavaScript onClick href" msgstr "Javascript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:144 #, fuzzy msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Javascript генератор всплывающих подсказок" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Шаблонизацию Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "July" msgstr "Июль" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "Keep control settings?" msgstr "Оставить прежние настройки?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Продолжить редактирование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:86 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:719 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 #, fuzzy msgid "Keys for table" msgstr "Ключи для таблицы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "Километры" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:103 msgid "LIMIT" msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:107 msgid "Label Contents" msgstr "Содержимое метки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 msgid "Label Line" msgstr "Выноска" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:134 #, fuzzy msgid "Label Template" msgstr "Удалить шаблон" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Label Type" msgstr "Тип метки" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "Метка уже существует" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:964 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:175 msgid "Label for your query" msgstr "Метка для вашего запроса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:121 msgid "Label position" msgstr "Положение метки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:197 msgid "Label threshold" msgstr "Порог метки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Маркировка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:52 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Метки для линий маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Метки для маркеров" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Метки для диапазонов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:37 msgid "Last" msgstr "Последний" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Дата изменения" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Дата изменения" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:80 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Дата изменения %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Изменено %s пользователем %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:87 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Последнее доступное значение: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:46 msgid "Last day" msgstr "Последний день" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:79 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Последнее изменение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:48 msgid "Last month" msgstr "Последний месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:49 msgid "Last quarter" msgstr "Последний квартал" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Последнее изменение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:47 msgid "Last week" msgstr "Последняя неделя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "Last year" msgstr "Последний год" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Широта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Широта для области просмотра" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Настройки слоя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:107 msgid "Layout" msgstr "Оформление" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:80 msgid "Layout elements" msgstr "Оформление" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:113 msgid "Layout type of graph" msgstr "Способ отрисовки графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:243 msgid "Layout type of tree" msgstr "Способ отрисовки дерева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:77 msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially " -"hidden in the visualization" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Измененные давно" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:390 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:171 msgid "Left Margin" msgstr "Левый отступ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:183 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Левый отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:134 msgid "Left to Right" msgstr "Слева направо" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:151 msgid "Left value" msgstr "Левое значение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Устарел" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:100 msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:162 msgid "Legend Format" msgstr "Формат легенды" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:93 msgid "Legend Orientation" msgstr "Ориентация легенды" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:176 msgid "Legend Position" msgstr "Расположение легенды" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:116 msgid "Legend Type" msgstr "Тип легенды" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:73 msgid "Legend type" msgstr "Тип легенды" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Меньше или равно (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Меньше (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Светлый режим" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Like" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Like (без учета регистра)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "Тип ограничения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider " -"filtering or grouping source/target names instead." +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Ограничить количество извлекаемых ячеек" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Ограничивает количество отображаемых строк" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:353 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra " -"phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of " -"series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by " -"high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost." -msgstr "" -"Ограничивает количество отображаемых рядов. Эта опция полезна для столбцов с " -"большим количеством уникальных значений, хотя увеличивает сложность и стоимость " -"запроса." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source " -"of the data used for this chart." -msgstr "" -"Ограничивает количество строк, которые будут обработаны в запросе-источнике " -"данных для этой диаграммы" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" +"Ограничивает количество отображаемых рядов. Эта опция полезна для " +"столбцов с большим количеством уникальных значений, хотя увеличивает " +"сложность и стоимость запроса." + +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" +"Ограничивает количество строк, которые будут обработаны в " +"запросе-источнике данных для этой диаграммы" + msgid "Line" msgstr "График" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "График" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:120 msgid "Line Style" msgstr "Тип линии" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line " -"chart is a type of chart which displays information as a series of data points " -"connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many " -"fields." +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." msgstr "" -"График используется для визуализации данных из одного ряда, категории. Информация " -"на графике представляется в виде набора точек, соединенных отрезками. Это простая " -"диаграмма, распространенная во многих областях." +"График используется для визуализации данных из одного ряда, категории. " +"Информация на графике представляется в виде набора точек, соединенных " +"отрезками. Это простая диаграмма, распространенная во многих областях." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:131 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Линейная интерполяция, определенная в d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Толщина линии" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Толщина линии" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Линейная цветовая схема" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:220 msgid "Linear color scheme" msgstr "Линейная цветовая схема" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Linear interpolation" msgstr "Линейная интерполяция" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "Столбец с временем" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:345 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "Направление сортировки" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Ссылка скопирована" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "List Unique Values" msgstr "Список уникальных значений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:123 #, fuzzy msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Список дополнительных столбцов, доступных в функциях Javascript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:902 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Список столбцов, которые будут прочитаны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Список числовых значений для отображения в виде линий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Список числовых значений для отображения в виде треугольников" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "Список обновлен" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Редактор CSS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Мгновенная отрисовка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Загрузить CSS шаблон" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Данные загружены в кэш" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Загружено из кэша" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:615 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:81 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "Найти диаграмму" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:195 msgid "Log Scale" msgstr "Логарифмическая шкала" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1667 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1672 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1673 msgid "Log retention" msgstr "Хранение журнала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:196 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Логарифмическая ось" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:387 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Логарифмическая шкала для главной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:446 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Логарифмическая шкала для вторичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "Логарифмическая ось X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:434 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:443 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:210 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:192 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Логарифмическая ось Y" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:592 msgid "Login" msgstr "Вход в систему" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "Войти при помощи" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:516 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Записи" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Длинный штрих" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Долгота" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:307 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Долгота и Широта" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Долгота для области просмотра" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "Нижний порог" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "MAR" msgstr "МАР" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "MAY" msgstr "МАЙ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 msgid "MINUTE" msgstr "Минута" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "MON" msgstr "ПН" -# Это название столбца таблицы, который появляется при включении сравнения с предыдущим периодом. В столбце приведены значения для текущего периода. На текущий момент, если включить этот перевод, значения в этом столбце пропадают из визуализации. -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:402 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/transformProps.ts:318 +# Это название столбца таблицы, который появляется при включении сравнения с +# предыдущим периодом. В столбце приведены значения для текущего периода. На +# текущий момент, если включить этот перевод, значения в этом столбце +# пропадают из визуализации. #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Значение" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Основной столбец с временем" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains " -"data for the selected time range" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" msgstr "" -"Убедитесь, что диаграмма верно настроена и источник данных содержит данные для " -"выбранного временного интервала" +"Убедитесь, что диаграмма верно настроена и источник данных содержит " +"данные для выбранного временного интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:319 #, fuzzy msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "Категории на оси X" -#: superset/views/core.py:717 -msgid "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" -msgstr "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name." +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и " +"db_name." -#: superset/initialization/__init__.py:273 superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Управление" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:405 msgid "Manage email report" msgstr "Управление рассылкой по почте" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:234 msgid "Manage your databases" msgstr "Управляйте своими базами данных" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Обязательно" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Вручную задать мин./макс. значения для оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:370 msgid "Map Style" msgstr "Стиль карты" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "March" msgstr "Март" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:51 msgid "Margin" msgstr "Отступ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Присвойте столбцу формат даты/времени в настройках датасета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:126 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:140 msgid "Marker Size" msgstr "Размер маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "Метки маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Метки линий маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Линии маркеров" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:233 msgid "Marker size" msgstr "Размер маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Маркеры" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Тип разметки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Максимальный размер пузырька" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Max Events" msgstr "Лимит событий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Максимальный размер шрифта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Максимальный радиус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 #, fuzzy msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this " -"insures that the circle respects this maximum radius." +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня " -"масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому максимальному " -"радиусу" +"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня" +" масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому " +"максимальному радиусу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Максимальное значение индикатора" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "May" msgstr "Май" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:84 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Среднее значений за указанный период" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Mean values" msgstr "Средние значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Median" msgstr "Медиана" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:229 msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest." +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." msgstr "" -"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой тонкой." +"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой " +"тонкой." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:216 -msgid "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest" +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" msgstr "" -"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше самой " -"маленькой." +"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше " +"самой маленькой." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Median values" msgstr "Медианные значения" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:244 msgid "Message content" msgstr "Содержимое сообщения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:523 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:527 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Параметры метаданных" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Метаданные синхронизированы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:376 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:532 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:258 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Мера" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1252 -#: superset/models/helpers.py:1568 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Мера '%(metric)s' не существует" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "Ключ меры" -#: superset/jinja_context.py:804 #, fuzzy, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "Не удалось найти метрику \"%(metric_name)s\" в %(dataset_name)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Metric ascending" msgstr "Мера по возрастанию" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Показатель, отраженный на оси X" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:409 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Показатель, отраженный на оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:94 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Изменение меры с `до` до `после`" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "Валюта меры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric descending" msgstr "Мера по убыванию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:108 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric for node values" msgstr "Мера для значений элементов" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "Имя меры" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Дубль имени меры [%s]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:101 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Процентное изменение меры с `до` до `после`" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:132 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Показатель, определяющий размер пузяря" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Мера для отображения нижнего заголовка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Мера, используемая как вес для раскрашивания сетки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Мера, используемая для расчета размера пузырька" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Мера, используемая для регулирования высоты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:140 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is " -"present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если " -"присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не определено, " -"возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is " -"present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если " -"присутствует ограничение по категории или строке. Если не определено, " -"возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts " -"to the first metric (where appropriate)." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:154 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:151 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 msgid "Middle" msgstr "Середина" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:105 msgid "Midnight" msgstr "Полночь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "Мили" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Минимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:438 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:217 msgid "Min Periods" msgstr "Минимальный период" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:84 msgid "Min Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:168 msgid "Min periods" msgstr "Минимальный период" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Мин/макс (без выбросов)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Мои" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:48 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Минимальный размер шрифта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Минимальный радиус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:74 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this " -"insures that the circle respects this minimum radius." +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении масштаба это " -"гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному радиусу." +"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении " +"масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному" +" радиусу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:153 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Минимальный порог для отображения меток (в процентных пунктах)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "Минимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:201 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Минимальное значение метки для отображения на диаграмме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:73 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Минимальное значение индикатора" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:329 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:201 msgid "Minor Split Line" msgstr "Разметка полотна линиями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:305 msgid "Minor ticks" msgstr "Промежуточные деления" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:78 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Минут %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Одиночное значение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "Пропущенные параметры URL" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Отсутствующий датасет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "Смешанная диаграмма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:296 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Изменено" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:103 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Изменено %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Кем изменено" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:38 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Автор изменений %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Измененные столбцы: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Месяцев %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:127 msgid "More" msgstr "Подробнее" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:253 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "Еще фильтры" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Move only" msgstr "Только перемещение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:42 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Многомерный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Многослойный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Многоуровневый" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Несколько переменных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Multiple" msgstr "Несколько" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "Множественная фильтрация" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-" -"библиотеку geopy.points" +"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите" +" Python-библиотеку geopy.points" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:333 msgid "Multiplier" msgstr "Мультипликатор" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Должно быть уникальным" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Выберите диаграмму или дашборд" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Чтобы отобразить количество в [Метке], укажите колонку в [Группировать по]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Для туннеля SSH нужно указать логин и пароль" -#: superset/models/helpers.py:1882 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "Мои красивые цвета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Мой столбец" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:60 msgid "My metric" msgstr "Моя мера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "Пусто" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:62 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "NOV" msgstr "НОЯ" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 msgid "NOW" msgstr "СЕЙЧАС" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "Числовой (NUMERIC/DECIMAL)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:967 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:614 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:289 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:242 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:351 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 msgid "Name is required" msgstr "Имя обязательно" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "Имя должно быть уникальным" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:713 msgid "Name of table to be created" msgstr "Имя создаваемой таблицы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Столбец с ID родителей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Name of the id column" msgstr "Столбец с ID элементов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Имя исходных вершин" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Имя таблицы, которая существует в базе данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Имя конечных вершин" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:295 msgid "Name of your tag" msgstr "Назовите тег" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Назовите базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:99 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Нужна помощь? Узнайте, как подключаться к вашей базе данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:145 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Нужна помощь? Узнайте больше о" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:184 msgid "Network error" msgstr "Ошибка сети" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Ошибка сети" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:261 msgid "New chart" msgstr "Новая диаграмма" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Добавленные столбцы: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Новый датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Новое имя датасета" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "Подзаголовок" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Новая вкладка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:242 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:283 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Новая вкладка (CTRL + Q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:243 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:284 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Новая вкладка (CTRL + T)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Диаграмма Найтингейл" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Диаграмма Найтингейл" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:594 msgid "No" msgstr "Нет" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Пока нет %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Нет данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Нет результатов" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Нет правил" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "Теги не созданы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "Нет слоев аннотаций" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Пока нет слоев аннотаций" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Пока нет аннотаций" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:257 msgid "No applied filters" msgstr "Фильтры не применены" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Нет доступных фильтров" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Нет диаграмм" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:34 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Нет диаграмм" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:337 msgid "No columns found" msgstr "Столбцы не найдены" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Не найдено подходящих столбцов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Не найдено подходящих столбцов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 #, fuzzy msgid "No compatible datasets found" msgstr "Не найдено подходящих столбцов" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 #, fuzzy msgid "No compatible schema found" msgstr "Не найдено подходящих столбцов" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Нет дашбордов" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Нет данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:192 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок времени" +"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок " +"времени" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "В файле нет данных" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:232 msgid "No databases match your search" msgstr "Нет баз данных, удовлетворяющих вашему поиску" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:802 msgid "No description available." msgstr "Описание отсутствует" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:161 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "Нет объектов, помеченных этим тегом" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:319 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:325 msgid "No filter" msgstr "Без фильтрации" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Фильтры не выбраны" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "No filters" msgstr "Нет фильтров" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Не применено ни одного фильтра к этому дашборду" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Настройки не сохранились" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:172 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Фильтры отсутствуют" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:227 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "Записи не найдены" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "Количество бинов" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "Нет недавних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:227 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Записи не найдены" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:70 msgid "No results" msgstr "Нет результатов" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Записи не найдены" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Не найдено результатов по вашим критериям" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:137 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Не было получено данных по этому запросу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be returned, " -"ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for " -"the selected time range." +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть результаты, " -"убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник данных содержит записи " -"для заданного временного интервала." +"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть " +"результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник " +"данных содержит записи для заданного временного интервала." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:288 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Не было получено данных для этого датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:126 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Не было получено данных для этого датасета" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:336 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:354 msgid "No saved expressions found" msgstr "Не найдено сохраненных выражений" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "Не найдено сохраненных мер" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Нет сохраненных запросов" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Не найдены сохраненные результаты, необходимо повторно выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:333 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте использовать " -"вкладку Свой SQL." +"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте " +"использовать вкладку Свой SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "Нет столбцов формата дата/время" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:353 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:392 msgid "No temporal columns found" msgstr "Столбцы формата дата/время не найдены" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Нет столбцов формата дата/время" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Не найден валидатор, сконфигурированный для драйвера" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s " -"engine)" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" msgstr "Не найден валидатор с именем {} (сконфигурированный для драйвера {})" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:152 msgid "Node label position" msgstr "Расположение меток" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:181 msgid "Node select mode" msgstr "Режим выбора вершин" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:212 msgid "Node size" msgstr "Размер вершины" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:255 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:182 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:406 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:450 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:193 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:140 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 msgid "None" msgstr "Пусто" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> Arrow" msgstr "Ничего -> Стрелка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:127 msgid "None -> None" msgstr "Ничего -> Ничего" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:78 msgid "Normalize" msgstr "Нормировать" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:76 msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "Нормализовать названия столбцов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:306 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:274 msgid "Normalized" msgstr "Нормализовать" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:72 msgid "Not Time Series" msgstr "Не временные ряды" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "не настроен ни один валидатор SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:177 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Не добавлено ни на один дашборд" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:373 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "Заполнены не все обязательные поля:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:442 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:446 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:192 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Не доступно" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:115 msgid "Not defined" msgstr "Не определено" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Не равно (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "Not in" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:130 msgid "Not null" msgstr "Не пусто" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "Условие не выполнялось" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:90 msgid "Not up to date" msgstr "Не актуально" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:86 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:96 msgid "Nothing triggered" msgstr "Не срабатывало" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:151 msgid "Notification Method" msgstr "Способ уведомления" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Способ уведомления" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:104 msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:820 msgid "Null Values" msgstr "Пустые значения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:261 msgid "Null imputation" msgstr "Пустые значения" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Null или Пусто" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "Числовой формат" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:279 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Числовой формат" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "Числовой формат" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:201 msgid "Number formatting" msgstr "Форматирование" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Кол-во десятичных разрядов для округления числа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare " -"from the beginning of the time range." +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Количество периодов для сравнения" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1013 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -"Количество строк, которые нужно прочитать. Оставьте пустым, если нужно прочитать " -"все строки" +"Количество строк, которые нужно прочитать. Оставьте пустым, если нужно " +"прочитать все строки" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1024 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Количество строк с начала файла, которые НЕ нужно загружать" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Количество сегментов на оси" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:140 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Количество шагов между делениями оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:158 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Количество шагов между делениями оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:46 msgid "Numeric column used to calculate the histogram." msgstr "Числовой столбец для расчета гистограммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 msgid "Numerical range" msgstr "Числовой диапазон" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "OCT" msgstr "ОКТ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:242 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "ОК" # Не переводить -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:268 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1484 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Оффлайн" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "На перерыве" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:317 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 msgid "On dashboards" msgstr "На дашбордах" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:125 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a " -"series limit to limit the number of fetched and rendered series." +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством уникальных " -"значений должны включать порог количества категорий для снижения нагрузки на базу " -"данных и ускорения отображения диаграммы." +"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством " +"уникальных значений должны включать порог количества категорий для " +"снижения нагрузки на базу данных и ускорения отображения диаграммы." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 #, fuzzy msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns " -"must be present." +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" "Один или несколько элементов для группировки. При группировке должны " "присутствовать столбцы с широтой и долготой." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 #, fuzzy msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах сводной " -"таблицы" +"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах " +"сводной таблицы" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:161 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Выберите одну или несколько мер для отображения" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Один или несколько столбцов уже существуют" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Один или несколько столбцов дублируются" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Один или несколько столбцов не существуют" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Одна или несколько мер уже существуют" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Одна или несколько мер дублируются" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Одна или несколько мер не существуют" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, отсутствуют" +"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, " +"отсутствуют" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -"Один или несколько параметров, указанных в запросе, сформированы некорректно" +"Один или несколько параметров, указанных в запросе, сформированы " +"некорректно" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Один или несколько параметров, указанных в запросе, отсутствуют" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:51 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Для этой базы данных доступны только запросы SELECT" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:134 msgid "Only Total" msgstr "Только общий итог" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Доступны только SELECT-запросы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "Применимо только когда \"Тип метки\" показывает проценты" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "Применимо только когда \"Тип метки\" показывает значения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Фильтр будет применен только к выбранным панелям" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:137 msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected " -"category" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" msgstr "" -"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением и скрыть промежуточные " -"итоги для каждой категории внутри столбца" +"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением и скрыть " +"промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Поддерживаются только одиночные запросы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:44 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Произошла ошибка!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:113 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -"Непрозначность заливки диаграммы с областями. Также применяется к доверительному " -"интервалу." +"Непрозначность заливки диаграммы с областями. Также применяется к " +"доверительному интервалу." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Непрозрачность всех кластеров, точек и меток. Между 0 и 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:210 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Непрозрачность диаграммы областей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "Непрозрачность пузырьков, где 0 - прозрачный, 1 - непрозрачный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Непрозрачность, принимаются значения от 0 до 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:652 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Открыть вкладку источника данных" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Открыть в SQL редакторе" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Открыть в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:336 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed " -"on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you " -"have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the " -"installation docs for more information." +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы исполняются на " -"удаленных воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это подразумевает, что у вас " -"есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к документации по настройке за " -"дополнительной информацией." +"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы " +"исполняются на удаленных воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это " +"подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к " +"документации по настройке за дополнительной информацией." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:135 msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Оператор не определен для агрегатора: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain " -"database engines." +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." msgstr "" -"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. Доступно только " -"в определенных драйверах баз данных." +"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. " +"Доступно только в определенных драйверах баз данных." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Формат временной строки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Формат числовой строки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Столбец с именами элементов (необязательно)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Необязательное предупреждение об использовании этой меры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:142 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1023 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Или выберите из списка других поддерживаемых баз данных:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Order by entity id" msgstr "Сортировать по ID" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:302 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Упорядочить результаты по выбранным столбцам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:301 msgid "Ordering" msgstr "Упорядочивание" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:84 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:277 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Ориентация диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Ориентация дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:139 msgid "Orientation of tree" msgstr "Ориентация дерева" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:76 msgid "Original" msgstr "Исходные данные" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Расположение столбцов как в исходной таблице" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 msgid "Original value" msgstr "Исходное значение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:117 msgid "Orthogonal" msgstr "Ортогональный" # здесь идет речь про прочие категории графиков, помимо основных категорий -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:75 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:516 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1043 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:112 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:185 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Outdoors" msgstr "Туристический режим" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:239 msgid "Outer Radius" msgstr "Внешний радиус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:245 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Внешний радиус круговой диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Overlap" msgstr "Перекрывание" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:207 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time " -"deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " -"text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" "Наложение одного или нескольких временных рядов из периода со сдвигом " -"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, \"24 " -"hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." +"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, " +"\"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:323 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:205 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time " -"deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " -"text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" "Наложение одного или нескольких временных рядов из периода со сдвигом " -"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, \"24 " -"hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." +"относительно текущего. Можно использовать естественный язык (например, " +"\"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", \"365 days\")." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" -"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas in " -"natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is " -"supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift the comparison time " -"range by the same length as your time range and use \"Custom\" to set a custom " -"comparison range." +"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" +" in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " +"Free text is supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift " +"the comparison time range by the same length as your time range and use " +"\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" "Наложение значений из периода со сдвигом относительно текущего. Можно " -"использовать естественный язык (например, \"24 hours\", \"7 days\", \"52 weeks\", " -"\"365 days\"). Используйте вариант \"Наследовать диапазон из фильтра\", чтобы " -"сдвинуть временной диапазон сравнения на ту же длину, что и ваш временной " -"диапазон. Или используйте \"Пользовательскую дату\", чтобы задать свой диапазон " -"сравнения." +"использовать естественный язык (например, \"24 hours\", \"7 days\", \"52 " +"weeks\", \"365 days\"). Используйте вариант \"Наследовать диапазон из " +"фильтра\", чтобы сдвинуть временной диапазон сравнения на ту же длину, " +"что и ваш временной диапазон. Или используйте \"Пользовательскую дату\", " +"чтобы задать свой диапазон сравнения." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of " -"each cell." +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -"Разбивает карту на сетку из шестигранников и агрегирует данные для каждой " -"получившейся ячейки" +"Разбивает карту на сетку из шестигранников и агрегирует данные для каждой" +" получившейся ячейки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "Переопределить шаг времени" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Переопределить временной интервал" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:325 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:211 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Перезаписать и исследовать" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Перезаписать дашборд [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:412 msgid "Overwrite existing" msgstr "Перезаписать существующий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Вставить этот запрос в редактор SQL" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:565 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:243 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:93 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:400 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:414 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:433 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:407 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:410 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1347 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1352 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:137 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:386 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Владельцы" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Неверный список владельцев" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:469 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " -"username." +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." msgstr "" -"Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд. Можно искать по " -"имени или никнейму." +"Владельцы – это пользователи, которые могут изменять дашборд. Можно " +"искать по имени или никнейму." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте заново." +"Произошла ошибка скачивания изображения. Обновите страницу и попробуйте " +"заново." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:409 msgid "Page length" msgstr "Размер страницы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Таблица парного t-теста" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:270 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:542 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:270 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Pandas resample method" msgstr "Метод ресемплирования данных библиотеки Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:368 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:252 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:522 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:250 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Правило ресемплирования данных библиотеки Pandas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 #, fuzzy msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Параллельные координаты" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Ошибка параметра" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "Параметры " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:295 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:59 msgid "Parent" msgstr "Родитель" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Ошибка: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Покомпонентное сравнение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "Partition Chart" msgstr "Partition Diagram" -#: superset/viz.py:2475 #, fuzzy msgid "Partition Diagram" msgstr "Partition Diagram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:167 msgid "Partition Limit" msgstr "Количество разбиений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:180 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:183 msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value are " -"pruned" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Вставьте сюда приватный ключ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Скопировать и вставить JSON-файл сервисного аккаунта сюда" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:85 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Вставьте URL листа Google Таблицы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:239 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Паттерн" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:99 msgid "Percent Change" msgstr "Процентное изменение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Принудительный перевод к формату дата/время" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Percent of total" msgstr "От итого" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Процентная доля" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Percentage change" msgstr "Процентное изменение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "Относительное изменение между периодами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:123 msgid "Percentage metrics" msgstr "Процентные меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:149 msgid "Percentage threshold" msgstr "Процентный порог" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Проценты" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Среднее за период" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:424 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:156 msgid "Periods" msgstr "Периоды" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Периоды должны быть целым числом" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:328 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Лицо или группа, которые утвердили эту диаграмму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:645 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот дашборд" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот показатель" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:529 msgid "Physical" msgstr "Физический" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Физический (таблица или представление)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:283 msgid "Physical dataset" msgstr "Физический датасет" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "Выберите измерение, на основе которого определяются категориальные цвета" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Выберите меру для значений X, Y и размера" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Выберите меру для отображения" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Выберите имя для базы данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:267 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Выберите имя для базы данных, которое будет отображаться в Superset" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Выберите название для аннотации" -#: superset/viz.py:1275 #, fuzzy msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Выберите хотя бы одно поле для рядов" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Выберите хотя бы одну меру" -#: superset/viz.py:1356 #, fuzzy msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Выберите столбцы в качестве источника и назначения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't " -"select a column all of them will be shown." +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в аннотации. " -"Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." +"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в " +"аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Выберите свой любимый язык разметки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "Круговая диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Круговая диаграмма (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:233 msgid "Pie shape" msgstr "Форма круговой диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Piecewise" msgstr "Дискретный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:231 msgid "Pin" msgstr "Закрепить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Сводная таблица" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "Для операции pivot нужен хотя бы один агрегат" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Для операции pivot нужен хотя бы один индекс" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:82 msgid "Pivoted" msgstr "Сводные данные" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Высота каждого ряда (в пикселях)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Пиксели" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Plain" msgstr "Простой" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:721 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:122 msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are surround by " -"double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again." +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." msgstr "" -"Проверьте ваш запрос и убедитесь, что все параметры шаблона заключены в двойные " -"фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте повторно " -"выполнить запрос." +"Проверьте ваш запрос и убедитесь, что все параметры шаблона заключены в " +"двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте " +"повторно выполнить запрос." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, " -"try running your query again." +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа " "\"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try " -"running your query again." +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." msgstr "" "Проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с " "\"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match " -"across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again." +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." msgstr "" -"Проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и убедитесь, " -"что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными параметрами. Затем попробуйте " -"выполнить свой запрос еще раз." +"Проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и " +"убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными " +"параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Выберите хотя бы одно поле в [Группировать по]" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:77 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:67 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:783 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Пожалуйста, подтвердите действие" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:451 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:660 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Введите SQLAlchemy URI для проверки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:71 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "Пожалуйста, экспортируйте файл снова и попробуйте импортировать его еще раз" +msgstr "" +"Пожалуйста, экспортируйте файл снова и попробуйте импортировать его еще " +"раз" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." @@ -11685,3835 +8026,2639 @@ msgstr[0] "Пожалуйста, обратитесь к владельцу ди msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Пожалуйста, сохраните запрос, чтобы включить функцию \"поделиться\"" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "Сохраните диаграмму перед тем, как создавать рассылку" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "Сохраните дашборд перед тем, как создавать новую рассылку" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:369 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Для продолжения выберите датасет и тип диаграммы" -#: superset/jinja_context.py:754 #, fuzzy, python-format msgid "" -"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja macro." +"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " +"macro." msgstr "Укажите ID датасета для метрики \"%(name)s\" в шаблоне Jinja" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Используйте три разных названия для мер" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "Изображает расстояние между пунктами отправления и назначения в виде дуг" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them " -"together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across " -"all of the samples or rows in the data." +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "Цвет маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Радиус маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Шкала радиуса маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Единица измерения радиуса маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:320 msgid "Point Size" msgstr "Размер маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Единица измерения маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:309 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Указание на столбцы с координатами" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "Маркеры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения области просмотра" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "столбец" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "Выполняется рассылка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "Настройки полигона" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:350 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Линия" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 #, fuzzy msgid "Population age data" msgstr "Возрастные данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "Порт должен быть в диапазоне 0-65535" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:178 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Расположение меток листьев дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:394 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Расположение подытога на уровне столбца" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:160 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Расположение меток промежуточных вершин дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:377 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Расположение подытога на уровне строки" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:526 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "На базе Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 msgid "Pre-filter" msgstr "Предварительная фильтрация" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Ограничить список значений" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Предварительная фильтрация обязательна" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 #, fuzzy msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control " -"component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter " -"Select` is on." -msgstr "" -"Предикат, который будет применен при получении уникальных значений фильтра. " -"Поддерживает синтаксис шаблонов Jinja. Эта настройка применяется только когда " -"включен параметр \"Enable Filter Select\"." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Предикат, который будет применен при получении уникальных значений " +"фильтра. Поддерживает синтаксис шаблонов Jinja. Эта настройка применяется" +" только когда включен параметр \"Enable Filter Select\"." + msgid "Predictive" msgstr "Прогноз" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "Предиктивная аналитика" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "Префикс или суффикс" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:650 msgid "Preview uploaded file" msgstr "Предпросмотр" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Предпросмотр «%s»" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:38 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "Предыдущая строка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:251 msgid "Primary" msgstr "Первичная" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:145 msgid "Primary Metric" msgstr "Основная мера" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "Первичный ключ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:257 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Первичная или вторичная ось Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:357 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Границы первичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:374 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Формат первичной оси Y" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Приватный ключ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "Приватный ключ и пароль" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "Пароль приватного ключа" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:277 msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Постепенный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Пропорция" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Публичные и приватные таблицы" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Только публичные таблицы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "Фиолетовый" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:195 msgid "Put labels outside" msgstr "Вынести метки наружу" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:198 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Шаблон строки даты и времени Python" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1632 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Квартал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:83 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Кварталов %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:155 msgid "Queries" msgstr "Запросы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:361 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1218 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:96 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Запрос" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:712 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Запрос %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:302 msgid "Query A" msgstr "Запрос А" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query B" msgstr "Запрос Б" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "История запросов" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "Запрос не существует" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "История запросов" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "Запрос импортирован" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:581 msgid "Query in a new tab" msgstr "Запрос в отдельной вкладке" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Запрос слишком сложный для выполнения и займет много времени" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Query mode" msgstr "Режим запроса" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Имя запроса" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Предпросмотр запроса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "Query was stopped" msgstr "Запрос прерван" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:419 msgid "Query was stopped." msgstr "Запрос был прерван" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:289 msgid "RANGE TYPE" msgstr "ТИП ИНТЕРВАЛА" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "Цвет RGB" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "Не найдено правило RLS" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить правило RLS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:157 msgid "Radar" msgstr "Радар" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "Радар" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:200 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Отобразить радар в виде круга" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Radial" msgstr "Радиальный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:97 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Радиус в километрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "Радиус в метрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Радиус в милях" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Запущен %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Интервал" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Диапазон" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Метки диапазона" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "Диапазоны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Диапазоны для выделения с помощью затенения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "Ранжирование" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Ratio" msgstr "Отношение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "Сырые записи" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:107 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Недавно созданные диаграммы, дашборды и сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:116 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Недавно измененные диаграммы, дашборды и сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Измененные недавно" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:102 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "Недавно просмотренные диаграммы, дашборды и сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Недавние" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:226 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Список получателей, разделенный \",\" или \";\"" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Кол-во записей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:219 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:40 #, fuzzy msgid "Recurring (every)" msgstr "Повторять" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:584 msgid "Red for increase, green for decrease" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 #, fuzzy msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Перенаправляет сюда при нажатии на таблицу из списка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:595 msgid "Redo the action" msgstr "Повторить действие" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:336 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Уменьшить кол-во делений оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:339 msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not " -"overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to " -"columns and the width may overflow into an horizontal scroll." +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." msgstr "" -"Уменьшить количество отрисованных делений на оси X. Если флажок установлен, " -"некоторые метки могут оказаться скрыты." +"Уменьшить количество отрисованных делений на оси X. Если флажок " +"установлен, некоторые метки могут оказаться скрыты." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Обратитесь к" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Столбцы недоступны в датафрейме" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:706 msgid "Refetch results" msgstr "Выполнить запрос повторно" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Обновить дашборд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Частота обновления" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Интервал обновления" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Интервал обновления сохранен" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 msgid "Refresh the default values" msgstr "Обновить значения по умолчанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "Refreshing charts" msgstr "Обновление диаграмм" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:174 msgid "Refreshing columns" msgstr "Обновление столбцов" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the " -"roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no " -"RLS filters within a filter group apply to them." +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" "Обычные фильтры добавляют операторы where к запросам, если пользователь " -"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры применяют " -"фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, и могут " -"использоваться для определения того, что пользователи могут видеть, если к ним не " -"применяются фильтры RLS в группе фильтров." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры " +"применяют фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, " +"и могут использоваться для определения того, что пользователи могут " +"видеть, если к ним не применяются фильтры RLS в группе фильтров." + msgid "Relational" msgstr "Относительный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:103 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Относительная дата/время" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:221 msgid "Relative period" msgstr "Относительный период" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:209 msgid "Relative quantity" msgstr "Относительное количество" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "Обновить" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:212 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Удалить кросс-фильтр" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Удалить элемент" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Удалить запрос из истории" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Удаленные столбцы: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:114 msgid "Rename tab" msgstr "Переименовать вкладку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:675 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:452 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "Отобразить колонки в HTML" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:455 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "Отобразить данные в HTML (если применимо)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:113 msgid "Rendering" msgstr "Отрисовка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:309 msgid "Report Name" msgstr "Имя отчета" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Не удалось удалить расписание отчета" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "Не удалось обновить расписание отчета" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "Произошла ошибка при удалении расписания отчета" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "Произошла ошибка при создании CSV для отправки оповещения по расписанию" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -"Произошла ошибка при создании датафрейма для отправки оповещения по расписанию" +"Произошла ошибка при создании датафрейма для отправки оповещения по " +"расписанию" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "Произошла ошибка при создании pdf при отправке оповещения" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -"Произошла ошибка при создании скриншота для отправки оповещения по расписанию" +"Произошла ошибка при создании скриншота для отправки оповещения по " +"расписанию" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "Произошла неожиданная ошибка при отправке оповещения по расписанию" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -"Не удалось отправить оповещение по расписанию. Планировщик оповещений все еще " -"работает." +"Не удалось отправить оповещение по расписанию. Планировщик оповещений все" +" еще работает." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Произошла ошибка при очистке журнала расписаний" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Расписание отчета не найдено" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Параметры расписания отчета некорректны" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "Достигнут таймаут для отправки оповещения по расписанию" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Состояние расписания отчета не найдено" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:578 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 msgid "Report contents" msgstr "Содержимое отчета" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:80 msgid "Report failed" msgstr "Рассылка не удалась" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1390 msgid "Report is active" msgstr "Отчет включен" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1330 msgid "Report name" msgstr "Имя отчета" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "Произошла ошибка расписания отчета на стороне клиента" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "Произошла системная ошибка расписания отчета" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Произошла неожиданная ошибка расписания отчета" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:73 msgid "Report sending" msgstr "Отчет выполняется" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:66 msgid "Report sent" msgstr "Отчет отправлен" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "Отчет обновлен" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:282 msgid "Repulsion" msgstr "Отталкивание" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:288 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Сила отталкивания вершин" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "Неверный запрос: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "Запрос не является JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "В запросе отсутствует поле с данными" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 msgid "Request timed out" msgstr "Истек таймаут запроса" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:98 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Обязательно" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Обязательные значения были удалены" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:351 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:505 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:229 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:233 msgid "Resample" msgstr "Ресемплирование (изменение частоты данных)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Метод ресемплирования данных библиотеки Pandas" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Для ресемплирования требуется индекс формата дата/время" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:294 msgid "Reset state" msgstr "Сбросить текущее состояние" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "Для этого компонента уже создан отчет" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "Источник не был найден" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Восстановить фильтр" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:77 msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:85 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Результаты %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Results backend не нестроен" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "Сервер, необходимый для асинхронных запросов, не настроен" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:28 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:361 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Поменять местами широту и долготу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "Поменять местами широту и долготу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:221 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:301 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Расширенная подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:179 msgid "Rich tooltip" msgstr "Расширенная подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:52 msgid "Right Axis Format" msgstr "Формат правой оси" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:182 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Мера для правой оси" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Right axis metric" msgstr "Мера для правой оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Right to Left" msgstr "Справа налево" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:164 msgid "Right value" msgstr "Правое значение" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "Нажмите правой кнопкой на элементе измерения, чтобы детализировать его" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:367 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:381 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:475 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:478 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 #, fuzzy msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to " -"a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular " -"access permissions apply." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ определенной " -"роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. Если роли не указаны, " -"дашборд доступен всем ролям." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " +"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " +"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to " -"a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular " -"access permissions apply." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Если предоставить доступ некоторой " -"роли, то в этом случае будут отключены проверки доступа к датасетам." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Если предоставить доступ " +"некоторой роли, то в этом случае будут отключены проверки доступа к " +"датасетам." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:252 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:403 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:182 msgid "Rolling Function" msgstr "Функция" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:244 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:395 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:174 msgid "Rolling Window" msgstr "Скользящее окно" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:137 msgid "Rolling function" msgstr "Функция" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:129 msgid "Rolling window" msgstr "Скользящее окно" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:407 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Корневой сертификат" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:83 msgid "Root node id" msgstr "ID корневого элемента" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 msgid "Rose Type" msgstr "Найтингейл" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:252 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Повернуть метку оси X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "Повернуть метку оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:80 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Вращение для применения к словам в облаке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:255 msgid "Round cap" msgstr "Скругление" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:30 msgid "Row" msgstr "По строке" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "RLS" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:995 -msgid "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data)." +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data)." msgstr "" -"Номер строки, содержащей заголовки для использования в качестве имен столбцов " -"(начиная с 0). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." +"Номер строки, содержащей заголовки для использования в качестве имен " +"столбцов (начиная с 0). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:339 msgid "Row limit" msgstr "Лимит строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:981 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:345 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:412 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Строчек на странице, 0 означает все строки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:369 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Расположение подытогов для строк" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1012 msgid "Rows to Read" msgstr "Прочитать" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1018 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Строки для чтения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:358 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:512 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Правило" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "Имя правила" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "Правило добавлено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:58 msgid "Run" msgstr "Выполнить" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Выполните запрос для отображения истории" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:111 msgid "Run a query to display results" msgstr "Выполните запрос для отображения результатов" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:444 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Запустить в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Выполнить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:144 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Выполнить запрос (Ctrl + Enter)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Выполнить запрос на новой вкладке" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 msgid "Run selection" msgstr "Выполнить выбранное" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Выполняется запрос %(statement_num)s из %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "SAT" msgstr "СБ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 msgid "SECOND" msgstr "Секунда" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "SEP" msgstr "СЕН" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:536 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:100 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:70 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL-запрос скопирован!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-выражение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:94 -#: superset/initialization/__init__.py:321 superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" -"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage " -"space.\n" +"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB " +"storage space.\n" "To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" -"You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the " -"tab.\n" +"You can re-access these queries by using the Save feature before you " +"delete the tab.\n" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -"SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения запросов и " -"результатов.\n" -"В настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ " -"дискового пространства.\n" +"SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения " +"запросов и результатов.\n" +"В настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ" +" дискового пространства.\n" "Чтобы предотвратить сбой SQL Lab, пожалуйста, удалите некоторые вкладки " "запросов.\n" -"Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию сохранения " -"перед удалением вкладки.\n" -"Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна SQL Lab." +"Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию " +"сохранения перед удалением вкладки.\n" +"Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна SQL" +" Lab." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL-запрос" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:63 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Выражение SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:147 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:217 msgid "SQL query" msgstr "SQL-запрос" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "Пароль SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH порт" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "Туннель SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "Настройки туннеля SSH" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить SSH-туннель" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "Не удалось обновить SSH-туннель" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH туннель не найден" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Параметры SSH-туннеля некорректны" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "Подключение через туннель SSH выключено" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:318 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Будет использовано принудительное шифрование SSL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:127 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:134 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "НАЧАЛО (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:92 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:116 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:162 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:176 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "Строчный (STRING/VARCHAR)" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:80 msgid "SUN" msgstr "ВС" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Стандартное отклонение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Sample Variance" msgstr "Дисперсия" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:233 msgid "Samples" msgstr "Образец данных" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Не удалось получить примеры записей датасета" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Не удалось получить примеры записей для источника данных" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Sankey Chart" msgstr "Сохранить диаграмму" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 #, fuzzy msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Диаграмма Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Диаграмма Sankey с петлями" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite" msgstr "Спутник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Satellite Streets" msgstr "Гибридный режим" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:631 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:633 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:107 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:460 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:275 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:221 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1782 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:236 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:285 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:324 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 msgid "Save & Explore" msgstr "Сохранить и исследовать" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Сохранить и перейти к дашборду" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Сохранить (Перезаписать)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Сохранить как датасет" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Сохранить как датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:402 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:233 msgid "Save as new" msgstr "Сохранить как новый" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Сохранить как:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Сохранить диаграмму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Сохранить дашборд" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:121 msgid "Save dataset" msgstr "Сохранить датасет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Сохранить на время текущей сессии" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:356 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Сохранить или перезаписать датасет" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:221 msgid "Save query" msgstr "Сохранить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:108 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Сохраните запрос для включения этой опции" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Сохраните запрос как виртуальный датасет для создания диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:288 msgid "Saved expressions" msgstr "Сохраненные выражения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Сохраненная мера" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Сохраненные запросы" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить сохраненные запросы" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Сохраненный запрос не найден" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Сохраненные параметры запроса недопустимы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Scale and Move" msgstr "Масштабирование и перемещение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Scale only" msgstr "Только масштабирование" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Точки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "Точечная диаграмма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two variables." +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." msgstr "" -"Точечная диаграмма содержит систему координат в линейном масштабе и соединяет " -"точки по порядку. Она показывает статистическую связь между двумя переменными." +"Точечная диаграмма содержит систему координат в линейном масштабе и " +"соединяет точки по порядку. Она показывает статистическую связь между " +"двумя переменными." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:242 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:219 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Запланировать новую рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Запланировать рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:232 msgid "Schedule query" msgstr "Сохранить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Запланировать периодическое выполнение запроса" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:89 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:90 msgid "Schedule type" msgstr "Тип расписания" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Запланировано на (часовой пояс UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Исполнитель регулярных отчетов не найден" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:685 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:112 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:549 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Время жизни кэша схемы" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Схема (используется в некоторых базах данных, таких как Postgres, Redshift и DB2)" +"Схема (используется в некоторых базах данных, таких как Postgres, " +"Redshift и DB2)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:465 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Схемы, в которые разрешена загрузка файлов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Область" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 msgid "Scoping" msgstr "Область применения" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1609 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:271 msgid "Screenshot width" msgstr "Ширина скриншота" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "Ширина скриншота должна быть между %(min)spx и %(max)spx" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:68 msgid "Scroll" msgstr "С прокруткой" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:187 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Сырые записи" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:302 msgid "Search / Filter" msgstr "Поиск / Фильтр" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Поиск по мерам и столбцам" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:735 msgid "Search all charts" msgstr "Поиск по всем диаграммам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:424 msgid "Search box" msgstr "Строка поиска" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Поиск по тексту запроса" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:302 msgid "Search columns" msgstr "Столбцы для поиска" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "Поиск / Фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Secondary" msgstr "Вторичная" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:151 msgid "Secondary Metric" msgstr "Вторичная мера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:422 msgid "Secondary currency format" msgstr "Формат валюты вторичной оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:396 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Границы вторичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:413 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Формат вторичной оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:431 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Название вторичной оси Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:77 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Секунд %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "секунд" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Доп. безопасность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:382 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 msgid "Secure extra" msgstr "Безопасность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:375 -#: superset/initialization/__init__.py:360 superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:180 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Список %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Скрыть подробности" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Подробнее" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:523 msgid "See query details" msgstr "Показать детали запроса" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Таблица" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:638 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:138 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Выбрать ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:157 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Выберите способ отправки" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:133 msgid "Select Tags" msgstr "Выбрать теги" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:95 msgid "Select Viz Type" msgstr "Выберите тип визуализации" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Выберите столбец" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:674 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Выбрать базу данных" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Выберите базу данных и создайте датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:86 msgid "Select a database table." msgstr "Выберите таблицу в базе данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:167 msgid "Select a database to connect" msgstr "Выберите базу данных для подключения" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:678 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Выберите базу данных для загрузки файла" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Выберите базу данных для написания запроса" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Выбрать все данные" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:723 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Выберите разделитель для этих данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Select a dimension" msgstr "Выберете измерение" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:184 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Выберите меру для отображения на правой оси" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or " -"write custom SQL to create a metric." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Выберите меру для отображения. Чтобы создать меру, также можно использовать " -"агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите меру для отображения. Чтобы создать меру, также можно " +"использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:687 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Выберите схему" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:691 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Укажите схему, если она поддерживается базой данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:745 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Выберите лист из загруженного файла" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval " -"represented by a single point on the chart." +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "Шаг определяет интервал времени, соответствующий одной точке на графике" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Выберите тип визуализации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "Выберите настройки агрегации" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Select all data" msgstr "Выбрать все данные" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Select all items" msgstr "Выбрать все записи" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:103 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Выберите таблицу или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1532 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Выберите диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1548 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Выбрать диаграмму" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:322 msgid "Select charts" msgstr "Выберите диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:250 msgid "Select color scheme" msgstr "Выберите цветовую схему" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:119 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Выберите столбец" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:555 msgid "" -"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect columns." +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." msgstr "Выберите столбцы, которые нужно показать в таблице" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1521 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1525 msgid "Select content type" msgstr "Выбрать тип контента" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Select current page" msgstr "Выбрать текущую страницу" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1554 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1571 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:308 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Выбрать дашборд" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1420 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Выбрать базу данных" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Выберите базу данных или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1877 msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to " -"successfully connect the database. Learn what requirements your databases has " +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" "Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке \"Продвинутая " -"настройка\" для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с требованиями к " -"вашей базе данных " +"настройка\" для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с " +"требованиями к вашей базе данных " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:62 msgid "Select dataset source" msgstr "Выберите источник датасета" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:446 msgid "Select file" msgstr "Выбрать файл" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Селектор" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1588 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1600 msgid "Select format" msgstr "Выбрать формат" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:124 msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages " -"of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row " -"limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to " -"create a percentage metric." +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -"Выберите одну или несколько мер, чтобы отобразить их в доле от итого. Процентные " -"меры будут вычислены только на основе данных, уместившихся в лимит строк. Чтобы " -"создать меру, также можно использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите одну или несколько мер, чтобы отобразить их в доле от итого. " +"Процентные меры будут вычислены только на основе данных, уместившихся в " +"лимит строк. Чтобы создать меру, также можно использовать агрегатную " +"функцию или написать свой SQL." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:162 msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Выберите одну или несколько мер для отображения. Чтобы создать меру, также можно " -"использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." +"Выберите одну или несколько мер для отображения. Чтобы создать меру, " +"также можно использовать агрегатную функцию или написать свой SQL." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:358 msgid "Select operator" msgstr "Выбрать оператор" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Выберите значение" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:101 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:115 msgid "Select or type a value" msgstr "Выберите значение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Выберите или введите символ валюты" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Выберите/введите имя датасета" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1356 msgid "Select owners" msgstr "Выбрать владельцев" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Выберите сохраненные меры" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:334 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Выберите сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Выберите схему или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:254 msgid "Select scheme" msgstr "Выберите схему" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:330 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 #, fuzzy msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Выберите таблицу или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Выбрать слой аннотации, который вы хотите использовать." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. " -"Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-" -"filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply " -"cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column " -"name in the dashboard." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. Вы можете " -"выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить кросс-фильтрацию ко всем " -"диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом или содержащим одинаковое " -"название столбца." +"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. " +"Вы можете выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить " +"кросс-фильтрацию ко всем диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом" +" или содержащим одинаковое название столбца." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with " -"this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use " -"the same dataset or contain the same column name in the dashboard." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. Вы можете " -"выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить кросс-фильтрацию ко всем " -"диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом или содержащим одинаковое " -"название столбца." +"Выберите все диаграммы, к которым вы хотите применить кросс-фильтрацию. " +"Вы можете выбрать вариант \"Все диаграммы\", чтобы применить " +"кросс-фильтрацию ко всем диаграммам, связанным с одним и тем же датасетом" +" или содержащим одинаковое название столбца." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:397 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Выберите geojson столбец" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Выберите количество бинов гистограммы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Выберите числовые столбцы для отрисовки гистограммы" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by " -"clicking on the %s button." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем запустите " -"запрос, нажав на кнопку %s." +"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем " +"запустите запрос, нажав на кнопку %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Выберите базу данных для написания запроса" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:174 msgid "Send as CSV" msgstr "Отправить как CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:166 msgid "Send as PDF" msgstr "Отправить как PDF" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:170 msgid "Send as PNG" msgstr "Отправить как PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:178 msgid "Send as text" msgstr "Отправить текстом" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Последовательность" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "По ряду" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "Высота рядов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Сортировка категорий по" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Сортировать" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:265 msgid "Series Order" msgstr "Порядок рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:77 msgid "Series Style" msgstr "Стиль рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:89 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Тип ряда (линия, столбец и т.п.)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:63 msgid "Series colors" msgstr "Цвета рядов" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Series limit" msgstr "Лимит кол-ва рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:143 msgid "Series type" msgstr "Тип рядов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 msgid "Server Page Length" msgstr "Серверный размер страницы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:320 msgid "Server pagination" msgstr "Серверная пагинация" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Сервисный аккаунт" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:356 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Задать интервал обновления" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:342 msgid "Set filter mapping" msgstr "Установить действие фильтра" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:983 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -"Укажите строку с заголовками столбцов и количество строк, которые нужно прочитать " -"или пропустить" +"Укажите строку с заголовками столбцов и количество строк, которые нужно " +"прочитать или пропустить" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "Запланировать рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1316 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "Укажите основную информацию, такую как имя и описание" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:181 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of the " -"hierarchy." +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" -"Определяет уровни иерархии на диаграмме. Каждый уровень представлен одним " -"кольцом, а внутреннее кольцо соответствует верхнему уровню иерархии." +"Определяет уровни иерархии на диаграмме. Каждый уровень представлен одним" +" кольцом, а внутреннее кольцо соответствует верхнему уровню иерархии." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:474 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:124 msgid "Settings for time series" msgstr "Настройки временных рядов" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:375 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:849 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 msgid "Share chart by email" msgstr "Поделиться диаграммой по email" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:292 msgid "Share permalink by email" msgstr "Поделиться ссылкой по email" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1159 msgid "Shared query" msgstr "Общий запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:287 msgid "Shared query fields" msgstr "Поля общего запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:739 msgid "Sheet name" msgstr "Имя листа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:920 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "Содержимое аннотации должно быть уникальным внутри слоя" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " -"of seasonality." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " -"сезонности Фурье." +"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " -"of seasonality." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " -"сезонности Фурье." +"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order " -"of seasonality." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок " -"сезонности Фурье." +"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Показать меру" + msgid "Show Bubbles" msgstr "Показать пузыри" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Показать выражение CREATE VIEW" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:493 msgid "Show Cell bars" msgstr "Наложить гистограммы на ячейки" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 msgid "Show Chart" msgstr "Показать диаграмму" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Показать столбец" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Показать дашборд" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Показать базу данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:58 msgid "Show Labels" msgstr "Показать метки" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Показать запись" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Показать маркеры" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Показать меру" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "Показать имена мер" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:139 msgid "Show Range Filter" msgstr "Показать фильтр Диапазон" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Показать таблицу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:75 msgid "Show Timestamp" msgstr "Показать метку времени" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Показать подсказку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Total" msgstr "Показать общий итог" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:87 msgid "Show Trend Line" msgstr "Показать линию тренда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Показать верхние метки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:111 msgid "Show Value" msgstr "Показать значение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:190 msgid "Show Values" msgstr "Показать значения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Показать ось Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/" -"max values in the data otherwise." +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." msgstr "Показывать ось Y на спарклайне." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Показать все столбцы" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show all..." msgstr "Показать все..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:190 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Показывать деления на оси" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:113 msgid "Show cell bars" msgstr "Наложить гистограммы на ячейки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:764 msgid "Show chart description" msgstr "Показать описание диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:244 msgid "Show columns subtotal" msgstr "Показать подытоги по столбцам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:232 msgid "Show columns total" msgstr "Показать итог по столбцам" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:66 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "Показывать пустые столбцы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, " -"showing proportion and contribution to the whole." +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" "Показывает иерархические взаимосвязи данных со значением, представленным " "областью, показывая пропорцию и вклад в целое." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Показать подсказку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "Показывать метку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Отобразить метки, когда у вершины есть дочерние элементы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:40 msgid "Show legend" msgstr "Показать легенду" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Показать меньше столбцов" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:262 msgid "Show less..." msgstr "Показать меньше..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:308 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Показать промежуточные деления на оси" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Показать только мои диаграммы" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:140 msgid "Show password." msgstr "Показать пароль." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:246 msgid "Show percentage" msgstr "Показывать долю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:163 msgid "Show pointer" msgstr "Показывать указатель" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:229 msgid "Show progress" msgstr "Показывать прогресс" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:220 msgid "Show rows subtotal" msgstr "Показать подытоги по строкам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:208 msgid "Show rows total" msgstr "Показать общий итог по строкам" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:114 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Показать значения категорий на диаграмме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show split lines" msgstr "Показывать разделительные линии" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:371 msgid "Show summary" msgstr "Показать итог" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:317 msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Показать значение в верхней части столбца" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:981 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:373 msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply " -"to the result." +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." msgstr "" -"Общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что ограничение " -"количества строк не применяется к результату." +"Общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что " +"ограничение количества строк не применяется к результату." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call " -"attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on." +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." msgstr "" -"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, чтобы " -"привлечь внимание к KPI." +"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, " +"чтобы привлечь внимание к KPI." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention " -"to an important metric along with its change over time or other dimension." +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." msgstr "" -"Отображает один показатель и график. Такая визуализация привлекает внимание к " -"важной метрике и к тому, как она изменяется с течением времени или в направлении " -"другого измерения." +"Отображает один показатель и график. Такая визуализация привлекает " +"внимание к важной метрике и к тому, как она изменяется с течением времени" +" или в направлении другого измерения." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is " -"useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle." +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." msgstr "" -"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая " -"диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или жизненного " -"цикла." +"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая" +" диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или " +"жизненного цикла." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The " -"value and corresponding thickness can be different for each side." +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" "Показывает поток или связь между категориями при помощи хорд. Значение и " "соответствующая толщина могут быть разными для каждой стороны." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the " -"fill, the closer the metric is to the target." +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. Чем больше " -"заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." +"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. " +"Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:228 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Показано %s из %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:182 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Показывает все ряды, содержащие данные" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Показывает или скрывает маркеры для временных рядов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Уровень значимости" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Столбец" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 msgid "Single" msgstr "Один" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "Одна мера" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Единственное значение" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "Одиночное значение" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Тип единственного значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:258 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Размер маркеров" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:238 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:145 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Размер маркера. Также применяется к прогнозным значениям." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1023 msgid "Skip Rows" msgstr "Пропустить" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:853 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Пропускать пустые строки, вместо их перевода в пустые строки (NaN)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1030 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Пропуск строк" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:841 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Пропускать пробелы после разделителя" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Читаемый URL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:162 msgid "Small number format" msgstr "Форматирование маленьких чисел" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Сглаженный график" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, " -"Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -"Гладкая линия - это вариант графика. В ней нет углов и острых краев, поэтому " -"иногда она выглядит более профессионально." +"Гладкая линия - это вариант графика. В ней нет углов и острых краев, " +"поэтому иногда она выглядит более профессионально." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Некоторые роли не существуют" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "Что-то пошло не так" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:963 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Произошла ошибка при загрузке сохраненных диаграмм: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:69 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Извините, произошла ошибка" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:619 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:91 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Извините, произошла ошибка" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:363 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Извините, произошла неизвестная ошибка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:278 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "Извините, что-то пошло не так. Встраивание не может быть деактивировано." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:206 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:49 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Извините, похоже, что данные отсутствуют" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:281 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при сохранении дашборда %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:366 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:75 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Ваш браузер не поддерживает копирование" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш " -"[CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" +" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Sort" msgstr "Сортировка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "Сортировать столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:152 msgid "Sort Descending" msgstr "Сортировать по убыванию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 msgid "Sort Metric" msgstr "Мера для сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:239 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:225 msgid "Sort Series By" msgstr "Сортировать ряды по" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:50 msgid "Sort X Axis" msgstr "Сортировка оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:63 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Сортировка оси Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "По возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Сортировать столбцы по меткам на оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:363 msgid "Sort by" msgstr "Сортировка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Сорт. по %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:367 msgid "Sort by metric" msgstr "Сортировка по мере" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:341 msgid "Sort columns by" msgstr "Сортировать столбцы по" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:356 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 msgid "Sort descending" msgstr "По убыванию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Сортировать отфильтрованные значения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Показатель для сортировки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:313 msgid "Sort rows by" msgstr "Сортировка строк по" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:242 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Сортировать ряды по возрастанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 msgid "Sort type" msgstr "Тип сортировки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:36 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "Источник / Цель" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:75 msgid "Source SQL" msgstr "Исходный SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:72 msgid "Source category" msgstr "Исходная категория" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Спарклайн" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Пространственный" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:102 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Конкретная дата/время" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:888 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Укажите имя новой таблицы для CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Укажите имя нового представления для CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:588 msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, " -"and Dremio for syntax changes, among others." +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -"Укажите версию базы данных. При использовании Presto это нужно для того, чтобы " -"включить оценку стоимости запроса" +"Укажите версию базы данных. При использовании Presto это нужно для того, " +"чтобы включить оценку стоимости запроса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Split number" msgstr "Количество разделителей" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "Квадратные километры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "Квадратные метры" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "Квадратные мили" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "Стопка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:50 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:164 msgid "Stack series" msgstr "Использовать накопление" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:126 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Объединить ряды в накопление" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "С наполнением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:325 msgid "Stacked Bars" msgstr "Столбцы с накоплением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:57 msgid "Stacked Style" msgstr "Стиль накопления" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Стиль накопления" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:79 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:46 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Старт (долгота, широта): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Начальные долгота и широта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:93 msgid "Start angle" msgstr "Начальный угол" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Время начала (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:305 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "Дата начала" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 msgid "Start date included in time range" msgstr "Начальная дата включена во временной интервал" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:99 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Начать ось Y в нуле" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:102 -msgid "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data." +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." msgstr "" -"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном значении " -"данных." +"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном " +"значении данных." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "Запущен" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Запрос %(statement_num)s из %(statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Статистический учет" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - end" msgstr "Шаг - конец" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - middle" msgstr "Шаг - середина" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Step - start" msgstr "Шаг - начало" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy msgid "Step type" msgstr "Тип шага" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "Ступенчатый график" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with " -"the line forming a series of steps between data points. A step chart can be " -"useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals." +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." msgstr "" -"Ступенчатый график представляет данные в виде серии ступенек от точки к точке. " -"Может быть полезным, когда вы хотите показать изменения, происходящие нерегулярно." +"Ступенчатый график представляет данные в виде серии ступенек от точки к " +"точке. Может быть полезным, когда вы хотите показать изменения, " +"происходящие нерегулярно." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Прервать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Остановить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:128 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:127 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Разорвано небезопасное подключение к базе данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "Поток" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:376 msgid "Streets" msgstr "Схема" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:267 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Сила притяжения вершин к центру" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:234 msgid "Stroke Color" msgstr "Цвет обводки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "Ширина обводки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:259 msgid "Stroked" msgstr "С обводкой" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Структура" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:256 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Скруглять элементы визуализации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Подблок" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "Подзаголовок" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Размер шрифта подзаголовка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:212 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Подытог" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:201 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Датасет изменен" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Текст после отображения процентной доли" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "Sum" msgstr "Сумма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Сумма как доля столбцов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Сумма как доля строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Сумма как доля целого" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:89 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Сумма значений за обозначенный период" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Sum values" msgstr "Суммарные значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:979 msgid "Summary" msgstr "Итог" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 msgid "Sunburst Chart" msgstr "Солнечные лучи" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:55 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Диаграмма Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:850 msgid "Superset chart" msgstr "Диаграмма Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:186 msgid "Superset dashboard" msgstr "Дашборд Superset" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Superset столкнулся с ошибкой во время выполнения команды" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset столкнулся с неожиданной ошибкой" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1025 msgid "Supported databases" msgstr "Поддерживаемые базы данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Выбрать другой датасет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:258 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Поменять местами строки и столбцы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and " -"bar charts. This viz type has many customization options as well." +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." msgstr "" "Швейцарский нож визуализации данных. Выбирайте между шаговой диаграммой, " -"графиком, ступенчатым графиком и гистограммой. В этой диаграмме есть множество " -"настроек." +"графиком, ступенчатым графиком и гистограммой. В этой диаграмме есть " +"множество настроек." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:207 msgid "Symbol" msgstr "Маркер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Оформление концов ребра графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:252 msgid "Symbol size" msgstr "Размер маркера" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Синхронизировать из источника" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, fuzzy, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -"Синтаксическая ошибка: %(qualifier)s поле \"%(input)s\" ожидает \"%(expected)s" +"Синтаксическая ошибка: %(qualifier)s поле \"%(input)s\" ожидает " +"\"%(expected)s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "ТАБЛИЦЫ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:282 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "Ось дат" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "Содержит дату/время" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "THU" msgstr "ЧТ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "TUE" msgstr "ВТ" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Имя вкладки" -#: superset/dashboards/api.py:453 #, fuzzy, python-format msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" msgstr "Имя вкладки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Таблица %(table)s не была найдена в базе данных %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:709 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Имя таблицы" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\". Проверьте ваше соединение с базой " -"данных, схему и имя таблицы" +"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\". Проверьте ваше соединение с " +"базой данных, схему и имя таблицы" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" -"Table already exists. You can change your 'if table already exists' strategy to " -"append or replace or provide a different Table Name to use." +"Table already exists. You can change your 'if table already exists' " +"strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:306 msgid "Table cache timeout" msgstr "Время жизни кэша таблицы" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Table columns" msgstr "Столбцы таблицы" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Имя таблицы не определено" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Таблица или представление \"%(table)s\" не существует" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical " -"differences between groups." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для нахождения " -"статистических различий между группами" +"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для " +"нахождения статистических различий между группами" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Таблицы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:30 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Таблицы" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "Тег" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "Не удалось создать тег" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить тег" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "Не удалось найти тег" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "Не удалось обновить тег" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:256 msgid "Tag created" msgstr "Тег создан" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:291 msgid "Tag name" msgstr "Имя тега" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "Имя тега не может содержать двоеточие" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Настройки тега некорректны" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:238 msgid "Tag updated" msgstr "Тег обновлен" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:82 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Не удалось удалить тег" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:127 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:621 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:127 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest " -"areas of information lie" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" msgstr "" -"Сгруппируйте точки данных в бины, чтобы увидеть самые плотные скопления данных" +"Сгруппируйте точки данных в бины, чтобы увидеть самые плотные скопления " +"данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:51 msgid "Target" msgstr "Цель" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "Целевой цвет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:85 msgid "Target category" msgstr "Целевая категория" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:180 msgid "Target value" msgstr "Целевое значение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "шаблон_css" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 msgid "Template parameters" msgstr "Параметры шаблона" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from " -"the controls." +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." msgstr "" -"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из " -"элементов управления." +"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, " +"поступающие из элементов управления." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:363 msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to another " -"page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases." +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." msgstr "" -"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или пользователь " -"переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных Presto, Hive, MySQL, " -"Postgres и Snowflake." +"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или " +"пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных " +"Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Тестовое соединение" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Проверить соединение" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:30 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:99 msgid "Text align" msgstr "Выравнивание текста" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:255 msgid "Text embedded in email" msgstr "Текст, включенный в email" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view " -"where changes are immediately visible" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -"Здесь можно изменить стили CSS для конкретных дашбордов. Также это можно сделать " -"на странице редактирования дашборда - там они будут применены моментально." +"Здесь можно изменить стили CSS для конкретных дашбордов. Также это можно " +"сделать на странице редактирования дашборда - там они будут применены " +"моментально." -#: superset/errors.py:131 msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. " -"Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running " -"your query again." +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT в конце. Проверьте запрос и " -"попробуйте повторно выполнить его." +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT в конце. Проверьте " +"запрос и попробуйте повторно выполнить его." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive " -"polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде интерактивных " -"полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)" +"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде " +"интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "SQL-запрос сформирован некорректно и не может быть распознан" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/index.ts:52 msgid "" -"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of values " -"across\n" -" system stages. Nodes represent stages, connected by links depicting " -"value flow. Node\n" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" " height corresponds to the visualized metric, providing a clear " "representation of\n" " value distribution and transformation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:313 msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to the " -"filters list?" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:169 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Аннотация сохранена" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:153 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Аннотация обновлена" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with " -"more than one category, only the first will be used." +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина связана " -"более, чем с одной категорией, только первая будет использована." +"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина " +"связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "Источник данных для диаграммы не существует" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "Диаграмма не существует" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Контекст запроса для диаграммы не существует" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what " -"demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military " -"industrial complex.\n" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" "\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of " -"relative proportion is important, consider using a bar or other chart type " -"instead." +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." msgstr "" -"Классика. Хорошо показывает соотношение частей целого. Круговые диаграммы иногда " -"сложно точно интерпретировать. Если для вас важно передать соотношения частей, " -"подумайте об использовании гистограммы или другой визуализации." +"Классика. Хорошо показывает соотношение частей целого. Круговые диаграммы" +" иногда сложно точно интерпретировать. Если для вас важно передать " +"соотношения частей, подумайте об использовании гистограммы или другой " +"визуализации." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "Цвет для маркеров и кластеров в RGB" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:463 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Цветовая схема диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:71 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15521,75 +10666,61 @@ msgstr "" "Цветовая схема определена соответствующим дашбордом.\n" " Измените цветовую схему в свойствах дашборда." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "Заголовок столбца" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:38 msgid "The column to be used as the source of the edge." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sankey/controlPanel.tsx:53 msgid "The column to be used as the target of the edge." msgstr "" -#: superset/errors.py:112 msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Столбец был удален или переименован в базе данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the [country] " -"column" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" msgstr "Код страны, который Superset ожидает найти в столбце со страной" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:392 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Дашборд сохранен" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "Похоже, источник данных был удален" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a " -"type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users " -"should not need to alter this." +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." msgstr "" -"Типы были получены из базы данных. Возможно, в некоторых случаях потребуется " -"вручную определить тип для столбцов, заданных выражениями." +"Типы были получены из базы данных. Возможно, в некоторых случаях " +"потребуется вручную определить тип для столбцов, заданных выражениями." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users " -"have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? " -"Deleting the database will break those objects." +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -"База данных %s привязана к %s диаграмме(ам) на %s дашборде(ах), и пользователи " -"имеют %s открытую(ых) вкладку(ок) в SQL Lab. Вы уверены, что хотите продолжить? " -"Удаление базы данных приведет к неработоспособности этих компонентов." +"База данных %s привязана к %s диаграмме(ам) на %s дашборде(ах), и " +"пользователи имеют %s открытую(ых) вкладку(ок) в SQL Lab. Вы уверены, что" +" хотите продолжить? Удаление базы данных приведет к неработоспособности " +"этих компонентов." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "Не удалось найти базу данных" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "В настоящий момент база данных обрабатывает слишком много запросов" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Нетипично высокая загрузка базы данных" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15597,40 +10728,34 @@ msgstr "" "База данных, указанная в этом запросе, не найдена. Обратитесь к своему " "администратору или попробуйте еще раз." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "База данных вернула неожиданную ошибку" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "База данных была удалена" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "Не удалось найти базу данных" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:745 #, python-format msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure " -"you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." msgstr "" -"Датасет %s привязан к %s диаграмме(ам), на %s дашборде(ах). Вы уверены, что " -"хотите продолжить? Удаление датасета приведет к неработоспособности этих объектов." +"Датасет %s привязан к %s диаграмме(ам), на %s дашборде(ах). Вы уверены, " +"что хотите продолжить? Удаление датасета приведет к неработоспособности " +"этих объектов." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Датасет, связанный с этой диаграммой, больше не существует" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "Столбец или мера из датасета для отображения на оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "Столбец или мера из датасета для отображения на оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15644,257 +10769,223 @@ msgstr "" " может повлиять неожиданным образом\n" " на другие диаграммы." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:221 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Датасет сохранен" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "Похоже, датасет, связанный с этой диаграммой, был удален" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Невозможно загрузить источник данных" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Источник данных слишком велик для запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:317 msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " -"Supports markdown." +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." msgstr "" -"Описание может быть отображено как заголовок виджета на дашборде. Поддерживает " -"markdown-разметку" +"Описание может быть отображено как заголовок виджета на дашборде. " +"Поддерживает markdown-разметку" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "Расстояние между ячейками (в пикселях)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to " -"bypass the cache." +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." msgstr "" -"Количество секунд до истечения срока действия кэша. Значение -1 отключает кэш." +"Количество секунд до истечения срока действия кэша. Значение -1 отключает" +" кэш." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:348 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call." +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." msgstr "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" -#: superset/common/query_object.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. " +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " msgstr "Записи в \"series_columns\" отсутствуют в \"columns\": %(columns)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Функция, которую нужно использовать для объединения точек в группы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/index.ts:52 msgid "" "The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" -" representing the frequency or count of values within different ranges " -"or bins.\n" -" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data and " -"provides\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" " insights into its shape, central tendency, and spread." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "Не удалось подключиться к хосту \"%(hostname)s\". Возможно, он отключен." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s." +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." msgstr "" -"Возможно, хост \"%(hostname)s\" отключен, и с ним невозможно связаться по порту " -"%(port)s" +"Возможно, хост \"%(hostname)s\" отключен, и с ним невозможно связаться по" +" порту %(port)s" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -"С хостом невозможно связаться по заданному порту. Возможно, он был отключен." +"С хостом невозможно связаться по заданному порту. Возможно, он был " +"отключен." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Не удалось найти хост \"%(hostname)s\"" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Не удалось обнаружить хост" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:36 msgid "The id of the active chart" msgstr "ID активной диаграммы" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 #, fuzzy msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you " -"may change how these associated charts behave. Also note that charts need to " -"point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a " -"datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart " -"from the 'explore view'" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -"Список диаграмм, использующих эту таблицу. Если вы измените этот источник данных, " -"возможно, вам придется отредактировать их настройки. Обратите внимание, что ваши " -"изменения не удастся сохранить, если при этом придется отключить диаграммы от " -"источника." +"Список диаграмм, использующих эту таблицу. Если вы измените этот источник" +" данных, возможно, вам придется отредактировать их настройки. Обратите " +"внимание, что ваши изменения не удастся сохранить, если при этом придется" +" отключить диаграммы от источника." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -"Максимальное количество возвращаемых событий. Эквивалентно количеству строк." +"Максимальное количество возвращаемых событий. Эквивалентно количеству " +"строк." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:170 msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Максимальное значение мер. Это необязательная настройка" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s " -"is invalid." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." msgstr "Значение metadata_params настроено неверно. Ключ %{key}s содержит ошибку." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s " -"is invalid." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." msgstr "Значение metadata_params настроено неверно. Ключ %{key}s содержит ошибку." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:542 -msgid "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call." +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." msgstr "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:287 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:440 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:170 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if " -"you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so " -"that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp " -"up\" taking place over the first 7 periods" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" msgstr "" -"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения значения. " -"Например, если вы хотите рассчитать сумму накопленным итогом за 7 дней, вы можете " -"задать \"Минимальный период\" равным 7. Благодаря этому можно будет избежать " -"скачка значений на протяжении первых семи дней, когда данных для расчета еще мало." +"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения " +"значения. Например, если вы хотите рассчитать сумму накопленным итогом за" +" 7 дней, вы можете задать \"Минимальный период\" равным 7. Благодаря " +"этому можно будет избежать скачка значений на протяжении первых семи " +"дней, когда данных для расчета еще мало." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "Имя должно быть уникальным" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Количество цветов в цветовой схеме" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:68 msgid "The number of bins for the histogram" msgstr "Количество бинов гистограммы" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be " -"used to move UTC time to local time." +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -"Количество часов (отрицательное или положительное) для сдвига столбца формата " -"дата/время. Может быть использовано для приведения часового пояса UTC к местному " -"времени." +"Количество часов (отрицательное или положительное) для сдвига столбца " +"формата дата/время. Может быть использовано для приведения часового пояса" +" UTC к местному времени." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration " -"DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" "Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d переменной " -"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры или " -"загрузите в CSV, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." +"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры " +"или загрузите в CSV, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:398 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional " -"limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the " -"%(limit)d limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Чтобы увидеть больше " -"строк (до %(limit)d), добавьте дополнительные фильтры или загрузите данные в CSV." +"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Чтобы увидеть " +"больше строк (до %(limit)d), добавьте дополнительные фильтры или " +"загрузите данные в CSV." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:443 #, fuzzy, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:417 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:409 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Количество отображаемых строк ограничено до %(rows)d" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:422 #, python-format msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit " -"dropdown." +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:45 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Объект не существует в этой базе данных" -#: superset/sqllab/query_render.py:98 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15902,978 +10993,818 @@ msgstr[0] "Параметр %(parameters)s в запросе не определ msgstr[1] "Следующие параметры в запросе не определены: %(parameters)s" msgstr[2] "Следующие параметры в запросе не определены: %(parameters)s" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "Неверный пароль для пользователя \"%(username)s\"" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Неверный пароль для базы данных" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с диаграммами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " -"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлов и должны " -"быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с диаграммами." +" Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " -"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны " -"быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с датасетами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" " -"конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть " -"добавлены после импорта вручную, если необходимо." +"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с " +"датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" +" \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых " +"файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them together " -"with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" " -"sections of the database configuration are not present in export files, and " -"should be added manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными " -"запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " -"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если " -"необходимо." +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными" +" запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" +" \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1389 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please " -"note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database " -"configuration are not present in explore files and should be added manually after " -"the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." msgstr "" -"Чтобы импортировать базы данных, требуются пароли. Пожалуйста, обратите внимание, " -"что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы " -"данных отсутствуют в импортируемых файлах. Если это необходимо, они должны быть " -"добавлены вручную после импорта." +"Чтобы импортировать базы данных, требуются пароли. Пожалуйста, обратите " +"внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках " +"конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах. Если это " +"необходимо, они должны быть добавлены вручную после импорта." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Шаблон формата отметки времени (таймштампа). Для строк используйте " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" " -"expressions." +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." msgstr "" -"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать собственную " -"частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." +"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать " +"собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "Радиус ячейки (в пикселях)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " -"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " -"physical table referenced here." +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." msgstr "" -"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что " -"диаграмма связана с логической таблицей Superset, а эта логическая таблица " -"указывает на физическую таблицу, указанную здесь." +"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что" +" диаграмма связана с логической таблицей Superset, а эта логическая " +"таблица указывает на физическую таблицу, указанную здесь." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "Порт закрыт" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "Неверный порт" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:146 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Основная мера используется для определения размера сегмента" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Таблица не найдена в базе данных" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "Запрос, связанный с этими результатами, был удален" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to re-run " -"the original query." +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." msgstr "" -"Запрос, связанный с этими данными, не был найден. Запустите исходный запрос " -"заново." +"Запрос, связанный с этими данными, не был найден. Запустите исходный " +"запрос заново." -#: superset/sqllab/query_render.py:119 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -"В запросе обнаружен один или несколько некорректно сформированных параметров " -"шаблона" +"В запросе обнаружен один или несколько некорректно сформированных " +"параметров шаблона" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:117 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Запрос невозможно загрузить" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Оценка стоимости запроса была прервана после %(sqllab_timeout)s секунд. Запрос " -"мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." +"Оценка стоимости запроса была прервана после %(sqllab_timeout)s секунд. " +"Запрос мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой " +"нагрузкой." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "Запрос имеет синтаксическую ошибку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:676 msgid "The query returned no data" msgstr "Запрос не вернул данных" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, " -"or the database might be under heavy load." +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком сложным, " -"или база данных находилась под большой нагрузкой." +"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " +"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn " -"off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag." +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." msgstr "" "Радиус в пикселях, в пределах которого алгоритм будет объединять точки в " -"кластеры. Введите 0, чтобы отключить объединение. Но при большом количестве " -"значений (более 1000), диаграмма будет работать медленно." +"кластеры. Введите 0, чтобы отключить объединение. Но при большом " +"количестве значений (более 1000), диаграмма будет работать медленно." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a " -"numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" msgstr "" -"Радиус маркеров, не находящихся в кластере. Выберите числовой столбец или " -"\"Автоматически\" для масштабирования маркеров по наибольшему кластеру." +"Радиус маркеров, не находящихся в кластере. Выберите числовой столбец или" +" \"Автоматически\" для масштабирования маркеров по наибольшему кластеру." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Рассылка создана" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Отчет будет отправлен на ваш email" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1439 msgid "" -"The result of this query must be a value capable of numeric interpretation e.g. " -"1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() function)." +"The result of this query must be a value capable of numeric " +"interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " +"function)." msgstr "" -"Результатом этого запроса должно быть число или строка, приводимая к числу. " -"Например, 1, 1.0 или \"1\" (значения, совместимые с функцией float() из Python)." +"Результатом этого запроса должно быть число или строка, приводимая к " +"числу. Например, 1, 1.0 или \"1\" (значения, совместимые с функцией " +"float() из Python)." -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "Сервер не сохранил данные из этого запроса" -#: superset/errors.py:145 msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and no " -"longer can be deserialized." +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." msgstr "" -"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат и не могут быть распознаны" +"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат и не могут быть " +"распознаны" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:304 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для этой точки" +"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для " +"этой точки" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:30 msgid "" -"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial data." -msgstr "Достигнут лимит количества строк. Диаграмма может отображать не все данные." +"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " +"data." +msgstr "" +"Достигнут лимит количества строк. Диаграмма может отображать не все " +"данные." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this " -"query." +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." msgstr "" -"Схема \"%(schema)s\" не существует. Укажите существующую схему, чтобы выполнить " -"запрос." +"Схема \"%(schema)s\" не существует. Укажите существующую схему, чтобы " +"выполнить запрос." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run " -"this query." +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " -"существующую схему." +"Схема \"%(schema_name)s\" не существует. Для выполнения запроса " +"используйте существующую схему." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "Некорректная схема отправленных даннх" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Схема была удалена или переименована в базе данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "The size of each cell in meters" msgstr "Размер ячейки в метрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "Не удалось проверить формат загруженных данных" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "Загруженные данные имеют некорректный формат" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "Загруженные данные имеют некорректную схему" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this " -"query." +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." msgstr "" "Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " "существующую таблицу." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run " -"this query." +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." msgstr "" -"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса используйте " -"существующую таблицу." +"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса " +"используйте существующую таблицу." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " -"should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "Таблица была создана. Чтобы настроить ее, нажмите на кнопку редактирования." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Таблица была создана. Чтобы настроить ее, нажмите на кнопку " +"редактирования." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Таблица была удалена или переименована в базе данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:242 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:280 msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " -"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter " -"below is applied against this column or expression" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное выражение, " -"которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. Фильтр ниже будет " -"применен к этому столбцу или выражению." +"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное " +"выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. " +"Фильтр ниже будет применен к этому столбцу или выражению." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple " -"natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите внимание, что " -"для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. " -"Например, можно указать словосочетания - \"10 seconds\", \"1 day\" или \"56 " -"weeks\"." +"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите " +"внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать " +"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - \"10 " +"seconds\", \"1 day\" или \"56 weeks\"." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:270 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple " -"natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите внимание, что " -"для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. " -"Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" +"Интервал времени, в границах которого строится диаграмма. Обратите " +"внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать " +"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds»," +" «1 day» или «56 weeks»" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:309 msgid "" -"The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to " -"alter your time column and defines a new time granularity. The options here are " -"defined on a per database engine basis in the Superset source code." +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time " +"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " +"in the Superset source code." msgstr "" -"Детализация времени для визуализации. Применяется преобразование столбца с датой/" -"временем и определяется новая детализация (минута, день, год, и т.п.). Доступные " -"варианты заданы в исходном коде Superset для каждого типа драйвера базы данных." +"Детализация времени для визуализации. Применяется преобразование столбца " +"с датой/временем и определяется новая детализация (минута, день, год, и " +"т.п.). Доступные варианты заданы в исходном коде Superset для каждого " +"типа драйвера базы данных." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" -"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", " -"\"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's " -"local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in " -"UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO " -"8601 format if specifying either the start and/or end time." +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" +" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " +"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" +" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" +" the start and/or end time." msgstr "" -"Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, \"Последний " -"месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на сервере, используя " -"локальное время сервера. Обратите внимание, что вы можете самостоятельно задать " -"часовой пояс по формату ISO 8601 при пользовательской настройке, задав время " -"начала и/или конца." +"Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, " +"\"Последний месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на " +"сервере, используя локальное время сервера. Обратите внимание, что вы " +"можете самостоятельно задать часовой пояс по формату ISO 8601 при " +"пользовательской настройке, задав время начала и/или конца." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. " -"Should be larger or equal to Time Grain" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Единица времени для каждого блока. Должна быть меньшей единицей, чем единица " -"времени блока. Должно быть больше или равно шагу времени" +"Единица времени для каждого блока. Должна быть меньшей единицей, чем " +"единица времени блока. Должно быть больше или равно шагу времени" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Единица времени для группировки блоков" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Выберите тип визуализации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "Единица измерения для указанного радиуса маркера" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "Похоже, пользователь был удален" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 #, fuzzy msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Имя пользователя, указанное при подключении к базе данных, недействительно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:133 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Способ расположения делений по оси X" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Ширина линий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:214 msgid "The width of the lines" msgstr "Ширина линий" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:655 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "На этот дашборд еще не добавлена ни одна диаграмма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "В этой вкладке нет компонентов" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:233 msgid "There are no databases available" msgstr "Нет доступных баз данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "В этом дашборде нет фильтров" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Есть несохраненные изменения" -#: superset/errors.py:108 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a " -"typo." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это орфографическая ошибка " -"или опечатка." +"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это " +"орфографическая ошибка или опечатка." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:30 msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it have been " -"deleted?" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -"С этим компонентом не связана ни одна диаграмма. Возможно, диаграмму удалили?" +"С этим компонентом не связана ни одна диаграмма. Возможно, диаграмму " +"удалили?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " -"increasing the destination width." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить ширину или " -"увеличить целевую ширину." +"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить " +"ширину или увеличить целевую ширину." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Произошла ошибка при датасета: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Произошла ошибка при получении объектов, связанных с датасетом: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении статуса избранного: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Произошла ошибка при получении вашей недавней активности:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Произошла ошибка при загрузке каталогов" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:467 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных диаграммы" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Произошла ошибка при загрузке метаданных датасета" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Произошла ошибка при загрузке схем" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Произошла ошибка при загрузке таблиц" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Произошла ошибка при сохранении статуса избранного: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:77 msgid "There was an error with your request" msgstr "Произошла ошибка с вашим запросом" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:689 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении правил: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных аннотаций: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных диаграмм: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных дашбордов: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:707 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных датасетов: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных слоев: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных запросов: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных шаблонов: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:715 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Произошла ошибка при дублировании датасета." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:731 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Произошла ошибка при дублировании выбранных датасетов: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:131 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Произошла ошибка с получением рассылок, связанных с этим дашбордом" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:107 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "Произошла ошибка с получением статуса избранного для этого дашборда" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении вашей диаграммы: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении вашего дашборда: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении вашей последней активности: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении ваших сохраненных запросов: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса: %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "Ваша Sankey-диаграмма содержит циклическую связь между элементами: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Фильтр будет применен к этим датасетам" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite " -"button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and " -"for power users who may want to alter specific parameters." +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." msgstr "" -"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные " -"пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." +"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. " +"Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite " -"button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power " -"users who may want to alter specific parameters." +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи " -"дашборда. Он размещен здесь справочно для опытных пользователей." +"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи" +" дашборда. Он размещен здесь справочно для опытных пользователей." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Это действие навсегда удалит %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Это действие навсегда удалит слой" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Это действие навсегда удалит сохраненный запрос" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Это действие навсегда удалит шаблон" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:39 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "IP-адрес (например, 127.0.0.1) или доменное имя (например, mydatabase.com)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:248 msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with " -"the same name." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -"Эта диаграмма применяет кросс-фильтрацию к другим диаграммам, содержащим столбцы " -"с такими же названиями" +"Эта диаграмма применяет кросс-фильтрацию к другим диаграммам, содержащим " +"столбцы с такими же названиями" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Эта диаграмма была перемещена в другой набор фильтров" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Эта диаграмма управляется извне, и не может быть отредактирована в Superset" +msgstr "" +"Эта диаграмма управляется извне, и не может быть отредактирована в " +"Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -"Эта диаграмма может быть несовместима с этим фильтром (датасеты не совпадают)" +"Эта диаграмма может быть несовместима с этим фильтром (датасеты не " +"совпадают)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:322 msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. " +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -"Для этого типа диаграммы нельзя использовать несохраненный запрос в качестве " -"источника. " +"Для этого типа диаграммы нельзя использовать несохраненный запрос в " +"качестве источника. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:66 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:110 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Эта диаграмма может быть несовместима с этим датасетом" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "В этом столбце должны быть данные в формате дата/время" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. All " -"relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated " -"on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and " -"placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " -"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can " -"explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the " -"start and/or end time." +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -"Этот элемент фильтрует всю диаграмму по выбранному диапазону времени. Все " -"относительные даты (\"последний месяц\", \"последние 7 дней\", \"сейчас\" и т.п.) " -"вычисляются на основе времени сервера без учета часового пояса. Все всплывающие " -"подсказки приведены в UTC (без часового пояса). Временные метки обрабатываются " -"базой данных, используя ее локальное время. Заметьте, что при указании времени " -"начала и окончания можно задать часовой пояс в явном виде в формате ISO 8601." +"Этот элемент фильтрует всю диаграмму по выбранному диапазону времени. Все" +" относительные даты (\"последний месяц\", \"последние 7 дней\", " +"\"сейчас\" и т.п.) вычисляются на основе времени сервера без учета " +"часового пояса. Все всплывающие подсказки приведены в UTC (без часового " +"пояса). Временные метки обрабатываются базой данных, используя ее " +"локальное время. Заметьте, что при указании времени начала и окончания " +"можно задать часовой пояс в явном виде в формате ISO 8601." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной интервал " -"диаграммы, содержащей данные аннотации" +"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной " +"интервал диаграммы, содержащей данные аннотации" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -"Определяет, должно ли поле с шагом времени быть передано в диаграмму, содержащую " -"аннотации" +"Определяет, должно ли поле с шагом времени быть передано в диаграмму, " +"содержащую аннотации" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:321 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s." +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." msgstr "Дашборд сейчас обновляется. Следующее обновление будет через %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:588 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Этот дашборд управляется извне, и не может быть отредактирован в Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the list of " -"dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly." +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображен в списке " -"дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или воспользуйтесь " -"доступом по прямой ссылке." +"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображен в " +"списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или " +"воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. " -"Click here to publish this dashboard." +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображен в списке дашбордов. Нажмите, " -"чтобы опубликовать этот дашборд." +"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображен в списке дашбордов. " +"Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Дашборд скрыт" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:155 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Дашборд опубликован" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сделать черновиком." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to " -"the SDK:" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" msgstr "Этот дашборд можно встроить. Передайте в SDK в вашем приложении этот ID:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:317 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:356 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Дашборд сохранен" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1224 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Эта база данных управляется извне и не может быть изменена в Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different table." +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." msgstr "В этой таблице нет данных. Выберите другую." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Этот датасет управляется извне и не может быть изменена в Superset" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Этот датасет не используется на диаграммах" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:125 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:395 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Элемент, который будет отражен на диаграмме" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to " -"charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -"Это поле используется как уникальный идентификатор измерения при добавлении его " -"на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." +"Это поле используется как уникальный идентификатор измерения при " +"добавлении его на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в " +"SQL-запросе." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is " -"also used as the alias in the SQL query." +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -"Это поле используется как уникальный идентификатор меры при добавлении ее на " -"диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." +"Это поле используется как уникальный идентификатор меры при добавлении ее" +" на диаграммы. Также оно используется в качестве алиаса в SQL-запросе." -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against " -"this string as a subquery." +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." msgstr "" -"Эти поля аналогичны представлениям. Это значит, что Superset будет генерировать " -"подзапрос при обращении к ним." +"Эти поля аналогичны представлениям. Это значит, что Superset будет " +"генерировать подзапрос при обращении к ним." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:71 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Этот фильтр может быть несовместим с этим датасетом" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:75 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Эта функция отключена по соображениям безопасности" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to " -"only return rows for a particular client, you might define a regular filter with " -"the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS " -"filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false)." +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" "Это условие, которое будет добавлено к оператору WHERE. Например, чтобы " -"возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить обычный " -"фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, если пользователь " -"не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать базовый фильтр с предложением `1 " -"= 0` (всегда false)." +"возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить " +"обычный фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, " +"если пользователь не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать " +"базовый фильтр с предложением `1 = 0` (всегда false)." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is " -"dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag " -"& drop in the dashboard view" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -"Этот JSON-объект описывает расположение виджетов на дашборде. Он генерируется " -"динамически при их изменении и перемещении." +"Этот JSON-объект описывает расположение виджетов на дашборде. Он " +"генерируется динамически при их изменении и перемещении." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Этот компонент содержит ошибки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "Этот компонент содержит ошибки. Пожалуйста, отмените последние изменения." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "Возможные причины:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:193 msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if " -"a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric " -"(where appropriate)." +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"Мера, используемая для сортировки строк, если включено ограничение по количеству " -"категорий или строк. Если не указано, используется первая из мер (где это " -"уместно)." +"Мера, используемая для сортировки строк, если включено ограничение по " +"количеству категорий или строк. Если не указано, используется первая из " +"мер (где это уместно)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "This option has been disabled by the administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -"В этом разделе вы можете настроить, как использовать срезы для создания аннотаций" +"В этом разделе вы можете настроить, как использовать срезы для создания " +"аннотаций" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:121 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post processing " -"of query results" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" msgstr "" -"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую " -"постобработку результатов запроса" +"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить " +"аналитическую постобработку результатов запроса" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:604 msgid "This section contains validation errors" msgstr "В этом разделе есть ошибки" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not work as " -"intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token " -"is being generated correctly." +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:233 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Для этой таблицы уже есть датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:223 msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only associate one " -"dataset with a table.\n" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -"Для этой таблицы уже есть связанный датасет. Можно связать только один датасет с " -"таблицей.\n" +"Для этой таблицы уже есть связанный датасет. Можно связать только один " +"датасет с таблицей.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:89 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Это значение должно быть больше чем левое целевое значение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Это значение должно быть больше чем правое целевое значение" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:189 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Эта диаграмма не поддерживает кросс-фильтрацию" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Этот тип визуализации не поддерживается." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" @@ -16881,3837 +11812,2690 @@ msgstr[0] "Причина срабатывания:" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:540 msgid "" -"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added to main " -"columns for increase and decrease. Basic conditional formatting can be " -"overwritten by conditional formatting below." +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." msgstr "" -"Будет применено ко всей таблице. В основные колонки будут добавлены стрелки (↑ и " -"↓), отмечающие рост и падение. Простое условное форматирование можно " -"переопределить настройками из блока ниже." +"Будет применено ко всей таблице. В основные колонки будут добавлены " +"стрелки (↑ и ↓), отмечающие рост и падение. Простое условное " +"форматирование можно переопределить настройками из блока ниже." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Порог метки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Пороговый альфа-уровень для определения значимости" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:74 msgid "Threshold: " msgstr "Порог: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Миниатюры" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:67 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Время" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "Столбец даты/времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:300 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:452 msgid "Time Comparison" msgstr "Сравнение по времени" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "Шаг времени" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "При использовании сравнения по времени нужно указать шаг времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "Периодичность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "Временной лаг" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Временной интервал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "Соотношение времени" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Временной ряд" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Временные ряды - Столбчатая диаграмма" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Временные ряды - График" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Временные ряды - Диаграмма Найтингейл" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Временные ряды - Парный t-test" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Временные ряды - Процентное изменение" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Временные ряды - Period Pivot" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Временные ряды - Диаграмма с накоплением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:58 msgid "Time Series Options" msgstr "Настройки временных рядов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:462 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Сдвиг времени" -#: superset/viz.py:705 #, fuzzy msgid "Time Table View" msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Столбец даты/времени" -#: superset/models/helpers.py:1698 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:182 msgid "Time comparison" msgstr "Столбец с датой" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 " -"days)" +"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 " +"weeks, 365 days)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или " -"[%(human_readable)s после]." +"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " +"до] или [%(human_readable)s после]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Временной фильтр" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Шаг времени" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 #, fuzzy msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Период времени" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Шаг времени отсутствует" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Гранулярность времени" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "Time in seconds" msgstr "Время в секундах" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "Временной лаг" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Временной интервал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "Соотношение времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 msgid "Time related form attributes" msgstr "Параметры, связанные со временем" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "Временной ряд" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Столбцы временных рядов" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:192 msgid "Time shift" msgstr "Сдвиг времени" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или " -"[%(human_readable)s после]." +"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " +"до] или [%(human_readable)s после]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Диаграмма с областями (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "График по времени (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Процентное изменение (устарело)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 #, fuzzy msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Time Series - Period Pivot" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Таблица временных рядов" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Ошибка таймаута" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:393 msgid "Timestamp format" msgstr "Формат даты/времени" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1657 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:351 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Выбор часового пояса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Столбец с названием" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "Название обязательно" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Название или читаемый URL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Для фильтрации по мере используйте вкладку Свой SQL." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Для получения читаемого URL-адреса дашборда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:214 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Всплывающая подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:137 msgid "Tooltip Contents" msgstr "Содержимое подсказки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:202 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Сортировать по мере" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:192 msgid "Tooltip time format" msgstr "Формат времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:373 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 msgid "Top left" msgstr "Сверху слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top right" msgstr "Сверху справа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Top to Bottom" msgstr "Сверху вниз" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:88 msgid "Total" msgstr "Итого" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Итог (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Итого (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Итого" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:390 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Итого: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:522 msgid "Track job" msgstr "Отслеживать работу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Трансформируемый" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Прозрачный" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:256 msgid "Transpose pivot" msgstr "Транспонировать таблицу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "Интерпретировать как категории" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "Дерево" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:114 msgid "Tree layout" msgstr "Способ отрисовки дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:131 msgid "Tree orientation" msgstr "Ориентация дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Плоское дерево" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Тенденция" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:223 msgid "Triangle" msgstr "Треугольник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1460 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Оповестить, если..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:223 msgid "Truncate Axis" msgstr "Настройка интервала оси" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:141 msgid "Truncate Cells" msgstr "Обрезать текст" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Убрать имя меры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:274 msgid "Truncate X Axis" msgstr "Ограничить ось X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:277 msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only " -"applicable for numercal X axis." +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." msgstr "Ограничивает ось X. Применимо только к числовой оси." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:343 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:233 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:221 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:215 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Ограничить ось Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:346 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:218 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "Ограничивает ось Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:57 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Усекает указанную дату с точностью, указанной в единице измерения даты" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:195 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем источнике " -"данных есть данные" +"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем " +"источнике данных есть данные" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Попробуйте использовать другие критерии фильтрации" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" # Это не ошибка перевода. Джон Тьюки - математик из США. -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Оценка Тьюки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:66 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:521 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1510 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Введите \"%s\" для подтверждения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 msgid "Type a number" msgstr "Введите число" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:93 msgid "Type a value" msgstr "Введите значение" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:374 msgid "Type a value here" msgstr "Введите значение здесь" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 #, fuzzy msgid "Type is required" msgstr "Поле обязательно к заполнению" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Допустимый тип Google Таблиц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Тип сравнения, разница значений или доля" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройки UI" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "Ссылка (URL)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "Параметры URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:52 msgid "URL parameters" msgstr "Параметры URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 msgid "URL slug" msgstr "Читаемый URL" -#: superset/utils/date_parser.py:410 #, fuzzy msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "Не удалось вычислить такой интервал дат" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "Не удалось подключиться к каталогу \"%(catalog_name)s\"" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "Не удалось подключиться к базе данных \"%(database)s\"" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service " -"account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job " -"User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", " -"\"bigquery.readsessions.getData\"" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -"Не удалось подключиться. Проверьте, что сервисной учетной записи назначены роли " -"\"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" и " -"выставлены разрешения \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions." -"getData\"" +"Не удалось подключиться. Проверьте, что сервисной учетной записи " +"назначены роли \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" и выставлены разрешения " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 #, fuzzy msgid "Unable to decode value" msgstr "Не удолось декодировать значение" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 #, fuzzy msgid "Unable to encode value" msgstr "Не удалось закодировать значение" -#: superset/utils/date_parser.py:488 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different table." +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." msgstr "" -"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите другую " -"таблицу." +"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите " +"другую таблицу." + +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Добавлено на один дашборд" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:524 msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Superset повторит " -"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема " -"не устранена." +"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Superset " +"повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, " +"если эта проблема не устранена." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:464 msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " -"contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Superset повторит попытку " -"позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не " -"устранена." +"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Superset повторит " +"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " +"проблема не устранена." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:446 msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Superset повторит попытку " -"позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не " -"устранена." +"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Superset повторит" +" попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " +"проблема не устранена." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:113 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Не удалось получать цветовую схему дашборда" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:137 msgid "Undefined" msgstr "Не определено" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Неопределенное окно для скольжения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:575 msgid "Undo the action" msgstr "Отменить действие" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:139 msgid "Undo?" msgstr "Отменить?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Неожиданная ошибка" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -"Произошла неожиданная ошибка. Проверьте историю действий для уточнения деталей." +"Произошла неожиданная ошибка. Проверьте историю действий для уточнения " +"деталей." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:149 msgid "Unexpected error: " msgstr "Неожиданная ошибка: " -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Неожиданный диапазон времени: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Неизвестная ошибка Presto" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: superset/models/helpers.py:1621 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Неизвестный столбец использован для упорядочивания: %(col)s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:102 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:365 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Неизвестный формат ввода" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:196 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "<без типа>" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Небезопасный возвращаемый тип для функции %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Небезопасное значение шаблона для ключа %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Неподдерживаемый оператор: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Неподдерживаемая операция постобработки: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Неподдерживаемое значение для метода %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Неподдерживаемое значение шаблона для ключа %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Неподдерживаемый шаг времени: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:149 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Безымянный датасет" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Безымянный запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Безымянный запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:242 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Обновить диаграмму" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Обновление диаграммы остановлено" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:574 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "Загрузить CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Загрузить файл CSV в базу данных" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Загрузить файл столбчатого формата" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:209 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Загрузить файл столбчатого формата в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Загрузить учетные данные" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "Загрузка включена" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 msgid "Upload Excel" msgstr "Загрузить Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:203 msgid "Upload Excel to database" msgstr "Загрузить файл Excel в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Загрузить JSON-файл" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 msgid "Upload a file to a database." msgstr "Загрузить файл в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:553 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "Загрузите файл с корректным расширением: [%s]" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Загрузить файл в базу данных" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Загрузите файл, чтобы увидеть список столбцов" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:547 msgid "Uploading a file is required" msgstr "Загрузите файл" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "Верхний порог" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:728 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Использовать меню \"%(menuName)s\" взамен" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:30 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Используйте %s для открытия в отдельной вкладке." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:42 msgid "Use Area Proportions" msgstr "В пропорции площади" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:198 msgid "Use a log scale" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:250 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2253 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Использовать зашифрованное соединение к базе данных" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2257 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Использовать соединение к базе данных через SSH" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:159 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "Отформатировать как дату, даже если мера представлена другим типом данных" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Использовать старый редактор" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:116 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Использовать меры как группы верхнего уровня для столбцов или строк" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Используйте только одно значение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:115 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Используйте настройки Расширенной аналитики ниже" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account." +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." msgstr "Используйте файл JSON, который вы скачали, создав сервисный аккаунт" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Используйте кнопку редактирования для изменения поля" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" # Эта строчка используется в том числе для карточки с линией тренда. Поэтому # перевод, близкий к тексту, будет выглядеть плохо. -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Используйте, чтобы задать фиксированный цвет визуализации" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 #, fuzzy msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from " -"the pluginʼs package.json" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" msgstr "" -"Используется системой для определения плагина. Должно быть задано в соответствии " -"с именем плагина в package.json." +"Используется системой для определения плагина. Должно быть задано в " +"соответствии с именем плагина в package.json." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along " -"two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and " -"assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning " -"visualization, but highly informative and versatile." +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких показателей " -"по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и месяцам, задачи по статусу " -"и назначенному лицу, активные пользователи по возрасту и местоположению." +"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких " +"показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и " +"месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по " +"возрасту и местоположению." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "У пользователя нет надлежащего доступа" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Для использования фильтра нужно будет выбрать значение" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Пользовательский запрос" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2232 superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -"Пользователям запрещено использовать путь поиска по соображениям безопасности" +"Пользователям запрещено использовать путь поиска по соображениям " +"безопасности" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" msgstr "" -"Использует оценку плотности по Гауссу, чтобы отобразить распределение данных на " -"местности" +"Использует оценку плотности по Гауссу, чтобы отобразить распределение " +"данных на местности" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of " -"the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents " -"the target value." +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." msgstr "" -"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении цели. " -"Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение на индикаторе " -"представляет целевое значение." +"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении " +"цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение" +" на индикаторе представляет целевое значение." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. " -"Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value " -"took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines." +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." msgstr "" -"Показывает поток значений через различные этапы системы с помощью окружностей. " -"Наведите на путь в визуализации, чтобы показать, через какие этапы прошло " -"значение. Эта диаграмма удобна, когда нужно показать воронку или поток с " -"несколькими этапами или группами." +"Показывает поток значений через различные этапы системы с помощью " +"окружностей. Наведите на путь в визуализации, чтобы показать, через какие" +" этапы прошло значение. Эта диаграмма удобна, когда нужно показать " +"воронку или поток с несколькими этапами или группами." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1476 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1490 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:294 msgid "Value Format" msgstr "Формат значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 msgid "Value and Percentage" msgstr "Значение и процентная доля" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:219 msgid "Value bounds" msgstr "Ограничения для значения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "Значение не может превышать %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "Изменение между периодами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:289 msgid "Value format" msgstr "Формат значения" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "Значение обязательно" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "Значение должно быть больше нуля" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "Значение должно быть больше нуля" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Значения зависят от других фильтров" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Значения зависят от" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only show " -"relevant values" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" msgstr "Фильтр будет учитывать значения, выбранные в других фильтрах дашборда" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Удобочитаемое имя" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:576 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:531 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:582 msgid "Version number" msgstr "Номер версии" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:274 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "Вертикально (слева)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Игровые приставки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "Показать" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Смотреть все »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:226 msgid "View Dataset" msgstr "Посмотреть датасет" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Показать все диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:806 msgid "View as table" msgstr "Показать в виде таблицы" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Открыть в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Показать ключи и индексы (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:790 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:433 msgid "View query" msgstr "Показать SQL-запрос" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Просмотрено" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Просмотрено %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:293 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Область просмотра" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:528 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальный" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Виртуальный (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:291 msgid "Virtual dataset" msgstr "Виртуальный датасет" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1092 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Запрос виртуального датасета не может быть пустым" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "Запрос виртуального датасета не может содержать несколько запросов" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1114 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Запрос виртуального датасета должен быть доступен только для чтения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Визуальные настройки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:485 msgid "Visual formatting" msgstr "Форматирование" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Visualization Type" msgstr "Тип визуализации" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is " -"visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge " -"in the chart." +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." msgstr "" -"Визуализируйте меры для нескольких групп. Метрики представлены в виде ребер, а " -"каждая группа - набором точек на этих ребрах." +"Визуализируйте меры для нескольких групп. Метрики представлены в виде " +"ребер, а каждая группа - набором точек на этих ребрах." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing " -"the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the " -"strength of the link between each pair of groups." +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -"Представьте значения меры для пар элементов из двух групп. Тепловые карты хорошо " -"показывают корреляцию или силу связи между группами. Цвет соответствует силе этой " -"связи для каждой пары." +"Представьте значения меры для пар элементов из двух групп. Тепловые карты" +" хорошо показывают корреляцию или силу связи между группами. Цвет " +"соответствует силе этой связи для каждой пары." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view." +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." msgstr "" -"Визуализирует гео-данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в виде сетки" +"Визуализирует гео-данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в " +"виде сетки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to " -"visualize group level metrics and how they change over time." +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. Добавьте " -"столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня группы и то, как " -"они меняются с течением времени." +"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. " +"Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня" +" группы и то, как они меняются с течением времени." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 -msgid "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure." +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." msgstr "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can " -"be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line)." +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." msgstr "" -"Визуализируйте два разных ряда данных, используя общую ось X. Каждый ряд должен " -"быть представлен своим способом (один в виде гистограммы, другой - графиком)." +"Визуализируйте два разных ряда данных, используя общую ось X. Каждый ряд " +"должен быть представлен своим способом (один в виде гистограммы, другой -" +" графиком)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y " -"axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble " -"color." +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." msgstr "" -"Визуализирует метрику в трех измерениях на одном плоском полотне (используя оси " -"X, Y и радиус пузырька). Пузырьки могут быть сгруппированы с помощью цвета." +"Визуализирует метрику в трех измерениях на одном плоском полотне " +"(используя оси X, Y и радиус пузырька). Пузырьки могут быть сгруппированы" +" с помощью цвета." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Визуализирует маршрут, связывающий точки на карте" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. " -"Polygons can be colored using a metric." +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -"Отображает в виде полигонов области, полученные из ваших данных, на карте Mapbox. " -"Полигоны можно окрасить в зависимости от значения метрики." +"Отображает в виде полигонов области, полученные из ваших данных, на карте" +" Mapbox. Полигоны можно окрасить в зависимости от значения метрики." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a " -"calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear " -"color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя цветовую " -"шкалу и календарь. Серый цвет означает отсутствие значений, а цветовой градиент " -"показывает величину меры для каждого дня." +"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя " +"цветовую шкалу и календарь. Серый цвет означает отсутствие значений, а " +"цветовой градиент показывает величину меры для каждого дня." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions " -"(states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is " -"elevated when you hover over the corresponding geographic boundary." +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." msgstr "" -"Показывает на хороплет-карте, как меняется значение меры в зависимости от " -"регионов страны (штатов, областей и т.п.). Регионы подсвечиваются при наведении " -"на них." +"Показывает на хороплет-карте, как меняется значение меры в зависимости от" +" регионов страны (штатов, областей и т.п.). Регионы подсвечиваются при " +"наведении на них." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is " -"being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead." +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages of a " -"system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The " -"thickness of the bars or edges represent the metric being visualized." +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." msgstr "" -"Показывает поток значений разных групп через различные этапы в системе. Этапы " -"представлены в виде узлов или слоев. Размер баров или краев соответствует " -"значению меры." +"Показывает поток значений разных групп через различные этапы в системе. " +"Этапы представлены в виде узлов или слоев. Размер баров или краев " +"соответствует значению меры." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -"Визуализирует слова, которые появляются чаще всего в столбце. Более крупный шрифт " -"соответствует более высокой частоте появления слова." +"Визуализирует слова, которые появляются чаще всего в столбце. Более " +"крупный шрифт соответствует более высокой частоте появления слова." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "У диаграммы отсутствует источник данных" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:282 msgid "Viz type" msgstr "Тип визуализации" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "WED" msgstr "СР" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Ждем %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 msgid "Waiting on database..." msgstr "Ожидание ответа от базы данных…" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1053 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Хотите добавить новую базу данных?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Предупреждение" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:294 msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:53 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist." +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." msgstr "" -"Внимание! Изменение датасета может сломать диаграмму, если будут отсутствовать " -"метаданные." +"Внимание! Изменение датасета может сломать диаграмму, если будут " +"отсутствовать метаданные." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "Не удалось проверить запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "Водопад" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1573 msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-" -"provided information that may help troubleshoot the issue." +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для информации, " -"предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." +"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для " +"информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:28 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "У нас есть следующие ключи: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Не удалось включить или выключить эту рассылку" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:720 msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset." +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." msgstr "Не удалось сохранить настройки диаграммы при переключении датасета" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify " -"your database name and try again." +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных с именем \"%(database)s\". Проверьте имя " -"базы данных и попробуйте снова." +"Не удалось подключиться к базе данных с именем \"%(database)s\". " +"Проверьте имя базы данных и попробуйте снова." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Сеть" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Неделя, заканчивающаяся в субботу" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "Неделя, заканчивающаяся в воскресенье" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Неделя, начинающаяся в понедельник" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Неделя, начинающаяся в воскресенье" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:129 msgid "Weekly Report" msgstr "Еженедельный отчет" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:128 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Еженедельный отчет для %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Недельная сезонность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:81 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Недель %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "Вес" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s " -"second." +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." msgid_plural "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s " -"seconds." +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." msgstr[0] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " -"секунда." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"таймаут %s секунда." msgstr[1] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " -"секунды." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"таймаут %s секунды." msgstr[2] "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен таймаут %s " -"секунд." +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"таймаут %s секунд." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after " -"%s second." +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." msgid_plural "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after " -"%s seconds." +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." msgstr[0] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " -"%s секунда." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" таймаут %s секунда." msgstr[1] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " -"%s секунды." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" таймаут %s секунды." msgstr[2] "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен таймаут " -"%s секунд." +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" таймаут %s секунд." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:128 msgid "What should be shown as the label" msgstr "Что отобразить на метке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:154 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Что отобразить на подсказке для метки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:90 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Текст, отображаемый на метке" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:771 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Что должно произойти, если таблица уже существует" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:433 msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is " -"forced to `.1%`" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" msgstr "" "Когда `Тип расчета` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y " "устанавливается в `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:170 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая схема." +msgstr "" +"Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая " +"схема." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to " -"be created in this schema" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" msgstr "" -"При включении опции CREATE TABLE AS в SQL Lab, новые таблицы будут добавлены в " -"эту схему" +"При включении опции CREATE TABLE AS в SQL Lab, новые таблицы будут " +"добавлены в эту схему" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:100 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -"Если отмечено, карта будет масштабирована к вашим данным после каждого запроса" +"Если отмечено, карта будет масштабирована к вашим данным после каждого " +"запроса" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:211 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов SQL Lab в " -"режиме исследования" +"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов " +"SQL Lab в режиме исследования" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:160 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная цветовая " -"схема." +"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная " +"цветовая схема." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " -"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " -"queries." +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." msgstr "" -"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. При необходимости " -"группировки и фильтрации Superset будет использовать это выражение в подзапросе." +"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. При " +"необходимости группировки и фильтрации Superset будет использовать это " +"выражение в подзапросе." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the " -"main datetime column." +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." msgstr "" -"Применять фильтр также к основному столбцу со временем, когда он применяется к " -"дополнительным" +"Применять фильтр также к основному столбцу со временем, когда он " +"применяется к дополнительным" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of " -"the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE " -"clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the " -"intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a " -"partitioned or indexed time-related field." +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" может использоваться для ускорения " -"запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката (оператор WHERE) запроса " -"для уникальных значений из таблицы. Обычно целью является ограничение " -"сканирования путем применения относительного временного фильтра к " -"секционированному или индексированному полю типа дата/время." +"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" может использоваться для " +"ускорения запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката " +"(оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. Обычно целью" +" является ограничение сканирования путем применения относительного " +"временного фильтра к секционированному или индексированному полю типа " +"дата/время." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "При использовании GROUP BY можно использовать только одну меру" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -"Если выбрать не адаптивное форматирование, подписи могут накладываться друг на " -"друга" +"Если выбрать не адаптивное форматирование, подписи могут накладываться " +"друг на друга" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "При включении этой опции нельзя установить значение по умолчанию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Накладывать индикатор прогресса при наличии нескольких групп данных" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 -msgid "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:510 msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values at 0" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" msgstr "Общий ноль для гистограмм в ячейках" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "Общий ноль для столбиков с отрицательными и положительными значениями" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Всегда показывать метку аннотации" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Анимировать прогресс и значение или просто отобразить их" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "Применять нормальное распределение на основе ранга в цветовой схеме" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Применять фильтр при щелчке по элементам" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:524 -msgid "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative" +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" msgstr "Окрашивать значения в зависимости от их знака" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "Отобразить гистограмму в колонках таблицы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:43 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Отобразить легенду для диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Отобразить пузырьки поверх стран" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Отобразить совокупное количество" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Отобразить интерактивную таблицу с данными" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:61 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Отобразить метки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% " -"threshold." +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." msgstr "" -"Отобразить метки. Обратите внимание, что метка отображается только при достижении " -"порога в 5%." +"Отобразить метки. Обратите внимание, что метка отображается только при " +"достижении порога в 5%." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:237 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Отобразить легенду (переключатель)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Отобразить имя меры как название" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:293 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Отобразить минимальное и максимальное значение на оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:112 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Отобразить минимальное и максимальное значение на оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:295 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:263 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Отобразить значения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:261 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Отобразить обводку" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:148 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Отобразить селектор временного интервала" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:78 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Отобразить временную метку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:193 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Отобразить всплывающую подсказку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:90 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Отобразить линию тренда" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:276 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Включить возможность изменения положения и масштаба диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:143 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Включить перемещение вершин в режиме силового алгоритма." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:250 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Использовать заливку для объектов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:89 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Игнорировать локации, которые не содержат данных о расположении" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:427 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Отобразить строку поиска" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:248 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Отобразить процентную долю во всплывающей подсказке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время" +"Добавлять столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в " +"разделе Время" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:273 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Сделать сетку 3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Сделать гистограмму нарастающей" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has " -"to be DATETIME or DATETIME-like" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -"Чтобы этот столбец стал доступен в свойстве [Time Granularity], он должен быть в " -"формате дата-время или подобном ему" +"Чтобы этот столбец стал доступен в свойстве [Time Granularity], он должен" +" быть в формате дата-время или подобном ему" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Нормировать гистограмму" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Распространить настройки фильтров автозаполнения" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section " -"with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Отобразить в виде диаграммы Найтингейл" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:131 msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making " -"mulitBar charts stacked or side by side." +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -"Отображает дополнительные элементы управления на диаграмме и позволяет менять " -"отображение столбцов: без накопления и с ним" +"Отображает дополнительные элементы управления на диаграмме и позволяет " +"менять отображение столбцов: без накопления и с ним" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:191 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Отобразить промежуточные деления на оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:164 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Отобразить указатель" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:230 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Показать прогресс" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Отобразить линии разделения на оси" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Сортировка основной оси по убыванию или возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:154 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Сортировать по убыванию или по возрастанию" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество " -"категорий" +"Сортировать по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на " +"количество категорий" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "Сортировка результатов по выбранной мере в порядке убывания" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:205 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "Сортировка по убыванию во всплывающей подсказке для выбранных мер" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы " -"результатов" +"Убрать меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из " +"таблицы результатов" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Страна для отображения на карте" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:194 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Элементы, которые нужно подсвечивать при наведении" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Настройки усов/выбросов" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "Белый" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Ширина доверительного интервала. Должна быть между 0 и 1." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Ширина спарклайна" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "Окно должно быть больше нуля" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "С подзаголовком" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Облако слов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:71 msgid "Word Rotation" msgstr "Поворот текста" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Обрабатывается" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1685 msgid "Working timeout" msgstr "Таймаут рассылки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Карта мира" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:189 msgid "Write a description for your query" msgstr "Заполните описание к вашему запросу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:57 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "Отступ от заголовка оси X снизу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Отступ заголовка оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:37 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:214 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "X Axis" msgstr "Ось X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:287 msgid "X Axis Bounds" msgstr "Границы оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Формат оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:101 msgid "X Axis Label" msgstr "Метка оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:119 msgid "X Axis Title" msgstr "Название оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "Логарифмическая ось X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:122 msgid "X Tick Layout" msgstr "Расположение делений оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:290 msgid "X bounds" msgstr "Показывать границы оси X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Сортировать ось X по возрастанию" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "Сортировать ось X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "Ось X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:133 msgid "XScale Interval" msgstr "Интервал оси X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:109 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Границы оси Y 2" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Отступ заголовка оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:65 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:323 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:407 msgid "Y Axis" msgstr "Ось Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:274 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Границы оси Y 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:229 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Границы оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "Y Axis Format" msgstr "Формат Оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:353 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:143 msgid "Y Axis Label" msgstr "Метка оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Histogram/controlPanel.tsx:130 msgid "Y Axis Title" msgstr "Название оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:85 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Отступ заголовка оси Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:100 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Расположение заголовка оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:247 msgid "Y Log Scale" msgstr "Логарифмическая ось Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:98 msgid "Y bounds" msgstr "Показывать границы оси Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Ось Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Сортировать ось Y по возрастанию" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Сортировать ось Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Ось Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Границы оси Y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:97 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:151 msgid "YScale Interval" msgstr "Интервал оси Y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Год" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Год (част=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Годовая сезонность" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:84 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Лет %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:144 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:593 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Да, отменить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Да, перезаписать изменения" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:122 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "Вы применяете теги к %s %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause " -"you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько диаграмм, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" +"Вы импортируете одну или несколько диаграмм, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" +"Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1499 msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" +"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. Перезапись " -"может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите продолжить?" +"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите продолжить?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" -"You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more saved queries that already exist. " +"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " +"want to overwrite?" msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите " -"продолжить?" +"Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже " +"существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы " +"уверены, что хотите продолжить?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "Вы можете" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "Вы можете добавить компоненты в" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Вы можете добавить компоненты в режиме редактирования" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:175 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "Также вы можете нажать на диаграмму, чтобы применить кросс-фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you " -"own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until you " -"choose to change it." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 -msgid "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right" +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -"Вы можете создать новую диаграмму или использовать существующие из панели справа" +"Вы можете создать новую диаграмму или использовать существующие из панели" +" справа" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:180 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "Вы можете посмотреть список дашбордов в выпадающем меню настроек" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:196 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Вы не можете применить кросс-фильтр к этой точке данных" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:502 msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in " -"dashboards." +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:356 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при использовании " -"временного фильтра" +"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при " +"использовании временного фильтра" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:288 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "У вас нет прав на редактирование этой диаграммы" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:90 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "У вас нет прав на редактирование этой диаграммы" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:372 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "У вас нет прав на просмотр тегов" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:164 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:486 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "У вас нет прав на редактирование этой диаграммы" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Недостаточно прав для доступа к этой диаграмме" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому дашборду" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому датасету" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "У вас нет прав на редактирование этого встраиваемого дашборда" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:167 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "У вас пока нет избранных!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Недостаточно прав для редактирования этого значения" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Недостаточно прав для изменения %(resource)s" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Недостаточно прав для изменения диаграммы" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Недостаточно прав для изменения дашборда" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Недостаточно прав для изменения названия" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Недостаточно прав для создания диаграммы" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Недостаточно прав для создания дашборда" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Недостаточно прав для скачивания в CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Вы удалили фильтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "У вас есть несохраненные изменения." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:652 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo " -"subsequent actions. You may save your current state to reset the history." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "Возможно, ваш SQL-запрос содержит ошибку. {message}" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:463 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner " -"to request modifications or edit access." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Обратитесь к владельцу " -"с просьбой предоставить доступ." +"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Обратитесь к " +"владельцу с просьбой предоставить доступ." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Вы должны выбрать имя для нового дашборда" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:670 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Сначала необходимо успешно выполнить запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:52 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Чтобы использовать CSS, вам нужно настроить санитайзер HTML" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:350 msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not updated " -"automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" msgstr "" "Вы обновили значения в панели управления, но диаграмма не была обновлена " -"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить диаграмму\" или" +"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить диаграмму\" " +"или" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:708 msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match " -"this new dataset have been retained." +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." msgstr "" -"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, мерами), " -"которые соответствуют новому датасету, были сохранены." +"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, " +"мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:343 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Диаграмма неактуальна" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Ваша диаграмма готова!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:406 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед сохранением." +"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед " +"сохранением." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Не удалось сохранить ваш запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Не удалось запланировать ваш запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Не удалось обновить ваш запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:184 msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved " -"queries" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" msgstr "" -"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в Сохраненные " -"запросы" +"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в " +"Сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:832 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Ваш запрос не был сохранен должным образом" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:835 msgid "Your query was saved" msgstr "Ваш запрос был сохранен" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 msgid "Your query was updated" msgstr "Ваш запрос был сохранен" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Не удается удалить рассылку" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Zero imputation" msgstr "Нулевые значения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Масштабирование" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Уровень масштабирования карты" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:264 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ безымянный дашборд ]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в [Группировать по]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[Долгота] и [Широта] должны быть заданы" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[отсутствующий датасет]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Без названия]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 #, fuzzy msgid "[asc]" msgstr "по возрастанию" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[имя дашборда]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 #, fuzzy msgid "[desc]" msgstr "по убыванию" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:153 msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against " -"the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" msgstr "" -"[необязательно] Вторичная мера используется для определения цвета как доли по " -"отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет сопоставляется категории." +"[необязательно] Вторичная мера используется для определения цвета как " +"доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет сопоставляется " +"категории." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:300 msgid "[untitled]" msgstr "[без названия]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 #, fuzzy msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -"Значение \"compare_columns\" должно быть той же длины, что и \"source_columns\"" +"Значение \"compare_columns\" должно быть той же длины, что и " +"\"source_columns\"" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "\"доверительный_интервал\" должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated " -"with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave " -"empty to get a count of points in each cluster." +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 #, fuzzy msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "Свойство \"operation\" объекта постобработки не определено" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "Пакет \"prophet\" не установлен" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" -"`rename_columns` must have the same length as `columns` + `time_shift_columns`." +"`rename_columns` must have the same length as `columns` + " +"`time_shift_columns`." msgstr "Значение \"rename_columns\" должно быть той же длины, что и \"columns\"" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "Лимит количества строк должен быть не менее нуля" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "Ширина должна быть не менее нуля" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:521 msgid "add colors to cell bars for +/-" msgstr "Окрасить столбцы для +/-" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 msgid "aggregate" msgstr "агрегатная функция" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "оповещение" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Условие оповещения" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "alert dark" msgstr "оповещение (темная)" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "оповещений" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 msgid "all" msgstr "все" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "скопировать (дублировать) диаграммы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:191 msgid "ancestor" msgstr "предок" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "аннотация" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:105 msgid "annotation_layer" msgstr "слой_аннотации" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:379 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:263 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:535 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:261 msgid "asfreq" msgstr "asfreq (без изменения)" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid "at" msgstr "в" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:218 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:89 msgid "auto" msgstr "автоматически" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:117 msgid "auto (Smooth)" msgstr "автоматически (плавно)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:535 msgid "basic conditional formatting" msgstr "Простое условное форматирование" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "basis" msgstr "Акцент" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "ниже (пример:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "между {down} и {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "bfill" msgstr "bfill (заполняет пропуски предыдущими значениями)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "bottom" msgstr "снизу" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "(CTRL + Z), пока вы не сохраните изменения." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr ", используя" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "не может быть пустым" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "Ошибка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "изменение" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "диаграмма" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:27 msgid "charts" msgstr "диаграмм(ы)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:120 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "выберите WHERE или HAVING..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "сбросить все фильтры" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:354 msgid "click here" msgstr "нажмите сюда" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "код ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "код ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "код Международного Олимпийского Комитета (cioc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "цветовая схема для сравнения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:553 #, fuzzy msgid "color type" msgstr "Выбор цвета по" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 msgid "column" msgstr "столбец" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:151 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "подключении к %(dbModelName)s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "content type" msgstr "тип содержимого" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "количество" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "создать" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "создать новую диаграмму" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:45 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "создайте датасет из SQL-запроса" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "crontab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:254 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:92 msgid "css_template" msgstr "шаблон_css" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "cumsum" msgstr "кумулятивная сумма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "кумулятивно" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "дашборд" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "dashboards" msgstr "дашборды(ов)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "база данных" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:60 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:868 msgid "dataset" msgstr "датасет" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "имя датасета" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:301 msgid "date" msgstr "дата" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "day" msgstr "день" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "day of the month" msgstr "день месяца" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "day of the week" msgstr "день недели" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "Deck.gl - 3D-гекс" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "Deck.gl - Дуга" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "Deck.gl - Контурная карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "Deck.gl - Сетка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Deck.gl - Тепловая карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Многослойный" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "Deck.gl - Маршрут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "Deck.gl - Полигон" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "Deck.gl - Точечная карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "Deck.gl - Screen Grid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "Диаграммы deck.gl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "карта deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "descendant" msgstr "потомок" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:338 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:325 msgid "description" msgstr "описание" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "Продолжительность" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "диалект+драйвер://пользователь:пароль@хост:порт/схема" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "черновик" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "Дата и время" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:216 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "например, ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:44 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "например, 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:67 msgid "e.g. 5432" msgstr "например, 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:35 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "например, AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:195 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "например, Analytics" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:31 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "например, compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:152 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "по умолчанию" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:132 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:288 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "например, параметр1=значение1&параметр2=значение2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:90 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:174 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "например, sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:112 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:695 msgid "e.g. world_population" msgstr "например, world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:28 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "например, xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "например, столбец \"идентификатор пользователя\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "режиме редактирования" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:372 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "категории" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:48 msgid "error dark" msgstr "ошибка (темная)" -#: superset/models/helpers.py:1837 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "Сообщение об ошибке" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:26 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every" msgstr "каждые" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every day of the month" msgstr "каждый день месяца" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "every day of the week" msgstr "каждый день недели" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "every hour" msgstr "каждый час" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every minute" msgstr "каждая минута" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 msgid "every month" msgstr "каждый месяц" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "expand" msgstr "развернуть" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:88 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:46 msgid "explore" msgstr "исследовать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Ошибка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 #, fuzzy msgid "fetching" msgstr "Получение данных" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "ffill" msgstr "ffill (заполняет пропуски следующими значениями)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:74 msgid "flat" msgstr "равномерно" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr " за подробной информацией по тому, как структурировать ваш URI" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:134 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:78 msgid "heatmap" msgstr "тепловая карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:95 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "тепловая карта: значения нормированны внутри всей карты" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:105 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1080 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1886 msgid "here" msgstr "здесь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "hour" msgstr "час" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:120 msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser " -"scales up the image" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "in" msgstr "в" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "в модальном окне" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "ожидается URL-адрес Mapbox" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "ожидается число" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "ожидается целое число" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:345 msgid "key a-z" msgstr "по алфавиту А-Я" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key z-a" msgstr "по алфавиту Я-А" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "метка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "последний раздел:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:173 msgid "left" msgstr "слева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "менее {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:123 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "линейный" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "журнал" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than " -"upper percentile." +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." msgstr "" -"Нижний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и ниже верхнего " -"процентиля" +"Нижний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и ниже " +"верхнего процентиля" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "максимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "mean" msgstr "среднее" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "median" msgstr "медиана" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "метры" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "мера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "минимум" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "minute" msgstr "минута" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "minute(s)" msgstr "минут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "Гладкая линия" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "month" msgstr "месяц" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "более {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:114 msgid "must have a value" msgstr "значение обязательно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "name" msgstr "имя" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "не настроен ни один валидатор SQL" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "не настроен ни один валидатор SQL для {}" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "Оффлайн" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 msgid "on" msgstr "по" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:300 #, fuzzy msgid "or" msgstr "или" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "или использовать уже существующие из панели справа" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "Укажите, по какой колонке нужно сортировать значения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "итого" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 msgid "owners" msgstr "владельцы" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "точность p-значения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:221 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:201 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "Отрисовка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "процентиль (исключая)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 #, fuzzy msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first " -"is lower than the second value" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" msgstr "" -"Процентили должны быть списком или записью из двух чисел, первое из которых " -"меньшее" +"Процентили должны быть списком или записью из двух чисел, первое из " +"которых меньшее" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "состояние постоянной ссылки не найдено" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:116 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 #, fuzzy msgid "pixels" msgstr "пиксели" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:58 msgid "previous calendar month" msgstr "предыдущий календарный месяц" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:57 msgid "previous calendar week" msgstr "предыдущая календарная неделя" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:59 msgid "previous calendar year" msgstr "предыдущий календарный год" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "опубликовано" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "quarter" msgstr "квартал" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "запросы" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "random" msgstr "случайно" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "reboot" msgstr "обновить" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "недавние" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "recents" msgstr "недавние(их)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "recipients" msgstr "получатели" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "отчет" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "рассылки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "restore zoom" msgstr "восстановить масштабирование" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "right" msgstr "справа" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "безопасность на уровне строк" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "Выполняется" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "saved queries" msgstr "сохраненные(ых) запросы(ов)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1695 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1709 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "категории" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; " -"change: Show changes compared to the first data point in each series" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" msgstr "" "\"Категории\" - ряды не зависят друг от друга. \"Итого\" - все ряды " -"масштабируются одинаково. \"Изменение\" - показывать изменения относительно " -"первого значения в каждом ряду." +"масштабируются одинаково. \"Изменение\" - показывать изменения " +"относительно первого значения в каждом ряду." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Дата начала" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:75 msgid "square" msgstr "перпендикулярно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:60 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "с накоплением" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:221 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "наклонно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 msgid "std" msgstr "стандартное отклонение" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "Добавить" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stream" msgstr "поток" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 msgid "success" msgstr "успех" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "success dark" msgstr "успех (темная)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "sum" msgstr "сумма" # Не нужно переводить -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "тег" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:124 msgid "tags" msgstr "теги" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "текстовая область" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "по" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "top" msgstr "сверху" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "отмены" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than " -"lower percentile." +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." msgstr "" -"Верхний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и выше нижнего " -"процентиля" +"Верхний процентиль должен находиться в пределах от 0 до 100 и выше " +"нижнего процентиля" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "последний раздел:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "value ascending" msgstr "по возрастанию значения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value descending" msgstr "по убыванию значения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "дисперсия" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "дисперсия" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 msgid "view instructions" msgstr "посмотреть руководство" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "виртуальный" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "тип визуализации" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:574 msgid "was created" msgstr "создан(а)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "week" msgstr "неделя" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week ending Saturday" msgstr "неделя, заканчивающаяся в субботу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week starting Sunday" msgstr "неделя, начинающаяся в воскресенье" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "working timeout" msgstr "таймаут рассылки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:92 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: значения нормированны внутри каждого столбца" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: значения нормированны внутри каждой строки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "year" msgstr "год" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:620 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 84e17b300f985..7ba1e428b7a81 100644 --- a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-24 15:59+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: sk\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -37,7 +63,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -45,35 +70,27 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -91,56 +108,43 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, python-format msgid "% of total" msgstr "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -148,47 +152,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -196,14 +191,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -211,7 +202,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -221,12 +211,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -234,88 +222,64 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" @@ -323,18 +287,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, python-format msgid "%s recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" @@ -342,46 +302,34 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -393,7 +341,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -403,538 +350,342 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 msgid "1 month ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -944,248 +695,163 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 msgid "Actual range for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 msgid "Add another notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1198,69 +864,51 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" @@ -1268,444 +916,281 @@ msgstr[0] "Importovať dashboard" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Grafy" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1713,930 +1198,638 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 #, fuzzy msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 #, fuzzy msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 #, fuzzy msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 #, fuzzy msgid "Annotation layer time column" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 #, fuzzy msgid "Annotation layer title column" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 #, fuzzy msgid "Annotation layer value" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 #, fuzzy msgid "Annotation source type" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 #, fuzzy msgid "Annotations and Layers" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 msgid "Area" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Databázy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bins" +msgstr "" + msgid "Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2644,28 +1837,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2673,7 +1856,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2683,102 +1865,60 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2786,540 +1926,306 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS šablóny" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 msgid "Catalog" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" @@ -3327,1473 +2233,1022 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "Grafy" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Grafy" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 msgid "Choose a delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 msgid "Choose already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 msgid "Choose columns to read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 msgid "Choose index column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 msgid "Choose sheet name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 msgid "Column data types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 msgid "Columnar Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 msgid "Comparison font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 msgid "Content format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 msgid "Content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 msgid "Create dataframe index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +msgid "Current" +msgstr "" + +msgid "Current day" +msgstr "" + +msgid "Current month" +msgstr "" + +msgid "Current quarter" +msgstr "" + +msgid "Current week" +msgstr "" + +msgid "Current year" +msgstr "" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 msgid "Custom color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 msgid "Custom date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 msgid "Custom interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4801,330 +3256,212 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Dáta" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 msgid "Database upload file failed" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Databázy" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "Datasety" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5132,234 +3469,170 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Grafy" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Grafy" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 msgid "Default Catalog" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 msgid "Default Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5367,7 +3640,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5375,165 +3647,103 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" @@ -5541,7 +3751,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" @@ -5549,7 +3758,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" @@ -5557,7 +3765,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" @@ -5565,7 +3772,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" @@ -5573,7 +3779,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" @@ -5581,7 +3786,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" @@ -5589,7 +3793,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" @@ -5597,7 +3800,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" @@ -5605,267 +3807,167 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display all" +msgstr "" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -5873,162 +3975,105 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" @@ -6036,7 +4081,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" @@ -6044,824 +4088,561 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 #, fuzzy msgid "ECharts" msgstr "Grafy" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 #, fuzzy msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 msgid "Enter alert name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Datasety" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 msgid "Error reading Columnar file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 msgid "Excel Upload" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -6869,131 +4650,85 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "" + msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7001,305 +4736,215 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 msgid "Featured" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 msgid "File Settings" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 msgid "File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7311,551 +4956,403 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 msgid "Force refresh catalog list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 msgid "General information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 msgid "HOUR" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 msgid "Header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "" + msgid "Home" msgstr "Domov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -7864,7 +5361,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -7873,266 +5369,194 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 msgid "Index Label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 msgid "Index label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8140,198 +5564,145 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8339,397 +5710,248 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "CSS šablóny" + msgid "Label Type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 msgid "Last day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 msgid "Last month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 msgid "Last week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 msgid "Last year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 msgid "Legend Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -8738,35 +5960,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -8774,1443 +5981,919 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 msgid "MINUTE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Spravovať" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 msgid "Minutes value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 msgid "Name of table to be created" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 msgid "Nightingale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 msgid "Notification Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10218,268 +6901,184 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10487,151 +7086,99 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -10640,512 +7187,307 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 msgid "Percent Difference format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." @@ -11153,652 +7495,399 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "História dotazov" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 msgid "Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -11806,58 +7895,42 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -11865,600 +7938,395 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 msgid "Report contents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Report is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 msgid "Rose Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Row Level Security" msgstr "Bezpečnosť na úrovni riadkov" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 msgid "Rows to read" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 msgid "SECOND" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12470,767 +8338,510 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Grafy" + +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 #, fuzzy msgid "Saved expressions" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 msgid "Schedule type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 msgid "Seconds value" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 #, fuzzy msgid "Select a dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + msgid "Select content type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13238,70 +8849,51 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 msgid "Select or type a custom value..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13310,7 +8902,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13318,982 +8909,676 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "" + msgid "Show Bubbles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Importovať dashboard" + msgid "Show Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show summary" +msgstr "" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 msgid "Skip rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Sort Bars" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14301,503 +9586,367 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Datasety" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "CSS šablóny" + msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -14805,33 +9954,26 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -14842,59 +9984,52 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -14902,42 +10037,32 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -14945,20 +10070,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -14967,107 +10087,94 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15076,50 +10183,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15128,21 +10221,20 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15150,7 +10242,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15158,38 +10249,30 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15197,16 +10280,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15215,7 +10295,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15224,7 +10303,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15233,7 +10311,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15242,7 +10319,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15250,11 +10326,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15262,212 +10336,168 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -15475,7 +10505,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -15486,286 +10515,208 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -15773,79 +10724,60 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -15856,117 +10788,93 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -15975,92 +10883,72 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" @@ -16068,628 +10956,396 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 msgid "Type a number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -16697,375 +11353,285 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Importovať dashboard" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 #, fuzzy msgid "Upload CSV" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 #, fuzzy msgid "Upload Credentials" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset/databases/filters.py:84 #, fuzzy msgid "Upload Enabled" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Nahrať Excel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 msgid "Upload a file to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 msgid "Upload file to preview columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 msgid "Uploading a file is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17073,56 +11639,35 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17130,266 +11675,189 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:340 msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Grafy" + msgid "Visualization Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17397,14 +11865,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17412,170 +11878,126 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 msgid "Waiting on database..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -17587,7 +12009,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -17599,68 +12020,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -17669,630 +12073,401 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18300,124 +12475,90 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -18425,1329 +12566,882 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 msgid "alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 msgid "color scheme for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "color type" +msgstr "" + msgid "column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 msgid "content type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 msgid "crontab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 #, fuzzy msgid "dashboards" msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 msgid "e.g. default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Spravovať" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 msgid "recipients" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "Bezpečnosť na úrovni riadkov" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 #, fuzzy msgid "saved queries" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 msgid "shift start date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Spravovať" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index e8ae1eb2ede2d..e8038687b3121 100644 --- a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dkrat7 @github.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 23:56+0100\n" "Last-Translator: dkrat7 \n" "Language: sl_SI\n" @@ -29,8 +29,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -42,7 +68,6 @@ msgstr "" " Pri shranjevanju grafikona se ne bo shranil.\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -53,34 +78,26 @@ msgstr "" " Napaka: %(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr " (ni vključeno)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr " Nastavite prosojnost na 0, če želite obdržati barvo določeno v GeoJSON" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr " nadzorno ploščo ALI " -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr " novo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " , ki mora upoštevati " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " izvorno kodo za Supersetov \"sandboxed parser\"" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -111,60 +128,47 @@ msgstr "" " podatkovno bazo oz. tip stolpca s pomočjo dodatnega" " parametra." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr " za dodajanje izračunanih stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr " za dodajanje mer" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr " za urejanje ali dodajanje stolpcev in mer." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr " za označitev stolpca kot časovnega" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" " za odpiranje SQL laboratorija. Tam lahko poizvedbo shranite kot " "podatkovni set." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr " za vizualizacijo podatkov." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "!= (ni enako)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "% cizračun" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "Nadrejeni" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Prikaži vsoto" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" "%(dialect)s ni mogoče uporabiti kot podatkovni vir zaradi varnostnih " "razlogov." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -175,47 +179,38 @@ msgstr "" "To je lahko sproženo z/s: \n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s ne obstaja v tej podatkovni bazi." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s grafikoni bodo prikazani tu" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s nadzorne plošče bodo prikazane tu" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s zadnji bodo prikazani tu" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s shranjene poizvedbe bodo prikazane tu" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -223,14 +218,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d vrnjenih vrstic" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -241,7 +232,6 @@ msgstr "" "To je lahko sproženo z/s: \n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -252,12 +242,10 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -268,74 +256,54 @@ msgstr "" "Ponovno preverite poizvedbo.\n" "Izjema: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s napaka" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s GESLO" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s GESLO ZA SSH TUNEL" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s ZASEBNI KLJUČ ZA SSH TUNEL" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s GESLO ZASEBNEGA KLJUČA ZA SSH TUNEL" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "Izbranih: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "Izbranih: %s (fizični: %s, virtualni: %s)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "Izbranih: %s (fizični)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "Izbranih: %s (virtualni)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "Agreg. funkcije: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "Stolpci: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " @@ -344,14 +312,10 @@ msgstr "" "%s elementov ni mogoče označiti, ker nimate pravic za urejanje vseh " "izbranih elementov." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "Operatorji: %s" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" @@ -360,18 +324,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "Možnosti: %s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "nedavne" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" @@ -380,46 +340,34 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "Shranjene mere: %s" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "%s posodobljeni" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s od %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Odstranjeno)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(izbrisan ali neveljaven tip)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(ni opisa, kliknite za ogled zapisov)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), s čimer bodo na razpolago v sklopu SQL-poizvedbe (primer:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -438,7 +386,6 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -453,13 +400,10 @@ msgstr "" "\n" "napaka: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ %s več" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" @@ -469,405 +413,241 @@ msgstr "" "boste počistili piškote ali zamenjali brskalnik.\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 izbranih" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "frekvenca: 1 koledarski dan" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1 dan" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 day ago" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 ura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "frekvenca: 1 ura" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "frekvenca: 1 minuta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "mesec" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "frekvenca: 1 mesec - konec" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "frekvenca: 1 mesec - začetek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 week ago" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 teden z začetkom v ponedeljek (freq=W-MON)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 teden z začetkom v nedeljo (freq=W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1 year" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 year ago" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "frekvenca: 1 leto - konec" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "frekvenca: 1 leto - začetek" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 minute" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104 weeks" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 weeks ago" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 minute" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156 weeks" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 weeks ago" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "1AS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "1D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "1H" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "1M" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "1T" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2 years" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 years ago" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 percentil" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "28 days" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 days ago" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "Tričrkovna oznaka države" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "3 years" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 years ago" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 dni" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30 days ago" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 minut" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 second" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 seconds" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 tedni (freq=4W-MON)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 minute" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutes" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 second" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5 seconds" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52 weeks" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 weeks ago" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 tednov z začetkom v ponedeljek (freq=52W-MON)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 hour" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 days" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "frekvenca: 7 koledarskih dni" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7 days" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "7D" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 percentil" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 days" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "< (manjše kot)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (manjše ali enako)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (je enako)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (večje kot)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr ">= (večje ali enako)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "Velika številka" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "Z vejicami ločen seznam shem, kjer je dovoljeno nalaganje datotek." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Podatkovna baza z enakim imenom že obstaja." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 #, fuzzy msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" @@ -877,7 +657,6 @@ msgstr "" "Slovar z imeni in podatkovnimi tipi stolpcev, s pomočjo katerega " "spremenite privzete nastavitve. Primer: {\"user_id\":\"integer\"}" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" @@ -885,15 +664,12 @@ msgstr "" "Celoten URL, ki kaže na lokacijo zgrajenega vtičnika (lahko gostuje npr. " "na CDN)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Predloga za Handlebars, ki je uporabljena za podatke" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Človeku prijazno ime" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." @@ -901,22 +677,17 @@ msgstr "" "Seznam imen domen, ki lahko vgradijo to nadzorno ploščo. Če polje ostane " "prazno, je vgrajevanje dovoljeno iz vseh domen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Seznam oznak, ki so povezane s tem grafikonom." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" "Seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo ta grafikon. Možno je iskanje po" " imenu ali uporabniškem imenu." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Zemljevid sveta, ki lahko prikazuje vrednosti po državah." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" @@ -924,24 +695,18 @@ msgstr "" "Zemljevid, ki na zemljepisnih koordinatah prikazuje kroge s spremenljivim" " polmerom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Mera za barvo" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Ustvarjena bosta nov grafikon in nadzorna plošča." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "Ustvarjen bo nov grafikon." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Ustvarjena bo nova nadzorna plošča." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," @@ -951,26 +716,19 @@ msgstr "" "izseke, vrednosti pa so ponazorjene s ploščino izseka (namesto polmera " "ali kota)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Berljiv URL za vašo nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "Sklic na nastavitve za [Čas], ki upošteva granulacijo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Poročilo poimenovano %(name)s že obstaja" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "Podatkovni set bo shranjen skupaj z grafikonom." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" @@ -978,7 +736,6 @@ msgstr "" "Nabor parametrov, ki postanejo razpoložljivi za poizvedbo z uporabo Jinja" " sintakse" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." @@ -986,27 +743,21 @@ msgstr "" "Grafikon časovne vrste, ki prikaže kako se povezane mere skupin " "spreminjajo skozi čas. Vsaka skupina je prikazana s svojo barvo." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Pri izvajanju poizvedbe je potekel čas." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Pri ustvarjanju csv je potekel čas." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Pri ustvarjanju podatkovnega okvira je potekel čas." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Pri ustvarjanju zaslonske slike je potekel čas." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Zahtevana je veljavna barvna shema" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -1019,251 +770,166 @@ msgstr "" "\tkumulativni učinek zaporedja negativnih ali pozitivnih vrednosti.\n" "\tVmesne vrednosti so bodisi kategorične bodisi časovne." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "UPORABI" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "APR" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AVG" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "OBROBA OZNAKE OSI" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "POLOŽAJ OZNAKE OSI" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "O programu" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Dostop" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "Žeton za dostop" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Aktivnost" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Dnevnik aktivnosti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Aktivnosti" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Aktiven" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "Dejanske vrednosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Časovna primerjava" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Dejansko časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Dejanska vrednost" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "Dejanske vrednosti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "Prilagodljiva oblika" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "Dodaj opozorilo" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Dodaj CSS predlogo" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Dodaj grafikon" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj stolpec" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Dodaj nadzorno ploščo" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Dodaj podatkovno bazo" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Dodaj dnevnik" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Dodaj mero" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "Dodaj poročilo" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "Dodaj oznako" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Dodaj vtičnik" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "Dodaj podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "Dodaj nov zavihek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Dodaj nov zavihek za SQL-poizvedbo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Dodaj dodatne parametre po meri" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "Dodaj sloj z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Dodaj element" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Dodaj in uredi filtre" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Dodaj oznako" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Dodaj sloj z oznakami" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Dodajte način obveščanja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Dodaj izračunan stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Dodaj izračunan časovni stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi " "podatkovni vir\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Dodaj medsebojni filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "Dodaj prilagojen doseg" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Dodaj stolpce podatkovnega seta za združevanje stolpcev vrtilne tabele." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Dodajte način dostave" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "Dodajte opis vaše oznake" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "Dodaj informacije o povezavi." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Dodaj filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1283,69 +949,51 @@ msgstr "" "poizvedbe filtra\n" " ali pa omejiti nabor prikazanih vrednosti filtra." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Dodaj filtre in ločilnike" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Dodaj" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Dodaj mero" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Dodaj mero v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "Dodaj novo pravilo za barvo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "Dodaj novo pravilo" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Dodaj potrebne parametre za predogled grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Dodaj potrebne parametre za shranjenje grafikona" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Dodaj preglednico" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "Dodaj oznako elementom" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Dodajte naslov grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Dodajte naziv nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Dodaj na nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Dodaj/uredi filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Dodano" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" @@ -1354,162 +1002,94 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "Dodatni parametri" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Mogoče bodo potrebna dodatna polja" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "Dodatni metapodatki" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Dodatni razmak za legendo." -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Dodatni parametri" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "Dodatne nastavitve." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "Dodatno besedilo, ki ga dodate pred ali za vrednost, npr. enota" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "Aditivno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Nastavite kako bo ta podatkovna baza delovala z SQL-laboratorijem." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Prilagodite nastavitve zmogljivosti te podatkovne baze." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Napredna analitika" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "Napredni podatkovni tip" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Napredna analitika" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Napredna analitika za poizvedbo A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Napredna analitika za poizvedba B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Napredna analitika" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "Napredni podatkovni tip" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Napredna analitika" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "Potem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "Agregacija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Agregirano povprečje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Agregirana vsota" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." @@ -1517,13 +1097,11 @@ msgstr "" "Agregacijska funkcija za seznam točk v vsaki gruči, s katero se ustvari " "oznaka gruče." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "Agregacijska funkcija za vrtenje in izračun vseh vrstic in stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" @@ -1531,203 +1109,127 @@ msgstr "" "Agregira podatke znotraj meja celic in agregirane vrednosti ponazori z " "dinamično barvno lestvico" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "Agregacija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "Agregacijska funkcija" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Opozorilo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Opozorilo sproženo, v obdobju mirovanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Status opozorila" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Označi vsebino" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "Opozorilo je končalo obdobje mirovanja." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Opozorilo ni uspelo" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Opozorilo sproženo med obdobjem mirovanja." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "Opozorilo je našlo napako pri izvajanju poizvedbe." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "E-poštna poročila aktivna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Naslov opozorila" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Opozorilo v obdobju mirovanja" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila neštevilsko vrednost." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec. " -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Opozorilo aktivno" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Opozorilo sproženo, obvestilo poslano" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Napaka nastavitev potrjevalnika opozoril." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Opozorila" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Opozorila in poročila" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Opozorila in poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "Poravnaj +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Vse" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Celotno besedilo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Vsi grafikoni" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "Vsi grafikoni/globalni doseg" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Vsi filtri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Vsi paneli" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "Ta filter bo vplival na vse grafikone s tem stolpcem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Dovoli CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Dovoli opcijo CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Dovoli CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Dovoli opcijo CREATE VIEW AS v SQL laboratoriju" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Dovoli nalaganje CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Dovoli DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." @@ -1735,23 +1237,18 @@ msgstr "" "Dovoli, da se imena stolpcev spremenijo v male tiskane črke, kjer je to " "podprto (npr. Oracle, Snowflake)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Omogoči razvrščanje stolpcev" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Dovoli ustvarjanje novih tabel s poizvedbami" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Dovoli ustvarjanje novih pogledov s poizvedbami" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Dovoli jezik za manipulacijo podatkov (DML)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." @@ -1759,11 +1256,9 @@ msgstr "" "Uporabniku omogočite, da s potegom razvrsti stolpce. Sprememba se ne bo " "ohranila, ko bo grafikon ponovno naložen." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Dovolite nalaganje datotek v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." @@ -1771,23 +1266,18 @@ msgstr "" "Dovoli manipulacije podatkovne baze z uporabo ne-SELECT stavkov, kot so " "UPDATE, DELETE, CREATE, itd." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "Dovoli izbiro vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "Dovoli pošiljanje več poligonov kot dogodek filtra" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Dovoli raziskovanje te podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Dovoli poizvedbo na to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1795,17 +1285,12 @@ msgstr "" "Dovoli uporabnikom poganjanje ne-SELECT stavkov (UPDATE, DELETE, CREATE, " "...) v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Dovoljene domene (ločeno z vejico)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Po abecedi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1817,24 +1302,19 @@ msgstr "" "povprečje, mediano in notranja 2 kvartila. Brki na vsaki škatli " "prikazujejo minimum, maksimum, območje in zunanja dva kvartila." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Spremenjeno" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Vedno filtriraj glavni časovni stolpec" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Opozorilo poimenovano %(name)s že obstaja" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." @@ -1842,7 +1322,6 @@ msgstr "" "Pri časovni primerjavi mora biti določeno zaprto časovno obdobje (s časom" " začetka in konca)." -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." @@ -1850,37 +1329,22 @@ msgstr "" "Pri podajanju posameznih parametrov podatkovne baze mora biti podan njen " "tip." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Pri dostopanju do vednosti je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1888,29 +1352,19 @@ msgstr "" "Pri krčenju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Napaka pri ustvarjanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Pri ustvarjanju podatkovnega vira je prišlo do težave" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Pri ustvarjanju vrednosti je prišlo do težave." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Pri brisanju vrednosti je prišlo do napake." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1918,113 +1372,78 @@ msgstr "" "Pri širitvi sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Pri pridobivanju CSS predlog je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik grafikona je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik nadzorne plošče je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Pri pridobivanju podatkov iz podatkovne baze je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Pri pridobivanju vrednosti podatkovne baze je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" "Pri pridobivanju vrednosti podatkovnega vira podatkovnega seta je prišlo " "do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkovnih setov: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Pri pridobivanju imen funkcij je prišlo do napake." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Pri pridobivanju stanja zavihka je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." @@ -2032,50 +1451,34 @@ msgstr "" "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Pri pridobivanju vrednosti uporabnika je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Napaka pri uvažanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju informacij o nadzorni plošči." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Pri nalaganju SQL je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Pri odpiranju Raziskovalca je prišlo do napake" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Pri branju ključa je prišlo do težave." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" "Pri odstranjevanju poizvedbe je prišlo do napake. Kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Pri odstranjevanju zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -2083,24 +1486,13 @@ msgstr "" "Pri odstranjevanju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Pri prikazovanju vizualizacije je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Pri določanju aktivnega zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Pri ocenjevanju grafikona je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -2109,193 +1501,133 @@ msgstr "" "Pri shranjevanju vaše poizvedbe v sistem je prišlo do napake. Da ne " "izgubite sprememb, shranite poizvedbo z gumbom \"Shrani poizvedbo\"." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Pri posodabljanju vrednosti je prišlo do težave." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Pri posodabljanju/vstavljanju vrednosti je prišlo do težave." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "Sidraj na" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Kot, pri katerem se konča številčnica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Kot, pri katerem se začne številčnica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Oznaka" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Sloj z oznakami %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Sloji z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Nastavitve rezine z oznakami" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Sloj z oznakami" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče posodobiti." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Stolpci z opisi slojev z oznakami" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "Sloj z oznakami ima povezane oznake." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Konec intervala sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Ime sloja z oznakami" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče najti." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Prosojnost sloja z oznakami" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Parametri sloja z oznakami so neveljavni." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Obroba sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Časovni stolpec sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Stolpec z naslovom sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Tip sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Vrednost sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Sloji z oznakami" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Sloj z oznakami se še vedno nalaga." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Slojev z oznakami ni mogoče izbrisati." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Oznaka ni najdena." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Parametri oznak so neveljavni." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "Vir oznak" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Tip vira oznak" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "Predloga oznake ustvarjena" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "Predloga oznake posodobljena" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Oznake in sloji" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Oznake in sloji" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Oznak ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Katerikoli" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "Prikaz dodatnih podrobnosti za certifikacijo." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" @@ -2303,13 +1635,11 @@ msgstr "" "Na tem mestu izbrana barvna shema bo nadomestila barve posameznih " "grafikonov v tej nadzorni plošči" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" "Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL " "Alchemy URI-ji. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " @@ -2317,27 +1647,22 @@ msgstr "" "Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL " "Alchemy URI-ji. Naučite se kako povezati gonilnik podatkovne baze " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Uporabljeni medsebojni filtri (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Uporabljeni filtri (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Uporabljeni filtri (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Uporabljeni filtri: %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2345,148 +1670,102 @@ msgstr "" "Izbrano drseče okno ni vrnilo podatkov. Poskrbite, da izvorna poizvedba " "ustreza minimalni periodi drsečega okna." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Za numerične stolpce uporabi pogojno oblikovanje z barvami" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Uporabi filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "Uporabi mero za" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Uporabi za vse grafikone" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Uporabi za izbrane grafikone" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "April" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Lok" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati naslednje vrednosti?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Ali želite prekiniti?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane grafikone?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane nadzorne plošče?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatkovne sete?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloje?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane poizvedbe?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrana pravila?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predloge?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati podatkovni set?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Ali želite nadaljevati?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Ali resnično želite shraniti in uporabiti spremembe?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "področje besedila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "Ploščinski grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "Ploščinski grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " @@ -2496,272 +1775,183 @@ msgstr "" "spremenljivke v istem razmerju, vendar se pri ploščinskih grafikonih mere" " nalagajo ena na drugo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "Puščica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Določi nabor parametrov kot" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "Pomoč" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Povezani grafikoni" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Asinhrono izvajanje" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Asinhroni zagon poizvedb" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "Samodejno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "Samodejna povečava" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Samodokončaj" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Samodokončaj filtre" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Predikat za samodokončanje poizvedb" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Samodejne barve" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Razpoložljivi načini razvrščanja:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "Povprečje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "Povprečna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "Os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "Meje osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "Oblika osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "Naslov osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "Naraščajoča os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "Padajoča os" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "BOOLEAN" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Nazaj na vse" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Zaledni sistem" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "Prejšnje vrednosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "Napačna formula." -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Neustrezen prostorski ključ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "Stolpec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "Stolpčni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Stolpčni graf (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "Stolpčni grafikoni se uporabljajo za prikaz mer z nizi stolpcev." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "Vrednosti stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "Orientacija stolpcev" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "Osnova" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "Slog osnovnega zemljevida. Glej dokumentacijo Mapbox: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "Osnovan na meri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "Število časovnih obdobij za primerjavo (na osnovi granulacije)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "Na osnovi česa so serije sortirane na grafikonu in legendi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Osnovne informacije" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Skupinsko urejanje %d filtrov:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Napolnjenost baterije skozi čas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Bodite previdni." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "Pred" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Velika številka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Velikost pisave Velike številke" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Velika številka s trendno krivuljo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "v" + msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "Spodnji rob" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj levo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Spodnji rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "Spodaj desno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "Od dna proti vrhu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2772,14 +1962,6 @@ msgstr "" "prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti " "podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2789,7 +1971,6 @@ msgstr "" "min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa" " ostane enak." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" @@ -2799,7 +1980,6 @@ msgstr "" "vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane " "enak." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2810,7 +1990,6 @@ msgstr "" " min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov " "pa ostane enak." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2824,17 +2003,12 @@ msgstr "" "min./max. vrednosti podatkov.\n" " Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Box Plot" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "Razčlenitev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " @@ -2844,85 +2018,48 @@ msgstr "" " Na ta način lahko uporabniki razumejo, kako vsaka kategorija vpliva" " na skupno vrednost." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Mehurčkasti grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Mehurčkasti grafikon (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "Barva mehurčka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "Prosojnost mehurčka" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "Velikost mehurčka" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Velikost mehurčka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "Oblika zapisa velikosti mehurčka" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "Točke za razčlenitev razdelkov" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "Zgradi" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Izberi več" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "Označi več" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "'Bullet' grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Aktivnost" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "Poslovni podatkovni tip" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2934,91 +2071,66 @@ msgstr "" "želite omogočiti dinamično iskanje, ki nalaga vrednosti filtra ko " "uporabnik tipka (to lahko preobremeni vašo podatkovno bazo)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "Po vrednosti: za razvrščanje uporabite vrednosti mere" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "PREKINI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "USTVARI PODATKOVNI SET" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW stavek" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON urnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "CRON izraz" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "CSS slogi" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS predloge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS slogi uporabljeni za grafikon" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS predloga" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS predloga ni najdena." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS predloge" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS predlog ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "Nalaganje CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS & CVAS SHEMA" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -3028,11 +2140,9 @@ msgstr "" "zadnji stavek SELECT. Poskrbite, da bo zadnji stavek v vaši poizvedbi " "SELECT in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "CTAS shema" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -3042,299 +2152,173 @@ msgstr "" " stavkom. Poskrbite, da bo v vaši poizvedbi le en SELECT stavek in " "poskusite ponovno zagnati poizvedbo." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (create view as select) poizvedba ima več kot en stavek." -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (create view as select) poizvedba ni SELECT stavek." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Trajanje predpomnilnika" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Trajanje predpomnilnika (sekunde)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Časovna omejitev predpomnilnika" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "Predpomnjeno" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Predpomnjeno %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Predpomnjena vrednost ni najdena" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Izračunaj delež za serijo ali vrstico" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "Izračunaj iz prvega koraka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "Izračunaj iz prejšnjega koraka" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "Izračunan stolpec [%s] zahteva izraz" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Izračunani stolpci" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Tip izračuna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Koledarska barvna lestvica" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "Najvišjega zavihka ni mogoče premakniti v gnezdene zavihke" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Dovoli izbiro več vrednosti" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Ne sme imeti prekrivanja med podatkovnimi serijami in členitvami" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Prekini poizvedbo pri dogodku zaprtja okna (window unload event)" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Dostop do poizvedbe ni mogoč" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "Podatkovne baze s povezanimi podatkovnimi viri ni mogoče izbrisati" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Za SSH-tunel ne morete imeti več prijavnih podatkov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "Filtra ni mogoče naložiti" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Ni mogoče razčleniti časovnega izraza [%(human_readable)s]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "oznaka" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "Kategorični" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "Kategorična barva" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Kategorije za združevanje po x-osi." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "Ime kategorije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "Kategorija in procent" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "Kategorija in vrednost" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Ime kategorije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "Kategorija ciljnih vozlišč" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Kategorija, vrednost in procent" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Razmak med celicami" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Zaobljenost celice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "Velikost celice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Stolp. graf v celicah" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Vsebina celice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "Omejitev števila celic" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Centroid (zemljepisna dolžina in širina): " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "Certifikacija" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "Podrobnosti certifikacije" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "Certificirano" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Certificiral/a" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Certificiral/a" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Certificiral/a %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "Spremeni vrstni red stolpcev." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "Spremeni vrstni red vrstic." -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Spremenil" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "Spremenil" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Spremembe shranjene." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Spreminjanje teh nadzornih plošč ni dovoljeno" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" @@ -3342,7 +2326,6 @@ msgstr "" "Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če se le-ta zanaša na" " stolpce ali metapodatke, ki ne obstajajo v ciljnem podatkovnem nizu" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3350,133 +2333,53 @@ msgstr "" "Spreminjanje teh nastavitev bo vplivalo na vse grafikone, ki uporabljajo " "ta podatkovni set, vključno z grafikoni v lasti drugih oseb." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Spreminjanje te nadzorne plošče ni dovoljeno" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Spreminjanje tega grafikona ni dovoljeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Sprememba tega kontrolnika se odrazi takoj" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno." -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega vira ni dovoljeno" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Spreminjanje tega poročila ni dovoljeno" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Grafikon" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Grafikon %(id)s ni najden" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Trajanje predpomnilnika grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Podatki grafikona: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "ID grafikona" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "Možnosti grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "Orientacija grafikona" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" @@ -3485,142 +2388,99 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "Podatkovni vir grafikona" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "Naslov grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "Grafikon [%s] je bil prepisan" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Grafikon [%s] je bil shranjen" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Grafikon [%s] je bil dodan na nadzorno ploščo [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Grafikon [{}] je bil prepisan" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Grafikon [{}] je bil shranjen" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Grafikon [{}] je bil dodan na nadzorno ploščo [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Trajanje predpomnilnika grafikona" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Spremembe grafikona" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Grafikona ni mogoče posodobiti." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Grafikon ne obstaja" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "Grafikon nima shranjenega konteksta poizvedbe. Ponovno shranite grafikon." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Višina grafikona" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Grafikon uvožen" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "Zadnja sprememba grafikona" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "Grafikon nazadnje spremenil" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Ime grafikona" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "Grafikon ni najden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "Možnosti grafikona" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Lastniki grafikona" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Parametri grafikona so neveljavni." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "Lastnosti grafikona posodobljene" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "Naslov grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Grafikon zahteva podatkovni set" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Širina grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Grafikoni" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Grafikonov ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Označi za naraščajoče razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" @@ -3628,133 +2488,100 @@ msgstr "" "Če želite, da grafikon \"Rose\" uporablja površino segmenta namesto " "radija za proporcioniranje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Preizkusite ta grafikon v nadzorni plošči:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "Preizkusite ta grafikon: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Preizkusite to nadzorno ploščo: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "Če želite, da imajo datumske particije enako višino" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "Položaj podrejene oznake" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "Izbira [Oznaka] mora biti prisotna v [Združevanje po]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "Izbran [Radij točk] mora biti prisoten v [Združevanje po]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Izberite datoteko" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Izberite grafikon ali nadzorno ploščo, ne obojega" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "Izberite podatkovno bazo..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Izberite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Izberite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Izberite mero za desno os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "Izberite obliko zapisa števila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "Izberite izvor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Izberite izhodišče in cilj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "Izberite cilj" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Oznaka že obstaja" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Izberite tip grafikona" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Stolpci, ki bodo prepoznani kot datumi" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Stolpci za branje" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Indeksni stolpec" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Dodajte način obveščanja" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "Izberite eno od razpoložljivih podatkovnih baz v panelu na levi." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Ime zvezka" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Izberite tip sloja z oznakami" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Izberite obliko vrednosti legende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Izberite položaj legende" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Izberite vir svojih oznak" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3764,7 +2591,6 @@ msgstr "" "[\"\"] za prazne nize, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. " "Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" @@ -3772,76 +2598,55 @@ msgstr "" "Izberite, če želite barvanje držav glede na mero ali kategorično določeno" " barvno paleto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Tetivni grafikon" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Izbran ne-numeričen stolpec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "Krog" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Krog -> Puščica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Krog -> Krog" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "Okrogla oblika radarja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Krožno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "Standardni grafikon za prikaz spreminjanje mere skozi čas." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "Standardna razpredelnica za prikaz podatkovnega seta." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Stavek" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Počisti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Počisti vse" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "Počisti vse podatke" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "Počisti polja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" "Kliknite na gumb \"Dodaj/Uredi filtre\" za kreiranje novih filtrov " "nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" @@ -3849,15 +2654,12 @@ msgstr "" "Kliknite na gumb \"Ustvari grafikon\" v kontrolni plošči na levi za " "predogled ali" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Kliknite ključavnico, da omogočite spreminjanje." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Kliknite ključavnico, da onemogočite spreminjanje." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." @@ -3865,7 +2667,6 @@ msgstr "" "Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki omogoča ročni vnos " "SQLAlchemy URL-ja za to podatkovno bazo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." @@ -3873,158 +2674,103 @@ msgstr "" "Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki prikaže samo zahtevana " "polja za povezavo s podatkovno bazo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "Klikni za dodajanje plastnice" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Kliknite za prekinitev razvrščanja" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Kliknite za urejanje" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Kliknite za urejanje %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "Kliknite za urejanje grafikona." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Kliknite za urejanje oznake" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Kliknite za priljubljeno/nepriljubljeno" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Kliknite za prisilno osvežitev" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Kliknite za prikaz razlike" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Kliknite za naraščajoče razvrščanje" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "Kliknite za padajoče razvrščanje" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Zapri vse ostale zavihke" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Zapri zavihek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Agregator za oznako gruče" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Radij gručenja" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Koda" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Skrči vse" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "Skrij podatkovni panel" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "Skrij vrstico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "Skrij vsebino zavihka" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "Zapri predogled tabele" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "Barva +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "Mera za barvo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Barvna shema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "Barvni koraki" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Barvne meje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "Barva glede na" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Mera za barvo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "Barva ciljne lokacije" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Barvna shema" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " @@ -4032,49 +2778,30 @@ msgstr "" "Barvna lestvica bo ustvarjena na osnovi normiranih vrednosti (0% do 100%)" " posameznih celic glede na ostale celice v izbranem obsegu: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "Barva: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "Stolpec \"%(column)s\" ni numeričen ali ne obstaja v rezultatu poizvedbe." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Konfiguracija stolpca" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "Oblikovanje stolpca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." @@ -4082,50 +2809,39 @@ msgstr "" "Stolpec, ki vsebuje ISO 3166-2 oznake regij/provinc/departmajev v vaši " "tabeli." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Stolpec s podatki zemljepisne širine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Stolpec s podatki zemljepisne dolžine" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Opis glave stolpca" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "Zahtevan je stolpec" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "Ime stolpca" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Ime stolpca [%s] je podvojeno" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Stolpec referenciran z agregacijo ni definiran: %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Izbira stolpca" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " @@ -4134,78 +2850,48 @@ msgstr "" "Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, " "če ni indeksnega stolpca." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Stolpčna datoteka" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Stolpci, ki bodo prepoznani kot datumi" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "Stolpci za branje" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Položaj delnih vsot stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Stolpci za izračun porazdelitve." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "Stolpci za prikaz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "Stolpci za združevanje po" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Stolpci za združevanje po stolpcih" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Stolpci za združevanje po vrsticah" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "Združuj mere" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4215,7 +2901,6 @@ msgstr "" "predstavljajo barve iz barvne sheme (začnejo se z 1). Dolžina mora " "ustrezati mejam intervala." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4223,11 +2908,9 @@ msgstr "" "Z vejico ločeni intervali, npr. 2,4,5 za intervale 0-2, 2-4 in 4-5. " "Zadnja številka naj bo enaka vrednosti za MAX." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "Možnosti komparatorja" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." @@ -4235,15 +2918,12 @@ msgstr "" "Hitra primerjava več grafikonov časovnih vrst (sparkline način) in " "povezanih mer." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "Primerja isto mero med različnimi skupinami." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " @@ -4253,7 +2933,6 @@ msgstr "" "skupina predstavlja eno vrstico, časovne spremembe pa so prikazane z " "dolžino stolpcev in barvami." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " @@ -4262,420 +2941,268 @@ msgstr "" "Primerjava mer različnih kategorij s pomočjo stolpcev. Dolžina stolpca " "prestavlja višino vrednosti, z barvami pa so ločene skupine." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "Primerja dolžine časovno različnih aktivnosti na skupni časovnici." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "Primerjava" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Preteklo obdobje za primerjavo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Pripona za procent" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "Pripona za procent" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "Združi več plasti za oblikovanje kompleksnih vizualizacij." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Izračunaj prispevek k celoti" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "Pogojno oblikovanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "Pogojno oblikovanje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "Interval zaupanja" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Interval zaupanja mora biti med 0 in 1 (odprt)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Nastavi napredno časovno obdobje " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Nastavi časovno obdobje: Zadnji ..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Nastavi časovno obdobje: Zadnji ..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Nastavi časovno obdobje: Prejšnji ..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Nastavi prilagojeno časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Nastavi doseg filtrov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Osnovne nastavitve sloja z oznakami." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "Nastavite nadzorno ploščo za vgradnjo v zunanjo spletno aplikacijo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Nastavite kako se tukaj prikazuje vrhnja plast." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potrdite prepis" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Potrdite shranjevanje" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Povežite Googlovo preglednico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Googlove preglednice poveži s to podatkovno bazo kot tabele" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Poveži se s podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Poveži se s podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "S podatkovno bazo se povežite z dinamičnim obrazcem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "S to podatkovno bazo se raje povežite z SQLAlchemy URI nizom" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Povezava" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "Povezava neuspešna. Preverite nastavitve povezave" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "Povezava neuspešna. Preverite nastavitve povezave" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "Povezava izgleda v redu!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Oblika zapisa datuma" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Stopnični tip" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "Zvezno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "Plastnice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Prispevek" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "Način prikaza deležev" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "Nadzor" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "Nastavitev " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "Kontrolniki imenovani " -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Kopirano na odložišče!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Kopiraj stavek SELECT na odložišče" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Kopiraj in prilepi JSON prijavne podatke" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Tukaj kopirajte in prilepite celotno json datoteko servisnega računa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Kopiraj sporočilo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopija %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Kopiraj particijsko poizvedbo na odložišče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Kopiraj povezavo v odložišče" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Kopiraj URL poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Kopiraj povezavo do poizvedbe v odložišče" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "Kopirajte ID računa, s katerim se skušate povezati." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Kopirajte naziv HTTP poti vaše gruče." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "Kopirajte ime podatkovne baze, s katero se skušate povezati." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "Korelacija" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Ocena potratnosti" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Neuspešna povezava s podatkovno bazo: \"%(database)s\"" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Ni mogoče določiti tipa podatkovnega vira" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Vseh shranjenih grafikonov ni bilo mogoče pridobiti" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Ni mogoče najti vizualizacijskega objekta" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "Gostitelj ni dosegljiv: \"%(host)s\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "Število" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "Število unikatnih" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Štetje kot delež stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Štetje kot delež vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Štetje kot delež skupne vsote" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "Država" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Barvna shema držav" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "Stolpec z državami" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Tip polja za države" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Zemljevid držav" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "Ustvarite grafikon" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Ustvarite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4684,185 +3211,161 @@ msgstr "" "ali\n" " pojdite v SQL-laboratorij za poizvedovanje nad podatki." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Ustvarite nov grafikon" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Ustvarite grafikon" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Ustvarite grafikon s podatkovnim setom" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Indeks dataframe-a" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "Ustvarite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Ustvarite podatkovni set in grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Ustvarite nov grafikon" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "Ustvarite ali izberite shemo..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Ustvarjene" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "Ustvarjeno z moje strani" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Ustvarjanje SSH-tunela ni uspelo zaradi neznanega razloga" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Ustvarjanje podatkovnega vira in novega zavihka" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Avtor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "Škrlatna" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" "Medsebojni filter bo uporabljen za vse grafikone, ki uporabljajo ta " "podatkovni set." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Doseg medsebojnih filtrov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "Medsebojni filtri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "Oblika zapisa valute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "Predpona ali pripona valute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "Simbol valute" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Valuta" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Valuta" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Simbol valute" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Zaženi trenutno poizvedbo" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Zaženi trenutno poizvedbo" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Valuta" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "Trenutno izrisano: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "Prilagojen" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Pogojno oblikovanje" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Prilagojeni vtičnik" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Prilagojeni vtičniki" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "Prilagojen SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Ad-hoc SQL mere po meri za ta podatkovni set niso omogočene" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Prilagojena SQL-polja ne smejo vsebovati podpoizvedb." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Samodokončaj" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Prilagojen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Interval" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Prilagojeni vtičnik za časovni filter" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "Poljubna širina zaslonske slike v pikslih" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "Prilagodi mere" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." @@ -4870,34 +3373,24 @@ msgstr "" "Prilagodi mere grafikona ali stolpce s predponami ali priponami valute. " "Izberite simbol ali napišite lastnega." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "Prilagodi stolpce" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Zaznana krožna odvisnost" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3 format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "D3 format" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "Sintaksa D3 formata: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" @@ -4905,110 +3398,77 @@ msgstr "" "D3 format zapisa za števila med -1.0 in 1.0. Uporabno, če želite različno" " število števk za majhna in velika števila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "D3 format zapisa za časovne stolpce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "Sintaksa D3 časovnega formata: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "DATETIME" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "Stolpec %(col_name)s ima neznan tip: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "DD/MM oblika datumov, mednarodna ali evropska oblika" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "DEC" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "IZBRIŠI" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Dnevna sezonskost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "Temno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Temno sinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Temni način" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna plošča" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Nadzorna plošča [%s] je bila ravno ustvarjena in grafikon [%s] dodan nanjo" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Nadzorna plošča [{}] je bila ravno ustvarjena in grafikon [{}] dodan nanjo" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Nadzorne plošče ni mogoče izbrisati." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Nadzorne plošče ni mogoče posodobiti." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Nadzorna plošča ne obstaja" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Nadzorna plošča uvožena" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Parametri nadzorne plošče so neveljavni." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Lastnosti nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Lastnosti nadzorne plošče posodobljene" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Shema nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5020,65 +3480,40 @@ msgstr "" "stolpce,\n" "\t da bodo filtri nadzorne plošče imeli učinek nanje." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "Naziv nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "Uporaba nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Nadzorne plošče" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Nadzornih plošč ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Nadzorna plošča ne obstaja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "Črtkano" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Podatki" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Podatkovni set uvožen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Tabela podatkov" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "URI za podatke ni dovoljen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "Zoom funkcija" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" @@ -5088,7 +3523,6 @@ msgstr "" "Lahko je prišlo do spremembe oblike zapisa. Ponovno zaženite izvorno " "poizvedbo." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." @@ -5096,94 +3530,55 @@ msgstr "" "Podatkov ni bilo mogoče pridobiti iz zalednega sistema rezultatov. " "Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Dodatni podatki za JS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Ogled podatkov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Podatki osveženi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Tip podatka" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "DataFrame vsebuje vsaj eno serijo" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "DataFrame mora vsebovati časovni stolpec" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Podatkovna baza" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "Povezave na podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "Napaka pri ustvarjanju podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "Podatkovna baza povezana" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Podatkovne baze ni mogoče izbrisati." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "Podatkovne baze ni mogoče posodobiti." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "Podatkovna baza ne dovoljuje manipulacije podatkov." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "Podatkovna baza ne obstaja" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "Podatkovna baza ne podpira podpoizvedb" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " @@ -5191,159 +3586,107 @@ msgstr "" "Gonilnik podatkovne baze za uvoz ni nameščen. Za navodila pojdite na " "dokumentacijo Superseta: " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Napaka podatkovne baze" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "Podatkovna baza ni povezana." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "Podatkovna baza je obvezna za opozorila" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Ime podatkovne baze" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "Podatkovne baze ni dovoljeno spreminjati" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "Podatkovna baza ni najdena." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Parametri podatkovne baze so neveljavni." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "Gesla podatkovne baze" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Vrata podatkovne baze" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "Nastavitve podatkovne baze posodobljene" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "Podatkovna baza ne podpira podpoizvedb" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Podatkovni set" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Podatkovni set %(name)s že obstaja" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Ime podatkovnega seta" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Brisanje stolpca podatkovnega seta neuspešno." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Stolpec podatkovnega seta ni najden." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče duplicirati." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče posodobiti." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Podatkovni set ne obstaja" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "Podatkovni set uvožen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "Zahtevan je podatkovni set" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Brisanje mere podatkovnega seta ni uspelo." -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "Mer podatkovnega seta ni najdena." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Ime podatkovnega seta" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Parametri podatkovnega seta so neveljavni." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Podatkovni seti" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " @@ -5351,7 +3694,6 @@ msgstr "" "Podatkovni set lahko ustvarite iz tabel podatkovne baze ali s pomočjo " "SQL-poizvedbe. Izberite tabelo podatkovne baze na levi ali " -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5362,65 +3704,42 @@ msgstr "" " pa imajo tudi sekundarnega. Če je ta atribut izbran, se hkrati s " "filtriranjem sekundarnih stolpcev filtrira tudi glavni časovni stolpec." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Podatkovnih nizov ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Podatkovni seti ne vsebujejo časovnega stolpca" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Podatkovni vir" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Tip podatkovnega vira in grafikona" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "Podatkovni vir ne obstaja" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Neveljaven tip podatkovnega vira" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "Ko se podaja datasource_id, je potreben tip podatkovnega vira" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "Oblika zapisa za Datum-Čas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Oblika zapisa datuma" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "Niz za obliko datuma" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Čas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Oblika zapisa datuma,časa" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5428,138 +3747,104 @@ msgstr "" "Stolpec datum-čas ni podan kot del tabele, čeprav mora biti za ta tip " "grafikona" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Oblika datum-časa" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "Dan (freq=D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Dnevi %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "Sitem podatkovne baze ni vrnil vse stolpcev poizvedbe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviraj" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "December" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Odloči, po katerem stolpcu bo razvrščena osnovna os." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Odloči, po kateri meri bo razvrščena osnovna os." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Decimalno ločilo" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D mreža" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - lok" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - plastnice" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - toplotna karta" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - večplastni grafikon" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - poti" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - poligon" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - raztreseni grafikon" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - mreža" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "Zmanjšaj" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Privzeta vrednost" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Privzeta končna točka" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Izberite shemo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "Privzeti URL" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" "Privzeti URL za preusmeritev, ko dostopate iz strani s seznamom " "podatkovnih setov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Privzeta vrednost" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "Privzet datumčas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "Privzeta širina" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "Privzeta dolžina" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" @@ -5567,23 +3852,19 @@ msgstr "" "Privzeta min. širina stolpca v pikslih. Dejanska širina bo lahko večja, " "če drugi stolpci ne potrebujejo veliko prostora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "Zahtevana je privzeta vrednost" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" "Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Filter ima privzeto" " vrednost\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" "Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Vrednost filtra " "obvezna\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" @@ -5591,17 +3872,14 @@ msgstr "" "Privzeta vrednost je samodejno izbrana, če je izbrano \"Prvi element je " "izbran kot privzet\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "Določite funkcijo, ki sprejme vhodne podatke in vrne vsebino opisa orodja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "Določite funkcijo, ki vrne URL za navigacijo, ko uporabnik klikne" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5612,7 +3890,6 @@ msgstr "" "in vrne spremenjeno verzijo tega niza. Lahko se uporabi za spreminjanje " "lastnosti podatkov, filtra ali obogatitve niza." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5623,34 +3900,23 @@ msgstr "" "območje nad in pod podano mejo. Površinske plastnice predstavlja nabor " "poligonov, ki zapolnjujejo področje v določenem obsegu vrednosti." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "Določi funkcijo drsečega okna. Dela skupaj s tekstovnim okvirjem [Obdobja]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Določa, kako se vsaka podatkovna serija razčleni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Določa velikost mreže v pikslih" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." @@ -5658,7 +3924,6 @@ msgstr "" "Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno " "barvo." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5666,24 +3931,16 @@ msgstr "" "Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno " "barvo in ima lahko prikazano legendo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "Določi velikost funkcije drsečega okna, glede na izbrano granulacijo časa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "Določa vrednost, ki razmejuje različna področja oziroma nivoje podatkov " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" @@ -5691,103 +3948,61 @@ msgstr "" "Določa, če se na začetku, na sredini ali na koncu pojavi stopnica med " "dvema točkama" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Izbrišem %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Izbrišem oznako?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Izbrišem podatkovno bazo?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Izbrišem podatkovni set?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Izbrišem sloj?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Izbrišem poizvedbo?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Izbrišem poročilo?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Izbrišem predlogo?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Ali resnično vse izbrišem?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Izbriši oznako" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Ali izbrišem zavihek nadzorne plošče?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Izbriši podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "Izbriši e-poštno poročilo" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Izbriši poizvedbo" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Izbriši predlogo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Izbrišite ta okvir in shranite za odpravo tega sporočila." -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" @@ -5796,7 +4011,6 @@ msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d oznaki" msgstr[2] "Izbrisane so %(num)d oznake" msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d oznak" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" @@ -5805,7 +4019,6 @@ msgstr[1] "Izbrisana sta %(num)d sloja z oznakami" msgstr[2] "Izbrisanih so %(num)d sloji z oznakami" msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d slojev z oznakami" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" @@ -5814,7 +4027,6 @@ msgstr[1] "Izbrisana sta %(num)d grafikona" msgstr[2] "Izbrisani so %(num)d grafikoni" msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d grafikonov" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" @@ -5823,7 +4035,6 @@ msgstr[1] "Izbrisani %(num)d css predlogi" msgstr[2] "Izbrisane %(num)d css predloge" msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d css predlog" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" @@ -5832,7 +4043,6 @@ msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d nadzorni plošči" msgstr[2] "Izbrisane so %(num)d nadzorne plošče" msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d nadzornih plošč" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" @@ -5841,7 +4051,6 @@ msgstr[1] "Izbrisana %(num)d podatkovna niza" msgstr[2] "Izbrisani %(num)d podatkovni nizi" msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d podatkovnih nizov" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" @@ -5850,7 +4059,6 @@ msgstr[1] "Izbrisana %(num)d urnika poročanja" msgstr[2] "Izbrisani %(num)d urniki poročanja" msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d urnikov poročanja" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" @@ -5859,7 +4067,6 @@ msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d pravili" msgstr[2] "Izbrisana so %(num)d pravila" msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d pravil" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" @@ -5868,27 +4075,14 @@ msgstr[1] "Izbrisani %(num)d shranjeni poizvedbi" msgstr[2] "Izbrisane %(num)d shranjene poizvedbe" msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d shranjenih poizvedb" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Izbrisano %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Izbrisano: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" @@ -5896,144 +4090,80 @@ msgstr "" "Izbris zavihka bo odstranil vso vsebino v njem. Še vedno boste lahko " "razveljavili dejanje z" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "En stolpec z ločenima zemljepisno dolžino in širino" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Ločilnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "Način dostave" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Demografija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "Gostota" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Odvisen od" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "Zastarelo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Opis (viden bo na seznamu)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Stolpci z opisi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Besedilo, ki se prikaže pod veliko številko" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Počisti izbor" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Podrobnosti certifikacije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Določa kako so izračunani kvantili in izstopajoče vrednosti." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "Določa ali je nadzorna plošča vidna na seznamu vseh nadzornih plošč" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "Karo" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Ste mislili:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "Razlika" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Temno-siva" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "Dimenzija" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Dimenzija za x-os." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Dimenzija za y-os." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " @@ -6044,21 +4174,15 @@ msgstr "" "prikažete podrobnosti podatkov. Dimenzije vplivajo na nivo podrobnosti " "pogleda." -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Izgled usmerjene sile" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "Usmerjeni" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Izključite poizvedbe za predogled podatkov v SQL Laboratoriju" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -6068,53 +4192,42 @@ msgstr "" "laboratoriju. S tem se zmanjša obremenitev brskalnika pri podatkovnih " "bazah z zelo širokimi tabelami." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "Vrtanje v podrobnosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Onemogočite vgrajevanje?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "Zavrzi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Ime za prikaz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Ime za prikaz" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "Prikaži delno vsoto na nivoju stolpca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "Prikaži vsoto na nivoju stolpca" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Prikaži nastavitve" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." @@ -6122,7 +4235,6 @@ msgstr "" "Prikazuj mere eno ob drugi ob vsakem stolpcu, drugače je vsak stolpec " "prikazan en ob drugem za vsako mero." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " @@ -6131,19 +4243,15 @@ msgstr "" "Prikaži procente v oznakah in opisu orodja kot procent celotne vrednosti " "iz prve vrednosti v lijaku ali prejšnje vrednosti v lijaku." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "Prikaži delno vsoto na nivoju vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "Prikaži vsoto na nivoju vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "Nastavitve prikaza" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6155,145 +4263,91 @@ msgstr "" " z usmerjenimi silami. Če imajo podatki geoprostorsko komponento, " "poskusite grafikon decl.gl - Arc." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "Porazdeli glede na" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "Porazdelitev" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Porazdelitev - Stolpčni grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "Ločilnik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Želite kolobar ali torto?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "Kolobar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "Pikčasto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "Prenesi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "Izvozi kot sliko" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Izvozi kot sliko" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "Izvozi kot CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Povlecite in spustite elemente in grafikone na nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Povlecite in spustite elemente na zavihek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "Nariši markerje na točke grafikona. Samo za črtne grafikone." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Izriši površino pod krivuljo. Samo za črtne grafikone." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "Ali želite črto do oznake, ko so le-te zunaj?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Izriši ločilne črte za pomožne oznake osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Izriši ločilne črte za pomožne oznake y-osi" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "Vrtanje po" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Vrtanje po ni mogoče za to podatkovno točko" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Vrtanje po še ni podprto za grafikon tega tipa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Vrtanje po: %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "Vrtanje v podrobnosti" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "Vrtanje v podrobnosti po" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "Vrtanje v podrobnosti po vrednosti še ni podprto za grafikon tega tipa." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." @@ -6301,18 +4355,15 @@ msgstr "" "Vrtanje v podrobnosti je onemogočeno, ker ta grafikon ne združuje " "podatkov po vrednosti dimenzije." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Vrtanje v podrobnosti: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" @@ -6321,7 +4372,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" @@ -6330,25 +4380,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Spustite stolpec sem ali kliknite" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Spustite stolpce/mere sem ali kliknite" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliciraj" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Podvojena imena stolpcev: %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " @@ -6357,21 +4401,15 @@ msgstr "" "Podvojene oznake stolpcev/mer: %(labels)s. Poskrbite, da bodo imeli " "stolpci in mere unikatne oznake." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Dupliciraj podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Podvoji zavihek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " @@ -6381,7 +4419,6 @@ msgstr "" "Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče, -1 pa onemogoči " "predpomnjenje. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " @@ -6391,7 +4428,6 @@ msgstr "" "Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni " "definirano, ima globalno nastavitev." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6399,7 +4435,6 @@ msgstr "" "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Če ni definirana, je " "uporabljena vrednost za podatkovni vir/tabelo." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " @@ -6409,7 +4444,6 @@ msgstr "" "izključite predpomnjenje. Če ni definirano, je uporabljena vrednost za " "podatkovni set." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6419,7 +4453,6 @@ msgstr "" " predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima " "nastavitev trajanja za podatkovno bazo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." @@ -6427,7 +4460,6 @@ msgstr "" "Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za sheme v tej " "podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " @@ -6435,259 +4467,161 @@ msgstr "" "Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za tabele v tej " "podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče. " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Trajanje v ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Trajanje v ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Trajanje v ms (66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Dinamična agregacijska funkcija" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Dinamično poišče vse možnosti filtra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "ECharts" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "KONEC (NI VKLJUČEN)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "NAPAKA: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "Dolžina povezave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Dolžina povezave med vozlišči" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "Simboli povezav" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "Debelina povezave" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Urejanje" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "Uredi opozorilo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Uredi CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Uredi lastnosti CSS predloge" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Uredi grafikon" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Uredi lastnosti grafikona" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Uredi stolpec" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Uredi nadzorno ploščo" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Uredi podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Uredi podatkovni set " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Uredi dnevnik" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Uredi mero" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Uredi vtičnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "Uredi poročilo" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "Uredi pravilo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Uredi tabelo" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "Uredi oznako" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Uredi oznako" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Uredi sloj z oznakami" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Uredi lastnosti sloja z oznakami" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "Uredi grafikon" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Uredi lastnosti grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Uredi nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Uredi podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Uredi podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "Uredi e-poštno poročilo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "Uredi oblikovanje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Uredi lastnosti" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Uredi poizvedbo" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Uredi predlogo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Uredi parametre predloge" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Uredi nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Uredi časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Urejeno" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Urejanje enega filtra:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Ime podatkovne baze je zapisano napačno ali pa ne obstaja." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ali geslo sta napačna." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " @@ -6696,136 +4630,95 @@ msgstr "" "Uporabniško ime \"%(username)s\", geslo ali ime podatkovne baze " "\"%(database)s\" so napačni." -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Uporabniško ime ali/in geslo sta napačna." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "Višina" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "E-poštna poročila aktivna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "Vgradi" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "Koda za vgradnjo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "Vgradi nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "Vgrajevanje deaktivirano." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "Oddajaj dogodke filtrov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "Poudari" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Zaposlitev in izobrazba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "Prazen krog" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Prazen izbor" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "Prazen stolpec" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "Rezultat prazne poizvedbe" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Prazna poizvedba?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Prazna vrstica" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "Omogoči 'Dovoli nalaganje podatkov' v nastavitvah vseh podatkovnih baz" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Omogoči izbiro filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Omogoči medsebojne filtre" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Omogoči kontrolnik za povečavo podatkov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Omogoči vgrajevanje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Omogoči napoved" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Omogoči napovedovanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Omogoči preoblikovanje grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "Omogoči premikanje vozlišč" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Omogoči ocenjevanje potratnosti poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "Omogoči razširitev vrstic v shemah" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" "Omogoči številčenje strani rezultatov na strani strežnika (preizkusna " "funkcija)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " @@ -6834,48 +4727,34 @@ msgstr "" "Prišlo je do neveljavnega NULL prostorskega vnosa," " poskusite ga izločiti s filtrom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Konec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Konec (zemljepisna dolžina, širina): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Končna Dolž. in Širina" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "Končni kot" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "Končni datum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Končni datum ni vključen v časovno obdobje" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "Končni datum mora biti za začetnim" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "Podatkovne baze tipa \"%(engine)s\" ni mogoče konfigurirati s parametri." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "Parametri podatkovne baze" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." @@ -6883,298 +4762,206 @@ msgstr "" "Specifikacija baze \"InvalidEngine\" ne podpira konfiguracije s " "posameznimi parametri." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Vnesite CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Vnesite primarne vpisne podatke" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Vnesite ime te preglednice" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Vnesite novo naslov zavihka" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Naslov opozorila" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Vnesite trajanje v sekundah" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Vklopi celozaslonski način" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Naslov poročila" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Vnesite potrebne %(dbModelName)s vpisne podatke" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Entiteta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "ID-entitete" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Enaki datumi" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Je enako (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Pri pridobivanju označenih elementov je prišlo do napake" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Napaka v jinja izrazu HAVING stavka: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Napaka v jinja izrazu RLS filtrov: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Napaka v jinja izrazu WHERE stavka: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Napaka v jinja izrazu za pridobivanje vrednosti predikatov: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" "Napaka pri nalaganju podatkovnih virov grafikona. Filtri lahko ne " "delujejo pravilno." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Sporočilo napake" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Naloži stolpčno datoteko" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Napaka pri pridobivanju grafikonov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Napaka pri izvajanju poizvedbe virtualnega podatkovnega seta: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Napaka: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Napaka: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Napaka: stanje povezave ni najdeno" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Oceni potratnost" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Oceni potratnost izbrane poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Oceni potratnost pred zagonom poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "Potek dogodkov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "Imena dogodkov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "Definicija dogodka" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Potek dogodkov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Stolpec časa dogodka" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Vsak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Evolucija" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "Natančno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Vzorci" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "Nalaganje CSV" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "Izloči izbrane vrednosti" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "Izključene vloge" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "Izvedena poizvedba" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Zagnana poizvedba" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "ID izvedbe" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Dnevnik izvajanja" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "Obstoječ podatkovni set" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "Razširi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Razširi vse" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "Razširi podatkovni panel" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "Razširi vrstico" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "Odpri predogled tabele" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Razširi orodno vrstico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7186,131 +4973,86 @@ msgstr "" "mathjs.\n" " Primer: '2x +5'" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentalno" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Raziskovanje" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Razišči - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Raziščite rezultate v pogledu za raziskovanje podatkov" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Izvozim nadzorne plošče?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Izvozi poizvedbe" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "Izvozi v .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "Izvozi v .JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Izvozi v Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "Izvozi v PDF" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Izvozi v vrtilni .CSV" + msgid "Export to YAML" msgstr "Izvozi v YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Izvozim v YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "Izvozi v celoten .CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "Izvozi v celoten Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Izvozi v izvorni .CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Izvozi v vrtilni .CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Razkrij podatkovno bazo v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Uporabi v SQL laboratoriju" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Uporabi to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Izraz" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "Dodatni kontrolniki" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Dodatni parametri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "Dodatni podatki za JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7322,16 +5064,13 @@ msgstr "" "\"Tim za razvoj\", \"details\": \"Ta tabela je vir resnice.\" }, " "\"warning_markdown\": \"To je opozorilo.\" }`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Dodatnega polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Dodatni parametri za poizvedbe z jinja predlogami" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" @@ -7339,293 +5078,206 @@ msgstr "" "Dodatni parametri, ki jih lahko uporabi kateri koli vtičnik za poizvedbe " "z Jinja predlogami" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Dodatni parametri za poizvedbe z Jinja predlogami" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "Relief" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "PET" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Faktor, s katerim množite mero" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Ni uspelo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Napaka pri pridobivanju rezultatov" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Neuspešno ustavljanje poizvedbe. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "Ustvarjanje poročila nesupešno" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Neuspešno izvajanje %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Neuspešno ustvarjanje URL za urejanje grafikona" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Neuspešno nalaganje podatkov grafikona" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Neuspešno nalaganje podatkov grafikona." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Neuspešno nalaganje dimenzij za \"Vrtanje po\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Napaka pri pridobivanju naprednega tipa" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Shranjevanje dosega medsebojnega filtra ni uspelo" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Na delavcu ni bilo mogoče zagnati oddaljene poizvedbe." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "Napaka pri označevanju elementov" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "Posodabljanje poročila neuspešno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Preverjanje možnosti izbire ni uspelo: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Priljubljene" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Ustvarjene" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Februar" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Pridobi vrednosti predikatov" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Pridobi predogled podatkov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Pridobljeno %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "Pridobivam" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Polje je obvezno" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Nastavitve filtra" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "URI za podatke ni dovoljen." -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Naloži" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "Barva polnila" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "Izpolnite vsa polja, da omogočite \"Privzeto vrednost\"" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "Način polnjenja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Nastavitve filtra" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Seznam filtrov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavitve filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Tip filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "Filtriraj grafikone" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "Filter ima privzeto vrednost" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "Filtriraj meni" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Ime filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "Filter prikazuje samo vrednosti vezane na izbire v drugih filtrih." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Filtriraj rezultate" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Tip filtra" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Vrednost filtra (razlik. velikih/malih črk)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "Vrednost filtra je obvezna" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Seznam vrednosti filtra ne sme biti prazen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Filtriraj grafikone" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtriranje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Filtrira po stolpcu" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Filtrira po merah" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Filtri izven dosega (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7645,22 +5297,15 @@ msgstr "" "izraz (oddelek = 'Finance' OR oddelek = 'Marketing') AND (regija = " "'Evropa')." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Zaključi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "Prvi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" @@ -7668,50 +5313,36 @@ msgstr "" "Trendna črta za celotno izbrano obdobje, v primeru, da filtrirani " "rezultati ne vsebujejo začetnega ali končnega datuma" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Za celotno časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "Fiksna barva" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Izbrana barva" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "Fiksni radij točk" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "Potek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "Velikost pisave za oznake osi, podrobnosti in druge besedilne elemente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Velikost pisave za največjo vrednost na seznamu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Velikost pisave za najmanjšo vrednost na seznamu" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." @@ -7719,7 +5350,6 @@ msgstr "" "Za Bigquery, Presto in Postgres prikaže gumb za izračun potratnosti pred " "zagonom poizvedbe." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" @@ -7727,17 +5357,14 @@ msgstr "" "Za Trino opiši celotno shemo gnezdenih tipov vrstic, razširjeno s potmi " "za pikami" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Za nadaljnja navodila se posvetujte z" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "Za dodatne informacije o objektih v kontekstu te funkcije si oglejte" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " @@ -7747,11 +5374,9 @@ msgstr "" "filtre, so te vloge tiste, ki NE bodo filtrirane, npr. Admin, če naj " "administrator vidi vse podatke." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "Sila" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." @@ -7759,285 +5384,214 @@ msgstr "" "Vsilite, da bodo vse tabele in pogledi ustvarjeni s to shemo, ko kliknete" " CTAS ali CVAS v SQL laboratoriju." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Kategorija izvora" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "Vsili obliko zapisa datuma" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Osveži" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Osveži seznam tabel" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Osveži seznam shem" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Osveži seznam tabel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "Periode napovedi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Tuji ključ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "Gozdno zelena" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" "Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki " "grafikona." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" "Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki " "podatkovnega seta." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "Oblikuj SQL" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "Oblikovan CSV pripet e-pošti" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "Oblikovan datum" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "Oblikovana vrednost" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "Prihodnje vrednosti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Najdene so neveljavne možnosti razvrščanja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "Število decimalk" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "Trenje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "Trenje med vozlišči" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Petek" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "Začetni datum ne sme biti večji od končnega" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "Celotno ime" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "Lijakasti grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih mer" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "GROUP BY" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "Števčni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Dodatne informacije" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Ustvarjam povezavo, prosim počakajte..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "Generičen grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "GeoJson stolpec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "GeoJson nastavitve" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "Pridobi zadnji datum glede na časovno enoto." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "Določi datum praznika" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" "Za nastavitve nadzorne plošče in dodajanje grafikonov pojdite v način " "urejanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Zlata" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Ime Googlove preglednice in URL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Obdobje mirovanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "Graf" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "Izgled grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "Gravitacija" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Večje ali enako (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "Večje kot (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "Velikost mreže" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "Združevanje po (Group by)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Združevanje po, Mera ali Procentualna mera morajo imeti vrednost" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "Ključ za združevanje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Združevanje po (Group by)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Združevanje" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "ura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "Predloga za Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." @@ -8045,148 +5599,106 @@ msgstr "" "Mejne vrednosti za barvno lestvico. Upošteva se le, če je normiranje " "uporabljeno glede na celotni toplotni prikaz." -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Ustvarjen s strani" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Glava" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Naslovna vrstica" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Naslovna vrstica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Toplotni prikaz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Tortni grafikon (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "Možnosti toplotnega prikaza" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Višina" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Višina hitrega grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "Skrij črto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "Skrij opis grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Skrij sloj" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "Skrij geslo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Skrij orodno vrstico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Skrije črto časovne serije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarhija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Tortni grafikon (zastarelo)" + msgid "Home" msgstr "Domov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "Horizontni grafikon" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Horizontni grafikoni" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Vodoravno (zgoraj)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Vodoravna poravnava" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "Gostitelj" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Ime gostitelja ali IP naslov" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Ura" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Ure %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Urni premik" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "Kako želite vnesti prijavne podatke servisnega računa?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "V koliko razdelkov bodo razvrščeni podatki." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Za koliko period v prihodnosti želite napoved" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " @@ -8196,28 +5708,21 @@ msgstr "" "osnovno časovno vrsto in vsakim časovnim zamikom; kot procentualna " "sprememba; kot razmerje med vrsto in časovnim zamikom." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Ogromno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "Oznake po ISO 3166-2" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "Id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "Id korenskega vozlišča drevesa." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8231,7 +5736,6 @@ msgstr "" "tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik " "predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8245,116 +5749,88 @@ msgstr "" "poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen " "uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Če tabela že obstaja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "Če je določena mera, bo razvrščanje izvedeno na podlagi vrednosti mere" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "Če je omogočeno, so vrednosti razvrščene padajoče, drugače pa naraščajoče." -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" "Če je izbrano, nastavite dovoljene sheme za nalaganje CSV v razdelku " "\"Dodatno\"." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Ne upoštevaj predpomnjenja pri ustvarjanju poročila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "Izpusti prazne lokacije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "Ne upoštevaj časa" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Slika (PNG) vključena v e-pošto" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "Prenos slike ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" "Predstavljanje kot prijavljeni uporabnik (Presto, Trino, Drill, Hive in " "GSheets)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Predstavljaj se kot prijavljeni uporabnik" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Uvozi %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Uvozi nadzorne plošče" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Uvozi definicijo tabele" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "Uvoz grafikona ni uspel zaradi neznanega razloga" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Uvozi grafikone" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "Uvoz nadzorne plošče ni uspel zaradi neznanega razloga" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Uvozi nadzorne plošče" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Uvoz podatkovne baze ni uspel zaradi neznanega razloga" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "Uvozi podatkovno bazo iz datoteke" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Uvoz podatkovnega seta ni uspel zaradi neznanega razloga" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Uvozi podatkovne sete" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Uvozi poizvedbe" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "Uvoz shranjene poizvedbe ni uspel zaradi neznanega razloga." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8363,132 +5839,93 @@ msgstr "" "nasprotnem primeru ni nujno, da bodo vrnjeni vsi dogodki za posamezno " "entiteto." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "Vsebuje (IN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Vključi serijo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Vključite opis, ki bo vključen v poročilo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Vključite opis, ki bo vključen v poročilo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Vključi ime podatkovne serije v naslov osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "Vključi čas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "Povečaj" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Indeksni stolpec" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Oznake razponov" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Oznake razponov" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Informacije" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "Notranji polmer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Notranji polmer kolobarja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "Vnesi poljubno širino v pikslih" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "Vnosno polje omogoča poljubno rotacijo (vnesite 30 za 30°)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "Intenzivnost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "Radij intenzivnosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "Radij intenzivnosti je radij, po katerem je porazdeljena utež" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "Intenzivnost je vrednost, ki je pomnožena z utežjo, da dobimo končno utež" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Stolpec konca intervala" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "Meje intervalov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "Barve intervalov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Stolpec začetka intervala" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "Intervali" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "Intenzivnost" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." @@ -8496,20 +5933,16 @@ msgstr "" "Neveljaven niz povezave: pričakovan je niz oblike " "'ocient://user:pass@host:port/database'." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "Neveljaven JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Neveljaven napreden tip rezultata: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Neveljaven certifikat" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" @@ -8517,7 +5950,6 @@ msgstr "" "Neveljaven niz povezave - veljaven niz je običajno v obliki: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8528,199 +5960,146 @@ msgstr "" "zapisu:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" "NAME'

Primer:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Neveljaven cron izraz" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Neveljaven kumulativni operand: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "Neveljavna koda valute v shranjeni meri" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Neveljaven zapis datuma/časa" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Neveljaven tip operacije filtra: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Neveljaven geodetski niz" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Neveljaven niz za geohash" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "Neveljaven vnos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Neveljavna nastavitev zemljepisne dolžine/širine." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Neveljavna zemljepisna dolžina/širina" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Neveljaven objekt mere: %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Neveljavna numpy funkcija: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Neveljavne možnosti za %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Neveljaven ključ povezave" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "Neveljaven sklic na stolpec: \"%(column)s\"" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Neveljaven tip rezultata: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "Neveljaven rolling_type: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "Neveljavno stanje." -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Invertiraj izbiro" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "Invertiraj trenutno stran" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "Certificiran" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "Nastavi prilagojeno časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "Dimenzija" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "Je FALSE" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "Je priljubljen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Filtriranje" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "Ni NULL" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "Je NULL" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "Je označen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "Časoven" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "Je TRUE" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "Površinska plastnica" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "Plastnica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Težava 1000 - podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Težava 1001 - podatkovni vir je neobičajno obremenjen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "V stolpčnem grafikonu ni priporočljivo omejiti osi." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "JAN" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON-metapodatki" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON-metapodatki" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "JSON-metapodatki niso veljavni!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8732,260 +6111,174 @@ msgstr "" "BigQuery, ki nista skladna s sintakso username:password, ki jo običajno " "uporablja SQLAlchemy." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Januar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JavaScript prestreznik podatkov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "JavaScript onClick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JavaScript generator opisa orodja" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Julij" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Junij" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "Obdržim nastavitve kontrolnika?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Nadaljuj z urejanjem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Bližnjice na tipkovnici" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Ključi za tabelo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "OMEJITEV" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Naziv" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "Označi vsebino" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "Črta oznake" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Izbriši predlogo" + msgid "Label Type" msgstr "Tip oznake" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "Oznaka že obstaja" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Ime vaše poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "Položaj oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "Prag oznak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Oznake za markirne črtice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Oznake za markerje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Oznake za razpone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "Veliko" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Zadnji" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Zadnja sprememba" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Zadnja sprememba" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Zadnja posodobitev %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Zadnja posodobitev %s, %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Zadnja razpoložljiva vrednost na %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "zadnji dan" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Zadnja sprememba" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "zadnji mesec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "zadnje četrletje" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Zadnji zagon" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "zadnji teden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "zadnje leto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Širina" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Širina privzetega pogleda" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Nastavitve sloja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "Izgled" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Postavitev elementov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "Tip izgleda grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "Način izgleda drevesa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -8993,128 +6286,70 @@ msgstr "" "Končna vozlišča, ki imajo manjše število dogodkov od nastavljene " "vrednosti, bodo na prikazu prvotno skrita" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Zadnje spremenjeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "Levi rob" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "Levi rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "Od leve proti desni" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "Leva vrednost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Zastarelo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "Oblika legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "Orientacija legende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "Položaj legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Tip legende" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "Tip legende" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Manjše ali enako (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Manjše kot (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "Točnost procentualnega dviga" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Svetli način" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Like" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Like (ni razlik. velikih/malih črk)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "Tip omejitve" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." @@ -9122,17 +6357,12 @@ msgstr "" "Omejitev vrstic lahko povzroči nepopolne podatke in zavajajoč grafikon. " "Premislite o uporabi filtriranja ali združevanja imen izvorov/ciljev." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Omeji število pridobljenih celic." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Omeji število vrstic za prikaz." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9145,7 +6375,6 @@ msgstr "" "pridobljene za prikaz. Ta funkcija je uporabna pri združevanju s stolpci " "z veliko kardinalnostjo, vendar poveča kompleksnost poizvedbe." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." @@ -9153,29 +6382,15 @@ msgstr "" "Omeji število vrstic, ki se izračunajo v poizvedbi, ki je vir podatkov za" " ta grafikon." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "Črta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "Črtni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "Slog črte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9185,233 +6400,156 @@ msgstr "" "Črtni grafikon se uporablja se za vizualizacijo meritev zajetih skozi " "čas. Posamezne točke so med seboj povezane z ravnimi črtami." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Interpolacija krivulje na osnovi d3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Debelina črte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "Enota debeline črte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Linearna barvna shema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Linearna barvna shema" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "Linearna interpolacija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Stolpec črt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "Kodiranje črt" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Povezava kopirana!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "Seznam unikatnih vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Seznam n+1 vrednosti za mero razvrščanja v n razdelkov." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json seznam imen stolpcev, ki bodo prebrani" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s črticami" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s trikotniki" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "Seznam posodobljen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "CSS urejevalnik v živo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Sprotni izris" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Naloži CSS predlogo" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Naloženo v predpomnilnik" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Naloženo iz predpomnilnika" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam ..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "Lociraj grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "Logaritemska skala" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Hranjenje dnevnikov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Logaritemska os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Logaritemska skala na primarni y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Logaritemska skala na sekundarni y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "Logaritemska x-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Logaritemska y-os" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "Prijava z" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Dolgo-črtkano" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Dolžina" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Dolžina in širina" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Stolpci zemljepisne dolžine in širine" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Dolžina in širina" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Dolžina privzetega pogleda" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "Spodnji prag" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "Spodnji prag mora biti manjši od zgornjega" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MAJ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "minuta" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "PON" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "min" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Glavni stolpec Datum-Čas" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" @@ -9419,11 +6557,9 @@ msgstr "" "Poskrbite, da so kontrolniki pravilno nastavljeni in podatkovni vir " "vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9431,155 +6567,84 @@ msgstr "" "Deformirana zahteva. Pričakovani so argumenti slice_id ali table_name in " "db_name" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Upravljaj" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "Upravljaj e-poštno poročilo" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "Upravljajte podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Obvezno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Ročno nastavi min./max. vrednosti za y-os." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "Zemljevid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "Slog zemljevida" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Marec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "Rob" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Označite stolpec kot časoven preko okna \"Uredi podatkovni vir\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "Velikost markerja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "Oznake markerjev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Oznake markirnih črtic" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Markirne črtice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "Velikost markerja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Markerji" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Tip označevanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Max. velikost mehurčka" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "Maksimalno število dogodkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Max. velikost pisave" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Max. polmer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." @@ -9587,32 +6652,24 @@ msgstr "" "Maksimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen maksimalni polmer " "kroga, ko se spreminja stopnja povečave." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Maksimalna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Največja vrednost na številčnici" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Maj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Povprečna vrednost v dani periodi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "Srednje vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -9620,7 +6677,6 @@ msgstr "" "Mediana debeline povezave. Najdebelejša povezava bo 4-krat debelejša od " "najtanjše." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -9628,141 +6684,93 @@ msgstr "" "Mediana velikosti vozlišča. Največje vozlišče bo 4-krat večje od " "najmanjšega" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "Mediane" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "Preklapljanje funkcionalnosti menijev" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Vsebina sporočila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "Metapodatki" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Parametri metapodatkov" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Metapodatki so sinhronizirani" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Mera" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Mera '%(metric)s' ne obstaja" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "Ključ mere" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "Naraščajoča mera" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Mera za [X] os" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Mera za [Y] os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "Valuta mere" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "Padajoča mera" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Sprememba faktorja mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "Mera za vrednosti vozlišč" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "Ime mere" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Ime mere [%s] je podvojeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Procentualna sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Mera, ki določa velikost mehurčka" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Mera za prikaz spodnjega naslova" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Mera, ki služi kot utež za barvo mreže" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Mera za izračun velikosti mehurčkov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Mera za določanje višine" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9772,7 +6780,6 @@ msgstr "" "serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " "ustrezno)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9782,7 +6789,6 @@ msgstr "" "serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " "ustrezno)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." @@ -9790,76 +6796,48 @@ msgstr "" "Mera, ki določa kako je razvrščena meja, če je določena omejitev serij. " "Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je to ustrezno)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Mere" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "Polnoč" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "Milje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Min" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "Min. št. period" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "Min. širina" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Min. št. period" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Min/max (brez osamelcev)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Moje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Min. velikost pisave" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Min. polmer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Min. št. dogodkov končnega vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." @@ -9867,173 +6845,105 @@ msgstr "" "Minimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen minimalni polmer " "kroga, ko se spreminja stopnja povečave." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "Minimalna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Najmanjša vrednost, za katero bo na grafikonu prikazana oznaka." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Najmanjša vrednost na številčnici" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "Pomožna ločilna črta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "Pomožne oznake" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Minute %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Minimalna vrednost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "Manjkajo parametri URL-ja" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Manjka podatkovni set" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "Kombinirani grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Zadnja sprememba %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Spremenil" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Spremenil: %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Spremenjeni stolpci: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Ponedeljek" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Meseci %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "Več" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "Več filtrov" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "Samo premikanje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Premakne dani nabor datumov za definirano obdobje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Večdimenzionalni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Večplastni" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Večplastni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Več spremenljivk" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "Več" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "Večkratno filtriranje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" @@ -10041,395 +6951,253 @@ msgstr "" "Sprejema različne zapise - podrobnosti najdete v Pythonovi knjižnici " "geopy.points" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "Množitelj" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Mora biti unikaten" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Izberite bodisi grafikon bodisi nadzorno ploščo" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Mora imeti stolpec [Združevanje po], da ima število (count) kot [Oznaka]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Definiran mora biti vsaj en numerični stolpec" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Za SSH-tunel morate podati prijavne podatke" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "Moje čudovite barve" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Moj stolpec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Moja mera" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "ZDAJ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "NUMERIC" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "Zahtevano je ime" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "Ime mora biti unikatno" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz CSV podatkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Ime stolpca, ki vsebuje id nadrejenega vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "Naziv id-stolpca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Imena izvornih vozlišč" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Ime tabele, ki obstaja v izvorni podatkovni bazi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Imena ciljnih vozlišč" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "Ime vaše oznake" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Poimenujte podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Potrebujete pomoč? Kako povezati vašo podatkovno bazo se naučite" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Potrebujete pomoč? Naučite se več o" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "Napaka omrežja" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Napaka omrežja." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Nov grafikon" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Dodani novi stolpci: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Nov podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Ime novega podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "Nov naslov" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Nov zavihek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Nov zavihek (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Nov zavihek (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Nightingale Rose grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Nightingale Rose grafikon" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Ne" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "%s še ne obstajajo" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Ni podatkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Ni rezultatov" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "Pravil še ni" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "Ni ustvarjenih oznak" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "Ni slojev z oznakami" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Slojev z oznakami še ni" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Oznak še ni" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "Ni uporabljenih filtrov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Ni razpoložljivih filtrov." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Ni grafikonov" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "Ni še grafikonov" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "Ni najdenih stolpcev" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Ni najdenih skladnih stolpcev" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "Ni najdenih skladnih shem" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "Ni še nadzornih plošč" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Ni podatkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Ni podatkov po filtriranju ali pa imajo vrednost NULL za zadnji časovni " "zapis" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "V datoteki ni podatkov" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Nobena podatkovna baza ne ustreza iskanju" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Opisa ni na razpolago." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "Noben element trenutno nima te oznake" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Brez filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Noben filter ni izbran." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "Brez filtrov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Trenutno na nadzorno ploščo še ni dodanih filtrov." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Nastavitve forme se niso ohranile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Trenutno ni dodanih globalnih filtrov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "Ni ujemajočih zapisov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "Št. razdelkov" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "Ni še nedavnih" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Ni zapisov" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "Ni rezultatov" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Rezultati niso najdeni" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Noben rezultat ne ustreza vašim kriterijem" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Poizvedba ni vrnila rezultatov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " @@ -10439,219 +7207,143 @@ msgstr "" "da so filtri pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za " "izbrano časovno obdobje." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vrstic" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "Shranjeni izrazi niso najdeni" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "Shranjene mere niso najdene" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "Ni še shranjenih poizvedb" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "Rezultatov še ni shranjenih, ponovno morate zagnati poizvedbo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Tak stolpec ni najden. Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL " "zavihek." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "Ni stolpcev tabel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "Ni najdenih časovnih stolpcev" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Ni časovnih stolpcev" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "Položaj oznake vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "Način izbire vozlišč" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "Velikost vozlišča" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "Brez" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "Brez -> Puščica" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "Brez -> Brez" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normiran" + msgid "Normalize Across" msgstr "Normiraj glede na" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "Normiraj imena stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "Normiran" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "Ni časovna vrsta" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Ni uporabljenih filtrov" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Ni dodano na nobeno nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Ni razpoložljivo" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "Ni definirano" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Ni enako (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "Ne vsebuje (NOT IN)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "Ni null (IS NOT NULL)" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "Ni sproženo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "Ni posodobljeno" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Ni ni sproženo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Način obveščanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Način obveščanja" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "November" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Zdaj" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "Prazne (Null) vrednosti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "Nadomeščanje Null-vrednosti" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Nič (NULL) ali prazen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "Oblika zapisa števila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10663,126 +7355,83 @@ msgstr "" "ali modro,\n" "\tvnesite samo min ali max." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Oblika zapisa števila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "Niz za obliko števila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "Oblika zapisa števila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Število razdelkov za združevanje podatkov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Število decimalnih mest za zaokroževanje števil" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "Število decimalnih mest za prikaz vrednosti dviga" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "Število decimalnih mest za prikaz p-vrednosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Število časovnih obdobij za izračun deleža" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Število vrstic v datoteki za branje." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Število razdelkov na številčnici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu Y-osi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Izberite numerične stolpce za izris histograma" + msgid "Numerical range" msgstr "Številski obseg" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "OKT" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "OK" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "PREPIŠI" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Odmik" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "V mirovanju" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10792,7 +7441,6 @@ msgstr "" "kardinalnostjo naj vsebuje omejitev serij, s čimer omejite število " "pridobljenih in prikazanih serij." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." @@ -10800,79 +7448,60 @@ msgstr "" "Eden ali več kontrolnikov za združevanje po. Pri združevanju morata biti " "prisotna stolpca širine in dolžine." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "En ali več kontrolnikov za stolpčno vrtenje" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Ena ali več mer za prikaz" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "En ali več stolpcev že obstaja" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "En ali več stolpcev je podvojenih" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "En ali več stolpcev ne obstaja" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Ena ali več mer že obstaja" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Ena ali več mer je podvojenih" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Ena ali več mer ne obstaja" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "En ali več parametrov, potrebnih za nastavitev podatkovne baze, manjka." -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi ima napačno obliko." -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi manjka." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Eden ali več slojev z oznakami se ni naložil." -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Za to podatkovno bazo so dovoljeni le `SELECT` stavki." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "Samo vsota" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Dovoljeni so le `SELECT` stavki" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "Veljavno samo, ko \"Tip oznake\" ni procent." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "Veljavno samo, ko je izbran \"Tip oznake\" za prikaz vrednosti." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "Ta filter bo vplival le na izbrane grafikone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -10880,59 +7509,39 @@ msgstr "" "Na naloženem grafikonu prikaži samo skupno vsoto, za izbrane kategorije " "pa ne" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Podprte so le enojne poizvedbe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "Prišlo je do napake!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Prosojnost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupanja." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Prosojnost vseh gruč, točk in oznak (vrednost med 0 in 1)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "Vrednost 0 pomeni popolno prosojnost, 1 pa neprosojnost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Prosojnost, vnesite vrednosti med 0 in 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Odpri zavihek s podatkovnim virom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Odpri v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Odpri poizvedbo v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10944,17 +7553,13 @@ msgstr "" "tem je predpostavljeno, da imate nastavljenega »delavca« za Celery in " "zaledni sistem za rezultate. Več informacij je v navodilih za namestitev." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Operand ni definiran za agregatorja: %(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -10962,120 +7567,76 @@ msgstr "" "Opcijska CA_BUNDLE vsebina, za potrjevanje HTTPS zahtev. Razpoložljivo le" " na določenih sistemih podatkovnih baz." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje datuma" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje števila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Opcijsko ime podatkovnega stolpca." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Opcijsko opozorilo za uporabo te mere" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Ali pa izberite iz seznama drugih podatkovnih baz, ki jih podpiramo:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "Uredi po ID-entitete" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Razvrsti rezultate glede na izbrani stolpec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "Razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Orientacija stolpčnega grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Orientacija vrstice s filtri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "Orientacija drevesa" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "Izvoren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Vrstni red stolpcev izvorne tabele" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "Izvorna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "Pravokotna" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Število barvnih korakov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "Outdoors" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "Zunanji polmer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Veljavno samo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "Prekrivanje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11085,9 +7646,6 @@ msgstr "" "se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " "hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11097,7 +7655,6 @@ msgstr "" "se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " "hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11110,7 +7667,6 @@ msgstr "" "se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " "hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." @@ -11118,87 +7674,43 @@ msgstr "" "Prikaže šestkotno mrežo na zemljevidu in agregira podatke znotraj meja " "vsake celice." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "Onemogoči granulacijo časa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Onemogoči časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Prepiši & Razišči" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Prepiši nadzorno ploščo [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "Prepiši obstoječe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Besedilo v urejevalniku prepišite s poizvedbo na to tabelo" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "Lastnik, Ustvaril ali Priljubljen" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Lastniki" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Lastniki niso veljavni" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11206,95 +7718,58 @@ msgstr "" "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." " Iskanje je možno po imenu ali uporabniškem imenu." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Prenos PDF ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "Dolžina strani" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Tabela t-testa za odvisne vzorce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pravilo za prevzorčenje v Pandas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Vzporedne koordinate" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Napaka parametra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "Parametri " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Parametri povezani s pogledom in perspektivo zemljevida" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "Nadrejeni" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Napaka: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Del celote" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "Grafikon razdelkov" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Grafikon s pravokotniki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "Omejitev particij" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "Prag particije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11302,188 +7777,113 @@ msgstr "" "Particije z nižjim razmerjem med njihovo višino in dolžino starša so " "zanemarjene" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Prilepite privatni ključ sem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Sem prilepite vsebino json-datoteke servisnega računa" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Prilepite deljeni URL Googlove preglednice sem" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Vstavite svojo kodo sem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "Procentualna sprememba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Vsili obliko zapisa datuma" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "Procent celote" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Procenti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "Procentualna sprememba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "Procentualne mere" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "Procentualni prag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Procenti" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "Zmogljivost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Povprečje obdobja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Št. period" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Periode morajo biti celo število" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala ta grafikon." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to nadzorno ploščo." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to mero" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Fizičen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Fizičen (tabela ali pogled)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Fizičen podatkovni set" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "Izberite dimenzijo, ki bo določala kategorične barve" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Izberite mere za x, y in velikost" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Izberite mero za prikaz" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Izberite ime za lažjo prepoznavo podatkovne baze." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Izberite vzdevek za to podatkovno bazo, ki bo prikazan v Supersetu." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "Izberite nabor deck.gl grafikonov, ki bodo nanizani en na drugem" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Izberite naslov za oznako." -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Izberite vsaj eno polje za [Serije]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Izberite vsaj eno mero" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Izberite natanko dva stolpca za [Izvor / Cilj]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." @@ -11491,63 +7891,48 @@ msgstr "" "Izberite enega ali več stolpcev, ki bodo prikazani v oznakah. Če ne " "izberete stolpca, bodo prikazani vsi." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Izberite svoj priljubljen označevalni jezik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "Tortni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Tortni grafikon (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "Oblika torte" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "Žebljiček" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Vrtilna tabela" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "Vrtilna operacija mora vsebovati vsaj en agregat" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Vrtilna operacija zahteva vsaj en indeks" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "Vrtilni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Višina vsake serije v pikslih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Piksli" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "Preprosto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "NE SPREMINJAJTE ključa \"filter_scopes\"." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11556,10 +7941,6 @@ msgstr "" "V poizvedbi preverite, da so vsi parametri obdani z dvojnimi oklepaji, " "npr. \"{{ ds }}\". Potem poskusite ponovno." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " @@ -11568,8 +7949,6 @@ msgstr "" "Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri " "\"%(syntax_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " @@ -11578,7 +7957,6 @@ msgstr "" "Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri " "\"%(server_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " @@ -11587,53 +7965,27 @@ msgstr "" "Preverite, če imajo jinja parametri sintaktične napake in poskrbite, da " "se ujemajo znotraj SQL-poizvedbe. Potem ponovno poženite poizvedbo." -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Izberite vsaj en 'Group by'" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Prosim, potrdite" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Potrdite vrednosti za prepis." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Vnesite SQLAlchemy URI za test" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Ponovno vpišite geslo." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "Ponovno izvozite datoteko in jo nato uvozite" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." @@ -11642,42 +7994,34 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Shranite poizvedbo za deljenje" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" "Najprej shranite grafikon, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno " "poročilo." -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" "Najprej shranite nadzorno ploščo, potem pa poskusite ustvariti novo " "e-poštno poročilo." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Za nadaljevanje izberite podatkovni set in tip grafikona" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Uporabite 3 različne nazive mer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "Izriši razdalje (kot letalske koridorje) med izhodiščem in ciljem." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " @@ -11687,144 +8031,91 @@ msgstr "" " poveže kot črto. Grafikon je uporaben za primerjavo več mer med vsemi " "vzorci ali vrsticami podatkov." -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Vtičniki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "Barva točke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Radij točk" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Skaliranje radija točk" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Enota radija točk" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "Velikost točke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Enota točke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Pokažite na stolpec z lokacijskimi podatki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "Točke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "Točke in gruče se bodo posodabljale, če se bo spremenil pogled" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "Stolpec poligonov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "Kodiranje poligonov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "Nastavitve poligonov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "Poli-linija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Priljubljeni" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "Podatki starosti populacije" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Vrata %(port)s na gostitelju \"%(hostname)s\" niso sprejela povezave." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "Vrata v razponu 0-65535" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "JSON za postavitev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Položaj oznake podrejenega vozlišča na drevesu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Položaj vmesne oznake vozlišča na drevesu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju vrstic" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Omogoča Apache Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "Predfilter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Predfiltriraj razpoložljive vrednosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Zahtevan je predfilter" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -11834,475 +8125,283 @@ msgstr "" "filtrov. Podpira sintakso za jinja predloge. Potrebno le, ko je vključeno" " `Omogoči izbiro filtra`." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "Prediktivno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "Prediktivna analitika" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "Predpona" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "Predpona ali pripona" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Predogled: `%s`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Prejšnji" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "Prejšnja linija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "Primarna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "Primarna mera" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "Primarni ključ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Primarna ali sekundarna y-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Meje primarne y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Oblika primarne y-osi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Privatni ključ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "Privatni ključ in geslo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "Geslo privatnega ključa" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "Nadaljuj" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Progresivno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "Razširi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Proporcionalno" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Javno in zasebno deljene preglednice" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Samo javno deljene preglednice" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Objavljeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "Vijolična" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "Postavi oznake zunaj" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Vrednost mora biti večja od 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Vstavite svojo kodo sem" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Pythonov format zapisa datum-časa" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Četrtletje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Četrtletja %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "Poizvedbe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Poizvedba %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "Poizvedba A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "Poizvedba B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Zgodovina poizvedb" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "Poizvedba ne obstaja" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Zgodovina poizvedb" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "Poizvedba uvožena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Poizvedba v novem zavihku" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Poizvedba je prekompleksna in se izvaja predolgo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "Način poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Ime poizvedbe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Predogled poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "Poizvedba je bila ustavljena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "Poizvedba je bila ustavljena." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "TIP OBDOBJA" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGB barva" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "RLS-pravilo ni najdeno." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLS-pravil ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "Radarski grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Prikaz radarja okrogle oblike." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "Radialna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Zaobljenost celice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Polmer v kilometrih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "Polmer v metrih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Polmer v miljah" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Pretečeno %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Filter obdobja" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "Vtičnik za filter obdobja z uporabo AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Oznake razponov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "Razponi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Razponi za označitev s senčenjem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "Rangiranje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "Razmerje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "Surovi podatki" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Nedavno ustvarjeni grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo" " prikazane tukaj" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Nedavno urejani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " "prikazane tukaj" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Nedavno spremenjeno" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Nedavno ogledani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " "prikazane tukaj" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Nedavno" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Število zapisov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "Pravokotnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Preusmeri v to končno točko, ko kliknete na tabelo v seznamu tabel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "Ponovno uveljavi dejanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Manj oznak X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12313,58 +8412,42 @@ msgstr "" " prelila in lahko oznake manjkajo. Če je izklopljeno, bo upoštevana min. " "širina stolpcev, ki pa se lahko prelije v horizontalni drsnik." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Obrnite se na" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Referencirani stolpci niso razpoložljivi v Dataframe-u." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Ponovno pridobi rezultate" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Osveži nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frekvenca osveževanja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Interval osveževanja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Interval osveževanja shranjen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "Osveži privzete vrednosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Osveževanje grafikonov" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "Osveževanje stolpcev" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "Navaden" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12377,382 +8460,259 @@ msgstr "" "uporabnik vidi, če v skupini filtrov ni RLS-filtrov, ki bi se nanašali " "nanje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "Relacijsko" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "Razmerja med skupnostnimi kanali" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Relativen Datum/Čas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "Relativno obdobje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Relativne vrednosti" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "Ponovno naloži" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Odstrani medsebojne filtre" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Odstrani element" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Odstrani poizvedbo iz dnevnika" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Odstrani predogled tabele" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Odstranjeni stolpci: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Preimenuj zavihek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "Izris" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Naslov poročila" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Urnika poročanja ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "Urnika poročanja ni mogoče posodobiti." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "Izbris urnika poročanja ni uspel." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju podatkovnega" " okvira." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju csv." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju zaslonske " "slike." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "Pri izvajanju urnika poročanja je prišlo do nepričakovane napake." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "Urnik poročanja se še vedno izvaja, ponovni izračun je zavrnjen." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Krajšanje dnevnika urnika poročanja ni uspelo." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Urnika poročanja ni najden." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Parametri urnika poročanja so neveljavni." -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "Urnik poročanja je dosegel mejo časa izvedbe." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Stanje urnika poročanj ni najdeno" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "Sporočite napako" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Poročilo poslano" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Poročilo ni uspelo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "E-poštna poročila aktivna" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Naslov poročila" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "Napaka klienta urnika poročanja" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "Sistemska napaka urnika poročanja" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Nepričakovana napaka urnika poročanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Pošiljanje poročila" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Poročilo poslano" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "Poročilo posodobljeno" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "Odbijanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Odbojna sila med vozlišči" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "Zahtevek je napačen: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "Zahtevek ni JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "Zahtevaj manjkajoča podatkovna polja." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "Zahtevek pretečen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Obvezno" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Zahtevane kontrolne vrednosti so bile odstranjene" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "Prevzorči" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas mora " -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "Prevzorčevalna operacija zahteva indeks tipa datumčas" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Ponastavi stanje" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "Vir že ima povezano poročilo." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "Vir ni bil najden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Povrni filter" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Rezultati" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Rezultati %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Zaledni sistem rezultatov ni konfiguriran." -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" "Zaledni sistem za rezultate, potreben za asinhrone poizvedbe, ni " "konfiguriran." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Vrne datum-čas." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Zamenjaj širino in dolžino" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "Zamenjaj zemljepisno dolžino/širino " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Podroben opis orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "Podroben opis orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "Oblika desne osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Mera desne osi" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Mera desne osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Od desne proti levi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "Desna vrednost" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Vloge" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12763,7 +8723,6 @@ msgstr "" "podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" " dostopov." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " @@ -12774,72 +8733,46 @@ msgstr "" "podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" " dostopov." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "Drseča funkcija" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "Drseče okno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Drseča funkcija" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Drseče okno" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Korenski certifikat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "Id korenskega vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Stopnični tip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Zavrti oznako x-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "Zavrti oznako y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Če želite vrtenje besed v oblaku" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "Zaobljeni konci" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Vrstica" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "Varnost na nivoju vrstic" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -12848,151 +8781,96 @@ msgstr "" "Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica " "podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Omejitev števila vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Vrstic na stran (0 pomeni brez številčenja strani)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Položaj delnih vsot vrstic" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Vrstice za branje" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Vrstice za branje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Pravilo" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "Ime pravila" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "Pravilo dodano" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Za prikaz zgodovine poizvedb zaženite poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "Zaženi trenutno poizvedbo" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Zaženi v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Zaženi poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Zaženi poizvedbo v novem zavihku" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Zaženi izbrano" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "V teku" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Poganjanje izraza %(statement_num)s od %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "SOB" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "Sekunda" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL kopiran!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL izraz" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL laboratorij" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "Pogled SQL laboratorija" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13011,319 +8889,195 @@ msgstr "" "Shrani.\n" "Pred tem morate zapreti druga okna SQL laboratorija." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL-poizvedba" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL-izraz" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL-poizvedba" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSH-gostitelj" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "SSH-geslo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH-vrata" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH-tunel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "Parametri nastavitev SSH-tunela" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "SSH-tunela ni mogoče izbrisati." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "SSH-tunela ni mogoče posodobiti." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH-tunela ni najden." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Parametri SSH-tunela so neveljavni." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH-tunel ni omogočen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Uporabljen bo SSL-način tipa \"require\"." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "ZAČETEK (VKLJUČEN)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "NED" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Standardna deviacija vzorca" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "Varianca vzorca" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Vzorci" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Vzorcev za podatkovni set ni bilo mogoče pridobiti." -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Vzorcev za podatkovni vir ni bilo mogoče pridobiti." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Shrani grafikon" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Sankey grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Sankey grafikon z zankami" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "Satelitski" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "Satelitski z ulicami" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Shrani & Razišči" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Shrani in pojdi na nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Shrani (prepiši)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Shrani kot podatkovni set" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Shrani kot podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Shrani kot novo" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "Shrani kot ..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Shrani kot:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Shrani grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Shrani nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "Shrani podatkovni set" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Shranite za to sejo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Shrani ali prepiši podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Shrani poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Za omogočenje te funkcije shranite poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Shranite poizvedbo kot virtualni podatkovni set" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Shranjeno" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "Shranjeni izrazi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Shranjena mera" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Shranjene poizvedbe" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Shranjenih poizvedb ni mogoče izbrisati." -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Shranjena poizvedba ni najdena." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Parametri shranjene poizvedbe so neveljavni." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "Povečava in premikanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "Samo povečava" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Raztreseni" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "Raztreseni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " @@ -13333,302 +9087,205 @@ msgstr "" "podatkovne točke v povezanem redu in prikazuje statistično razmerje med " "dvema spremenljivkama." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Urnik" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Dodaj e-poštno poročilo na urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Urnik poizvedb" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Periodično zaganjaj poizvedbo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Urnik poizvedb" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "V urniku" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Izvede se ob (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Shema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Trajanje prepomnilnika sheme" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Shema, ki se uporablja pri nekaterih podatkovnih bazah, kot so Postgres, " "Redshift in DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "Širina zaslonske slike" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "Širina zaslonske slike mora biti med %(min)spx and %(max)spx" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "Drsnik" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "Surovi podatki" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Iskanje / Filter" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Iskanje mer in stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Išči vse grafikone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "Iskalno polje" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Išči z besedilom poizvedbe" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "Iskanje stolpcev" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "Iskanje v filtrih" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Iskanje ..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Sekunda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "Sekundarna" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "Sekundarna mera" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "Oblika sekundarne valute" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Meje sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Oblika sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Naslov sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Sekunde %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "sekunde" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Dodatna varnost" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Dodatna varnost" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Poglej vse %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Oglejte si manj" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Oglejte si več" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "Podrobnosti poizvedbe" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Ogled sheme tabele" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Izberite ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Izberite način dostave" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "Izberite oznake" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Izberite tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Izberite stolpec" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Izberite nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Izbriši podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze in ustvarite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "Izberite podatkovno bazo za povezavo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 msgid "Select a dataset" msgstr "Izberite podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Vnesite ločilnik za te podatke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "Izberite dimenzijo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Izberite mero za prikaz na desni osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." @@ -13636,21 +9293,17 @@ msgstr "" "Izberite mero za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo na stolpcu" " ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Izberite shemo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Izberite shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." @@ -13658,92 +9311,71 @@ msgstr "" "Izberite časovno granulacijo prikaza. Granulacija predstavlja časovni " "interval med točkami na grafikonu." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Izberite tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "Izberite agregacijske možnosti" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "Izberite vse podatke" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "Izberite vse elemente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Izberite poljubne stolpce za pregled metapodatkov" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Izberite ali vnesite ime tabele" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "Izberi grafikon" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Izberi grafikone" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "Izberi grafikone" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "Izberite barvno shemo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Izberite stolpec" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Izberite trenutno stran" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "Izberite trenutno stran" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Izberite nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Izberite nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 msgid "Select dashboards" msgstr "Izberite nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Izbriši podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Izberite ali vnesite ime podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -13752,35 +9384,25 @@ msgstr "" "Izbira podatkovnih baz za uspešno povezavo zahteva izpolnitev dodatnih " "polj v zavihku Napredno. Kaj zahteva vaša podatkovna baza se naučite " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "Izberite podatkovni vir" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "Izberite datoteko" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Izbirni filter" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "Izberite Vtičnik za filter z uporabo AntD" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Izberi prvo vrednost kot privzeto" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Oblika zapisa vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13792,7 +9414,6 @@ msgstr "" "agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za procentualno " "mero." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." @@ -13800,64 +9421,46 @@ msgstr "" "Izberite eno ali več mer za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo" " ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "Izberite operator" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Izberite ali vnesite simbol valute" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Izberite ali vnesite naziv podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "Izberite lastnike" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Izberite shranjene mere" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 msgid "Select saved queries" msgstr "Izberite shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Izberite ali vnesite ime sheme" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "Izberite shemo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "Izberite zadevo" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Izberite ali vnesite ime tabele" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Izberite sloj z oznakami, ki ga želite uporabiti." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13871,7 +9474,6 @@ msgstr "" "\"Vsi grafikoni\", da uporabite medsebojne filtre za vse grafikone, ki " "uporabljajo isti podatkovni niz ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13883,20 +9485,15 @@ msgstr "" "medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz " "ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Izberite geojson stolpec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Izberite število razdelkov za histogram" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Izberite numerične stolpce za izris histograma" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " @@ -13905,122 +9502,86 @@ msgstr "" "Izberite vrednosti v osvetljenih poljih na levi strani kontrolnika in " "zaženite poizvedbo z gumbom %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "Pošlji kot CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Pošlji kot PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "Pošlji kot PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "Pošlji kot besedilo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Pošlji dogodke filtra obdobja na druge grafikone" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "September" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Sekvenčni" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "Višina serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Razvrščanje omejitev serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "Razvrščanje serij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "Slog serije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Tip grafikona za posamezno podatkovno serijo (črtni, stolpčni, ...)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "Barve nizov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Omejitev števila serij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "Tip serije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "Dolžina strani strežnika" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "Paginacija na strani strežnika" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Servisni račun" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Nastavi interval samodejnega osveževanja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Nastavi shemo filtrov" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "Nastavite e-poštno poročilo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14030,56 +9591,37 @@ msgstr "" "\tpredstavljen z enim obročem, pri čemer je notranji krog na vrhu " "hierarhije." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "Nastavitve časovne vrste" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Deljenje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Deli grafikon po e-pošti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Deli povezavo po e-pošti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Deljene poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "Polja deljenih poizvedb" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Ime zvezka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + klik za razvrščanje po več stolpcih" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "Kratek opis mora biti za ta sloj unikaten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14087,7 +9629,6 @@ msgstr "" "Če želite dnevno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " "sezonskosti." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14095,7 +9636,6 @@ msgstr "" "Če želite tedensko sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " "sezonskosti." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14103,105 +9643,80 @@ msgstr "" "Če želite letno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " "sezonskosti." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Prikaži mero" + msgid "Show Bubbles" msgstr "Prikaži mehurčke" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Prikaži CREATE VIEW stavek" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Prikaži grafe v celicah" + msgid "Show Chart" msgstr "Prikaži grafikon" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Prikaži stolpec" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Prikaži nadzorno ploščo" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Prikaži podatkovno bazo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "Prikaži oznake" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Prikaži dnevnik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Prikaži markerje" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Prikaži mero" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "Prikaži imena mer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "Prikaži filter obdobja" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Prikaži tabelo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "Prikaži časovno značko" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Prikaži oznake na opisu orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "Prikaži vsoto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "Prikaži trendno črto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Prikaži zgornje oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "Prikaži vrednost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "Prikaži vrednosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Prikaži Y-os" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -14209,44 +9724,33 @@ msgstr "" "Prikaz Y-osi na hitrem grafikonu. Če je nastavljena vrednost min/max, " "pokaže to, drugače pa glede na podatke." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Prikaži vse stolpce" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "Prikaži vse..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Prikaži oznake na X-osi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "Prikaži grafe v celicah" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "Prikaži opis grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "Prikaži delne vsote stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "Prikaži vsoto stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Prikaži točke kot krožne markerje na krivuljah" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "Prikaži prazne stolpce" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." @@ -14254,78 +9758,61 @@ msgstr "" "Prikaže hierarhična razmerja podatkov, pri čemer je vrednost ponazorjena " "s ploščino, ki predstavlja delež oz. prispevek k celoti." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Prikaži opis orodja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznako" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Prikaži oznake, ko ima vozlišče podrejene elemente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "Prikaži legendo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Prikaži manj stolpcev" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "Prikaži manj..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Na oseh prikaži pomožne oznake." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Prikaži samo moje grafikone" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "Prikaži geslo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "Prikaži procente" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "Prikaži kazalec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "Prikaži območje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "Prikaži delne vsote vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "Prikaži vsoto vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Na grafikonu prikaži vrednosti serij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "Prikaži razdelitvene črte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Prikaži markerje" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Prikaži vrednosti na vrhu stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14333,12 +9820,6 @@ msgstr "" "Prikaži skupno agregacijo izbrane mere. Omejitev števila vrstic ne vpliva" " na rezultat." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Prikaži vsote" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -14347,7 +9828,6 @@ msgstr "" "Prikaže eno vrednost. Velika številka je primerna za poudarek KPI-ja ali " "vrednosti, na katero želite usmeriti pozornost." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" @@ -14356,7 +9836,6 @@ msgstr "" "Prikaže eno vrednost skupaj s preprostim črtnim grafikonom, za poudarek " "pomembne mere skupaj z njeno časovno spremembo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " @@ -14365,7 +9844,6 @@ msgstr "" "Prikaže kako se mera spreminja, ko lijak napreduje. Standardni grafikon " "za prikaz sprememb med nivoji v procesu ali življenjskem ciklu." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." @@ -14373,7 +9851,6 @@ msgstr "" "Prikaže potek ali povezave med kategorijami z debelino tetiv. Vrednost in" " debelina sta lahko različni za vsako stran." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." @@ -14381,113 +9858,74 @@ msgstr "" "Prikaže napredovanje posamezne mere glede na cilj. Večja napolnjenost, " "pomeni, da je mera bližje cilju." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Prikazanih %s od %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Prikaže seznam vseh razpoložljivih podatkovnih serij za istočasno točko" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Prikaže ali skrije markerje časovne serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Stopnja značilnosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Preprosto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Preproste ad-hoc mere za ta podatkovni set niso omogočene" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "Posamezno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "Ena mera" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "Ena vrednost" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "Ena vrednost" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "Tip z eno vrednostjo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Velikost simbola povezave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Velikosti vozil" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Izpusti vrstice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Raje izpusti prazne vrstice, kot pa da so prepoznane kot NaN vrednosti" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Izpusti vrstice" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Izpusti presledke za ločilnikom" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Majhno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "Oblika zapisa majhnih števil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Zglajena črta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." @@ -14495,235 +9933,152 @@ msgstr "" "Zglajeni črtni grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, ki zgladi ostre " "robove krivulje." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Zapolnjen" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Nekatere vloge ne obstajajo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "Nekaj je šlo narobe." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju shranjenih grafikonov: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Prišlo je do neznane napake" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Prišlo je do neznane napake." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "Nekaj je šlo narobe. Vgrajevanja ni mogoče deaktivirati." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Ni podatkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju nadzorne plošče: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja." -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja. Uporabite Ctrl / Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "Uredi stolpce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Mera za razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "Razvrsti serije po" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "Razvrsti X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Razvrsti Y-os" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Razvrsti naraščajoče" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Uredi stolpce po x-oznakah." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Razvrščanje po" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Razvrščanje po %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "Mera za razvrščanje" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Razvrsti stolpce po abecedi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "Razvrsti stolpce" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "Razvrsti vrednosti filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Mera za razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "Razvrsti vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "Način razvrščanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "Izhodišče/Cilj" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Izvorni SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "Kategorija izvora" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Hitri grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Prostorski" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Fiksen Datum/Čas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE TABLE AS: public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE VIEW AS: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." @@ -14731,105 +10086,69 @@ msgstr "" "Podajte verzijo podatkovne baze. Uporablja se s Presto za potrebe " "ocenjevanja potratnosti poizvedbe in z Dremio za sprememba sintakse." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "Število razdelitev" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "Kvadratni kilometri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "Kvadratni metri" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "Kvadratne milje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "Naloži" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "Izpis napake:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "Nalagaj serije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Nalagaj serije eno na drugo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "Naložen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "Naloženi stolpci" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "Slog nalaganja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Naložen slog" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "Standardna časovna vrsta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Začetek" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Začetek (Zemlj. dolžina, širina): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Začetna Dolž. in Širina" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "Začetni kot" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Zažene se ob (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "Začetni datum je vključen v časovno obdobje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Začni y-os z 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -14837,59 +10156,37 @@ msgstr "" "Začni y-os z nič. Ne izberite, če želite, da se y-os začne z najmanjšo " "vrednostjo podatkov." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "Začetek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Status" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Izraz %(statement_num)s od %(statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Statistično" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Status" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "Stopnica - konec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "Stopnica - sredina" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "Stopnica - začetek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "Stopnični tip" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "Stopničasta črta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14900,189 +10197,136 @@ msgstr "" "tvorijo stopnice med posameznimi točkami. Koristen je za prikaz sprememb " "na posameznih intervalih." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Ustavi poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Ustavi (Ctrl + e)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Ustavi (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Nevarna povezava s podatkovno bazo je bila ustavljena" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "Tok" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "Ulice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "Raztegnjen slog" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "Barva obrobe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "Debelina obrobe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "Obrobljeno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Strukturni" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Slog" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Zaobljena oblika koncev območja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Poddomena" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "Podnaslov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Velikost pisave podnaslova" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Delna vsota" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Uspelo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Podatkovni set uspešno spremenjen!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "Pripona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Pripona za prikaz procenta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "Vsota" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Vsota kot delež stolpcev" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Vsota kot delež vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Vsota kot delež celote" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Vsota vrednosti v dani periodi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "Vsote" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Nedelja" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "Večnivojski tortni grafikon" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Superset grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Dokumentacija SDK za vgrajevanje." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Superset grafikon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Superset nadzorna plošča" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Superset je naletel na napako pri izvajanju ukaza." -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset je naletel na nepričakovano napako." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "Podprte podatkovne baze" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "Rezultati anket" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Zamenjaj podatkovni set" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Zamenjaj vrstice in stolpce" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -15092,91 +10336,62 @@ msgstr "" "stopničastimi, črtnimi, raztresenimi in stolpčnimi grafikoni. Grafikon " "ima širok nabor prilagoditev." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Simbol za konca povezave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "Velikost simbola" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Sinhroniziraj stolpce z virom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" "Napaka v sintaksi: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting " "\"%(expected)s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABELE" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "ČASOVNA X-OS" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "ČASOVNI_OBSEG" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "ČET" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "TOR" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Naslov zavihka" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "Naslov zavihka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Tabela %(table)s ni bila najdena v podatkovni bazi %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Ime tabele" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -15185,30 +10400,24 @@ msgstr "" "Tabele [%(table_name)s] ni mogoče najti. Preverite povezavo, shemo in ime" " podatkovne baze" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "Trajanje predpomnilnika tabele" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "Stolpci tabele" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Ime tabele ni definirano" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Tabela ali pogled \"%(table)s\" ne obstaja." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." @@ -15216,91 +10425,55 @@ msgstr "" "Tabela, ki prikazuje uparjene t-teste, ki se uporabljajo za prikaz " "statističnih razlik med skupinami." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Zavihki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Tabelarično" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "Oznaka" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "Oznake ni mogoče izbrisati." -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "Oznake ni mogoče najti." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "Oznaka ustvarjena" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "Ime oznake" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "Ime oznake ni pravilno (ne sme vsebovati ':')" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Parametri oznak so neveljavni." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "Oznaka posodobljena" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "Označen %s %s" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Označenega elementa ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" @@ -15308,30 +10481,25 @@ msgstr "" "Vzame podatkovne točke in jih razporedi v razdelke, kjer se vidi območja " "z največjo gostoto informacij" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "Cilj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "Ciljna barva" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "Kategorija cilja" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "Ciljna vrednost" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + msgid "Template parameters" msgstr "Parametri predlog" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -15339,7 +10507,6 @@ msgstr "" "Vzorčna povezava, vključiti je mogoče {{ metric }} ali drugo vrednost iz " "kontrolnikov." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15349,37 +10516,28 @@ msgstr "" "na drugo stran. Na razpolago za Presto, Hive, MySQL, Postgres in " "Snowflake podatkovne baze." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Preizkus povezave" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Preizkus povezave" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "Poravnava besedila" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "Besedilo vključeno v e-pošto" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "Odziv API-ja iz %s se ne ujema z vmesnikom IDatabaseTable." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15387,7 +10545,6 @@ msgstr "" "CSS za posamezne nadzorne plošče lahko spreminjamo tukaj ali pa v pogledu" " nadzorne plošče, kjer so spremembe vidne takoj" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15396,7 +10553,6 @@ msgstr "" "CTAS (create table as select) na koncu nima SELECT stavka. Poskrbite, da " "bo v poizvedbi SELECT zadnji stavek. Potem ponovno poženite poizvedbo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -15404,19 +10560,25 @@ msgstr "" "GeoJsonLayer uporablja podatke v formatu GeoJSON in jih izriše kot " "interaktivne poligone, črte in točke (krogi, ikone in/ali besedila)." -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "V URL-ju manjkata parametra dataset_id ali slice_id." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "X-osi ni na seznamu filtrov" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15427,15 +10589,12 @@ msgstr "" "\tfiltrih časovnega obdobja v nadzorni plošči. Jo želite najprej dodati " "na seznam filtrov?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Označba je bila shranjena" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Označba je bila posodobljena" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15443,19 +10602,15 @@ msgstr "" "Kategorija izvornih vozlišč, na podlagi katere je določena barva. Če je " "vozlišče povezano z več kot eno kategorijo, bo uporabljena samo prva." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "Podatkovni vir grafikona ne obstaja" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "Grafikon ne obstaja" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Kontekst poizvedbe grafikona ne obstaja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15468,24 +10623,18 @@ msgstr "" "Standardni grafikon za prikaz deležev. Tortne grafikone je težje natančno" " interpretirati, takrat lahko uporabite npr. stolpčni grafikon." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "Barva točk in gruč v RGB zapisu" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "Barva površinske plastnice" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "Barva plastnice" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Barvna shema za izris grafikona" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15493,29 +10642,29 @@ msgstr "" "Barvna shema je določena s povezano nadzorno ploščo.\n" " Barvno shemo uredite v nastavitvah nadzorne plošče." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "Naslov stolpca" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Stolpec je bil izbrisan ali preimenovan v podatkovni bazi." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "Standard za oznake držav, ki bodo podane v stolpcu z državami" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Nadzorna plošča je bila shranjena" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "Zdi se, da je bil podatkovni vir izbrisan" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15525,7 +10674,6 @@ msgstr "" "potrebno ročno vnesti tip za stolpce, ki temeljijo na izrazih. V večini " "primerov uporabniku tega ni potrebno spreminjati." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15537,24 +10685,18 @@ msgstr "" "s to podatkovno bazo. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovne baze bo " "pokvaril te objekte." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "Stolpec v podatkovni bazi, ki vsebuje podatke črt" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "Podatkovna baza trenutno izvaja preveč poizvedb." -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "Podatkovni vir je neobičajno obremenjen." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15562,19 +10704,15 @@ msgstr "" "Podatkovna baza, referencirana v tej poizvedbi, ni bila najdena. " "Kontaktirajte administratorja za napotke ali pa poskusite znova." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "Podatkovna baza je vrnila nepričakovano napako." -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "Podatkovna baza je bila izbrisana." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15585,20 +10723,15 @@ msgstr "" "plošči %s. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovnega seta bo pokvaril " "te objekte." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, ne obstaja več" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za x-os grafikona." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za y-os grafikona." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15612,32 +10745,24 @@ msgstr "" " nastavitev lahko nezaželeno vpliva\n" " na druge grafikone." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Podatkovni set je shranjen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, je bil izbrisan." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15645,11 +10770,9 @@ msgstr "" "Opis je lahko prikazan kot glava gradnika v pogledu nadzorne plošče. " "Podpira markdown." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "Razdalja med celicami v pikslih" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." @@ -15657,38 +10780,44 @@ msgstr "" "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika. Nastavite -1, da " "onemogočite predpomnjenje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Oblika kodiranja črt" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "Objekt engine_params se razširi v klic sqlalchemy.create_engine." -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "V 'columns' manjkajo naslednji vnosi iz 'series_columns': %(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Funkcija za agregacijo točk v skupine" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " @@ -15697,28 +10826,19 @@ msgstr "" "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči na " "vratih %(port)s." -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "Gostitelj mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči preko podanih vrat." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Imena gostitelja \"%(hostname)s\" ni mogoče razrešiti." -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Imena gostitelja ni mogoče razrešiti." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "Identifikator aktivnega grafikona" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15733,15 +10853,12 @@ msgstr "" "spremeniti podatkovni vir grafikona, prepišite grafikon v raziskovalnem " "pogledu." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "Spodnji prag za površinske plastnice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "Največje število prikazanih dogodkov (enako številu vrnjenih vrstic)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15749,11 +10866,9 @@ msgstr "" "Največje število podrazdelkov posamezne skupine; nižje vrednosti so " "zanemarjene prve" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Največja vrednost mere. To je opcijska nastavitev" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " @@ -15762,8 +10877,6 @@ msgstr "" "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %(key)s " "je neveljaven." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." @@ -15771,18 +10884,11 @@ msgstr "" "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %{key}s " "je neveljaven." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "Objekt metadata_params se razpakira v klic sqlalchemy.MetaData." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15795,16 +10901,17 @@ msgstr "" " period\" na 7. Tako bodo vse prikazane točke skupaj obsegale 7 obdobij. " "To bo prikrilo rampo, ki bi trajala prvih 7 obdobij" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "Ime mora biti unikatno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Število barvnih korakov" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Izberite število razdelkov za histogram" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." @@ -15812,7 +10919,6 @@ msgstr "" "Število ur, negativno ali pozitivno, za zamik časovnega stolpca. Na ta " "način je mogoče UTC čas prestaviti na lokalni čas." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15823,7 +10929,6 @@ msgstr "" " DISPLAY_MAX_ROW. V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko " "videli več vrstic do meje %(limit)d ." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15834,24 +10939,20 @@ msgstr "" "dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje " "%(limit)d ." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d z izbiro v spustnem " "seznamu." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d s poizvedbo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -15860,16 +10961,12 @@ msgstr "" "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo in spustnim " "izbirnikom omejitev." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Objekt ne obstaja v podani podatkovni bazi." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15878,16 +10975,13 @@ msgstr[1] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters) msgstr[2] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." msgstr[3] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "Geslo za uporabniško ime \"%(username)s\" je napačno." -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Geslo za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15900,7 +10994,6 @@ msgstr "" "baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno" " po uvozu, če je to potrebno." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15913,7 +11006,6 @@ msgstr "" "podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno " "dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15926,7 +11018,6 @@ msgstr "" "nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " "je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15939,7 +11030,6 @@ msgstr "" "nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " "je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15951,11 +11041,9 @@ msgstr "" "nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po " "uvozu, če je to potrebno." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Format zapisa časovne značke. Za znakovne nize uporabite " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15967,11 +11055,9 @@ msgstr "" " Kliknite na mehurček za podrobnosti dovoljenih izrazov za " "\"freq\"." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "Polmer v pikslih" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -15980,28 +11066,21 @@ msgstr "" "Kazalec na fizično tabelo (ali pogled). Grafikon bo vezan na podatkovni " "set, ki kaže na tukaj referencirano fizično tabelo." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "Vrata so zaprta." -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "Številka vrat je neveljavna." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Primarna mera določa velikost lokov segmentov" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Podana tabela ni bila najdena v podani podatkovni bazi" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "Poizvedba, povezana z rezultati, je bila izbrisana." -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." @@ -16009,15 +11088,12 @@ msgstr "" "Poizvedbe, povezane s temi rezultati, ni bilo mogoče najti. Ponovno " "morate zagnati izvorno poizvedbo." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Poizvedba vsebuje enega ali več parametrov predlog z napačno obliko." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Poizvedbe ni mogoče naložiti" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " @@ -16026,15 +11102,12 @@ msgstr "" "Ocenjevanje poizvedbe je bilo ustavljeno po %(sqllab_timeout)s sekundah. " "Lahko je prekompleksno ali pa je podatkovna baza preobremenjena." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "Poizvedba ima sintaktično napako." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "Poizvedba ni vrnila podatkov" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16043,7 +11116,6 @@ msgstr "" "Poizvedba je bila ustavljena po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je " "prekompleksna ali pa je podatkovna baza preobremenjena." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -16052,7 +11124,6 @@ msgstr "" "Radij (v pikslih), s katerim algoritem definira gručo. Izberite 0 za " "izklop gručenja - veliko število točk (>1000) bo povzročilo upočasnitev." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" @@ -16061,27 +11132,22 @@ msgstr "" "Radij posameznih točk (tistih, ki niso v gruči). Numerični stolpec ali " "`Auto` (skalira točke na osnovi največje gruče)" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Poročilo je bilo ustvarjeno" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "Zaslonska slika nadzorne plošče bo poslana na vaš e-naslov ob" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "Zaledni sistem rezultatov nima več podatkov iz poizvedbe." -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." @@ -16089,21 +11155,16 @@ msgstr "" "Rezultati v zalednem sistemu so bili shranjeni v drugačni obliki in jih " "ni več mogoče deserializirati." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" "Podroben opis orodja prikaže seznam vseh podatkovnih serij za posamezno " "časovno točko" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " @@ -16112,7 +11173,6 @@ msgstr "" "Shema \"%(schema)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena " "veljavna shema." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " @@ -16121,35 +11181,27 @@ msgstr "" "Shema \"%(schema_name)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena " "veljavna shema." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "Shema podanih podatkov je neveljavna." -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Shema je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "Velikost vsake celice v metrih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "Velikost kvadratne celice v pikslih" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "Neuspešna validacija podanih podatkov." -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "Podani podatki so v neustrezni obliki." -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "Podani podatki imajo neustrezno shemo." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" @@ -16158,7 +11210,6 @@ msgstr "" "Tabela \"%(table)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena " "veljavna tabela." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " @@ -16167,7 +11218,6 @@ msgstr "" "Tabela \"%(table_name)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena " "veljavna tabela." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16175,12 +11225,9 @@ msgstr "" "Tabela je ustvarjena. Sedaj morate v tem dvodelnem postopku klikniti gumb" " za urejanje nove tabele." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Tabela je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16190,7 +11237,6 @@ msgstr "" "DATETIME stolpec v tabeli. Spodnji filter se nanaša na ta stolpec ali " "izraz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16198,7 +11244,6 @@ msgstr "" "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim " "jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16206,7 +11251,6 @@ msgstr "" "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim " "jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16218,7 +11262,6 @@ msgstr "" "možnost je definirana na ravni sistema podatkovne baze v izvorni kodi " "Superseta." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16235,7 +11278,6 @@ msgstr "" "pasom. Eksplicitno lahko nastavite časovni pas v ISO 8601 formatu, če " "določite čas začetka ali konca." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" @@ -16243,97 +11285,67 @@ msgstr "" "Časovna enota za vsak blok. Mora biti manjša enota kot " "domenska_granulacija. Mora biti večja ali enaka Granulaciji časa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Časovna enota za združevanje blokov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Tip vizualizacije za prikaz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "Enota merila za definiran radij točk" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "Zgornji prag za površinske plastnice" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "Zdi se, da je bil uporabnik izbrisan" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "Kombinacija uporabnik/geslo ni veljavna (napačno geslo)." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ne obstaja." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Uporabniško ime za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Način razporeditve oznak na X-osi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Debelina plastnic v pikslih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "Debelina črt" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "V nadzorni plošči ni grafikonov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Na zavihku ni dodanih elementov" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "Podatkovnih baz ni na voljo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "V nadzorni plošči ni filtrov." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Imate neshranjene spremembe." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "V SQL-poizvedbi je sintaktična napaka. Mogoče ste se zatipkali." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16341,7 +11353,6 @@ msgstr "" "S to komponento ni povezana nobena definicija grafikona. Ali je bila " "izbrisana?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." @@ -16349,181 +11360,135 @@ msgstr "" "Za to komponento ni dovolj prostora. Poskusite zmanjšati širino ali pa " "povečati širino cilja." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Pri pridobivanju podatkovnega seta je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Pri pridobivanju elementov podatkovnega seta je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Napaka pri pridobivanju statusa \"Priljubljeno\": %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Pri pridobivanju nedavnih aktivnosti je prišlo do napake:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Napaka pri nalaganju tabel" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Napaka pri nalaganju podatkov grafikona" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Napaka pri nalaganju metapodatkov podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Napaka pri nalaganju shem" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Napaka pri nalaganju tabel" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Napaka pri shranjevanju statusa \"Priljubljeno\": %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Pri zahtevi je prišlo do napake" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Težava pri brisanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Težava pri brisanju pravil: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Težava pri brisanju izbranih %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih oznak je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih slojev je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih poizvedb je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Težava pri brisanju: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Pri pridobivanju poročil za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" "Pri pridobivanju statusa \"priljubljeno\" za to nadzorno ploščo je prišlo" " do težave." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju grafikona: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Pri pridobivanju vaše nedavne aktivnosti je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Prišlo je do težave pri pridobivanju shranjenih poizvedb: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Do težave je prišlo pri predogledu izbrane poizvedbe %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Pri predogledu izbrane poizvedbe je prišlo do težave. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "V 'Sankey' je zanka, določite drevo. To je okvarjena povezava: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "To so podatkovni seti, na katere se nanaša ta filter." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16534,8 +11499,6 @@ msgstr "" "raziskovalnem pogledu. Ta JSON objekt je prikazan kot vzorec za napredne " "uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16545,26 +11508,19 @@ msgstr "" "pogledu nadzorne plošče. Tukaj je prikazan kot vzorec za napredne " "uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali %s." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali sloj." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali shranjeno poizvedbo." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali predlogo." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16572,7 +11528,6 @@ msgstr "" "To je lahko bodisi IP naslov (npr. 127.0.0.1) bodisi ime domene (npr. " "mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -16580,27 +11535,22 @@ msgstr "" "Ta grafikon medsebojno filtrira grafikone, ki imajo podatkovne sete s " "stolpci z istim nazivom." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Ta grafikon je bil prestavljen v drug doseg filtrov." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Ta grafikon se ne ureja znotraj Superseta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s filtrom (podatkovni seti se ne " "ujemajo)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "Tip grafikona ne podpira uporabe neshranjene poizvedbe za podatkovni vir. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16608,16 +11558,12 @@ msgstr "" "Barvna shema je bila preglasovana z barvami oznak po meri.\n" " Preverite JSON-metapodatke v naprednih nastavitvah" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "Ta stolpec mora vsebovati informacijo o datumu/času." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16634,7 +11580,6 @@ msgstr "" "glede na lokalni čas podatkovne baze. Eksplicitno lahko določite časovni " "pas v ISO 8601 formatu, če določite začetni in/ali končni čas." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16643,7 +11588,6 @@ msgstr "" "Upravlja ali je polje \"time_range\" iz trenutnega pogleda lahko\n" "\tposredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16652,7 +11596,6 @@ msgstr "" "Upravlja ali je polje časovne granulacije iz trenutnega pogleda lahko\n" " posredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16661,13 +11604,11 @@ msgstr "" "Nadzorna plošča se trenutno samodejno osvežuje. Naslednja samodejna " "osvežitev bo čez %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Nadzorna plošča se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " "Superseta" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" @@ -16677,7 +11618,6 @@ msgstr "" "plošč. Uvrstite jo med priljubljene, da jo boste videli tam, ali pa " "uporabite URL za neposredni dostop." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -16685,19 +11625,15 @@ msgstr "" "Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih " "plošč. Kliknite tukaj za njeno objavo." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Nadzorna plošča je sedaj skrita" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Nadzorna plošča je sedaj objavljena" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Nadzorna plošča je objavljena. Kliknite, da jo uvrstite med osnutke." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" @@ -16705,39 +11641,30 @@ msgstr "" "Nadzorna plošča je pripravljena za vgradnjo. V svoji aplikaciji v SDK " "vključite naslednji ID:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Nadzorna plošča je bila uspešno shranjena." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Podatkovna baza se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " "Superseta" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "Tabela podatkovne baze ne vsebuje podatkov. Izberite drugo tabelo." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Podatkovni set se upravlja eksterno in ga ni mogoče urediti znotraj " "Superseta" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Podatkovni set ni uporabljen v nobenem grafikonu." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Določa element, ki bo izrisan na grafikonu" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." @@ -16745,7 +11672,6 @@ msgstr "" "To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev izračunane dimenzije " "v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." @@ -16753,7 +11679,6 @@ msgstr "" "To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev mere v grafikon. " "Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -16761,15 +11686,12 @@ msgstr "" "To polje se obnaša kot Supersetov pogled, kar pomeni, da bo Superset " "izvedel poizvedbo za ta niz kot podpoizvedbo." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Ta filter je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Ta funkcionalnost je v vašem okolju onemogočena zaradi varnosti." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16782,7 +11704,6 @@ msgstr "" " = 9'. Če ne želimo prikazati vrstic, razen če uporabnik pripada RLS " "vlogi, lahko filter ustvarimo z izrazom `1 = 0` (vedno FALSE)." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -16792,20 +11713,15 @@ msgstr "" " se dinamično, ko prilagajamo velikost in postavitev pripomočkov z " "uporabo povleci&spusti v pogledu nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Markdown komponenta ima napako." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "Markdown komponenta ima napako. Povrnite nedavne spremembe." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "To je lahko sproženo z/s:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " @@ -16814,11 +11730,12 @@ msgstr "" "Mera, ki določa kako so razvrščene vrstice, če je določena omejitev serij" " ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Ta mera je lahko nekompatibilna s trenutnim podatkovnim setom" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." @@ -16826,11 +11743,6 @@ msgstr "" "V tem sklopu lahko nastavite način uporabe rezine\n" " za ustvarjanje oznak." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -16838,11 +11750,9 @@ msgstr "" "Ta sekcija vsebuje možnosti, ki omogočajo napredno analitično " "poprocesiranje rezultatov poizvedb" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Ta sekcija vsebuje validacijske napake" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -16852,12 +11762,9 @@ msgstr "" " bi morali. Če ste razvijalec te aplikacije, preverite, da je žeton za " "gosta pravilno generiran." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Ta tabela že ima podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -16865,23 +11772,18 @@ msgstr "" "Ta tabela že ima povezan podatkovni set. S tabelo je lahko povezan le en " "podatkovni set.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Ta vrednost mora biti večja od leve ciljne vrednosti" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Ta vrednost mora biti manjša od desne ciljne vrednosti" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Ta tip vizualizacije ni podpira medsebojnih filtrov." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Ta tip vizualizacije ni podprt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" @@ -16890,173 +11792,113 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "To bo odstranilo trenutno konfiguracijo za vgrajevanje." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "Prag" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Mejna vrednost alfa za določanje značilnosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "Prag: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Sličice" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Četrtek" # SUPERSET UI -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "Časovni stolpec" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "Časovna primerjava" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "Granulacija časa" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "Pri časovnem premiku mora biti definirana granulacija časa." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "Granulacija časa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "Časovni zaostanek" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "Časovno razmerje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Časovna vrsta" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Časovna vrsta - Stolpčni grafikon" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Časovna vrsta - Črtni grafikon" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Časovna vrsta - Nightingale Rose grafikon" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Časovna vrsta - t-test za odvisne vzorce" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Časovna vrsta - Vrtenje period" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Časovna vrsta - Naložen graf" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "Možnosti časovne vrste" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Časovni zamik" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Pogled urnika" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Časovni stolpec" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "Vtičnik za časovni filter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Časovni stolpec za časovno filtriranje za" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Časovni stolpec za časovno obdobje za" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Časovna primerjava" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -17064,7 +11906,6 @@ msgstr "" "Časovna razlika v naravnem (angleškem) jeziku\n" " (primer: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17073,75 +11914,48 @@ msgstr "" "Časovna razlika je nejasna. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Časovni filter" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Granulacija časa" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Vtičnik za filter časovne granulacije" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Časovna granulacija manjka" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Granulacija časa" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Čas v sekundah" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "Časovni zaostanek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Časovno obdobje" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "Časovno razmerje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "S časom povezani atributi prikaza" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "Časovna vrsta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Stolpci s časovnimi vrstami" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Časovni zamik" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17150,234 +11964,150 @@ msgstr "" "Časovni niz je nejasen. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " "[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Ploščinski grafikon (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Stolpčni grafikon za časovno vrsto (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "Črtni grafikon (zastarelo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Časovna serija - Vrtenje periode" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Tabela s časovno vrsto" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Napaka pretečenega časa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "Oblika zapisa časovne značke" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Razlika časovnega pasu (v urah) za ta podatkovni vir" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Izbira časovnega pasa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "Drobno" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Stolpec z naslovi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "Naslov je obvezen" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Naslov ali `Slug`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Za pridobitev berljivega URL-ja za nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Opis orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "Vsebina opisa orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Mera za razvrščanje opisa orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "Oblika zapisa časa v opisu orodja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "Od vrha proti dnu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "Skupaj" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Skupaj (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Skupaj (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Skupna vsota" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Skupaj: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Vsota" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Sledi opravilom" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Prilagodljiv" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Prozorno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Transponirano vrtenje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "Drevesni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "Oblika drevesa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "Orientacija drevesa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Drevesni grafikon s pravokotniki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Trend" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Sproži opozorilo v primeru ..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "Prireži os" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "Prireži celice" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Odstrani mero" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "Prireži X-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." @@ -17385,146 +12115,86 @@ msgstr "" "Prireži X-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " "prirezovanje. Deluje samo za numerično X os." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Prireži Y-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Prireži Y-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " "prirezovanje." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Prireži dolge celice na \"min. širino\" nastavljeno zgoraj" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Zaokroži datum-čas, glede na definirano časovno enoto." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Poskusite uporabiti druge filtre oz. zagotovite, da so v podatkovnem viru" " podatki" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Za prikaz rezultatov poskusite z drugačnimi kriteriji." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Torek" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Tukey" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Vnesite \"%s\" za potrditev" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Vnesite vrednost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Vnesite vrednost sem" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "Tip je obvezen" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Dovoljeni tipi Googlovih preglednic" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Vrsta primerjave, razlike vrednosti ali procenta" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "UI-nastavitve" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "Parametri URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "Parametri URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "URL slug" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "Novega zavihka ni mogoče dodati v sistem. Kontaktirajte administratorja." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "Povezava na katalog \"%(catalog_name)s\" ni uspela." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17536,30 +12206,28 @@ msgstr "" "\"BigQuery Job User\" in so nastavljena naslednja dovoljenja: " "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti brez id-ja poizvedbe." -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "Vrednosti ni mogoče dešifrirati" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "Vrednosti ni mogoče šifrirati" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Ni mogoče najti takšnega praznika: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "Stolpcev za izbrano tabelo ni bilo mogoče naložiti. Izberite drugo tabelo." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Dodano na 1 nadzorno ploščo" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17568,7 +12236,6 @@ msgstr "" "ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte " "administratorja." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17576,7 +12243,6 @@ msgstr "" "Stanja poizvedbe ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus " "kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17584,276 +12250,205 @@ msgstr "" "Stanja sheme tabele ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil " "poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Neuspešno pridobivanje barv nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Ni definirano" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Nedefinirano okno za drsečo operacijo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "Razveljavi dejanje" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Povrni?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Nepričakovana napaka" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "Zgodila se je nepričakovana napaka. Podrobnosti preverite v dnevnikih" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "Nepričakovana napaka: " -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Shranjeni izrazi niso najdeni" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Neznan Doris strežnik \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Neznan MySQL strežnik \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Neznana Presto napaka" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Neznan status" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Za razvrščanje je uporabljen neznan stolpec: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Neznana oblika vnosa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "Neznan tip" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Neznana vrednost" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Nevaren tip rezultata, ki ga vrne funkcija %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Nevaren vzorec za ključ %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Nepodprt tip izraza: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Nepodprta poprocesirna operacija: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Nepodprt rezultat vračanja za metodo %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Nepodprta vrednost vzorca za ključ %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Neimenovan podatkovni set" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Neimenovana poizvedba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Neimenovana poizvedba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Posodobi grafikon" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Posodabljanje grafikona je bilo ustavljeno" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Naloži" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "Naloži CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Naloži CSV v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Naloži stolpčno datoteko" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Naloži stolpčno datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Naloži prijavne podatke" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "Nalaganje omogočeno" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Naloži JSON datoteko" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Zahtevano je ime" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "Zgornji prag" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "Zgornji prag mora biti večji od spodnjega" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Namesto tega uporabite meni: \"%(menuName)s\"." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Uporabite %s za odpiranje v novem zavihku." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Uporabi razmerje površin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Uporabi logaritemsko skalo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za Y-os" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Uporabite šifrirano povezavo s podatkovno bazo" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Za povezavo s podatkovno bazo uporabite ssh-tunel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -17862,28 +12457,21 @@ msgstr "" "Uporabite enega izmed obstoječih grafikonov kot vir oznak.\n" " Grafikon mora biti naslednjega tipa: [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Uporabi zastareli urejevalnik podatkovnega vira" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Uporabite le eno vrednost." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Uporabite spodnje možnosti napredne analitike" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." @@ -17891,25 +12479,18 @@ msgstr "" "Uporabite JSON datoteko, ki ste jo prenesli pri ustvarjanju servisnega " "računa." -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Za spreminjanje tega polja uporabite gumb za urejanje" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Ta sklop uporabite če želite poizvedbo za agregacijo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Ta sklop uporabite, če želite poizvedbo za posamezne vrstice" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "S tem definirate določeno barvo za vse kroge" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" @@ -17917,7 +12498,6 @@ msgstr "" "Uporablja se za interno identifikacijo vtičnika. Naj bo nastavljeno na " "ime paketa v vtičnikovem package.json" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17928,45 +12508,26 @@ msgstr "" "Npr. prodaja po regijah in mesecih, opravila po statusih in izvajalcih, " "itd." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "Uporabnik nima ustreznih dovoljenj." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Uporabnik mora obvezno izbrati vrednost pred uveljavitvijo filtra" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Uporabnikova poizvedba" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" "Uporabnikom ni dovoljeno nastaviti iskalne poti zaradi varnostnih " "razlogov." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" @@ -17974,7 +12535,6 @@ msgstr "" "Za prikaz prostorske porazdelitve podatkov uporablja ocenjevanje Gaussove" " jedrno gostote" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " @@ -17984,7 +12544,6 @@ msgstr "" "kazalca predstavlja napredek, končna vrednost na števcu pa ciljno " "vrednost." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17995,204 +12554,139 @@ msgstr "" "premikom kurzorja prikaže vrednosti na posameznem nivoju. Uporabno za " "večnivojsko, večskupinsko vizualizacijo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "Domena vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "Oblika zapisa vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Kategorija in procent" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "Meje vrednosti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "Vrednost ne sme presegati %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "Oblika zapisa vrednosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "Zahtevana je vrednost" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "Vrednost mora biti večja od 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "Vrednost mora biti večja od 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Vrednosti so odvisne od drugih filtrov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Vrednosti so odvisne od" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "Vrednosti izbrane v drugih filtrih bodo vplivale na možnosti filtra" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "Vrste vozil" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Podrobno ime" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "Številka verzije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "Navpično (levo)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Igralne konzole" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "Ogled" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Ogled vseh »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "Ogled podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Ogled vseh grafikonov" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "Ogled kot tabela" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Ogled v SQL laboratoriju" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Ogled ključev in indeksov (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Ogled poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Ogledane" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Ogledane %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Pogled" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "Virtualen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Virtualen (SQL-poizvedba)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Virtualen podatkovni set" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti prazna" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti sestavljena iz več " "stavkov" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Nastavitve izgleda" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Oblikovanje" + msgid "Visualization Type" msgstr "Tip vizualizacije" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " @@ -18201,15 +12695,12 @@ msgstr "" "Prikaže vzporedni nabor mer za različne skupine. Vsaka skupina je " "prikazana s svojim naborom točk in vsaka mera s povezavo na grafikonu." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "Vizualizacija povezanih mer med pari skupin." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." @@ -18217,7 +12708,6 @@ msgstr "" "Prikaz geoprostorskih podatkov kot so 3D zgradbe, parcele ali objekti v " "mrežnem pogledu." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -18226,13 +12716,11 @@ msgstr "" "za združevanje po za prikaz mer na nivoju skupin in njihovega " "spreminjanja." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "Prikaz več hierarhičnih nivojev z drevesno strukturo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -18241,8 +12729,6 @@ msgstr "" "Prikaže dva različna niza na isti x-osi. Niza sta lahko prikazana z " "različnim tipom grafikona (npr. en s stolpci in drug s črto)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -18251,11 +12737,9 @@ msgstr "" "Prikaže mero v treh dimenzijah podatkov na istem grafikonu (x os, y os, " "velikost mehurčka). Mehurčki v isti skupini so predstavljeni z barvo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Na zemljevidu prikaže povezane točke, ki tvorijo pot." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." @@ -18263,7 +12747,6 @@ msgstr "" "Prikaže geografsko območje kot poligone na zemljevidu zagotovljenim preko" " storitve Mapbox. Poligoni so lahko obarvani glede na mero." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -18273,7 +12756,6 @@ msgstr "" "koledarskega pogleda. Sive vrednosti ponazarjajo manjkajoče vrednosti. " "Amplituda dnevnih vrednosti je ponazorjena z linearno barvno shemo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18284,7 +12766,6 @@ msgstr "" " province, itd.) na kloropletnem zemljevidu. Vsak podrazdelek se dvigne, " "ko z miško preidete mejo njegovega območja." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " @@ -18293,7 +12774,6 @@ msgstr "" "Prikaže več različnih časovnih vrst na istem grafikonu. Grafikon se " "opušča, zato priporočamo uporabo Grafikona časovne vrste." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18304,7 +12784,6 @@ msgstr "" "Novi nivoji so prikazani kot točke ali plasti. Debelina stolpcev ali " "povezav predstavlja prikazano mero." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." @@ -18312,47 +12791,35 @@ msgstr "" "Prikaže besede v stolpcu, glede na pogostost pojavljanja. Večja pisava " "pomeni večjo frekvenco." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Vizualizaciji manjka podatkovni vir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "SRE" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Prikazanih %s od %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Upravljajte podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Želite dodati novo podatkovno bazo?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Opozorilo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." @@ -18360,16 +12827,12 @@ msgstr "" "Opozorilo! Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če " "metapodatki ne obstajajo." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "Grafikon slapov" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18377,21 +12840,16 @@ msgstr "" "Neuspešna povezava z vašo podatkovno bazo. Kliknite \"Prikaži več\" za " "podatke s strani podatkovne baze, ki bodo mogoče v pomoč pri težavi." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column)s\" v vrstici " "%(location)s." -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\"" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " @@ -18400,22 +12858,18 @@ msgstr "" "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\" v vrstici " "%(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "Imamo naslednje ključe: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Aktiviranje ali deaktiviranje poročila ni uspelo." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "Prenos kontrolnikov pri preklopu na nov podatkovni set ni bil uspešen." -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" @@ -18424,62 +12878,44 @@ msgstr "" "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela. Preverite ime " "podatkovne baze in poskusite ponovno." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Mreža" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Teden" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Teden s koncem v soboto" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "Teden s koncem v nedeljo" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Teden z začetkom v ponedeljek" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Teden z začetkom v nedeljo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "Tedensko poročilo" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Tedensko poročilo za %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Tedenska sezonskost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Tedni %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "Utež" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18494,7 +12930,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18509,27 +12944,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Kaj bo prikazano na opisu orodja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Kaj naj se zgodi, če tabela že obstaja" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18537,11 +12963,9 @@ msgstr "" "Če je `Vrsta izračuna` nastavljena na \"Procentualna sprememba\", bo " "oblika Y-osi vsiljena na `.1%`" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "Če je podana sekundarna metrika, je uporabljena linearna barvna skala." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18549,23 +12973,19 @@ msgstr "" "Z dovolitvijo opcije CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju se tabele " "ustvarjajo s to shemo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Če želite, da se zemljevid prilagodi vašim podatkom po vsaki poizvedbi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Ko je omogočeno, lahko uporabniki prikazujejo rezultate SQL laboratorija " "v raziskovalcu." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Če je podana samo primarna metrika, je uporabljena kategorična barvna " "skala." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -18575,7 +12995,6 @@ msgstr "" "ta zapis uporabil kot podpoizvedbo, pri čemer bo združeval in filtriral " "na podlagi ustvarjenih starševskih poizvedb." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." @@ -18583,7 +13002,6 @@ msgstr "" "Če so sekundarni časovni stolpci filtrirani, uporabi enak filter tudi za " "glavni časovni stolpec." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18597,29 +13015,23 @@ msgstr "" "tabele. Običajno je namen omejiti poizvedbo z uporabo filtra za relativni" " čas na particioniranem ali indeksiranem časovnem polju." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Ko uporabljate 'Group By', ste omejeni na uporabo ene mere" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "Če ne uporabljate prilagodljive oblike, se oznake lahko prekrivajo" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Če uporabite to možnost, privzeta vrednost ne more biti nastavljena" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Če želite prekrivanje območij, ko imate več skupin podatkov" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" "Če želite, da je tabela ustvarjena s postopkom 'Vizualizacija' v SQL " "laboratoriju" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." @@ -18627,44 +13039,35 @@ msgstr "" "Če želite, da je ta stolpec na voljo v sekciji `Filtri` v raziskovalnem " "pogledu." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "Poravnava grafa v ozadju celic za negativne in pozitivne vrednosti pri 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Če želite poravnati pozitivne in negativne vrednosti v stolpčnem " "grafikonu celic pri 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Če želite vedno prikazati naslov oznake" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Če želite animiran prikaz grafikona" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" "Če želite uporabiti normalno porazdelitev glede na stopnjo na barvni " "lestvici" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Če želite uporabiti filter, ko kliknete na elemente" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " "negativne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" @@ -18672,132 +13075,88 @@ msgstr "" "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " "negativne" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" "Če želite omogočiti prikaz manjših stolpčnih grafikonov v ozadju stolpcev" " tabele" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Če želite prikaz legende za grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Če želite prikaz mehurčkov nad državami" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Če želite prikazati agregirano število" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Če želite prikaz interaktivne podatkovne tabele" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Če želite prikaz oznak." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "Če želite prikazati oznake. Oznake so prikazane le nad 5-odstotnim pragom." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Preklapljanje prikaza legende" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Če želite prikazati ime mere kot naslov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Če želite prikazati obrobe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Če želite prikaz interaktivnega izbirnika časovnega obdobja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Če želite prikazati časovno značko" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Če želite prikaz oznak opisa orodja." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Če želite prikazati trendno črto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Če želite omogočiti premikanje in povečevanje/zmanjševanje grafikona." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Če želite omogočiti premikanje vozlišč v načinu vsiljenega prikaza." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Če želite zapolniti objekte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Če ne želite upoštevati praznih (NULL) lokacij" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Če želite vključiti iskalno polje za uporabnika" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "Če želite vključiti granulacijo časa, ki je določena v sekciji Čas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Če želite mrežo v 3D-prikazu" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Če želite kumulativni histogram" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -18805,15 +13164,12 @@ msgstr "" "Če želite, da bo ta stolpec na razpolago kot možnost [Granulacija časa]. " "Stolpec mora biti tipa DATETIME ali DATETIME-like" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Če želite normirati histogram" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Če želite napolniti možnosti za samodokončanje filtrov" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -18822,13 +13178,10 @@ msgstr "" "Če želite napolniti spustni seznam filtra v raziskovalnem pogledu " "filtrske sekcije z različnimi vrednostmi, pridobljenimi sproti v ozadju" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -18836,364 +13189,209 @@ msgstr "" "Če želite prikaz dodatnih kontrolnikov. Dodatni kontrolniki vključujejo " "možnost izdelave večstolpčnih grafikonov, naloženih ali drug ob drugem." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Če želite prikaz pomožnih oznak na osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Če želite prikazati kazalec" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje na osnovni osi." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje, ko je prisotna omejitev " "serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "Če želite padajoče razvrstiti rezultate z izbrano mero." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "Če želite padajoče razvrstiti opis orodja z izbrano mero." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Če želite odstraniti naziv mere" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Za katero državo želite grafikon?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Kateri element se poudari na prehodu z miško" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Možnosti grafikona kvantilov" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "Belo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Širina intervala zaupanja. Mora bit med 0 in 1" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Širina hitrega grafikona" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "Okno mora biti > 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "S podnaslovom" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Oblak besed" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "Vrtenje besed" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Delam" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Pretek delovanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Zemljevid sveta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Dodajte opis vaše poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Napišite Handlebars-predlogo za prikaz podatkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "OBROBA NASLOVA X-OSI" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X-os" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "Meje X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Oblika X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "Naslov X-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "Naslov X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "Logaritemska X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "Postavitev oznak na X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "Meje X-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "Razvrsti X-os naraščajoče" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "\"Razvrsčanje po\" za X-os" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "X-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "Interval X-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Meje Y-osi 2" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "OBROBA NASLOVA Y-OSI" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Meje Y-osi 2" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Meje Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Oblika Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Naslov Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Naslov Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Rob naslova Y-osi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Položaj naslova Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Logaritemska Y-os" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Meje Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-os" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Razvrsti Y-os naraščajoče" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "\"Razvrsčanje po\" za Y-os" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Y-os" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Meje Y-osi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "Interval Y-osi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Leto (freq=AS)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Letna sezonskost" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Leta %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Da, prekini" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Da, prepiši spremembe" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "Oznake dodajate %s %ss" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19202,7 +13400,6 @@ msgstr "" "Uvažate enega ali več grafikonov, ki že obstajajo. S prepisom lahko " "izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19211,7 +13408,6 @@ msgstr "" "Uvažate eno ali več nadzornih plošč, ki že obstajajo. S prepisom lahko " "izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19220,7 +13416,6 @@ msgstr "" "Uvažate eno ali več podatkovnih baz, ki že obstajajo. S prepisom lahko " "izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19229,7 +13424,6 @@ msgstr "" "Uvažate enega ali več podatkovnih setov, ki že obstajajo. S prepisom " "lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -19238,23 +13432,18 @@ msgstr "" "Uvažate eno ali več shranjenih poizvedb, ki že obstajajo. S prepisom " "lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "Lahko" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "Elemente lahko dodate v" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Elemente lahko dodate v načinu urejanja." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "Lahko tudi samo kliknete na grafikon za medsebojno filtriranje." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19266,24 +13455,19 @@ msgstr "" " Izbira filtrov bo shranjena in bo ostala aktivna, dokler je" " ne spremenite." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "Ustvarite lahko nove grafikone ali uporabite obstoječe iz panela na desni" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Seznam nadzornih plošč si lahko ogledate v spustnem meniju nastavitev " "grafikona." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Za to podatkovno točko ne morete uporabiti medsebojnega filtra." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19291,106 +13475,77 @@ msgstr "" "Zadnjega časovnega filtra ni mogoče izbrisati, ker se uporablja za filtre" " časovnega obdobja v nadzorni plošči." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" "Skupaj s filtriranjem časovnega obdobja ne morete uporabiti oznak pod 45°" " kotom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje te nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Nimate dovoljenja za branje oznak" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Nimate dovoljenj za urejanje te nadzorne plošče." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Nimate dostopa do tega grafikona." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Nimate dostopa do te nadzorne plošče." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Nimate dostopa do tega podatkovnega seta." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Nimate dostopa do konfiguracije te vgrajene nadzorne plošče." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Priljubljenih še niste izbrali!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje vrednosti." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega grafikona" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Nimate pravic za spreminjanje te nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega naslova." -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje grafikona" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje nadzorne plošče" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Nimate pravic za prenos csv-ja" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Odstranili ste ta filter." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Imate neshranjene spremembe." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19401,12 +13556,9 @@ msgstr "" "boste mogli več povrniti nadaljnjih dejanj. Količino lahko resetirate, če" " shranite stanje." -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19414,19 +13566,15 @@ msgstr "" "Za urejanje morate biti lastnik podatkovnega seta. Za dostop do urejanja " "kontaktirajte lastnika podatkovnega seta." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Izbrati morate ime nove nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Najprej morate uspešno izvesti poizvedbo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Za uporabo CSS morate nastaviti sanitizacijo HTML" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19436,7 +13584,6 @@ msgstr "" "samodejno posodobil. Zaženite poizvedbo z gumbom \"Posodobi grafikon\" " "ali" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19444,31 +13591,24 @@ msgstr "" "Spremenili ste podatkovne sete. Vsi kontrolniki nad podatki (stolpci, " "mere), ki se ujemajo z novim podatkovnim setom, se bodo ohranili." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Grafikon ni aktualen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Grafikon je pripravljen!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Vaša nadzorna plošča je prevelika. Pred shranjevanjem jo zmanjšajte." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče shraniti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče uvrstiti v urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče posodobiti" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19476,74 +13616,56 @@ msgstr "" "Vaša poizvedba je v urniku. Za ogled podrobnosti poizvedbe pojdite na " "shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Vaša poizvedba ni bila pravilno shranjena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Vaša poizvedba je shranjena" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Vaša poizvedba je posodobljena" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Vašega poročila ni mogoče izbrisati" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "Nadomeščanje ničel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Povečava" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Stopnja povečave zemljevida" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ neimenovana nadzorna plošča ]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" "Stolpca [Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti " "prisotna v [Združevanje po]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti nastavljeni" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[Manjka podatkovni set]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Neimenovana]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "[asc]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[ime nadzorne plošče]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19552,23 +13674,18 @@ msgstr "" "[opcijsko] sekundarna mera določa barvo kot razmerje do primarne mere. Če" " je izpuščena, je barva določena kategorično na podlagi oznak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[neimenovana]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "`compare_columns` morajo imeti enako dolžino kot `source_columns`." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` mora biti `difference`, `percentage` ali `ratio`" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`confidence_interval` mora biti med 0 in 1 (odprt)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -19579,587 +13696,394 @@ msgstr "" "bodo uporabljeni za oznake točk. Pustite prazno, da dobite število točk v" " posamezni gruči." -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "Lastnost `operation` poprocesirnega objekta ni definirana" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "Knjižnica `prophet` ni nameščena" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "`rename_columns` morajo imeti enako dolžino kot `columns`." -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_limit` mora biti večja ali enaka 0" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_offset` mora biti večja ali enaka 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`width` mora biti večja ali enaka 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "agregacija" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "opozorilo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Status opozorila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "opozorilo (temno)" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "opozorila" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "vsi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "kopiraj (podvoji) tudi grafikone" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "nadrejeni" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "oznaka" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "annotation_layer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "asfreq" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "ob" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "samodejno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "samodejno (glajenje)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "ozadje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Pogojno oblikovanje" + msgid "basis" msgstr "basis" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "v polje spodaj (primer:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "med {down} in {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "bfill" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "vijak" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "ikona binarnega tipa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "spodaj" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "gumb (cmd + z) dokler ne shranite sprememb." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "z uporabo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "ne sme biti prazno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "cardinal" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "sprememba" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "grafikona" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "grafikoni" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "izberite WHERE ali HAVING..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "počisti vse filtre" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "kliknite tukaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "koda ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "koda ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "koda Mednarodnega olimpijskega komiteja (cioc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Časovna primerjava" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Barva glede na" + msgid "column" msgstr "stolpec" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "povezovanje z %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Stopnični tip" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "število" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "ustvari" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "ustvarite nov grafikon" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "ustvari podatkovni set iz SQL-poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "število" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "kumulativna vsota" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "kumulativno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "nadzorna plošča" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "podatkovna baza" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "podatkovni set" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "naziv podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "datum" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "dan" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "dan v mesecu" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "dan v tednu" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "deck.gl - 3D HEX" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "deck.gl - lok" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "deck.gl - plastnice" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "deck.gl - GeoJson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "deck.gl - 3D mreža" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "deck.gl - toplotna karta" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "deck.gl - večplastni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "deck.gl - poti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "deck.gl - poligon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "deck.gl - raztreseni grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "deck.gl - mreža" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "deck.gl grafikoni" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "deckGL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "privzeto" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "izbriši" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "podrejeni" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "opis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "deviacija" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "osnutek" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "datum-čas" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "npr. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "npr. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "npr. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "npr. AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "npr. Analitika" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "npr. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "privzeto" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "npr. param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "npr. sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "npr. world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "npr. xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "npr. stolpec \"id_uporabnika\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "načinu urejanja" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Izberite zadevo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "vnosi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "napaka" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "napaka (temno)" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "error_message" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "vsak" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "vsak dan v mesecu" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "vsak dan v tednu" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "vsako uro" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "vsako minuto" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "vsak mesec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "razširi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "raziskovanje" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "ni uspelo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "pridobivanje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ffill" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "ravno" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "za več informacij o oblikovanju URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "ikona funkcijskega tipa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (kvadrat)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "toplotni prikaz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: vrednosti so normirane po celotni temperaturni lestvici" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "tukaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "ura" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" @@ -20167,64 +14091,45 @@ msgstr "" "atribut CSS za izris objekta platna, ki določa, kako brskalnik poveča " "sliko" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "v" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "v modalnem oknu" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "mora biti URL za Mapbox" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "pričakovano je število" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "pričakovano je celo število" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "a - ž" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "ž - a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "oznaka" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "zadnja particija:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "levo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "manj kot {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "linearno" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "dnevnik" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -20232,189 +14137,110 @@ msgstr "" "spodnji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti " "manjši od zgornjega percentila." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "max" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "povprečje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "mediana" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "metri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "mera" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "min" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "monotone" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "mesec" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "več kot {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "mora imeti vrednost" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "ime" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "potrjevalnik SQL ni nastavljen" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "ikona numeričnega tipa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "offline" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "v" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "ali" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "ali uporabite obstoječe iz panela na desni" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "stolpec za razvrščanje (orderby) mora biti izpolnjen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "skupaj" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Lastniki" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "točnost p-vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "v teku" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "percentil (odprt interval)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" @@ -20422,114 +14248,79 @@ msgstr "" "percentili morajo biti tipa list ali tuple z vsaj dvema numeričnima " "vrednostma, pri čemer je prva manjša od druge" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "stanje povezave ni najdeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "pikselirano (ostro)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "piksli" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "prejšnji koledarski mesec" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "prejšnji koledarski teden" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "prejšnje koledarsko leto" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "objavljeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "četrtletje" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "poizvedba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "naključno" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "ponovni zagon" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "nedavno" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "nedavne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "nedavne" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "poročilo" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "ponastavi prikaz" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "desno" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "varnost na nivoju vrstic" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "v teku" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "sekunde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "serije" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -20539,123 +14330,76 @@ msgstr "" "uporabljajo enako skalo; razlika: Prikaži razlike glede na prvo točko " "vsake serije" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Začetni datum" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "pravokotno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "nalaganje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "cik-cak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "step-after" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "step-before" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "ustavljeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "tok" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "ikona znakovnega tipa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "uspešno" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "uspešno (temno)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "vsota" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "sintakse." -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "oznaka" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "oznake" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "ikona časovnega tipa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "področje besedila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "do" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "zgoraj" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "razveljavitev" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "ikona neznanega tipa" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -20663,94 +14407,60 @@ msgstr "" "zgornji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti " "večji od spodnjega percentila." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "uporaba predloge latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "0 - 9" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "9 - 0" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "var" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "varianca" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "ogled navodil" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "virtualen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "ustvarjeno" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "teden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "teden s koncem v soboto" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "teden z začetkom v nedeljo" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Pretek delovanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: vrednosti so normirane znotraj vsakega stolpca" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: vrednosti so normirane znotraj vsake vrstice" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "leto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "približaj območje" diff --git a/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 57139b62df1e2..ae1d279093688 100644 --- a/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avsarcoteli@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 14:00+0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: tr\n" @@ -32,8 +32,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -41,7 +67,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -49,34 +74,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -94,56 +111,43 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, python-format msgid "% of parent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Toplamı göster" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -151,47 +155,38 @@ msgid "" "%(issues)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -199,14 +194,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -214,7 +205,6 @@ msgid "" " %(issue)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -222,12 +212,10 @@ msgid_plural "" "\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -235,150 +223,110 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s ŞİFRE" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "son kullanılanlar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -390,7 +338,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -400,539 +347,343 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 Seçildi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1 gün" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 gün önce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 dakika" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "ay" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1 hafta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 hafta önce" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1 yıl" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 yıl önce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 dakika" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104 hafta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 hafta önce" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 dakika" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156 hafta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 hafta önce" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2 yıl" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 yıl önce" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "28 gün" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 gün önce" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "3 yıl" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 yıl önce" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 gün" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30 gün önce" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 dakika" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 dakika" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 saniye" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 saniye" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 dakika" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 dakika" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 saniye" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5 saniye" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52 hafta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 hafta önce" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 saat" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 gün" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7 gün" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 gün" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 msgid "A new chart will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 msgid "A new dashboard will be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -942,247 +693,162 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "UYGULA" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "NİS" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "AĞU" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Erişim" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Olay" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Olay Logu" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Olaylar" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "Aktif Değerler" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 msgid "Actual range for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Aktif zaman aralığı" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Aktif değer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "Aktif değerler" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "Alarm Ekle" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "CSS şablonu ekle" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Grafik Ekle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Kolon Ekle" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Dashboard Ekle" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Veritabanı Ekle" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Log Ekle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Metrik Ekle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "Rapor Ekle" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "Kural Ekle" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "Etiket Ekle" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Eklenti Ekle" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "Veriseti Ekle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "Yeni sekme ekle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "SQL sorgusu oluşturmak için bir sekme ekle" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Ekle ve filtreleri düzenle" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 msgid "Add another notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Çapraz filtre ekle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 msgid "Add description of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Filtre ekle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1195,512 +861,331 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Metrik ekle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Sayfa ekle" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Grafiğin adını ekleyin" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Dashboardın adını ekleyin" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Dashboarda ekle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Filtre Ekle/Düzenle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "1 Dashboarda eklendi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "Ek Parametreler" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Ek alanlar gerekebilir" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Ek bilgi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "Ek metaveri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Ek parametreler" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "Ek ayarlar." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "Sonra" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Grafik sahipleri" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Alert is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Alarm adı" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Alarmlar" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Alarmlar & Raporlar" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Alarmlar & raporlar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Tüm Metin" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Tüm grafikler" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Tüm filtreler" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Tüm paneller" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetik" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1708,917 +1193,626 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "Bir Hata Oluştu" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Verisetini kaydederken bir hata oluştu" -#: superset/commands/report/alert.py:178 msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Uygulanan çapraz filtreler (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Uygulanan filtreler (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Uygulanan filtreler (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Uygulanan filtreler: (%s)" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Filtreleri uygula" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "İptal etmek istediğinize emin misiniz?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Silmek istediğinize emin misiniz" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s’i silmek istiyor musunuz?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Paylaş" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " "other." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 msgid "Assist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Otomatik tamamlama" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Otomatik tamamlama filtreleri" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Dikkat edin." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "Bitiş" + msgid "Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " @@ -2626,28 +1820,18 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2655,7 +1839,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2665,102 +1848,60 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 msgid "Bubble Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 msgid "Bubble size number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Çoklu seçim" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2768,407 +1909,253 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "İPTAL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "VERİSETİ OLUŞTUR" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Önbellek Zamanaşımı" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Önbellek Zamanaşımı (saniye)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Önbellek zamanaşımı" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "Cachelendi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Cachelendi %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Cachelenen değer bulunamadı" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Birden fazla değer seçilebilir" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "etiket" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "Kategori ve Yüzde" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "Kategori ve Değer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Kategori adı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "Onaylı" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Onaylayan" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Onaylayan" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "%s tarafından onaylandı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 msgid "Changed by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3176,1613 +2163,1087 @@ msgstr "" "Bu ayarları değiştirmek bu verisetini kullanan tüm grafikleri " "değişecektir." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Bu kontrolün değiştirilmesi anında etkili olur" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Grafik" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Grafik %(id)s bulunamadı" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "Grafik Önbellek Zamanaşımı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Grafik Verisi: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "Grafik ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "Grafik Seçenekleri" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "Grafik Yönü" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "Grafik Sahibi: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "Grafik Kaynağı" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "Grafik Başlığı" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "[%s] grafiğinin üzerine yazıldı" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "[%s] grafiği kaydedildi" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "[%s] grafiği [%s] dashboardına eklendi" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "[{}] grafiğinin üzerine yazıldı" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "[{}] grafiği kaydedildi" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "[{}] grafiği [{}] dashboardına eklendi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "Grafik önbellek zamanaşımı" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Grafik oluşturulamadı." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Grafik gencellenemedi." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Grafik yok" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Grafik yüksekliği" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Grafik aktarıldı" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Grafik adı" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 msgid "Chart not found" msgstr "Grafik bulunamadı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "Grafik seçenekleri" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Grafik sahipleri" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "Grafik başlığı" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Grafik genişliği" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Grafikler" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Grafikler silinemedi." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Dosya Seçin" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "Veritabanı seçin…" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Bir veriseti seçin" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Bir veriseti seçin" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "Kaynak seçin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Kaynak ve hedef seçin" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "Hedef seçin" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Veriseti %(name)s zaten var" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Grafik tipini seçin" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Kolonlar bulunamadı" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Kolon seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Grafik tipini seçin" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " "supports only a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Tümünü temizle" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "Tüm veriyi temizle" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "Formu temizle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "Yeni dashboard filtresi oluşturmak için Filtre Ekle/Düzenle butonuna basın" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Değişiklik yapmak için kilit butonuna basın." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Değişiklikleri engellemek için kilitle." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Sıralamayı iptal etmek için tıklayın" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "%s’i düzenlemek için tıklayın." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "Grafiği düzenlemek için tıklayın." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Etiketi düzenlemek için tıklayın" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Favorilere ekle/çıkart" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Yenilemek için tıklayın" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Farkı görmek için tıklayın" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Artan sıralama için tıklayın" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "Azalan sıralama için tıklayın" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Diğer sekmeleri kapat" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Sekmey, kapat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 msgid "Color: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Veri tipi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 msgid "Columnar Upload" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 msgid "Comparison font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "" + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Google Sheet’e bağlan" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Veritabanına bağlan" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Veritabanına bağlan" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "Bağlantı iyi görünüyor!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Tarih formatı" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Filtre tipi" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 msgid "Contours" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Linki kopyala" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Mesajı kopyala" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s’in kopyası" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Linki panoya kopyala" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Sorgu URL’ini kopyala" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Sorgu linkini panoya kopyala" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Veritabanına bağlanılamadı: “%(database)s”" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Tüm kayıtlı grafikler getirilemedi" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Veritabanı sürücüsü yüklenemedi" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Veritabanı sürücüsü yüklenemedi: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "Say" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Ülke Haritası" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Oluştur" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "Grafik Oluştur" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Veriseti oluştur" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Yeni grafik oluştur" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Grafik oluştur" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Veriseti ile grafik oluştur" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Veriseti oluştur" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "Veriseti oluştur" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Veriseti ekle ve grafik oluştur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Yeni grafik oluştur" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Oluşturan" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Çapraz filtreme kapsamı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "Çapraz filtreler" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 msgid "Currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "sayı" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Geçerli sayfayı seç" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "son ay" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "son çeyrek" + +msgid "Current week" +msgstr "" + +msgid "Current year" +msgstr "" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Ek bilgi" + msgid "Custom Plugin" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Otomatik tamamlama" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Başlangıç tarihi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Yenileme aralığı" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "ARA" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "SİL" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Dashboard silinemedi." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Dashboard güncellenemedi." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Dashboard bulunmuyor" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Dashboard aktarıldı" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Dashboard özellikleri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Dashboard özellikleri güncellendi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Dashboard şeması" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -4790,327 +3251,209 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "Dashboard başlığı" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboardlar" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Dashboardlar oluşturulamadı." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Dashboardlar bulunmuyor" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Veriseti aktarıldı" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Veri Tablosu" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, python-format msgid "Data for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Veri önizleme" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Veri yenilendi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Veri tipi" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "Veritabanı" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "Veritabanı oluşturma hatası" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "Veritabanı bağlandı" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "Veritabanı oluşturulamadı." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "Veritabanı silinemedi." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "Veritabanı güncellenemedi." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "Veritabanı bulunmuyor" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Veritabanı hatası" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "Veritabanı çevrimdışı." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Veritabanı ismi" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "Veritabanı bulunamadı." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "Veritabanı şifreleri" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Veritabanı portu" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "Veritabanı ayarları güncellendi" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Veriseti silme işlemi gerçekleşmedi." -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Veritabanları" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Veriseti" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Veriseti %(name)s zaten var" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Veriseti İsmi" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Veriseti silme işlemi gerçekleşmedi." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Veriseti kolonu bulunamadı." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Veriseti oluşturulamadı." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Veriseti çoğaltılamadı." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Veriseti güncellenemedi." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Veriseti bulunmuyor" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "Veriseti aktarıldı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "Veriseti gereklidir" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Veriseti ismi" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Verisetleri" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5118,233 +3461,169 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Tarih formatı" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Tarih/Zaman" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "Gün" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "Aralık" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2261 msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 msgid "Decrease" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 msgid "Default Catalog" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Şema seç" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5352,7 +3631,6 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5360,479 +3638,310 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Veritabanı Silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Veriseti Silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Katman Silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Sorgu Silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Rapor Silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Şablon Silinsin mi?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Hepsini silmek istiyor musunuz?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Veritabanı sekmesi silinsin mi?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Veritabanını sil" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "Email raporunu sil" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Sorguyu sil" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Şablonu sil" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "Silindi" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "%s Silindi" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Silindi: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 msgid "Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 msgid "Disable drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 msgid "Display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Tümünü temizle" + msgid "Display column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 msgid "Display row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -5840,987 +3949,666 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 msgid "Download as Image" msgstr "Resim olarak indir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Resim olarak indir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "CSV olarak indir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " "undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "HATA: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "Alarmı Düzenle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "CSS’i Düzenle" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "CSS şablonu özelliklerini düzenle" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Grafiği Düzenle" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Kolonu Düzenle" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Dashboardı Düzenle" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Veritabanını Düzenle" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Verisetini Düzenle " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Log Düzenle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Eklentiyi Düzenle" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "Raporu Düzenle" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "Kuralı Düzenle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Tabloyu Düzenli" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 msgid "Edit Tag" msgstr "Etiketi Düzenle" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "Grafiği düzenle" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Grafik özelliklerini düzenle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Dashboardı düzenle" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Veritabanını düzenle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Verisetini düzenle" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "Email raporunu düzenle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Özellikleri düzenle" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Sorguyu düzenle" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Şablonu düzenle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Şablon parametrelerini düzenle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Dashboardı düzenle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Düzenlendi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Çapraz filtrelemeyi etkinleştir" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "Bitiş tarihi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Alarm adı" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Tam ekrana geç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Rapor ismi" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Hata mesajı" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Verisetini kaydederken hata" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 msgid "Error reading Columnar file" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Excel dosyası yükle" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 msgid "Error saving dataset" msgstr "Verisetini kaydederken hata" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Grafikleri getirirken hata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Veri getirirken hata: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Hata: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Hata: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Her" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Örnek" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Örnekler" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "Yükle" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Tam ekrandan çık" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -6828,131 +4616,86 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Dashboardlar Dışa Aktarılsın mı?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Sorguyu Dışa Aktar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "CSV’ye Aktar" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "JSON’a Aktar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Excel’e Aktar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 msgid "Export to PDF" msgstr "" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "CSV’ye Aktar" + msgid "Export to YAML" msgstr "YAML’a Aktar" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "YAML’a Aktarılsın mı?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 msgid "Export to full Excel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -6960,307 +4703,217 @@ msgid "" "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "ŞUB" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "CUM" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 msgid "Failed to tag items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Favoriler" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Oluşturuldu" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Şubat" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Ayarları Filtrele" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Yükle" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Filtre Listesi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Ayarları Filtrele" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Filtre Tipi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "Grafikleri filtrele" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "Filtrenin default değeri var" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Filtre İsmi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Sonuçları filtrele" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Filtre tipi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Filtre değeri (büyük küçük harf duyarlı)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "Filtre değeri gereklidir" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Filtre değeri listesi boş olamaz" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Grafiklerinizi filtreleyin" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Filtrelenebilir" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Kapsam dışındaki filtreler (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7272,555 +4925,407 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Bitiş" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "İlk" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 msgid "Force categorical" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Yenilemeye zorla" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Tablo listesini yenilemeye zorla" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Şema listesini yenilemeye zorla" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Tablo listesini yenilemeye zorla" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "Cuma" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Ek bilgi" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "saat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Yeni başlık" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "Şifreyi gizle." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Sekmeyi gizle" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "" + msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Saat" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -7829,7 +5334,6 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -7838,268 +5342,196 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "İçe aktar %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Dashboard(ları) İçe Aktar" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Grafikleri içe aktar" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Dashboardları içe aktar" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Verisetlerini içe aktar" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Sorguları içe aktar" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 msgid "Increase" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "etiket" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "etiket" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8107,198 +5539,145 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1880 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "" -#: superset/tags/filters.py:31 msgid "Is custom tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "OCA" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8306,403 +5685,254 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "TEM" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "HAZ" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Devam et" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 msgid "Label Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Şablonu sil" + msgid "Label Type" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Son" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Son Değiştirme" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Son Düzenleme" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "%s Son Gücelleme" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "son gün" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Son düzenleme" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "son ay" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "son çeyrek" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "son hafta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "son yıl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Tasarım" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Filtre tipi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -8711,35 +5941,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -8747,1440 +5962,916 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 msgid "Line width unit" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 msgid "List of the column names that should be read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Yüklenen veriler cachelendi" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Cacheden yüklendi" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor…" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Loglar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 msgid "Lower Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "MAR" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "MAY" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "dakika" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "PZT" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Benim" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Yönetim" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Mart" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Benim" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Dakika" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Bir değer girin" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Düzenleme" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Son düzenleme %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Düzenleyen" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Düzenleyen: %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "KAS" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "ŞİMDİ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "İsim gereklidir" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "İsim benzersiz olmalıdır" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Veritabanı oluşturulamadı." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Yeni grafik" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Yeni kolonlar eklendi: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Yeni veriseti" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Yeni veriseti ismi" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "Yeni başlık" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Yeni sekme" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Yeni sekme (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Yeni sekme (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 msgid "Nightingale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Veri Bulunamadı" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Sonuç bulunamadı" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "Henüz Kurallar Yok" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 msgid "No Tags created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "Uygulanmış filtre yok" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Uygun filtre yok." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Grafik yok" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "Henüz grafik yok" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "Kolonlar bulunamadı" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 msgid "No compatible catalog found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "Henüz dashboard yok" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Veri bulunamadı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "Filtrelemeden sonra veri bulunamadı veya en son kayıt için veriler NULL" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "Dosyada veri yok" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Aramanızla eşleşen veritabanı yok" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Açıklama bulunmuyor." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Filtre bulunamadı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Herhangi bir filtre seçilmedi." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "Filtreler bulunamadı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "Sonuç bulunamadı" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Sonuç bulunamadı" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Filtrenizle eşleşen sonuç yok" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Bu sorgu için bir değer dönmedi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "Henüz kaydedilmiş sorgu yok" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +msgid "Normalize" +msgstr "" + msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 msgid "Normalize column names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Uygulanmış filtre yok" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Yok" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 msgid "Not defined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 msgid "Notification Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "Kasım" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Şimdi" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10188,268 +6879,184 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 msgid "Number formatting" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "" + msgid "Numerical range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "EKİ" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "dashboardlar" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset/errors.py:140 msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "SQL Lab’da aç" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Sorguyu SQL Lab’da aç" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10457,151 +7064,99 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 msgid "Other color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " @@ -10610,1166 +7165,708 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Sahipler" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Hata: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 msgid "Paste your access token here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 msgid "Percent Difference format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 msgid "Percent of total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Fiziksel (tablo veya view)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Fiziksel veriseti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " "your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Excel dosyası yükle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Paylaşıldı" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Sorgu Geçmişi" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "sorgu geçmişi" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "Sorgu modu" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Sorgu ismi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Sorgu önizleme" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 msgid "Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Son zamanlarda oluşturulan grafikler, dashboardlar ve kaydedilen sorgular" " burada görünecek" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Son zamanlarda değiştirilen grafikler, dashboardlar ve kaydedilen " "sorgular burada görünecek" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Son görüntülenen grafikler, dashboardlar ve kayıtlı sorgular burada " "görünecek" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Son Kullanılanlar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -11777,58 +7874,42 @@ msgid "" "scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Dashboardı yenile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Yenileme sıklığı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Yenileme aralığı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Yenileme aralığı kaydedildi" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Grafikler yenileniyor" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "Kolonlar yenileniyor" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -11836,601 +7917,396 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Çapraz filtrelemeyi kaldır" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Rapor İsmi" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "son kullanılanlar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 msgid "Report is active" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Rapor ismi" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Zorunlu" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 msgid "Resample method should be in " msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Sonuçlar %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Roller" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " "defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Filtre tipi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Satır" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 msgid "Rows to read" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Kural" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "Kural İsmi" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "Kural eklendi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Çalıştır" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Sorgu geçmişini görmek için sorguyu çalıştır" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Sonuçları görmek için sorguyu çalıştır" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 msgid "Run current query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Çalıştır" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Çalıştır (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Sorguyu yeni sekmede çalıştır" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Seçimi çalıştır" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "CMT" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "saniye" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "EYL" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12442,762 +8318,505 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL Sorgusu" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL sorgusu" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "PZR" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Tabloyu gör" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Grafiği kaydet" + +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Kaydet & İncele" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Kaydet & dashboarda git" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Kaydet (Üstüne yaz)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Farklı kaydet" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Veriseti Olarak Kaydet" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Veriseti olarak kaydet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Değişiklikleri kaydet" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Grafiği kaydet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Dashboardı kaydet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "Verisetini kaydet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Verisetini Kaydet veya Üstüne Yaz" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Sorguyu kaydet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Bu özelliği aktif etmek için sorguyu kaydet" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Kaydedilmiş Sorgular" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Kaydedilmiş sorgular" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " "variables." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 msgid "Schedule type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Şema" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Kapsam" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, python-format msgid "Search %s records" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Ara / Filtrele" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Tüm grafikleri ara" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "Arama kutusu" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Sorgu metni ile arama" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "Kolonları ara" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "Filtrelerde ara" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Ara…" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Saniye %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "saniye" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Tümünü gör %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Tabloları listele" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Seç…" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 msgid "Select Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Kolon seç" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Dashboard seç" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Veritabanını sil" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "Veritabanı tablosu seç." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "Bağlanmak için veritabanı seç" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Sorgu yazmak için veritabanı seç" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 msgid "Select a dataset" msgstr "Veritabanı seç" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Şema seç" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Tablo seç" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "Grafik seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Grafikleri seç" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "Grafikleri seç" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Kolon seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Geçerli sayfayı seç" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "Geçerli sayfayı seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Dashboard seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Dashboard seç" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 msgid "Select dashboards" msgstr "Dashboard seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Veritabanını sil" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "Veriseti kaynağı seç" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Filtre seç" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Zaman formatı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13205,70 +8824,51 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Değer seçin / girin" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Değer seçin / girin" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Veriseti ismini seçin / girin" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 msgid "Select saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Şema seçin" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "Şema seç" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Tablo seç" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13277,7 +8877,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13285,978 +8884,671 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Sorgu yazmak için veritabanı seç" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 msgid "Send as PDF" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 msgid "Series colors" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Otomatik yenilemeyi ayarla" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Grafiği email ile paylaş" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Linki email ile paylaş" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Pylaşılmış sorgu" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "veriseti ismi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Adet Göster" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "" + msgid "Show Bubbles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Cell bars" +msgstr "" + msgid "Show Chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "Şifreyi göster." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 msgid "Show rows subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show summary" +msgstr "" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Toplamı göster" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Satırlar" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Sırala" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "%s’e göre sırala" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "Başlangıç tarihi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Durum" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14264,501 +9556,366 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Pazar" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " "well." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "TABLOLAR" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "PER" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "SAL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Sekme ismi" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "Sekme başlığı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Tablo ismi" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Sekmeler" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "Etiket" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:39 msgid "Tag could not be found." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 msgid "Tag could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 msgid "Tag created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 msgid "Tag name" msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 msgid "Tag updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Şablonu düzenle" + msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -14766,33 +9923,26 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 msgid "The chart query context does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -14803,59 +9953,52 @@ msgid "" "type instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 msgid "The color of the isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 msgid "The color of the isoline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -14863,42 +10006,32 @@ msgid "" "want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -14906,20 +10039,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -14928,107 +10056,94 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "Veri kaynağı sorgulama için çok geniş." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15037,50 +10152,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15089,21 +10190,20 @@ msgid "" "periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15111,7 +10211,6 @@ msgid "" "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15119,53 +10218,42 @@ msgid "" "more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15174,7 +10262,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15183,7 +10270,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15192,7 +10278,6 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15201,7 +10286,6 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -15209,11 +10293,9 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15221,212 +10303,168 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "" -#: superset/errors.py:153 msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -15434,7 +10472,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -15445,287 +10482,209 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "Bu sekmeye eklenen herhangi bir komponent yok" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler var." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Tabloları yüklerken hata oluştu" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Grafiği yüklerken hata oluştu" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Veriseti metaverisini yüklerken hata oluştu" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Şemaları yüklerken hata oluştu" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Tabloları yüklerken hata oluştu" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -15733,40 +10692,30 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Bu eylem %s’i kalıcı olarak silecektir." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Bu eylem katmanı kalıcı olarak silecektir." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Bu eylem kaydedilmiş sorguyu kalıcı olarak silecektir." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Bu eylem şablonu kalıcı olarak silecektir." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -15774,40 +10723,31 @@ msgstr "" "Bu grafik verisetleri ile aynı isme sahip sütunları içeren grafiklere " "çapraz filtreleme uygular." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -15818,117 +10758,93 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "Bu dashboard %s aralıklarla yenilenmektedir." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "Bu dashboard paylaşılmadı, dashboardı paylaşmak için tıklayın." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Dashboard gizli" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Dashboard paylaşıldı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Bu dashboard paylaşıldı. Taslağa almak için tıklayın." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Dashboard başarıyla kaydedildi." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -15937,719 +10853,467 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " "to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 msgid "Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 msgid "Threshold: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Zaman Formatı" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Zaman Aralığı" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Zaman Filtresi" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Zaman formatı" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Zaman aralığı" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 msgid "Tooltip Contents" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Toplam" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 msgid "Truncate X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Sonuçları görmek için farklı filtreler deneyin." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Tipi" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Onaylamak için “%s” yazınız" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Bir değer girin" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Bir değer girin" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Buraya bir değer girin" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -16657,374 +11321,284 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "1 Dashboarda eklendi" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Geri almak ister misiniz?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Beklenmeyen hata" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu, detaylar için lütfen loglarınızı kontrol edin" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "Beklenmeyen hata:" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "" -#: superset/views/api.py:125 #, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "Bilinmeyen tip" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Bilinmeyen değer" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Başlıksız Veriseti" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Başlıksız Sorgu" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Başlıksız sorgu" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Grafiği güncelle" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "CSV Yükle" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "CSV’yi veritabanına yükle" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Kolon Ekle" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Excel dosyasını veritabanına yükle" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Excel dosyası yükle" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Excel dosyasını veritabanına yükle" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "JSON dosyası yükle" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Dosyayı veritabanına yükle" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Dosyayı veritabanına yükle" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Dosyayı veritabanına yükle" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "İsim gereklidir" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 msgid "Upper Threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Yeni sekmede açmak için %s kısayolunu kullanın." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17032,56 +11606,35 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Kullanıcı sorgusu" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17089,265 +11642,188 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 msgid "Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:340 msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Tümünü Göster »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "Verisetini Gör" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Tüm grafikleri gör" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "Tablo olarak gör" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "SQL Lab’da gör" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Sorguyu gör" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Görüldü" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "%s görüldü" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Sanal (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Sanal veriseti" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Sanal veriseti sorgusu boş olamaz" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Sanal veriseti sorgusu read-only olmak zorunda" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Ek bilgi" + msgid "Visualization Type" msgstr "Görselleştirme Tipi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " "and 1 using a line)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -17355,14 +11831,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -17370,170 +11844,126 @@ msgid "" "visualized." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "ÇAR" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Veritabanını düzenle" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Uyarı Mesajı" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "Uyarı!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 msgid "Waterfall Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 msgid "Week ending Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Haftalar %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -17543,7 +11973,6 @@ msgid_plural "" "after %s seconds." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -17553,68 +11982,51 @@ msgid_plural "" "timeout after %s seconds." msgstr[0] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -17623,630 +12035,401 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 msgid "X Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 msgid "Y Axis Title Position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Evet, iptal et" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Evet, değişiklikleri üstüne yaz" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Edit modda komponentleri ekleyebilirsiniz." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -18254,8 +12437,6 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" @@ -18263,117 +12444,85 @@ msgstr "" "Yeni bir grafik oluşturabilir veya mevcut olanları sağdaki panelden " "ekleyebilirsiniz" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Bu %s’i değiştirmeye yetkiniz yok" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Bu grafiği değiştirmeye yetkiniz yok" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "Bu dashboardı değiştirmeye yetkiniz yok" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "Bu dashboardı değiştirmeye yetkiniz yok." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Bu grafiğe erişemezsiniz." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "Bu dashboarda erişemezsiniz." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Bu verisetine erişemezsiniz." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "Bu gömülü Dashboard’un configine erişemezsiniz." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "Henüz favoriniz yok!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "Değeri değiştirmek için yetkiniz yok." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Bu grafiği değiştirmeye yetkiniz yok" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Bu dashboardı değiştirmeye yetkiniz yok" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Bu başlığı değiştirmeye yetkiniz yok." -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Bu başlığı değiştirmeye yetkiniz yok." -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "You don’t have the rights to create a dashboard" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Dosyayı csv olarak indirmeye yetkiniz yok" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Filtreyi kaldırdınız." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Kaydedilmeyen değişiklikler var." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -18381,1322 +12530,877 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Önce sorguyu başarıyla çalıştırmalısınız" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "Dashboard’unuz çok büyük. Lütfen kaydetmeden önce boyutunu küçültün." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Sorgunuz kaydedilemedi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Sorgunuz planlanamadı" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Sorgunuz güncellenemedi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Sorgunuz düzgünce kaydedilemedi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Sorgunuz kaydedildi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Sorgunuz güncellendi" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[ başlıksız dashboard ]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Başlıksız]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[başlıksız]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "alarm" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Grafik seçenekleri" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "alarmlar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "tümü" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Ek bilgi" + msgid "basis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "boş bırakılamaz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "grafik" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "grafikler" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "tüm filtreleri temizle" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "tıklayın" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 msgid "color scheme for comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Filtre tipi" + msgid "column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Filtre tipi" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "sayı" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "oluştur" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "yeni grafik oluştur" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "SQL sorgusundan veriseti oluştur" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "sayı" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "dashboard" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "dashboardlar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "veritabanı" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "veriseti" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "veriseti ismi" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "tarih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "gün" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 msgid "deck.gl Contour" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "sil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "taslak" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 msgid "e.g. default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "düzenleme modu" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 msgid "email subject" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "hata" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "her" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "ayın her günü" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "haftanın her günü" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "her saat" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "her dakika" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "her ay" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "saat" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "etiket" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 msgid "meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "dakika" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "dakika(var)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "ay" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "isim" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Sahipler" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "kayıt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "yüzde %" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "paylaşıldı" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "yeniden başlat" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "son kullanılanlar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "son kullanılanlar" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "sağ" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "çalışıyor" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "kaydedilmiş sorgular" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Başlangıç tarihi" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "etiket" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 msgid "tags" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "ila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "geri al" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "sanal" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "hafta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 msgid "working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "yıl" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 5c7a3f8723bd7..4d6b5ab43a29a 100644 --- a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language: uk\n" @@ -30,8 +30,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -44,7 +70,6 @@ msgstr "" " Це не буде збережено під час збереження діаграми.\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -55,12 +80,9 @@ msgstr "" " Помилка: %(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr " (виключається)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" @@ -68,23 +90,18 @@ msgstr "" " Встановіть непрозорість на 0, якщо ви не хочете перекрити колір, " "вказаний у Geojson" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 msgid " a dashboard OR " msgstr " інформаційна панель або " -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 msgid " a new one" msgstr " новий" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " вираз, який повинен дотримуватися до " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr " Вихідний код аналізатора пісочниці Superset" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -117,56 +134,43 @@ msgstr "" " Рівень імені даних/стовпця через додатковий " "параметр." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 msgid " to add calculated columns" msgstr " Для додавання обчислених стовпців" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 msgid " to add metrics" msgstr " Додати показники" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr " редагувати або додати стовпці та показники." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr " Щоб позначити стовпець як стовпчик часу" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr " відкрити SQL Lab. Звідти ви можете зберегти запит як набір даних." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr " Візуалізувати свої дані." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "! = (Не рівний)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "Тип обчислення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "Батько" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "Показати загалом" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -177,47 +181,38 @@ msgstr "" "Це може бути спровоковано:\n" "%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.CSV" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "%(name)s.CSV" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "%(object)s не існує в цій базі даних." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "%(other)s -діаграми з’являться тут" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "%(other)s інформаційні панелі з’являться тут" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "%(other)s останнє з’явиться тут" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s збережені запити з’являться тут" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -225,14 +220,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "%(rows)d рядки повернулися" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -243,7 +234,6 @@ msgstr "" "Це може бути спровоковано:\n" " %(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -253,12 +243,10 @@ msgstr[0] "%(suggestion)s замість “%(undefinedParameter)s?\"" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, fuzzy, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -269,88 +257,64 @@ msgstr "" "Будь ласка, перегляньте свій запит.\n" "Виняток: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s помилка" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s пароль" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SSH Тунельний пароль" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s SSH Tunnel Private Key" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s SSH тунель приватного пароля" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s вибраний" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s вибраний ( %s фізичний, %s віртуальний)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s вибраний (фізичний)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s вибраний (віртуальний)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s агреговані" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s стовпці" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s Оператор(и)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" @@ -358,18 +322,14 @@ msgstr[0] "%s варіант" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s варіант(и)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "недавні" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" @@ -377,46 +337,34 @@ msgstr[0] "%s рядок" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s збережені метрики" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, python-format msgid "%s updated" msgstr "%s оновлено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s з %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(Видалено)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(видалений або недійсний тип)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "(Немає опису, натисніть, щоб побачити Trace Stack)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), і вони стають доступними у вашому SQL (приклад:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -435,7 +383,6 @@ msgstr "" "\n" "%(table)s\n" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -450,13 +397,10 @@ msgstr "" "\n" "Помилка: %(text)s\n" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "+ %s більше" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" @@ -466,405 +410,241 @@ msgstr "" "зберігатись, якщо ви очистите файли cookie або змінить браузери.\n" "\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0 Вибрано" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1 Календарний день частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1 день тому" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1 година" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 msgid "1 hourly frequency" msgstr "1 погодинна частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1 хвилина" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "1 хвилинна частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "місяць" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "Кінцева частота 1 місяця" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "Частота початку 1 місяця" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 msgid "1 week" msgstr "1 тиждень" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1 тиждень тому" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "1 тиждень, починаючи з понеділка (FREQ = W-Mon)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "1 тиждень, починаючи з неділі (FREQ = W-SUN)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 msgid "1 year" msgstr "1 рік" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1 рік тому" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 msgid "1 year end frequency" msgstr "Кінцева частота 1 рік" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 msgid "1 year start frequency" msgstr "1 рік старту частоти" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10 хвилин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "104 weeks" msgstr "104 тижні" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104 тижні тому" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15 хвилин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 msgid "156 weeks" msgstr "156 тижнів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156 тижнів тому" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "1AS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "1D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "1H" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "1M" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "1T" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 msgid "2 years" msgstr "2 роки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2 роки тому" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98 процентиль" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "22" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 msgid "28 days" msgstr "28 днів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28 днів тому" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2d" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "3х символьний код країни" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 msgid "3 years" msgstr "3 роки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3 роки тому" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30 днів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 msgid "30 days ago" msgstr "30 днів тому" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30 хвилин" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30 хвилин" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30 секунд" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30 секунд" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "4 тижні (частота=4W-MON)" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5 -хвилинний" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5 хвилин" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5 секунд" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунд" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 msgid "52 weeks" msgstr "52 тижні" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52 тижні тому" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "52 тижні, починаючи з понеділка (частота=52W-MON)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6 годин" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60 днів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "7 Календарний день частота" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 msgid "7 days" msgstr "7 днів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "7d" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91 відсотків" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90 днів" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "<(Менше, ніж)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "<= (Менший або рівний)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "<введіть вираз SQL тут>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 msgid "" msgstr "<новий стовпець>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 msgid "" msgstr "<Новий метрик>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 msgid "" msgstr "<новий просторовий>" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 msgid "" msgstr "<без типу>" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "== (рівний)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "> (Більше, ніж)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "> = (Більший або рівний)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "Велика кількість" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "Кома -розділений список стовпців, які слід проаналізувати як дати" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "Список схем, відокремлений комами, до яких файли дозволяють завантажувати." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "База даних з тим самим іменем вже існує." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 #, fuzzy msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" @@ -874,7 +654,6 @@ msgstr "" "Словник із назвами стовпців та їх типами даних, якщо вам потрібно змінити" " за замовчуванням. Приклад: {\"user_id\": \"Integer\"}" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" @@ -882,15 +661,12 @@ msgstr "" "Повна URL -адреса, що вказує на розташування вбудованого плагіна " "(наприклад, може бути розміщена на CDN)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "Шаблон ручки, який застосовується до даних" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "Зручне для людини ім’я" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." @@ -899,22 +675,17 @@ msgstr "" "лишити це поле порожнім, це дозволить вбудувати панель з будь-якого " "домену." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "Список тегів, які були застосовані до цієї діаграми." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" "Список користувачів, які можуть змінити діаграму. Шукати за іменем або " "іменем користувача." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "Карта світу, яка може вказувати на цінності в різних країнах." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" @@ -922,27 +693,21 @@ msgstr "" "Карта, яка приймає кола з рендерінгу зі змінною радіусом на координатах " "широти/довготи" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "Показник для використання для кольору" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "Діаграма не вдалося створити." -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," @@ -952,28 +717,21 @@ msgstr "" "кутом, а значення, представлене будь -яким клином, проілюстровано його " "областю, а не його радіусом або кутом підмітання." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "Читабельна URL адреса для вашої інформаційної панелі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "Посилання на конфігурацію [часу], враховуючи деталізацію" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Звіт під назвою “%(name)s” вже існує" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" "Набору даних багаторазового використання буде збережено за допомогою " "вашої діаграми." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" @@ -981,7 +739,6 @@ msgstr "" "Набір параметрів, які стають доступними у запиті за допомогою синтаксису " "шаблону Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." @@ -990,27 +747,21 @@ msgstr "" "груп різниться з часом. Кожна група візуалізується за допомогою іншого " "кольору." -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Під час виконання запиту стався таймаут." -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Під час генерування CSV стався таймаут." -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Під час генерування даних даних траплявся таймаут." -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "Під час зняття скріншота стався таймаут." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "Потрібна дійсна кольорова гама" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -1020,256 +771,171 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "Застосовувати" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "Квітня" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "Серпень" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "ЗАВДАННЯ ВІСІВ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "Позиція заголовка вісь" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "Про" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 msgid "Access token" msgstr "Маркер доступу" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "Журнал дій" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "Активний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 msgid "Actual Values" msgstr "Фактичні значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "Порівняння часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "Фактичний часовий діапазон" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 msgid "Actual value" msgstr "Фактичне значення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 msgid "Actual values" msgstr "Фактичні значення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "Адаптивне форматування" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "Додавання" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "Додати сповіщення" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "Додайте шаблон CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "Додайте діаграму" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "Додайте стовпчик" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "Додайте Інформаційну панель" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "Додати базу даних" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "Додати журнал" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "Додати показник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "Додайте звіт" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Add Rule" msgstr "Додайте правило" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 #, fuzzy msgid "Add Tag" msgstr "мітка" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "Додайте плагін" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 msgid "Add a dataset" msgstr "Додайте набір даних" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "Додайте нову вкладку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "Додайте нову вкладку, щоб створити запит SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "Додайте додаткові спеціальні параметри" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 msgid "Add an annotation layer" msgstr "Додайте шар анотації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "Додайте предмет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 msgid "Add and edit filters" msgstr "Додати та редагувати фільтри" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "Додати анотацію" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "Додайте шар анотації" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "Додайте метод сповіщення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Додайте обчислені стовпці до набору даних у модалі \"Редагувати " "DataSource\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" "Додайте обчислені тимчасові стовпці до набору даних у модалі \"редагувати" " дані\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 msgid "Add cross-filter" msgstr "Додати перехресний фільтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "Додайте власні сфери застосування" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "Додайте метод доставки" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "Напишіть опис свого запиту" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 msgid "Add extra connection information." msgstr "Додайте додаткову інформацію про з'єднання." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "Додати фільтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1290,69 +956,51 @@ msgstr "" " базових даних або обмежити наявні значення, " "відображені у фільтрі." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "Додайте фільтри та роздільники" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "Додати елемент" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "Додати показник" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Додайте показники до набору даних у модал \"Редагувати DataSource\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "Додайте новий кольоровий форматер" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "Додати новий форматер" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "Додайте необхідні контрольні значення для попереднього перегляду діаграми" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "Додайте необхідні контрольні значення для збереження діаграми" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "Додати аркуш" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 msgid "Add the name of the chart" msgstr "Додайте назву діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "Додайте назву інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "Додайте до інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 msgid "Add/Edit Filters" msgstr "Додати/редагувати фільтри" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "Доданий" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" @@ -1360,164 +1008,96 @@ msgstr[0] "Додано до 1 інформаційної панелі" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "Додаткові параметри" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "Можуть знадобитися додаткові поля" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "Додаткова інформація" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "Додаткові метадані" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "Додаткові прокладки для легенди." -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "Додаткові параметри" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 msgid "Additional settings." msgstr "Додаткові налаштування." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" "Додатковий текст, який можна додати до або після значення, наприклад " "одиниця" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "Добавка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "Відрегулюйте, як ця база даних буде взаємодіяти з лабораторією SQL." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "Налаштуйте налаштування продуктивності цієї бази даних." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "Просунутий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "Розширена аналітика" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 msgid "Advanced Data type" msgstr "Розширений тип даних" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "Розширена аналітика" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "Розширений запит аналітики a" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "Розширений запит аналітики b" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "Розширена аналітика" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 msgid "Advanced data type" msgstr "Розширений тип даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "Розширена аналітика" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "Після" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "Сукупний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "Сукупне середнє значення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "Сукупна сума" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." @@ -1525,7 +1105,6 @@ msgstr "" "Агрегатна функція, застосована до списку точок у кожному кластері для " "отримання етикетки кластера." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" @@ -1533,7 +1112,6 @@ msgstr "" "Сукупна функція, яка застосовується при повороті та обчисленні загальних " "рядків та стовпців" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" @@ -1541,225 +1119,144 @@ msgstr "" "Агрегує дані в межах кордону клітин сітки та відображають агреговані " "значення до динамічної кольорової шкали" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 msgid "Aggregation" msgstr "Агрегація" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "Функція агрегації" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 msgid "Alert" msgstr "Насторожений" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "Попередження, спрацьоване, в пільговий період" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "Умова попередження" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "Вміст клітин" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "Попередження закінчився пільговим періодом." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "Попередження не вдалося" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "Попередження, вистрілене під час витонченого періоду." -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "Попередження знайшло помилку під час виконання запиту." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "Звіти про електронну пошту активні" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "Ім'я сповіщення" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "Попередження про період Грейс" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "Попередній запит повернув значення безлічів." -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "Попередній запит повернув більше одного стовпця." -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "Попередній запит повернув більше одного стовпця. повернуті стовпці %s" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "Попередній запит повернув більше одного ряду." -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "Попередній запит повернув більше одного ряду. %s Рядки повернулися" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "Попередження" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "Попередження, спрацьоване, повідомлення надіслано" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "Помилка конфігурації валідатора." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "Попередження" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "Попередження та звіти" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "Попередження та звіти" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "Вирівняти +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "Всі" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "Весь текст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "Усі діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "Усі діаграми/глобальні обсяги" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Всі фільтри" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "Всі панелі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "На всі панелі з цим стовпцем впливатимуть цей фільтр" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Дозволити створити таблицю як" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Дозволити створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "Дозволити створити перегляд як" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "Дозволити створити перегляд як опцію в лабораторії SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "Дозволити завантаження CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "Дозволити DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "Дозволити перестановку стовпців" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "Дозволити створення нових таблиць на основі запитів" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "Дозволити створення нових поглядів на основі запитів" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "Дозволити мову маніпулювання даними" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." @@ -1768,11 +1265,9 @@ msgstr "" "переставити їх. Зверніть увагу, що їх зміни не будуть зберігатись " "наступного разу, коли вони відкриють діаграму." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 msgid "Allow file uploads to database" msgstr "Дозволити завантаження файлів у базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." @@ -1780,23 +1275,18 @@ msgstr "" "Дозволити маніпулювання базою даних за допомогою операторів, що не " "вибирають, такі як оновлення, видалення, створення тощо." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "Дозволити вибір вузлів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "Дозволити надсилання декількох багатокутників як події фільтра" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "Дозволити досліджувати цю базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "Дозволити цю базу даних запитувати в лабораторії SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" @@ -1804,17 +1294,12 @@ msgstr "" "Дозволити користувачам запускати оператори, що не вибирали (оновити, " "видаляти, створювати, ...) у лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "Дозволені домени (розділені кома)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "Алфавітний" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1827,25 +1312,20 @@ msgstr "" "коробки візуалізують мінімальний, максимум, діапазон та зовнішні 2 " "квартали." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "Змінений" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "Основний стовпець DateTime" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 msgid "An Error Occurred" msgstr "Виникла помилка" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Попередження під назвою “%(name)s” вже існує" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." @@ -1853,7 +1333,6 @@ msgstr "" "При використанні порівняння часу вкладений діапазон часу (як стартовий, " "так і кінець)." -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." @@ -1861,37 +1340,22 @@ msgstr "" "Двигун повинен бути вказаний при передачі окремих параметрів до бази " "даних." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "Виникла помилка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Помилка сталася під час обрізки журналів " -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Під час доступу до значення сталася помилка." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1899,29 +1363,19 @@ msgstr "" "Помилка сталася під час руйнування схеми таблиці. Зверніться до свого " "адміністратора." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "Помилка сталася під час створення %ss: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Під час створення джерела даних сталася помилка" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "Під час створення значення сталася помилка." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Під час видалення значення сталася помилка." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -1929,113 +1383,78 @@ msgstr "" "Під час розширення схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого " "адміністратора." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання %s Інформація: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання %ss: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Помилка сталася під час отримання доступних шаблонів CSS" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання цінностей власників діаграм: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" "Помилка сталася під час отримання значення власника інформаційної панелі:" " %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з базою даних: %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання значень бази даних: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання значень набору даних набору даних: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання значень власника набору даних: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з наборами" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з набором даних: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання наборів даних: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "Помилка сталася під час отримання імен функцій." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання цінностей власників: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання значень схеми: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "Під час отримання стану вкладки сталася помилка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." @@ -2043,48 +1462,32 @@ msgstr "" "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці. Зверніться до свого " "адміністратора." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "Помилка сталася під час отримання значень користувачів: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "Помилка сталася під час імпорту %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "Під час завантаження інформації про інформаційну панель сталася помилка." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "Під час завантаження SQL сталася помилка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "Під час відкриття досліджувати сталася помилка" -#: superset/key_value/exceptions.py:30 msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "Під час розбору ключа сталася помилка." -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "Помилка сталася під час обрізки журналів " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "Під час зняття запиту сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Під час видалення вкладки сталася помилка. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." @@ -2092,24 +1495,13 @@ msgstr "" "Під час зняття схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого " "адміністратора." -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Під час візуалізації сталася помилка: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Під час встановлення вкладки Active сталася помилка. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "Під час головної частини цього діаграми сталася помилка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -2118,194 +1510,134 @@ msgstr "" "Під час зберігання вашого запиту сталася помилка. Щоб уникнути втрати " "змін, збережіть свій запит за допомогою кнопки \"Зберегти запит\"." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Під час оновлення значення сталася помилка." -#: superset/key_value/exceptions.py:50 msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "Помилка сталася під час збільшення значення." -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "Сталася несподівана помилка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "Прив’язати до" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "Кут, з яким слід закінчити вісь прогресу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "Кут, з яким почати прогрес вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "Анімація" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "Анотація" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "Анотаційний шар %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "Анотаційні шари" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "Конфігурація анотаційних шматочків" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "Анотація не вдалося створити." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "Анотацію не вдалося оновити." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "Анотаційний шар" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "Анотаційний шар не вдалося створити." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "Анотаційний шар не вдалося оновити." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "Анотація Шар Опис Стовпці" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "Анотаційний шар має пов’язані анотації." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "Анотаційний шар інтервалу кінця" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "Назва шару анотації" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "Анотаційний шар не знайдено." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "Анотація Шар непрозорості" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Параметри шару анотації недійсні." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "Анотаційний шлюб" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "Стовпчик часу анотації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "Стовпчик заголовка шару анотації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "Тип шару анотації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "Значення шару анотації" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "Анотаційні шари" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "Анотаційні шари все ще завантажуються." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "Анотаційний шар не міг бути видалений." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "Анотація не знайдена." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "Параметри анотації недійсні." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 msgid "Annotation source" msgstr "Джерело анотації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "Тип джерела анотації" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 msgid "Annotation template created" msgstr "Створений шаблон анотації" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 msgid "Annotation template updated" msgstr "Шаблон анотації оновлений" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "Анотації та шари" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "Анотації та шари" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Анотації не можна було видалити." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "Будь -який" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "Будь -яка додаткова деталь для показу в підказці сертифікації." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" @@ -2313,11 +1645,9 @@ msgstr "" "Будь-яка вибрана тут палітра перевищить кольори, застосовані до окремих " "діаграм цієї інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " @@ -2325,27 +1655,22 @@ msgstr "" "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " "Дізнайтеся, як підключити драйвер бази даних " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "Застосовані перехресні фільти (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "Застосовані фільтри (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "Застосовані фільтри (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "Застосовані фільтри: %s" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." @@ -2354,148 +1679,102 @@ msgstr "" "переконайтесь, що запит джерела задовольняє мінімальні періоди, визначені" " у вікні прокатки." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "Застосовувати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "Застосувати умовне форматування кольорів до метрики" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "Застосувати умовне форматування кольорів до показників" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "Застосовуйте умовне форматування кольорів до числових стовпців" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 msgid "Apply filters" msgstr "Застосувати фільтри" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "Застосувати показники на" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "Застосовуйте до всіх панелей" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "Застосовуйте до певних панелей" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "Ви впевнені, що маєте намір перезаписати наступні значення?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані анотації?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані діаграми?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані інформаційні панелі?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані набори даних?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шари?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані запити?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані правила?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теги?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шаблони?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете перезаписати цей набір даних?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти та застосувати зміни?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "Діаграма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "Діаграма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "Область прозоість діаграми" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " @@ -2505,275 +1784,186 @@ msgstr "" "змінні з однаковою шкалою, але діаграми області складають показники один " "до одного." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "Стрілка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "Призначити набір параметрів як" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "основа" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "Асоційовані діаграми" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "Виконання асинхронізації" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "Асинхронне виконання запитів" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 msgid "Auto" msgstr "Автоматичний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 msgid "Auto Zoom" msgstr "Автомобільний масштаб" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "Автозаповнення" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "Автоматичні фільтри" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "Auto -Complete Query Prediac" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "Автоматичний колір" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "Доступні режими сортування:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 msgid "Average" msgstr "Середній" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 msgid "Average value" msgstr "Середнє значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "Вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 msgid "Axis Bounds" msgstr "Межі вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 msgid "Axis Format" msgstr "Формат вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 msgid "Axis Title" msgstr "Назва вісь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "Осі висхідна" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "Осі, що спускається" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "Булевий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "Спинка" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "Назад до всіх" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "Бекен" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 msgid "Backward values" msgstr "Назад значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Bad formula." msgstr "Погана формула." -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "Поганий просторовий ключ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "Бар" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "Гістограма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "Діаграма (спадщина)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "Барські діаграми використовуються для показу показників як серії барів." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "Значення планки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 msgid "Bar orientation" msgstr "Орієнтація" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 msgid "Base" msgstr "Базовий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "На основі метрики" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "На основі деталізації, кількість часових періодів для порівняння" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "Виходячи з того, як слід впорядкувати серії на діаграмі та легенді" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "Основний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "Основна інформація" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "Редагування партії %d фільтрів:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "Рівень акумулятора з часом" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "Будь обережний." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "До" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "Велике число" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "Розмір шрифту великого числа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Велика кількість з Trendline" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "у" + msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "Нижня маржа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 msgid "Bottom left" msgstr "Знизу зліва" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Нижній запас, в пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки " "осі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 msgid "Bottom right" msgstr "Знизу праворуч" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "Дно вгорі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 #, fuzzy msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " @@ -2785,14 +1975,6 @@ msgstr "" "основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " "діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " @@ -2802,7 +1984,6 @@ msgstr "" "основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " "діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" @@ -2812,7 +1993,6 @@ msgstr "" "основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " "діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " @@ -2823,7 +2003,6 @@ msgstr "" "визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише" " розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " @@ -2839,105 +2018,63 @@ msgstr "" "лише розшириться\n" " діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "Ділянка коробки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "Розбиття" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "Міхурна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "Бульбашковий колір" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "Міхурна діаграма" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "Розмір міхура" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "Розмір міхура" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "Формат невеликого числа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "Точки розриву відра" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 msgid "Build" msgstr "Побудувати" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "Виберіть декілька" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "Куляна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "Бізнес" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "Тип даних бізнесу" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2950,92 +2087,67 @@ msgstr "" " значення фільтра, як вводить користувачі (може додавати напругу до вашої" " бази даних)." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "За ключем: Використовуйте імена стовпців як ключ сортування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "За ключем: Використовуйте імена рядків як ключ сортування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "За значенням: Використовуйте метричні значення як ключ сортування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "Скасувати" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 msgid "CREATE DATASET" msgstr "Створити набір даних" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "Створити таблицю як" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "Створити перегляд як" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "Створіть оператор перегляду" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 msgid "CRON Schedule" msgstr "Графік крон" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "Вираження крон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 msgid "CSS Styles" msgstr "Стилі CSS" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "Шаблони CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "CSS, застосований до діаграми" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "Шаблон CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "Шаблон CSS не знайдено." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "Шаблони CSS" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "Шаблон CSS не можна було видалити." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 msgid "CSV Upload" msgstr "Завантаження CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "Схема CTAS & CVAS" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -3046,11 +2158,9 @@ msgstr "" "ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову " "запустити свій запит." -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "Схема CTAS" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -3060,301 +2170,175 @@ msgstr "" "запиту з одним оператором SELECT. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит" " має лише оператор SELECT. Потім спробуйте знову запустити свій запит." -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (створити перегляд як SELECT) Запит має більше одного оператора." -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (Створіть перегляд як SELECT) Запит не є оператором SELECT." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "Тайм -аут кешу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "Час кешу (секунди)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "Тайм -аут кешу" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 msgid "Cached" msgstr "Кешевий" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "Кешовані %s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "Кешоване значення не знайдено" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "Обчисліть внесок на серію або ряд" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "Обчислений стовпчик [%s] вимагає виразу" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "Обчислені стовпці" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "Тип обчислення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Календарна теплова карта" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "Не можна переміщувати вкладку верхнього рівня на вкладені вкладки" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 msgid "Can select multiple values" msgstr "Може вибрати кілька значень" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Не може бути перекриття між серіями та розбиттями" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "Скасувати запит на подію Window Unload" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "Не вдається отримати доступ до запиту" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "Не вдається видалити базу даних, в якій додаються набори даних" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Не може бути декількох облікових даних для тунелю SSH" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "Не вдається завантажувати фільтр" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "Не вдається розбирати часовий рядок [%(human_readable)s]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "мітка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "Категоричний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 msgid "Categorical Color" msgstr "Категоричний колір" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "Категорії групуватися на осі x." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 msgid "Category Name" msgstr "Назва категорії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 msgid "Category and Percentage" msgstr "Категорія та відсоток" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 msgid "Category and Value" msgstr "Категорія та значення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 msgid "Category name" msgstr "Назва категорії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "Категорія цільових вузлів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "Категорія, вартість та відсоток" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "Комірка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "Радіус клітин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "Розмір клітини" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Клітинні смуги" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "Вміст клітин" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 msgid "Cell limit" msgstr "Обмеження клітин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "Центроїд (довгота та широта): " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "Сертифікація" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "Деталі сертифікації" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "Сертифікований" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "Сертифікований" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "Сертифікований" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "Сертифікований %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "Змінити порядок стовпців." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "Змінити порядок рядків." -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "Змінений" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "Змінений" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "Збережені зміни." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" @@ -3362,7 +2346,6 @@ msgstr "" "Зміна набору даних може зламати діаграму, якщо діаграма покладається на " "стовпці або метадані, які не існують у цільовому наборі даних" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." @@ -3370,133 +2353,53 @@ msgstr "" "Зміна цих налаштувань вплине на всі діаграми за допомогою цього набору " "даних, включаючи діаграми, що належать іншим людям." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "Зміна цієї діаграми заборонена" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "Зміна цього контролю набуває чинності миттєво" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "Зміна цього набору даних заборонена" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "Зміна цього набору даних заборонена." -#: superset/explore/exceptions.py:49 msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "Зміна цього даних забороняється" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "Зміна цього звіту заборонена" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "Характер тлумачити як десяткову точку" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "Графік" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "Діаграма %(id)s не знайдено" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "Дані діаграми: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "Ідентифікатор діаграми" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "Параметри діаграми" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 msgid "Chart Orientation" msgstr "Орієнтація діаграми" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" @@ -3504,145 +2407,102 @@ msgstr[0] "Власник діаграми: %s" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 msgid "Chart Source" msgstr "Джерело діаграми" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "Назва діаграми" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "Діаграма [%s] була перезаписана" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "Діаграма [%s] збережена" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "Діаграма [%s] була додана до інформаційної панелі [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "Діаграма [{}] була перезаписана" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "Діаграма [{}] збережена" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "Діаграма [{}] була додана до інформаційної панелі [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "Зміни діаграми" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "Діаграма не вдалося створити." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "Діаграма не вдалося оновити." -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "Діаграма не існує" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" "Діаграма не має збереженого контексту запиту. Будь ласка, збережіть " "діаграму ще раз." -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 msgid "Chart height" msgstr "Висота діаграми" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 msgid "Chart imported" msgstr "Діаграма імпорту" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 msgid "Chart last modified" msgstr "Діаграма востаннє модифікована" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 msgid "Chart last modified by" msgstr "Діаграма востаннє модифікована за допомогою" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "Назва діаграми" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Діаграма %(id)s не знайдено" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "Параметри діаграми" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 msgid "Chart owners" msgstr "Власники діаграм" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Параметри діаграми недійсні." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 msgid "Chart properties updated" msgstr "Властивості діаграми оновлені" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 msgid "Chart title" msgstr "Назва діаграми" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "Тип діаграми вимагає набору даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 msgid "Chart width" msgstr "Ширина діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "Діаграми" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Діаграми не можна було видалити." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "Перевірте наявність сортування висхідного" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" @@ -3650,133 +2510,100 @@ msgstr "" "Перевірте, чи повинна діаграма троянд використовувати область сегмента " "замість радіуса сегмента для пропорції" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "Перегляньте цю діаграму на інформаційній панелі:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "Перегляньте цю діаграму: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "Перегляньте цю інформаційну панель: " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "Перевірте, щоб змусити датні розділи мати однакову висоту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "Позиція дочірньої етикетки" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "Вибір [мітки] повинен бути присутнім у [групі]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "Вибір [радіуса точки] повинен бути присутнім у [групі]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Виберіть файл" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Виберіть діаграму або інформаційну панель, а не обидва" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "Виберіть базу даних ..." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "Виберіть набір даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "Виберіть набір даних" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Виберіть метрику для правої осі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "Виберіть формат числа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "Виберіть джерело" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "Виберіть джерело та ціль" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "Виберіть ціль" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "Етикетка вже існує" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "Виберіть тип діаграми" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "Стовпці, які слід проаналізувати як дати" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "Стовпці для читання" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "Стовпчик індексу" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "Додайте метод сповіщення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "Виберіть одну з доступних баз даних з панелі зліва." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Назва аркуша" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "Виберіть тип шару анотації" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 msgid "Choose the format for legend values" msgstr "Виберіть формат для значень легенди" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 msgid "Choose the position of the legend" msgstr "Виберіть положення легенди" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "Виберіть джерело своїх анотацій" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3786,7 +2613,6 @@ msgstr "" "порожніх рядків, [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження:" " база даних HIVE підтримує лише одне значення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" @@ -3794,43 +2620,30 @@ msgstr "" "Виберіть, чи повинна країна затінювати метрику, або призначати колір на " "основі категоричної кольорової палітру" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "Акордна діаграма" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "Обраний не-чим’яний стовпчик" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "Кола" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "Коло -> Стрілка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "Коло -> Коло" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "Форма радіолокаційного кола" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "Круговий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "Класична діаграма, яка візуалізує, як змінюються показники з часом." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." @@ -3839,34 +2652,26 @@ msgstr "" "Використовуйте таблиці, щоб продемонструвати перегляд у основних даних " "або для показу сукупних показників." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "Застереження" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "Чіткий" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "Очистити всі" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 msgid "Clear all data" msgstr "Очистіть усі дані" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 msgid "Clear form" msgstr "Чітка форма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" "Натисніть кнопку \"+додавання/редагування фільтрів\", щоб створити нові " "фільтри для інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" @@ -3874,15 +2679,12 @@ msgstr "" "Натисніть кнопку \"Створити діаграму\" на панелі управління зліва, щоб " "переглянути візуалізацію або" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Клацніть замок, щоб внести зміни." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Клацніть замок, щоб запобігти подальшим змінам." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." @@ -3890,7 +2692,6 @@ msgstr "" "Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка " "дозволяє вводити URL -адресу SQLALCHEMY для цієї бази даних вручну." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." @@ -3898,158 +2699,103 @@ msgstr "" "Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка " "розкриває лише необхідні поля, необхідні для підключення цієї бази даних." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "Клацніть, щоб скасувати сортування" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "Клацніть, щоб редагувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "Клацніть на редагування %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 msgid "Click to edit chart." msgstr "Клацніть на Редагувати діаграму." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "Клацніть, щоб редагувати мітку" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Клацніть на улюблений/несправедливий" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Клацніть, щоб примусити-рефреш" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "Клацніть, щоб побачити різницю" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Клацніть, щоб сортувати висхід" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 msgid "Click to sort descending" msgstr "Клацніть, щоб сортувати низхід" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "Закривати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "Закрийте всі інші вкладки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "Вкладка Закрийте" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "Агрегатор кластерної етикетки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "Радій кластеризації" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Кодування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути всі" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 msgid "Collapse data panel" msgstr "Панель даних про крах" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 msgid "Collapse row" msgstr "Колапс ряд" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 msgid "Collapse tab content" msgstr "Вміст вкладки колапсу" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "Попередній перегляд таблиці колапсу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "Забарвлення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "Колір +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "Кольоровий показник" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "Кольорова схема" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "Кольорові кроки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 msgid "Color bounds" msgstr "Кольорові межі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 msgid "Color by" msgstr "Забарвляти" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "Кольоровий показник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 msgid "Color of the target location" msgstr "Колір цільового розташування" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "Кольорова схема" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " @@ -4057,50 +2803,31 @@ msgstr "" "Колір буде затінений на основі нормалізованого (0% до 100%) значення " "даної клітини проти інших клітин у вибраному діапазоні: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Забарвлення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "Стовпчик" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "Стовпчик “%(column)s” не є числовим або не існує в результатах запиту." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 msgid "Column Configuration" msgstr "Конфігурація стовпців" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 msgid "Column Data Types" msgstr "Типи даних стовпців" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 msgid "Column Formatting" msgstr "Форматування стовпців" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." @@ -4108,50 +2835,39 @@ msgstr "" "Стовпчик, що містить ISO 3166-2 Коди регіону/провінції/відділення у вашій" " таблиці." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "Стовпчик, що містить дані про широту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "Стовпчик, що містить дані довготи" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "Типи даних стовпців" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 msgid "Column datatype" msgstr "Тип даних стовпців" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 msgid "Column header tooltip" msgstr "Підказка заголовка стовпців" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "Потрібна колонка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 msgid "Column name" msgstr "Назва стовпця" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "Назва стовпця [%s] дублюється" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Стовпчик, на який посилається агрегат, не визначений: %(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "Вибір стовпця" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " @@ -4160,78 +2876,48 @@ msgstr "" "Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште " "порожній, якщо немає стовпця індексу." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "Стовпчик" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "Колони" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "Стовпці, які слід проаналізувати як дати" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 msgid "Columns To Read" msgstr "Стовпці для читання" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "Стовпці відсутні в наборі даних: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "Стовпці відсутні в даних datasource: %(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "Стовпці субтотального положення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "Стовпці для обчислення розподілу поперек." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "Стовпці для відображення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "Стовпці до групи" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "Стовпці до групи на рядках" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "Поєднати показники" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" @@ -4241,7 +2927,6 @@ msgstr "" "числа позначають кольори з обраної кольорової гами і є 1-індексованими. " "Довжина повинна відповідати межі інтервалу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." @@ -4250,11 +2935,9 @@ msgstr "" "та 4-5. Останнє число повинно відповідати значенням, передбаченим для " "максимуму." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "Параметр порівняння" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." @@ -4262,15 +2945,12 @@ msgstr "" "Порівняйте кілька діаграм часових рядів (як іскричні лінії) та пов'язані " "з ними показники." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "Порівняйте однакову узагальнену метрику для декількох груп." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " @@ -4280,7 +2960,6 @@ msgstr "" "група відображається на ряд, і змінюється з часом, візуалізується довжини" " планки та колір." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " @@ -4290,7 +2969,6 @@ msgstr "" "використовується для позначення величини кожного значення, а колір " "використовується для диференціації груп." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." @@ -4298,418 +2976,267 @@ msgstr "" "Порівняйте тривалість часу, коли різні види діяльності займаються " "спільним переглядом часової шкали." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "Порівняння" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "Порівняльний період відставання" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "Суфікс порівняння" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "Суфікс порівняння" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "Складіть кілька шарів разом для формування складних візуальних зображень." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "Обчисліть внесок у загальний" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "Хвороба" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 msgid "Conditional Formatting" msgstr "Умовне форматування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "Умовне форматування" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "Довірчий інтервал" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "Інтервал довіри повинен бути від 0 до 1 (ексклюзивний)" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "Налаштування розширеного діапазону часу " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Налаштування діапазону часу: Останнє ..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "Налаштування діапазону часу: Останнє ..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "Налаштування діапазону часу: Попередній ..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "Налаштуйте спеціальний діапазон часу" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "Налаштуйте фільтрувальні сфери" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "Налаштуйте основи вашого шару анотації." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "" "Налаштуйте цю інформаційну панель, щоб вставити її у зовнішній веб " "додаток." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "Налаштуйте, як тут відображається накладка." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Підтвердити перезапис" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "Підтвердьте збереження" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "З'єднувати" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "Підключіть аркуш Google" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "Підключіть аркуші Google як таблиці до цієї бази даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "Підключіть базу даних" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "Підключіть базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "Підключіть цю базу даних за допомогою динамічної форми" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "Підключіть цю базу даних за допомогою рядка URI SQLALCHEMY" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "З'єднання" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "Не вдалося підключити, будь ласка, перевірте налаштування з'єднання" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "Не вдалося підключити, будь ласка, перевірте налаштування з'єднання" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "З'єднання виглядає добре!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "Формат дати" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "Тип кроку" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 msgid "Continue" msgstr "Продовжувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "Безперервний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "Безперервний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "Внесок" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "Режим внеску" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 msgid "Control" msgstr "КОНТРОЛЬ" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "Метод контролю позначено " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "Методи керування позначені " -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Скопіюється в буфер обміну!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "Скопіюйте оператор SELECT у буфер обміну" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "Копіювати та вставити облікові дані JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "Скопіюйте та вставте весь обліковий запис служби .json файл тут" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "Скопіюйте повідомлення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Копія %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Скопіюйте запит на розділ у буфер обміну" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "Скопіюйте постійне посилання на буфер обміну" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "Скопіюйте URL -адресу запитів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "Скопіюйте посилання на запит у свій буфер обміну" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 #, fuzzy msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "Скопіюйте назву HTTP -шляху кластера." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Копіювати в буфер обміну" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати в буфер обміну" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "Співвідношення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "Оцінка витрат" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "Не вдалося підключитися до бази даних: “%(database)s”" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "Не вдалося визначити тип даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "Не міг отримати всі збережених діаграм" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "Не вдалося знайти об'єкт Viz" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних: {}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "Не вдалося вирішити ім'я хоста: “%(host)s\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 msgid "Count" msgstr "Рахувати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 msgid "Count Unique Values" msgstr "Порахуйте унікальні значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "Вважати як частка стовпців" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "Порахуйте як частку рядків" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "Вважається часткою загальної кількості" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "Колірна гамма країни" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "Стовпчик країни" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "Тип поля країни" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "Карта країни" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 msgid "Create Chart" msgstr "Створити діаграму" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 msgid "Create a dataset" msgstr "Створіть набір даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." @@ -4718,219 +3245,185 @@ msgstr "" "перейти до\n" " SQL Lab, щоб запитати ваші дані." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "Створіть нову діаграму" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 msgid "Create chart" msgstr "Створити діаграму" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "Створіть діаграму за допомогою набору даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Індекс даних даних" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 msgid "Create dataset" msgstr "Створити набір даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 msgid "Create dataset and create chart" msgstr "Створити набір даних та створити діаграму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "Створіть нову діаграму" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "Створити або вибрати схему ..." -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "Створений" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "Створений" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 msgid "Created by me" msgstr "Створений мною" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "Створений на" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "Створення тунелю SSH не вдалося з незрозумілої причини" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "Створення джерела даних та створення нової вкладки" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "Творець" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 msgid "Crimson" msgstr "Малиновий" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" "Перехресний фільтр буде застосований до всіх діаграм, які використовують " "цей набір даних." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "Перехресне фільтрування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 msgid "Cross-filters" msgstr "Перехресні фільтри" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "Кумулятивний" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "Формат значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "рахувати" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Запустити запит" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Формат значення" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Запустити запит" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Запустити запит" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Запустити запит" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "В даний час надано: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "Звичайний" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "Умовне форматування" + msgid "Custom Plugin" msgstr "Спеціальний плагін" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "Спеціальні плагіни" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "Спеціальний SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Спеціальні спеціальні показники SQL не ввімкнено для цього набору даних" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "Спеціальні поля SQL не можуть містити підзапити." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "Автозаповнення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "Звичайний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "Інтервал" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "Спеціальний плагін фільтра часу" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "Налаштувати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "Налаштуйте показники" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "Налаштуйте стовпці" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "Виявлена ​​циклічна залежність" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "Формат D3" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "Формат D3" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "D3 Формат Синтаксис: https://github.com/d3/d3-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" @@ -4938,110 +3431,77 @@ msgstr "" "Формат чисел D3 для чисел між -1,0 до 1,0, корисний, коли ви хочете мати " "різні значні цифри для невеликої та великої кількості" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "D3 Формат часу для стовпців DateTime" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "D3 Синтаксис формату часу: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 msgid "DATETIME" msgstr "ДАТА, ЧАС" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "Стовпчик DB %(col_name)s має невідомий тип: %(value_type)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "Ухвала" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "Видаляти" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "Щоденна сезонність" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 msgid "Dark" msgstr "Темний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "Темний блакит" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "Темний режим" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "Дашборд" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "Дашборд [%s] був щойно створений, а діаграма [%s] була додана до нього" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "Дашборд [{}] був щойно створений, і діаграма [{}] була додана до нього" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "Не вдалося видалити інформаційну панель." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "Не вдалося оновити інформаційну панель." -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "Дашборд не існує" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 msgid "Dashboard imported" msgstr "Дашборд імпортовано" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "Параметри інформаційної панелі недійсні." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "Властивості інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 msgid "Dashboard properties updated" msgstr "Оновлені властивості інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "Схема інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5055,66 +3515,41 @@ msgstr "" " Фільтри, щоб цей фільтр на інформаційній панелі впливав на ці " "діаграми." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 msgid "Dashboard title" msgstr "Назва інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 msgid "Dashboard usage" msgstr "Використання інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "Дашборди" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "Дашбордів не існує" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 msgid "Dashed" msgstr "Бридкий" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "Імпортний набір даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "Таблиця даних" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "URI даних заборонено." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "Масштаб даних" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" @@ -5124,7 +3559,6 @@ msgstr "" "зберігання, можливо, змінився, зробивши стару частку даних. Потрібно " "повторно запустити оригінальний запит." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." @@ -5132,94 +3566,55 @@ msgstr "" "Дані не можна було отримати з результатів результатів. Потрібно повторно " "запустити оригінальний запит." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "Додаткові дані для JS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "Попередній перегляд даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 msgid "Data refreshed" msgstr "Дані оновлені" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "Тип даних" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "Dataframe включає щонайменше одну серію" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "Dataframe повинен включати часовий стовпчик" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "База даних" -#: superset/initialization/__init__.py:237 msgid "Database Connections" msgstr "З'єднання бази даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "Помилка створення бази даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 msgid "Database connected" msgstr "База даних підключена" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "База даних не вдалося створити." -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "База даних не вдалося видалити." -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "База даних не вдалося оновити." -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "База даних не дозволяє маніпулювати даними." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "Бази даних не існує" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "База даних не підтримує підрозділи" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " @@ -5227,159 +3622,107 @@ msgstr "" "Драйвер бази даних для імпорту, можливо, не встановлений. Відвідайте " "сторінку документації Superset для інструкцій щодо встановлення: " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "Помилка бази даних" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "База даних офлайн." -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "База даних необхідна для сповіщень" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "Назва бази даних" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "База даних не дозволяється змінювати" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "База даних не знайдена." -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "Параметри бази даних недійсні." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 msgid "Database passwords" msgstr "Паролі бази даних" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "Порт бази даних" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "Схеми дозволені для завантаження файлів" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 msgid "Database settings updated" msgstr "Оновлені параметри бази даних" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "База даних не підтримує підрозділи" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "Бази даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "Набір даних" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "Набір даних %(name)s вже існує" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 msgid "Dataset Name" msgstr "Назва набору даних" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "Видалення стовпця набору даних не вдалося." -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "Стовпчик набору даних не знайдено." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "Не вдалося створити набір даних." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "Набір даних не можна було дублювати." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "Набір даних не вдалося оновити." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "Набір даних не існує" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 msgid "Dataset imported" msgstr "Імпортний набір даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "Необхідний набір даних" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "Видалення метрики набору даних не вдалося." -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "Мета даних не знайдено." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "Назва набору даних" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "Параметри набору даних недійсні." -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "Набори даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " @@ -5387,7 +3730,6 @@ msgstr "" "Набори даних можна створити з таблиць баз даних або запитів SQL. Виберіть" " таблицю бази даних зліва або " -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5395,66 +3737,43 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "Набір даних не можна було видалити." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "Набори даних не містять тимчасового стовпця" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "Джерело даних" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "Тип даних та тип діаграми" -#: superset/commands/exceptions.py:135 msgid "Datasource does not exist" msgstr "DataSource не існує" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "Тип даних недійсний" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "Тип даних потрібен, коли задається DataSource_ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "Формат часу дати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "Формат дати" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 msgid "Date format string" msgstr "Рядок формату дати" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "Дата, час" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "Формат DateTime" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" @@ -5462,140 +3781,106 @@ msgstr "" "Стовпчик DateTime не надається як конфігурація таблиці деталей і " "вимагається цим типом діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "Формат DateTime" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "День" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "День (Freq = D)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "Дні %s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "БД двигун не повернув усі запити стовпчики" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивувати" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "Грудень" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "Вирішує, який стовпець для сортування базової осі за." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "Вирішує, яка міра для сортування базової осі за." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "Десятковий характер" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Палуба.gl - 3D сітка" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D -шестигранник" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Колода.gl - дуга" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Колода.gl - дуга" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - Geojson" -#: superset/viz.py:2241 msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Палуба.gl - Теплова карта" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - кілька шарів" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - шляхи" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Палуба.gl - багатокутник" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Колода.gl - сюжет розсіювання" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - сітка екрана" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "створити" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "Значення за замовчуванням" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "Кінцева точка за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "Виберіть схему" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "URL -адреса за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" "URL -адреса за замовчуванням для перенаправлення на доступ до доступу зі " "сторінки списку даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "Значення за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 msgid "Default datetime" msgstr "DateTime за замовчуванням" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "Широта за замовчуванням" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "Довгота за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" @@ -5604,23 +3889,19 @@ msgstr "" "все ще може бути більша, ніж це, якщо іншим стовпцям не потрібно багато " "місця" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "Значення за замовчуванням необхідне" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "" "Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється " "\"Фільтр має значення за замовчуванням\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "" "Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється " "\"значення фільтра\"" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" @@ -5628,19 +3909,16 @@ msgstr "" "Налаштування значення за замовчуванням автоматично, коли перевіряється " "\"Виберіть значення першого фільтра\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "Визначте функцію, яка отримує вхід і виводить вміст для підказки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "" "Визначте функцію, яка повертає URL -адресу, щоб перейти до того, коли " "користувач клацає" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5652,7 +3930,6 @@ msgstr "" "масиву. Це може бути використане для зміни властивостей даних, фільтра " "або збагачення масиву." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5660,20 +3937,12 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" @@ -5681,15 +3950,12 @@ msgstr "" "Визначає функцію котячого вікна для застосування, працює разом із " "текстовим полем [періоди]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "Визначає, як розбивається кожна серія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "Визначає розмір сітки в пікселях" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " @@ -5698,7 +3964,6 @@ msgstr "" "Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний " "колір на діаграмі і має легенду перемикання" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" @@ -5706,24 +3971,16 @@ msgstr "" "Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний " "колір на діаграмі і має легенду перемикання" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "Визначає розмір функції котячого вікна, відносно вибитої деталізації часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" @@ -5731,103 +3988,61 @@ msgstr "" "Визначає, чи повинен крок з’являтися на початку, середній або кінець між " "двома точками даних" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "Видаляти" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Видалити %s?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "Видалити анотацію?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "Видалити базу даних?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "Видалити набір даних?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "Видалити шар?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "Видалити запит?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "Видалити звіт?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "Видалити шаблон?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "Видалити все справді?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "Видалити анотацію" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "Видалити вкладку для інформаційної панелі?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "Видалити базу даних" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "Видалити звіт електронної пошти" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "Видалити запит" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "Видалити шаблон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "Видаліть цей контейнер і збережіть, щоб видалити це повідомлення." -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 msgid "Deleted" msgstr "Видалений" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" @@ -5835,7 +4050,6 @@ msgstr[0] "Видалено %(число) d анотація" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" @@ -5843,7 +4057,6 @@ msgstr[0] "Видалений %(число) D шар анотації" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/charts/api.py:525 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" @@ -5851,7 +4064,6 @@ msgstr[0] "Видалено %(число) D діаграми" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" @@ -5859,7 +4071,6 @@ msgstr[0] "Видалений %(num) d шаблон CSS" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" @@ -5867,7 +4078,6 @@ msgstr[0] "Видалено %(num)d інформаційних панелей" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/datasets/api.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" @@ -5875,7 +4085,6 @@ msgstr[0] "Видалено %(число) D набору даних" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/reports/api.py:507 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" @@ -5883,7 +4092,6 @@ msgstr[0] "Видалений %(число) d Розклад звіту" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" @@ -5891,7 +4099,6 @@ msgstr[0] "Видалено %(число) D Правила" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" @@ -5899,27 +4106,14 @@ msgstr[0] "Видалений %(число) d Зберегти запит" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "Видалено %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "Видалено: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" @@ -5927,95 +4121,52 @@ msgstr "" "Видалення вкладки видалить весь вміст всередині неї. Ви все ще можете " "змінити цю дію за допомогою" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "Розмежований одиночний стовпчик Long & Lat" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "Розмежування" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "Метод доставки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "Демографія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 msgid "Dependent on" msgstr "Залежить від" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "Застарілий" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "Опис (це можна побачити у списку)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "Опис стовпців" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "Опис текст, який відображається нижче вашого великого номера" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "Скасувати всі" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Підсумки" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "Деталі сертифікації" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "Визначає, як обчислюються вуса та переживчі." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" @@ -6023,72 +4174,45 @@ msgstr "" "Визначає, чи видно цю інформаційну панель у списку всіх інформаційних " "панелей" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "Алмаз" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "Ти мав на увазі:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "Різниця" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 msgid "Dim Gray" msgstr "Тьмяно сірий" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 msgid "Dimension" msgstr "Вимір" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "Розмір використання на осі x." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "Розмір використання в осі Y." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Спрямований макет сили" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "Спрямований" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "Вимкнути запити попереднього перегляду даних SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " @@ -6098,55 +4222,44 @@ msgstr "" "лабораторії SQL. Корисно, щоб уникнути проблем з продуктивністю браузера " "при використанні баз даних з дуже широкими таблицями." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "Свердлити до деталей" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "Вимкнути вбудовування?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "Інвалід" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 msgid "Discard" msgstr "Відкинути" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Назва відображення" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "Назва відображення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Назва відображення" + #, fuzzy msgid "Display column level subtotal" msgstr "Загальний рівень стовпців відображення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "Загальний рівень стовпців відображення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "Конфігурація відображення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." @@ -6154,27 +4267,22 @@ msgstr "" "Показники дисплея поруч у кожному стовпці, на відміну від кожного " "стовпця, що відображається поруч для кожної метрики." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Display row level subtotal" msgstr "Відображення рівня рядка загалом" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "Відображення рівня рядка загалом" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 msgid "Display settings" msgstr "Налаштування дисплею" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6186,148 +4294,94 @@ msgstr "" "графів можуть бути налаштовані на спрямування сили або циркуляцію. Якщо " "ваші дані мають геопросторову складову, спробуйте діаграму дуги Deck.gl." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "Розповсюджувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "Розподіл" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Розповсюдження - штрих -діаграма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "Роздільник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "Ви хочете пончик чи пиріг?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "Пончик" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 msgid "Dotted" msgstr "Пунктирний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 msgid "Download" msgstr "Завантажувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 #, fuzzy msgid "Download as Image" msgstr "Завантажте як зображення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "Завантажте як зображення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "Завантажте в CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "Розтягувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "Перетягніть компоненти та діаграми на інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "Перетягніть компоненти на цю вкладку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "Накресліть маркер на точках даних. Застосовується лише для типів ліній." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "Накресліть область під кривими. Застосовується лише для типів ліній." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "Намалювати лінію з пирога до етикетки, коли етикетки зовні?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів у осі Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "Свердлити" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "Свердло не доступне для цієї точки даних" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "Свердло ще не підтримується для цього типу діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "Свердлити: %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "Свердлити до деталей" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "Свердлити до деталей" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "" "Свердло до деталей за значенням ще не підтримується для цього типу " "діаграми." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." @@ -6335,18 +4389,15 @@ msgstr "" "Дріль до деталей вимкнено, оскільки ця діаграма не групує дані за " "значенням розмірності." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "Свердло до деталей: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" @@ -6354,7 +4405,6 @@ msgstr[0] "Зайдіть сюди або натисніть кнопку" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" @@ -6362,25 +4412,19 @@ msgstr[0] "Спустіть сюди стовпець/метрику або на msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "Спустіть тимчасовий стовпець або натисніть" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "Спустіть тут стовпці/метрики або натисніть" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 msgid "Duplicate" msgstr "Дублікат" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "Дублікат назви стовпців: %(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " @@ -6389,21 +4433,15 @@ msgstr "" "Дублікат стовпців/метричних міток: %(labels)s. Будь ласка, переконайтеся," " що всі стовпці та показники мають унікальну мітку." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 msgid "Duplicate dataset" msgstr "Дублікат набору даних" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "Вкладка дублікатів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " @@ -6414,7 +4452,6 @@ msgstr "" "обходить кеш. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм " "-ауту, якщо він не визначений." -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " @@ -6425,7 +4462,6 @@ msgstr "" "увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не " "визначений." -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." @@ -6434,7 +4470,6 @@ msgstr "" "увагу на за замовчуванням до часу очікування даних/таблиці, якщо він не " "визначений." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " @@ -6444,7 +4479,6 @@ msgstr "" "Встановіть -1, щоб обійти кеш. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу" " очікування набору даних, якщо він не визначений." -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " @@ -6454,7 +4488,6 @@ msgstr "" "очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу " "на цей час очікування бази даних, якщо він не визначений." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." @@ -6462,7 +4495,6 @@ msgstr "" "Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для схем цієї " "бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " @@ -6471,260 +4503,162 @@ msgstr "" "цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не " "закінчується. " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "Тривалість в МС (1,40008 => 1 мс 400 мк 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "Тривалість у MS (100,40008 => 100 мс 400 мкс 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "Тривалість у MS (66000 => 1 м 6с)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "Функція динамічної агрегації" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "Динамічно шукайте всі значення фільтра" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "Echarts" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "Email_reports_cta" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "Кінець (ексклюзивний)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 msgid "ERROR" msgstr "Помилка" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "Помилка: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "Довжина краю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "Довжина краю між вузлами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "Символи краю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "Ширина краю" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "Редагувати попередження" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "Редагувати CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "Редагувати властивості шаблону CSS" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "Редагувати діаграму" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Edit Chart Properties" msgstr "Редагувати властивості діаграми" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "Редагувати стовпчик" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Редагувати Дашборд" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Редагувати базу даних" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "Редагувати набір даних " -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "Редагувати журнал" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "Метрика редагування" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "Редагувати плагін" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "Редагувати звіт" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 msgid "Edit Rule" msgstr "Правило редагування" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "Редагувати таблицю" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "Редагувати журнал" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "Редагувати анотацію" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "Редагувати шар анотації" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "Редагувати властивості шару анотації" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 msgid "Edit chart" msgstr "Редагувати діаграму" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "Редагувати властивості діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "Редагувати інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "Редагувати базу даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "Редагувати набір даних" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "Редагувати звіт електронної пошти" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "Редагувати форматер" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "Редагувати властивості" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "Редагувати запит" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "Редагувати шаблон" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "Редагувати параметри шаблону" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 msgid "Edit the dashboard" msgstr "Відредагуйте інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "Редагувати часовий діапазон" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "Редаговані" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "Редагування 1 фільтр:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "Або база даних написана неправильно, або не існує." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "Або ім'я користувача “%(username)s”, або пароль невірний." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " @@ -6733,136 +4667,95 @@ msgstr "" "Або ім'я користувача “%(username)s”, пароль або ім'я бази даних " "“%(database)s\" є неправильним." -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "Або ім'я користувача, або пароль неправильні." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 msgid "Elevation" msgstr "Піднесення" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "Звіти про електронну пошту активні" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 msgid "Embed" msgstr "Вбудувати" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "Вбудувати код" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 msgid "Embed dashboard" msgstr "Вбудувати інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "Вбудовування деактивовано." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 msgid "Emit Filter Events" msgstr "Виносити подій фільтра" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "Наголос" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "Зайнятість та освіта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "Порожнє коло" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "Порожня колекція" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 msgid "Empty column" msgstr "Порожній стовпчик" -#: superset/charts/data/api.py:367 msgid "Empty query result" msgstr "Порожній результат запиту" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "Порожній запит?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "Порожній ряд" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "" "Увімкніть \"Дозволити завантаження файлів у базу даних\" в налаштуваннях " "будь -якої бази даних" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Увімкнути фільтр Виберіть" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 msgid "Enable cross-filtering" msgstr "Увімкнути перехресне фільтрування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "Увімкнути контроль за масштабуванням даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 msgid "Enable embedding" msgstr "Увімкнути вбудовування" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "Увімкнути прогноз" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "Увімкнути прогнозування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "Увімкнути роумінг графів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "Увімкнути перетягування вузла" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "Увімкнути оцінку витрат на запит" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "Увімкнути серверну пагінування результатів (експериментальна функція)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " @@ -6871,48 +4764,34 @@ msgstr "" "Зіткнувшись недійсний нульовий просторовий запис, будь ласка, подумайте " "про фільтрування їх" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "Кінець (довгота, широта): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "Кінцева довгота та широта" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "Кінцевий кут" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "End date" msgstr "Дата закінчення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "Дата закінчення виключається з часового діапазону" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "Дата закінчення повинна бути після дати початку" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "Двигун “%(engine)s” не може бути налаштований за параметрами." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "Параметри двигуна" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." @@ -6920,298 +4799,206 @@ msgstr "" "Специфікація двигуна \"Invalidengine\" не підтримує налаштування за " "допомогою окремих параметрів." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "Введіть ca_bundle" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "Введіть первинні дані" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "Введіть ім’я для цього аркуша" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Введіть новий заголовок для вкладки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "Ім'я сповіщення" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "Введіть тривалість за лічені секунди" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Введіть повноекранний" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "Назва звіту" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "Введіть необхідні дані %(dbModelName)s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "Об'єкт" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "Ідентифікатор сутності" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "Рівні розміри дати" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "Дорівнює (=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "Помилка в виразі jinja у HAVING фразі: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "Помилка в виразі jinja у фільтрах RLS: %(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "Помилка в виразі jinja WHERE: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "Помилка в експресії jinja у значеннях вибору предикат: %(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "Помилка завантаження діаграм даних. Фільтри можуть працювати не правильно." -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "Повідомлення про помилку" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "Завантажте стовпчастий файл" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "Завантажте файл Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "Помилка під час отримання діаграм" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "Помилка під час отримання даних: %s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "Помилка під час надання віртуального запиту набору даних: %(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Помилка: %(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Помилка: %(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 msgid "Error: permalink state not found" msgstr "Помилка: стан постійного посилання не знайдено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "Оцінка вартості" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "Оцініть вибрані вартість запиту" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "Оцініть вартість перед проведенням запиту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "Потік подій" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "Назви подій" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "Визначення події" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "Потік подій" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "Стовпчик часу події" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "Кожен" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "Еволюція" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "Точний" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "Приклад" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "Приклади" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "Завантаження CSV" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "Виключіть вибрані значення" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 msgid "Excluded roles" msgstr "Виключені ролі" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "Виконаний SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "Виконаний запит" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "Ідентифікатор виконання" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "Журнал виконання" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 msgid "Existing dataset" msgstr "Існуючий набір даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Вийти на повне екран" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 msgid "Expand" msgstr "Розширити" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Розширити всі" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "Розгорнути панель даних" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 msgid "Expand row" msgstr "Розширити ряд" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "Розширити попередній перегляд таблиці" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "Розгорнути панель інструментів" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7223,133 +5010,88 @@ msgstr "" "оцінки формул.\n" " Приклад: '2x+5'" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "Експериментальний" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "Досліджувати" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "Дослідити - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "Вивчіть результат, встановлений у поданні досліджень даних" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "Експортувати інформаційні панелі?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "Експортний запит" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 msgid "Export to .CSV" msgstr "Експорт до .csv" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 msgid "Export to .JSON" msgstr "Експорт до .json" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 msgid "Export to Excel" msgstr "Експорт до Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "Експорт до Ямла" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Експорт до повороту .csv" + msgid "Export to YAML" msgstr "Експорт до Ямла" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "Експорт до Ямла?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 msgid "Export to full .CSV" msgstr "Експорт до повного .csv" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "Експорт до Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "Експорт до оригіналу .csv" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "Експорт до повороту .csv" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "Викрити базу даних у лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Викриття в лабораторії SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Викрити цей БД у лабораторії SQL" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "Вираз" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "Додатковий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "Додаткові елементи управління" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "Додаткові параметри" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "Додаткові дані для JS" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7361,16 +5103,13 @@ msgstr "" "платформи даних \",\" Деталі \":\" Ця таблиця є джерелом істини \". }, " "\"попередження_markdown\": \"Це попередження\". } `." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Додаткове поле не може розшифровувати JSON. %(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "Додаткові параметри для використання в шаблонних запитах Jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" @@ -7378,296 +5117,209 @@ msgstr "" "Додаткові параметри, які будь -які плагіни можуть вибрати для " "використання в шаблонних запитах Jinja" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "Додаткові параметри URL -адреси для використання в шаблонних запитах Jinja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 msgid "Extruded" msgstr "Екструдований" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "Лютий" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "Пт" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "Фактор" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "Коефіцієнт для множення метрики на" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "Провалився" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "Не вдалося отримати результати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "Не вдалося зупинити запит. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "Не вдалося створити звіт" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "Не вдалося виконати %(query)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "Не вдалося створити URL -адресу редагування діаграм" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "Не вдалося завантажити дані діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Не вдалося завантажити дані діаграми." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "Не вдалося завантажити розміри для свердління" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "Не вдалося отримати розширений тип" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "Не вдалося зберегти перехресне фільтрування" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "Не вдалося запустити віддалений запит на працівника." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "Виберіть усі елементи" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "Не вдалося оновити звіт" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "Не вдалося перевірити вибрати параметри: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "Улюблені" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 #, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Створений" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Значення отримання предикатів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "Попередній перегляд даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "Витягнутий %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 msgid "Fetching" msgstr "Приплив" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "Поле не може розшифрувати JSON. %(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "Поле не може розшифрувати JSON. %(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "Потрібне поле" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "Файл" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "Налаштування фільтра" -#: superset/databases/schemas.py:1100 #, fuzzy msgid "File extension is not allowed." msgstr "URI даних заборонено." -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Завантажувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 msgid "Fill Color" msgstr "Заповнити колір" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "Заповніть усі необхідні поля, щоб увімкнути \"значення за замовчуванням\"" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "Метод заповнення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 msgid "Filled" msgstr "Наповнений" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "Фільтрувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 msgid "Filter Configuration" msgstr "Конфігурація фільтра" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "Список фільтрів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 msgid "Filter Settings" msgstr "Налаштування фільтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "Тип фільтру" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 msgid "Filter charts" msgstr "Фільтр -діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "Фільтр має значення за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 msgid "Filter menu" msgstr "Меню фільтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "Назва фільтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" "Фільтр відображає лише значення, що стосуються вибору, зроблених в інших " "фільтрах." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "Результати фільтрів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "Тип фільтру" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "Значення фільтра (чутливе до випадку)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 msgid "Filter value is required" msgstr "Потрібне значення фільтра" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "Список значень фільтра не може бути порожнім" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "Відфільтруйте свої діаграми" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "Фільтруваний" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "Фільтри за колонками" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "Фільтри за метриками" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "Фільтри поза обсягом (%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7687,23 +5339,16 @@ msgstr "" "застосовуватиметься фільтр (відділ = \"фінанси\" або відділ = " "\"маркетинг\") та (регіон = \"Європа\")." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "у" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "Закінчити" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "Перший" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" @@ -7711,52 +5356,38 @@ msgstr "" "Зафіксуйте лінію тенденції до повного часу, зазначеного у відфільтрованих" " результатах" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "Виправте до вибраного діапазону часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "Нерухомий" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "Фіксований колір" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "Фіксований колір" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 msgid "Fixed point radius" msgstr "Фіксований радіус точки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "Протікати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "" "Розмір шрифту для етикетки осі, детальне значення та інші текстові " "елементи" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "Розмір шрифту за найбільшим значенням у списку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "Розмір шрифту для найменшого значення у списку" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." @@ -7764,17 +5395,14 @@ msgstr "" "Для BigQuery, Presto та Postgres показує кнопку для обчислення вартості " "перед запуском запиту." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "Для отримання додаткових інструкцій проконсультуйтеся" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" @@ -7782,7 +5410,6 @@ msgstr "" "Для отримання додаткової інформації про об'єкти в контексті в обсязі цієї" " функції, див. " -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " @@ -7792,11 +5419,9 @@ msgstr "" "Для базових фільтрів це ролі, до яких фільтр не застосовується, наприклад" " Адміністратор, якщо адміністратор повинен побачити всі дані." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "Примушувати" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." @@ -7804,284 +5429,213 @@ msgstr "" "Примушіть всі таблиці та перегляди в цій схемі, натиснувши CTA або CVA в " "лабораторії SQL." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "Категорія джерела" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 msgid "Force date format" msgstr "Формат дат сили" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "Оновити" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "Список таблиць оновлення сили оновлення" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "Список схеми оновлення сили" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "Список таблиць оновлення сили оновлення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "Прогнозна періоди" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "Зовнішній ключ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 msgid "Forest Green" msgstr "Лісовий зелений" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "Дані форми, які не містяться в кеші, повертаючись до метаданих діаграм." -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" "Дані форми, які не знайдені в кеші, повертаючись до метаданих набору " "даних." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "Формат D3" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "Відформатовано CSV, доданий електронною поштою" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 msgid "Formatted date" msgstr "Відформатована дата" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 msgid "Formatted value" msgstr "Відформатоване значення" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 msgid "Formatting" msgstr "Форматування" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 msgid "Formula" msgstr "Формула" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 msgid "Forward values" msgstr "Значення вперед" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "Знайдені недійсні параметри замовлення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "Фракційні цифри" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "Тертя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "Тертя між вузлами" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "П’ятниця" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "З дати не може бути більшим, ніж на сьогоднішній день" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Full name" msgstr "Повне ім'я" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "Графік воронки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "Далі налаштувати, як відобразити кожен стовпець" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "Далі налаштувати, як відобразити кожну метрику" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 msgid "GROUP BY" msgstr "Група" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "Діаграма калібру" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "Загальний" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "Додаткова інформація" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "Генеруючи посилання, будь ласка, зачекайте .." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 msgid "Generic Chart" msgstr "Загальна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "Гео" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 msgid "GeoJson Column" msgstr "Колонка Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 msgid "GeoJson Settings" msgstr "Налаштування Geojson" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Геохаш" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "Отримайте останню дату до одиниці дати." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "Отримайте дату вказати на свято" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" "Перейдіть у режим редагування, щоб налаштувати інформаційну панель та " "додати діаграми" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "Золото" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Назва та URL адреса Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "Період витонченості" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "Діаграма графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "Розположення графу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "Тяжкість" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Більший або рівний (> =)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 msgid "Greater than (>)" msgstr "Більше (>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 msgid "Grid Size" msgstr "Розмір сітки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "Група" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "Група за, показники або відсоткові показники повинні мати значення" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 msgid "Group Key" msgstr "Груповий ключ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "Група" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "Груповий" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "година" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Ручка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 msgid "Handlebars Template" msgstr "Шаблон ручки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." @@ -8090,148 +5644,106 @@ msgstr "" "актуальним і застосовується лише тоді, коли нормалізація застосовується " "проти всієї теплової карти." -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 msgid "Has created by" msgstr "Створив" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "Заголовок" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "Теплова карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 #, fuzzy msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "Варіанти теплової карти" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 msgid "Height of the sparkline" msgstr "Висота іскрової лінії" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 msgid "Hide Line" msgstr "Приховувати лінію" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 msgid "Hide chart description" msgstr "Сховати опис діаграми" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "Сховати шар" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 msgid "Hide password." msgstr "Приховати пароль." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "Сховати панель інструментів" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "Приховує лінію для часових рядів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "Ієрархія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" + msgid "Home" msgstr "Домашня сторінка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "Діаграма горизонту" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "Horizon Charts" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 msgid "Horizontal (Top)" msgstr "Горизонтальний (вгорі)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "Господар" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "Ім'я хоста або IP -адреса" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "Година" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "Години %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "Години зміщення" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "Як ви хочете ввести облікові дані облікового запису служби?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "Скільки відра слід згрупувати дані." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "Скільки періодів у майбутньому ми хочемо передбачити" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " @@ -8241,28 +5753,21 @@ msgstr "" "часовим рядом та кожною зміною часу; як відсоткова зміна; або як " "співвідношення між серіями та часом змінюється." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "Величезний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "ISO 3166-2 Коди" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "Ідентифікатор" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "Id кореневого вузла дерева." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8276,7 +5781,6 @@ msgstr "" "запити в якості облікового запису послуг, але представлять себе в даний " "час в даний час користувачеві через властивість hive.server2.proxy.user." -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8289,115 +5793,87 @@ msgstr "" " запис служби, але представляє себе в даний час зафіксовано користувача " "через властивість hive.server2.proxy.user." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 msgid "If Table Already Exists" msgstr "Якщо таблиця вже існує" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" "Якщо вказано метрику, сортування буде здійснено на основі метричного " "значення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "Якщо вибрано, встановіть схеми, дозволені для завантаження CSV додатково." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "Ігноруйте кеш при генеруванні скріншоту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "Ігноруйте нульові місця" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "Ігноруйте час" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "Зображення (PNG), вбудоване в електронну пошту" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "Видання себе в системі в системі (Presto, Trino, Drill, Hive та Gsheets)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "Видати себе за реєстрацію користувача" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Імпорт %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Імпортувати Дашборд(и)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "Імпортувати визначення таблиці" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "Діаграма імпорту не вдалася з невідомих причин" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "Імпортувати діаграми" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "Не вдалося імпортувати інформаційну панель з невідомих причин" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Імпортувати інформаційні панелі" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "Імпортувати базу даних не вдалося з незрозумілої причини" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "Імпортувати базу даних з файлу" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "Імпортувати набір даних не вдалося з незрозумілої причини" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "Імпортувати набори даних" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "Імпортувати запити" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "Збережений імпорт не вдалося з невідомих причин." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." @@ -8406,133 +5882,94 @@ msgstr "" "сутності, інакше немає гарантії, що всі події для кожної сутності " "повертаються." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 msgid "In" msgstr "У" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "Включіть серію" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "Включіть опис, який буде надіслано з вашим звітом" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "Включіть опис, який буде надіслано з вашим звітом" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "Включіть назву серії як вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "Включіть час" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "створити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "Стовпчик індексу" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "Етикетки діапазону" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "Етикетки діапазону" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "Внутрішній радіус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "Внутрішній радіус пончиків" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "Поле введення підтримує власне обертання. напр. 30 на 30 °" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 msgid "Intensity Radius" msgstr "Радіус інтенсивності" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "Радіус інтенсивності - радіус, на якому розподіляється вага" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "Інтенсивність - це значення, помножене на вагу, щоб отримати кінцеву вагу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 msgid "Interval" msgstr "Інтервал" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "Інтервальний кінцевий стовпчик" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "Інтервальні межі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "Інтервальні кольори" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "Стовпчик запуску інтервалу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "Інтервали" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 msgid "Intesity" msgstr "Нечіткість" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." @@ -8540,20 +5977,16 @@ msgstr "" "Недійсний рядок підключення: очікуючи рядка форми 'ocient: // user: " "pass@host: port/database'." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "Недійсний JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "Недійсний тип даних про розширені дані: %(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "Недійсний сертифікат" -#: superset/databases/schemas.py:201 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "backend+driver://user:password@database-host/database-name" @@ -8562,7 +5995,6 @@ msgstr "" "Backend+драйвер: // користувач: пароль@база даних-розміщення/ім'я бази " "даних-name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8573,201 +6005,148 @@ msgstr "" "// користувач: пароль@db-host/database-name'

Приклад: 'postgresql: //" " user: password@your-postgres-db/база даних' < /p>" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "Недійсний вираз Cron" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "Недійсний кумулятивний оператор: %(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "Недійсна дата/формат часової позначки" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "Недійсний тип функції фільтра: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "Недійсна геодезна струна" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "Недійсна геохашна струна" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "Неправильні дані" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "Недійсна конфігурація LAT/Довга." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "Недійсна довгота/широта" -#: superset/utils/core.py:1125 #, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "Недійсний метричний об’єкт: %(metric)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "Недійсна функція Numpy: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "Недійсні варіанти для %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "Недійсний ключ постійного посилання" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "Недійсне посилання на стовпець: “%(column)s”" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "Недійсний тип результату: %(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "Недійсне Rolling_Type: %(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "Недійсна просторова точка, що зустрічається: %s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 msgid "Invalid state." msgstr "Недійсна держава." -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_ids)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "Зворотний вибір" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 msgid "Invert current page" msgstr "Інвертуйте поточну сторінку" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "Є сертифікованим" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "Налаштуйте спеціальний діапазон часу" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "Це розмір" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 msgid "Is false" msgstr "Є помилковим" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "Є улюбленим" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "Є фільтруючим" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 msgid "Is not null" msgstr "Не нульова" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 msgid "Is null" msgstr "Є нульовим" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "Позначено" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "Є тимчасовим" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "Правда" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "і" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "офлайн" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Випуск 1000 - набір даних занадто великий, щоб запитувати." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Випуск 1001 - База даних знаходиться під незвичним навантаженням." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "Не рекомендується скоротити вісь у гістограмі." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "Ян" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "Json" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "Метадані JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "Метадані JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "Метадані JSON недійсні!" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8779,261 +6158,175 @@ msgstr "" "як Hive, Presto та BigQuery, які не відповідають імені користувача: " "синтаксис пароля, як правило, використовується SQLALCHEMY." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "Липень" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "Червень" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "Січень" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "Перехоплювач даних JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "Javascript onclick href" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "Generator JavaScript" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 msgid "Jinja templating" msgstr "Шаблон джинджа" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "Липень" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "Червень" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "KPI" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "Продовжувати налаштування контролю?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "Продовжуйте редагувати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "Ключі для столу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 msgid "Kilometers" msgstr "Кілометри" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 msgid "LIMIT" msgstr "Обмежувати" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "Вміст клітин" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "Лінія мітки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Видалити шаблон" + msgid "Label Type" msgstr "Тип етикетки" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 msgid "Label already exists" msgstr "Етикетка вже існує" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "Етикетка для вашого запиту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "Позиція мітки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "Поріг мітки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "Маркування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "Етикетки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "Мітки для ліній маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "Етикетки для маркерів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "Мітки для діапазонів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "Останній" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "Востаннє змінився" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Останнє змінено" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "Останній оновлений %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "Останній оновлений %s на %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "Остання доступна вартість, що спостерігається на %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "останній день" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "Останнє змінено" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "минулого місяця" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "останній чверть" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "Останній пробіг" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "минулого тижня" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "минулого року" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "Широта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "Широта перегляду за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "Конфігурація шару" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "Макет" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "Елементи макета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "Тип макета графа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "Тип макета дерева" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" @@ -9041,130 +6334,72 @@ msgstr "" "Листові вузли, що представляють менше, ніж ця кількість подій, спочатку " "будуть приховані у візуалізації" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "Найменше нещодавно модифіковано" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "Лівий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "Залишив націнку" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "" "Лівий запас у пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки " "Axis" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "Зліва направо" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "Ліва цінність" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "Спадщина" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 msgid "Legend Format" msgstr "Легенда формат" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 msgid "Legend Orientation" msgstr "Орієнтація на легенду" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 msgid "Legend Position" msgstr "Легенда позиція" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "Тип легенди" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "Тип легенди" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Менше або рівне (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "Менше (<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "Підніміть відсоткову точність" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 msgid "Light" msgstr "Світлий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "Світловий режим" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "Люблю" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Як (нечутливий до випадків)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 msgid "Limit type" msgstr "Тип обмеження" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." @@ -9172,17 +6407,12 @@ msgstr "" "Обмеження рядків може призвести до неповних даних та оманливих діаграм. " "Подумайте про фільтрацію або групування джерел/цільових імен." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "Обмежує кількість клітин, які отримують." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "Обмежує кількість рядків, які відображаються." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9196,35 +6426,20 @@ msgstr "" "групуванні за допомогою стовпців (ів) високої кардинальності, хоча " "збільшує складність та вартість запитів." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "Лінійна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "Лінійний стиль" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " @@ -9236,236 +6451,159 @@ msgstr "" "інформацію як ряд точок даних, підключених за допомогою прямих сегментів." " Це основний тип діаграми, поширений у багатьох полях." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "Лінійна інтерполяція, визначена D3.js" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "Ширина лінії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "Ширина лінії" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "Лінійна кольорова гамма" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "Лінійна кольорова гамма" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "Лінійна інтерполяція" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 msgid "Lines column" msgstr "Стовпчик рядків" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 msgid "Lines encoding" msgstr "Лінії кодування" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "Посилання скопійовано!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 msgid "List Unique Values" msgstr "Перелічіть унікальні значення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "Список додаткових стовпців, доступних у функціях JavaScript" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "Список значення N+1 для метрики відра в N відра." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "Json список імен стовпців, які слід прочитати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "Перелік значень для позначення рядками" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "Список значень, які слід позначити трикутниками" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 msgid "List updated" msgstr "Список оновлено" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "Живий редактор CSS" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "Жива візуалізація" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "Завантажте шаблон CSS" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "Завантажені дані кешуються" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "Завантажений з кешу" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 msgid "Loading" msgstr "Навантаження" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження ..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 msgid "Locate the chart" msgstr "Знайдіть діаграму" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "Журнал" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "Затримка журналу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 msgid "Logarithmic axis" msgstr "Логарифмічна вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "Логарифмічна шкала на первинній осі Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "Логарифмічна шкала на вторинній осі Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 #, fuzzy msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "Логарифмічна вісь Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "Логарифмічна вісь Y" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "Логін" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 msgid "Login with" msgstr "Увійти за допомогою" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "Журнали" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "Довгий пункт" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "Довгота" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 msgid "Longitude & Latitude" msgstr "Довгота та широта" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "Стовпці довготи та широти" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 msgid "Longitude and Latitude" msgstr "Довгота і широта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "Довгота перегляду за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 #, fuzzy msgid "Lower Threshold" msgstr "Поріг мітки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "Марнотратство" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "МОЖЕ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "хвилина" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "Мн" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "хв" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "Основний стовпець DateTime" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" @@ -9473,11 +6611,9 @@ msgstr "" "Переконайтесь, що елементи керування налаштовано належним чином, а " "DataSource містить дані для вибраного часового діапазону" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" @@ -9485,155 +6621,84 @@ msgstr "" "Неправильно сформований запит. Очікуються аргументи slice_id або " "table_name та db_name" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "Керувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 msgid "Manage email report" msgstr "Керуйте звітом електронної пошти" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "Керуйте своїми базами даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "Обов'язковий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "Вручну встановити значення min/max для осі y." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "Стиль карти" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "Марш" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "Націнка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "Позначте стовпець як тимчасовий у модальному режимі \"редагувати дані\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "Розмір маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "Маркерні етикетки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "Мітки маркерної лінії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "Маркерні лінії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "Розмір маркера" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "Маркери" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Тип розмітки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "Максимальний розмір міхура" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "Максимальні події" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "Максимальний розмір шрифту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "Максимальний радіус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." @@ -9641,32 +6706,24 @@ msgstr "" "Максимальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу" " це гарантує, що коло поважає цей максимальний радіус." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 msgid "Maximum value" msgstr "Максимальне значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "Максимальне значення на осі датчика" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "Може" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "Середнє значення за визначений період" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 msgid "Mean values" msgstr "Середні значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "Медіана" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." @@ -9674,7 +6731,6 @@ msgstr "" "Середня ширина краю, найгустіший край буде в 4 рази товстіший, ніж " "найтонший." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" @@ -9682,142 +6738,94 @@ msgstr "" "Середній розмір вузла, найбільший вузол буде в 4 рази більший, ніж " "найменший" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 msgid "Median values" msgstr "Середні цінності" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "Дії меню запускають" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "Вміст повідомлення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "Параметри метаданих" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Метадані синхронізовані" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "Метричний" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "Метрика ‘%(metric)s' не існує" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "метричний" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "Метричний висхід" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Метрика, призначена до осі [x]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Метрика, присвоєна вісь [y]" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "Метрична зміна значення від `з` `` до '" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "Метричний спуск" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "Зміна метричного фактора від `з` `до` до '" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "Метрика для значень вузла" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 msgid "Metric name" msgstr "Метрична назва" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "Метрична назва [%s] дублюється" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "Метрична відсоткова зміна вартості з `з моменту` `до '" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "Метрика, яка визначає розмір міхура" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "Метрика для відображення нижньої назви" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "Метрика, що використовується як вага для забарвлення сітки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "Метрика, що використовується для обчислення розміру міхура" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "Метрика, що використовується для контролю висоти" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9827,7 +6835,6 @@ msgstr "" "серія, якщо присутня ліміт серії або комірки. Якщо невизначений " "повернення до першої метрики (де це доречно)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " @@ -9837,7 +6844,6 @@ msgstr "" "серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення" " до першої метрики (де це доречно)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." @@ -9845,76 +6851,48 @@ msgstr "" "Метрика, яка використовується для замовлення ліміту, якщо присутній ліміт" " серії. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "Показники" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 msgid "Middle" msgstr "Середина" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "Опівночі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 msgid "Miles" msgstr "Милі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "Хв" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "Мінські періоди" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "Мінина ширина" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "Мінські періоди" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "Мін/Макс (без переживань)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "Мої" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "Мінімум" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Мінімальний розмір шрифту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 msgid "Minimum Radius" msgstr "Мінімальний радіус" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "Мінімальний кількість подій вузла листя" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." @@ -9922,174 +6900,106 @@ msgstr "" "Мінімальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу " "це гарантує, що коло поважає цей мінімальний радіус." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "Мінімальний поріг у відсотковому пункті для показу мітків." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 msgid "Minimum value" msgstr "Мінімальне значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "Мінімальне значення для мітки для відображення на графі." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "Мінімальне значення на осі датчика" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "Незначна лінія розколу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "Поєднати показники" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "Хвилина" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "Хвилини %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "Мінімальне значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 msgid "Missing URL parameters" msgstr "Відсутні параметри URL -адреси" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "Відсутній набір даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 msgid "Mixed Chart" msgstr "Змішана діаграма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "Змінений" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "Модифіковані %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "Змінений" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "Останнє змінено на %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "Модифіковані стовпці: %s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "Місяць" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "Місяці %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 msgid "More" msgstr "Більше" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 msgid "More filters" msgstr "Більше фільтрів" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "Тільки рухатися" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "Переміщує заданий набір дати заданим інтервалом." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "Мультимір" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "Багатошарові" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "Багаторівневі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "Багаторазові" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "Багаторазовий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 msgid "Multiple filtering" msgstr "Багаторазова фільтрація" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" @@ -10097,397 +7007,255 @@ msgstr "" "Прийняті кілька форматів, подивіться на бібліотеку Python Geopy.points " "для отримання детальної інформації" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 msgid "Multiplier" msgstr "Множник" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "Має бути унікальним" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "Потрібно вибрати або діаграму, або інформаційну панель" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Повинен мати стовпець [група за], щоб мати \"рахувати\" як [мітку]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Повинен мати щонайменше один числовий стовпчик" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "Повинен надати облікові дані для тунелю SSH" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Потрібно вказати значення для фільтрів з операторами порівняння" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "Мої прекрасні кольори" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "Моя колонка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "Мій показник" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/a" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "Не згрупований" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "Листопада" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "Тепер" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 msgid "NUMERIC" msgstr "Числовий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "Ім'я потрібно" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "Ім'я повинно бути унікальним" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "Ім'я таблиці, яке потрібно створити за допомогою файлу CSV" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "Назва стовпця, що містить ідентифікатор батьківського вузла" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "Ім'я стовпця ідентифікатора" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "Назва вихідних вузлів" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Назва таблиці, яка існує у вихідній базі даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "Назва цільових вузлів" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "Назвіть свою базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "Назвіть свою базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся, як підключити базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся більше про" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 msgid "Network error" msgstr "Помилка мережі" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "Помилка мережі." -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "Нова діаграма" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "Додано нові стовпці: %s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 msgid "New dataset" msgstr "Новий набір даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 msgid "New dataset name" msgstr "Нове ім'я набору даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 msgid "New header" msgstr "Новий заголовок" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "Нова вкладка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "Нова вкладка (Ctrl + Q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "Нова вкладка (Ctrl + T)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "Наступний" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "Sowingale Rose Chart" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "Sowingale Rose Chart" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "Немає" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "Ще немає %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "Немає даних" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "Немає результатів" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 msgid "No Rules yet" msgstr "Ще немає правил" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "було створено" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 msgid "No annotation layers" msgstr "Ніяких шарів анотації" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "Ще немає анотаційних шарів" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "Ще немає анотації" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 msgid "No applied filters" msgstr "Немає застосованих фільтрів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 msgid "No available filters." msgstr "Немає доступних фільтрів." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "Немає діаграм" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 msgid "No charts yet" msgstr "Ще немає діаграм" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 msgid "No columns found" msgstr "Не знайдено стовпців" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "Не знайдено сумісних наборів даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "Не знайдено сумісних стовпців" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 msgid "No compatible datasets found" msgstr "Не знайдено сумісних наборів даних" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 msgid "No compatible schema found" msgstr "Не знайдено сумісної схеми" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 msgid "No dashboards yet" msgstr "Ще немає інформаційних панелей" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "Немає даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" "Ніякі дані після фільтрації або даних є нульовими для останнього запису " "часу" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "Немає даних у файлі" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "Жодне бази даних не відповідає вашому пошуку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "Опис не доступний." -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "Без фільтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "Фільтр не вибирається." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 msgid "No filters" msgstr "Немає фільтрів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "Наразі на цю інформаційну панель не додано жодних фільтрів." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "Налаштування форми не зберігалися" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "Наразі глобальні фільтри не додаються" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 msgid "No matching records found" msgstr "Не знайдено відповідних записів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "Немає бункерів" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 msgid "No recents yet" msgstr "Ще немає жодних випадків" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "Записів не знайдено" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 msgid "No results" msgstr "Немає результатів" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "Нічого не знайдено" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "Ніякі результати не відповідають вашим критеріям фільтра" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "Для цього запиту не було повернуто жодних результатів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " @@ -10497,223 +7265,147 @@ msgstr "" " результатів, переконайтеся, що будь -які фільтри налаштовані належним " "чином, а дані містять дані для вибраного діапазону часу." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "Для цього набору даних не було повернуто рядків" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 msgid "No saved expressions found" msgstr "Збережених виразів не знайдено" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 msgid "No saved metrics found" msgstr "Збережених показників не знайдено" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 msgid "No saved queries yet" msgstr "Ще немає врятованих запитів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" "Не знайдено жодних збережених результатів, вам потрібно повторно " "запустити свій запит" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" "Такого стовпця не знайдено. Щоб фільтрувати метрику, спробуйте спеціальну" " вкладку SQL." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 msgid "No table columns" msgstr "Немає стовпців таблиці" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 msgid "No temporal columns found" msgstr "Не знайдено тимчасових стовпців" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "Немає часу стовпців" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "Жодного валідатора не знайдено (налаштовано для двигуна)" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "Немає валідатора названого {} знайдено (налаштовано для двигуна {})" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "Положення мітки вузлів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "Режим вибору вузла" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "Розмір вузла" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "Ні" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "Жоден -> Стрілка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "Жоден -> Жоден" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Нормалізований" + msgid "Normalize Across" msgstr "Нормалізувати" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "Налаштуйте стовпці" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "Нормалізований" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "Не часовий ряд" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "Немає застосованих фільтрів" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 msgid "Not added to any dashboard" msgstr "Не додано на будь-яку інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 msgid "Not available" msgstr "Недоступний" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "Невизначений" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 msgid "Not equal to (≠)" msgstr "Не дорівнює (≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 msgid "Not in" msgstr "Не в" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "Не нульовий" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "Не спрацьований" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "Не в курсі" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "Ніщо не спрацювало" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "Метод сповіщення" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "Метод сповіщення" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "Листопад" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "Тепер" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 msgid "Null Values" msgstr "Нульові значення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 msgid "Null imputation" msgstr "Нульова імпутація" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "Нульовий або порожній" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "Формат числа" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10726,131 +7418,88 @@ msgstr "" "чистий червоний або синій,\n" " Ви можете ввести лише хв, або максимум." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "Формат числа" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 msgid "Number format string" msgstr "Рядок формату числа" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "Рядок формату числа" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "Кількість відр для групування даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "Кількість десяткових цифр до круглих чисел до" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити значення підйому" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити p-значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "Кількість періодів до співвідношення проти" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "Кількість рядків файлу для читання." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "Кількість рядків для пропускання на початку файлу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "Кількість розділених сегментів на осі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "" "Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали" " X" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "" "Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали" " Y" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму" + msgid "Numerical range" msgstr "Чисельний діапазон" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "Жовт" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "в порядку" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "Переписувати" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "Офлайн" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "Компенсація" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "На благодать" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "інформаційні панелі" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " @@ -10860,7 +7509,6 @@ msgstr "" "повинні включати ліміт серії для обмеження кількості витягнутих та " "наданих рядів." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." @@ -10868,84 +7516,65 @@ msgstr "" "Один або багато елементів керування групами за. Якщо групування, широта " "та довгота повинні бути присутніми." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Один або багато елементів керування, щоб стригти як стовпці" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Один або багато показників для відображення" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "Один або кілька стовпців вже існують" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "Один або кілька стовпців дублюються" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "Одного або декількох стовпців не існує" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "Один або кілька показників вже існують" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "Один або кілька показників дублюються" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "Одного або декількох показників не існує" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" "Не вистачає одного або декількох параметрів, необхідних для налаштування " "бази даних." -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, є неправильними." -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, відсутні." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "Один руду більше анотаційних шарів не вдалося завантажити." -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "Протягом цієї бази даних допускаються лише вибору." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "Тільки повне" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "Дозволено лише `вибору" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" не встановлений на відсоток." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" встановлюється для показу " "значень." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "На цей фільтр вплине лише вибрані панелі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" @@ -10953,59 +7582,39 @@ msgstr "" "Показати лише загальну вартість у складеній діаграмі, а не показати у " "вибраній категорії" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "Підтримуються лише одиночні запити" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "На жаль! Виникла помилка!" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "Прозоість діаграми області. Також застосовується до групи довіри." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "Прозоість усіх кластерів, балів та мітків. Між 0 і 1." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "Прозоість діаграми області." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "Непрозорість, очікує значення від 0 до 100" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "Вкладка Відкрийте DataSource" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "Відкрито в лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Відкритий запит у лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -11018,17 +7627,13 @@ msgstr "" "резервні результати. Для отримання додаткової інформації зверніться до " "документів про встановлення." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "Оператор, не визначений для агрегатора: %(ім'я)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." @@ -11036,120 +7641,76 @@ msgstr "" "Необов’язковий вміст Ca_bundle для перевірки запитів HTTPS. Доступний " "лише в певних двигунах бази даних." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 msgid "Optional d3 date format string" msgstr "Необов’язковий рядок формату D3 D3" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 msgid "Optional d3 number format string" msgstr "Необов’язковий рядок формату числа D3" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "Необов’язкове ім'я стовпця даних." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "Необов’язкове попередження про використання цієї метрики" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "Варіанти" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "Або виберіть зі списку інших баз даних, які ми підтримуємо:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "Замовлення за сутністю ідентифікатор" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "Результати замовлення за вибраними стовпцями" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "Замовлення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 msgid "Orientation of bar chart" msgstr "Орієнтація гістограмної діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 msgid "Orientation of filter bar" msgstr "Орієнтація панелі фільтра" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "Орієнтація дерева" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "Оригінальний" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "Оригінальне замовлення стовпця таблиці" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "Початкове значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "Ортогональний" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "Інший" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "Колір числа \"кроки\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "На відкритому повітрі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "Зовнішній радіус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "Зовнішній край кругообігу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "Перетинати" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11159,9 +7720,6 @@ msgstr "" "відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 " "тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " @@ -11171,7 +7729,6 @@ msgstr "" "відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 " "тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11184,7 +7741,6 @@ msgstr "" "відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 " "тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." @@ -11192,87 +7748,43 @@ msgstr "" "Накладає шестикутну сітку на карті та агрегує дані в межах кордону кожної" " комірки." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 msgid "Override time grain" msgstr "Переоцінка зерна часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 msgid "Override time range" msgstr "Переоцінка часового діапазону" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "Переписувати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "Переписати та досліджувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Перезаписати Інформаційну панель [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 msgid "Overwrite existing" msgstr "Переписати існуючі" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "Переписати текст у редакторі із запитом на цій таблиці" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "Належить створеним або прихильним" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "Власники" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "Власники недійсні" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." @@ -11280,96 +7792,59 @@ msgstr "" "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну " "панель. Шукати за іменем або іменем користувача." -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 #, fuzzy msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "Довжина сторінки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "Парна таблиця t-тесту" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Метод Pandas Resample" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas resamplable Правило" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Паралельні координати" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "Помилка параметра" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "Параметри " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "Параметри, пов’язані з переглядом та перспективою на карті" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "Батько" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "Помилка: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "Частина цілого" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "Діаграма розділів" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "Діаграма розділів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "Обмеження розділу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "Поріг розділення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" @@ -11377,189 +7852,114 @@ msgstr "" "Перегородки, пропорції висоти, висота батьківства нижче цього значення " "обрізаються" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "Вставте тут приватний ключ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "Вставте вміст службових облікових даних JSON Файл тут" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "Вставте сюди спільну URL -адресу Google Sheet" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "Покладіть свій код сюди" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "Зразок" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "Відсоткова зміна" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "Формат дат сили" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "загалом" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 msgid "Percentage" msgstr "Відсоток" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 msgid "Percentage change" msgstr "Зміна відсотків" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "Відсоткові показники" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "Відсоток поріг" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "Відсотки" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "Виконання" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "Середній період" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "Періоди" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 msgid "Periods must be a whole number" msgstr "Періоди повинні бути цілим числом" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю діаграму." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю інформаційну панель." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цей показник" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "Фізичний" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "Фізичний (таблиця або перегляд)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "Фізичний набір даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "Виберіть вимір, з якого визначені категоричні кольори" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Виберіть показник для X, Y та розміру" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Виберіть показник для відображення" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "Виберіть ім’я, яке допоможе вам визначити цю базу даних." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "Виберіть прізвисько, як база даних відображатиметься в суперсеті." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "Виберіть набір діаграм палуби" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "Виберіть заголовок для вас анотацію." -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Виберіть принаймні одне поле для [серії]" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Виберіть хоча б одну метрику" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Виберіть рівно 2 стовпці як [джерело / ціль]" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." @@ -11567,64 +7967,49 @@ msgstr "" "Виберіть один або кілька стовпців, які слід показати в анотації. Якщо ви " "не вибрали стовпець, всі вони будуть показані." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Виберіть улюблену мову розмітки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "Кругова діаграма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "Форма пирога" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "Шпилька" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "Поворотна таблиця" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "Робота повороту повинна включати щонайменше одну сукупність" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "Робота повороту вимагає щонайменше одного індексу" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "Обрізаний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "Висота пікселів кожної серії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "Пікселі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "Простий" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "Будь ласка, не перезапишіть клавішу \"filter_scopes\"." -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " @@ -11634,10 +8019,6 @@ msgstr "" "оточують подвійні брекети, наприклад, \"{{ds}}\". Потім спробуйте знову " "запустити свій запит." -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " @@ -11646,8 +8027,6 @@ msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису на або " "поблизу “%(syntax_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " @@ -11656,7 +8035,6 @@ msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису поблизу " "\"%(server_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " @@ -11666,53 +8044,27 @@ msgstr "" "синтаксису та переконайтеся, що вони відповідають вашому запиту SQL та " "встановіть параметри. Потім спробуйте знову запустити свій запит." -#: superset/viz.py:2640 msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "Будь-ласка підтвердіть" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "Будь ласка, підтвердьте значення перезапису." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "Будь ласка, введіть URI SQLALCHEMY для тестування" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "Будь ласка, повторно введіть пароль." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "Будь ласка, повторно експортуйте файл і спробуйте знову імпортувати" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." @@ -11720,44 +8072,36 @@ msgstr[0] "Будь ласка, зверніться до власника ді msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути обмін" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" "Спочатку збережіть свою діаграму, а потім спробуйте створити новий звіт " "електронної пошти." -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" "Спочатку збережіть свою інформаційну панель, а потім спробуйте створити " "новий звіт на електронну пошту." -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "Виберіть як набір даних, так і тип діаграми, щоб продовжити" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Будь ласка, використовуйте 3 різні метричні етикетки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" "Наведіть відстань (як доріжки польоту) між походженням та пунктом " "призначення." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " @@ -11767,144 +8111,91 @@ msgstr "" "пов'язують їх як ряд. Ця діаграма корисна для порівняння декількох " "показників у всіх зразках або рядах у даних." -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 msgid "Point Color" msgstr "Точковий колір" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "Радіус точки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 msgid "Point Radius Scale" msgstr "Шкала радіуса точки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "Блок радіуса точки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 msgid "Point Size" msgstr "Розмір точки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 msgid "Point Unit" msgstr "Точкова одиниця" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "Вкажіть на свої просторові стовпці" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "Очки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "Бали та кластери оновляться, коли змінюється ViewPort" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 msgid "Polygon Column" msgstr "Полігонна колонка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 msgid "Polygon Encoding" msgstr "Кодування багатокутника" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 msgid "Polygon Settings" msgstr "Налаштування багатокутників" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "Полілінія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "Популярний" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "Населення \"значення за замовчуванням\", щоб увімкнути цей контроль" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "Дані віку населення" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "Порт %(port)s на ім'я хоста \" %(hostname)s” відмовився від з'єднання." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "Порт поза діапазоном 0-65535" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "Позиція JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "Положення етикетки дитячого вузла на дереві" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "Положення субтотального рівня стовпця" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "Положення мітки проміжного вузла на дереві" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "Положення субтотального рівня рядка" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "Працює від Superset Apache" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "Попередній фільтр" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "Доступні значення попереднього фільтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "Потрібен попередній фільтр" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " @@ -11914,478 +8205,286 @@ msgstr "" "компонента управління фільтром. Підтримує синтаксис шаблону Jinja. " "Застосовується лише тоді, коли увімкнено `Увімкнути Filter Select`." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "Прогнозний" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "Прогнозування аналітики" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "Завантажте файл Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Попередній перегляд: `%S`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 msgid "Previous Line" msgstr "Попередній рядок" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "Первинний" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "Первинний показник" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 msgid "Primary key" msgstr "Первинний ключ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "Первинна або вторинна осі Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "Первинні межі вісь Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "Первинний формат осі Y" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "Приватний ключ та пароль" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 msgid "Private Key Password" msgstr "Пароль приватного ключа" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 msgid "Proceed" msgstr "Тривати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "Прогресувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "Розповсюджувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "Пропорційний" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "Громадські та приватні діляться аркушами" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "Публічно поділяються лише аркушами" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "Опублікований" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 msgid "Purple" msgstr "Фіолетовий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "Покладіть етикетки назовні" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "Значення повинно бути більше 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Покладіть свій код сюди" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python DateTime String шаблон" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "Дані запиту в лабораторії SQL" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "Чверть" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr "Квартали %s" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 msgid "Queries" msgstr "Запити" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "Запит" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "Запит %s: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "Запит a" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "Запит B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "Історія запитів" -#: superset/commands/exceptions.py:142 msgid "Query does not exist" msgstr "Запити не існує" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "Історія запитів" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 msgid "Query imported" msgstr "Імпортний запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "Запит на новій вкладці" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "Запит занадто складний і займає занадто багато часу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "Режим запиту" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "Назва запиту" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "Попередній перегляд запитів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "Запит був зупинений" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "Запит зупинився." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "Тип дальності" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Колір" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 msgid "RLS Rule not found." msgstr "Правило RLS не знайдено." -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "Правило RLS не можна було видалити." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "Радар" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "Радарна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "Тип радіолокаційного візуалізації, чи відображати форму \"кола\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "Радіальний" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Радіус клітин" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "Радіус у кілометрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 msgid "Radius in meters" msgstr "Радіус у метрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "Радіус у милях" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "Ran %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "Діапазон" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "Фільтр діапазону" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "Діапазон фільтрів плагін за допомогою ANTD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "Етикетки діапазону" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "Діапазони" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "Діапазони, щоб виділити за допомогою затінення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "Рейтинг" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "Співвідношення" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "RAW Records" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Нещодавно створені діаграми, інформаційні панелі та збережені запити " "з’являться тут" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Нещодавно відредаговані діаграми, інформаційні панелі та збереженні " "запити з’являться тут" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "Нещодавно змінений" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" "Нещодавно переглянуті діаграми, інформаційні панелі та збережені запити " "з’являться тут" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "Втілення" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "Одержувачі розділені \",\" або \";\"" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "Реєстрація" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" "Перенаправлення до цієї кінцевої точки при натисканні на таблицю зі " "списку таблиці" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "Переробити дію" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "Зменшіть X кліщів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12397,58 +8496,42 @@ msgstr "" "буде застосовано мінімальна ширина, а ширина може переливатися в " "горизонтальний сувій." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "Зверніться до" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "Посилання на стовпці недоступні в даних даних." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "Результати переробки" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "Оновлювати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "Оновити інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "Частота оновлення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "Інтервал оновлення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Refresh interval saved" msgstr "Оновити інтервал збережено" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "Оновити значення за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 msgid "Refreshing charts" msgstr "Освіжаючі діаграми" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 msgid "Refreshing columns" msgstr "Освіжаючі стовпці" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 msgid "Regular" msgstr "Регулярний" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " @@ -12461,378 +8544,255 @@ msgstr "" " для визначення того, що користувачі можуть побачити, чи немає фільтрів " "RLS у межах a Група фільтрів застосовується до них." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "Реляційний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "Відносини між каналами громади" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "Відносна дата/час" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "Відносний період" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "Відносна кількість" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажувати" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 msgid "Remove cross-filter" msgstr "Видаліть перехресний фільтр" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "Видаліть елемент" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "Видаліть запит з журналу" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "Видалити попередній перегляд таблиці" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "Видалені стовпці: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "Перейменуйте вкладку" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "Візуалізація" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "Замінити" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "Доповідь" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 msgid "Report Name" msgstr "Назва звіту" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "Графік звітів не вдалося створити." -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "Графік звіту не можна було оновити." -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "Графік звіту Видалити не вдалося." -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні CSV." -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні даних даних." -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні CSV." -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні скріншота." -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "Виконання графіку звіту Отримано несподівану помилку." -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "Графік звіту все ще працює, відмовляючись від повторного складання." -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "Не вдалося очистити логи Звіту Розкладу." -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "Розклад звіту не знайдено." -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "Параметри розкладу звіту недійсні." -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "Графік звітів досяг робочого тайм -ауту." -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "Держава розкладу звітів не знайдена" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "Повідомте про помилку" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "Звіт надісланий" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "Звіт не вдалося" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "Звіти про електронну пошту активні" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "Назва звіту" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 msgid "Report schedule client error" msgstr "Помилка звіту про графік звітів" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 msgid "Report schedule system error" msgstr "Помилка системи розкладу звітів" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "Графік звіту про несподівану помилку" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "Надсилання звітів" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "Звіт надісланий" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 msgid "Report updated" msgstr "Звіт про оновлений" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "Звіти" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "Відштовхування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Сила відштовхування між вузлами" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "Запит невірний: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "Запит - це не json" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "Запит пропущеного поля даних." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 msgid "Request timed out" msgstr "Час запиту вичерпано" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "Вимагається" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "Необхідні контрольні значення були видалені" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "Перепродаж" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "Метод REPAMBLE повинен в " -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "REPAMBLE ORTERCTION вимагає DateTimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "Скидання стану" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "Ресурс вже має доданий звіт." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 msgid "Resource was not found." msgstr "Ресурс не був знайдений." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "Відновити фільтр" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "Результат" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, python-format msgid "Results %s" msgstr "Результати %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "Бекенд результатів не налаштовано." -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "Результати, необхідні для асинхронних запитів, не налаштована." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "Повернення до конкретного часу." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "Зворотний лат і довгий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "Зворотня шир/довгота " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "Багатий підказки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "Багатий підказки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "Право" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "Формат правої осі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "Метрика правої осі" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "Метрика правої осі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Праворуч зліва" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "Правильне значення" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на значення виміру, щоб до деталей за цим " "значенням." -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "Ролі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " @@ -12843,7 +8803,6 @@ msgstr "" " даних. Якщо не визначено ролей, застосовуються регулярні дозволи на " "доступ." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " @@ -12854,73 +8813,47 @@ msgstr "" " даних. Якщо визначаються жодні ролі, застосовуються регулярні дозволи на" " доступ." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "Функція прокатки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "Коктейльне вікно" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "Функція прокатки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "Коктейльне вікно" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "Кореневий сертифікат" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "Ідентифікатор кореневого вузла" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "Тип кроку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "Обертати мітку осі X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Rotate y axis label" msgstr "Обертати мітку осі X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "Обертання, щоб застосувати до слів у хмарі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "Круглий cap" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "Рядок" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "Безпека на рівні рядків" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " @@ -12929,152 +8862,97 @@ msgstr "" "Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - " "це перший рядок даних). Залиште порожнім, якщо немає рядка заголовка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "Межа рядка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "Ряди" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "Рядки на сторінку, 0 означає, що немає пагінації" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Рядки субтотального положення" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "Ряди для читання" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "Ряди для читання" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "Правити" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 msgid "Rule Name" msgstr "Назва права" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "Додано правило" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "Пробігати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 msgid "Run a query to display query history" msgstr "Запустіть запит для відображення історії запитів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 msgid "Run a query to display results" msgstr "Запустіть запит для відображення результатів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "Запустити запит" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Запустити в SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "Запустити запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "Запустіть запит (Ctrl + return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Запустіть запит на новій вкладці" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "Вибір запуску" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "Біг" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Запуск оператора %(statement_num)s з %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "Сидіти" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "Другий" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "Сеп" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "Ша" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL скопійований!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "Вираз SQL" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL LAB" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "Перегляд лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -13096,319 +8974,195 @@ msgstr "" "Зауважте, що вам потрібно буде закрити інші вікна лабораторії SQL, перш " "ніж це зробити." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL -запит" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "Вираз SQL" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL -запит" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "Sqlalchemy uri" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSH -хост" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 msgid "SSH Password" msgstr "Пароль SSH" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH -порт" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH тунель" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "Параметри конфігурації тунелю SSH" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "Тунель SSH не вдалося видалити." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "Тунель SSH не вдалося оновити." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Тунель SSH не знайдено." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "Параметри тунелю SSH недійсні." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "Тунелювання SSH не ввімкнено" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "Буде використаний режим SSL \"вимагати\"." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "Почати (включно)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 msgid "STRING" msgstr "Нитка" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "Сонце" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "Зразок стандартного відхилення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "Дисперсія зразка" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 msgid "Samples" msgstr "Зразки" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "Зразки для набору даних не вдалося отримати." -#: superset/explore/exceptions.py:45 msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "Зразки для даних не вдалося отримати." -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "Санкі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Зберегти діаграму" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "Діаграма Санкі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "Діаграма Санкі з петлями" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 msgid "Satellite" msgstr "Супутник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "Супутникові вулиці" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "Субота" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "Заощадити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "Зберегти та досліджувати" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Збережіть та перейдіть на інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "Зберегти (перезапис)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Зберегти як" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 msgid "Save as Dataset" msgstr "Збережіть як набір даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 msgid "Save as dataset" msgstr "Збережіть як набір даних" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "Зберегти як нове" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "Зберегти як:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 msgid "Save changes" msgstr "Зберегти зміни" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "Зберегти діаграму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "Зберегти приладову панель" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 msgid "Save dataset" msgstr "Зберегти набір даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "Збережіть для цього сеансу" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "Зберегти або перезаписати набір даних" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "Зберегти запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути цю функцію" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "Збережіть цей запит як віртуальний набір даних для продовження вивчення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "Врятований" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "Збережені запити" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "Збережені вирази" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "Збережені метрики" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "Збережені запити" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "Збережені запити не можливо видалити." -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "Збережений запит не знайдено." -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "Збережені параметри запиту недійсні." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "Масштаб і рухайтеся" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "Лише масштаб" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "Розсіювати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "Діаграма розкиду" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " "connected in order. It shows a statistical relationship between two " @@ -13418,418 +9172,296 @@ msgstr "" "з'єднані в порядку. Він показує статистичну залежність між двома " "змінними." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "Розклад" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Schedule a new email report" msgstr "Заплануйте новий звіт електронної пошти" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "Розклад звіту електронної пошти" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "Запит на розклад" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Періодично планувати запит" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "Запит на розклад" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "Запланований" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "Запланований за адресою (UTC)" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "Запланований виконавець завдань не знайдено" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "Час очікування кешу схеми" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Схема, як використовується лише в деяких базах даних, таких як Postgres, " "Redshift та DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "Схеми дозволені для завантаження файлів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 msgid "Scope" msgstr "Область" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "Виділення області" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "Прокрутити" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перезапис змін. " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "RAW Records" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "Пошук / фільтр" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "Пошук показників та стовпців" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "Шукайте всі діаграми" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "Поле пошуку" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "Пошук за текстом запитів" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 msgid "Search columns" msgstr "Пошук стовпців" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 msgid "Search in filters" msgstr "Пошук у фільтрах" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "Пошук ..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "Другий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "Вторинний" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "Вторинна метрика" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "Вторинний формат осі Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "Вторинні межі осі y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "Вторинний формат осі Y" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "Вторинна назва осі Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "Секунди %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "секунди" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "Забезпечити додаткове" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "Забезпечити додаткове" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "Див. All %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "Див. Менше" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "Побачити більше" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 msgid "See query details" msgstr "Див. Деталі запиту" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "Див. Схему таблиці" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "Обраний" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "Виберіть ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "Виберіть метод доставки" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "Скасувати всі" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "Виберіть тип ITE" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "Виберіть стовпець" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "Виберіть приладову панель" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "Видалити базу даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "Виберіть таблицю бази даних та створіть набір даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 msgid "Select a database table." msgstr "Виберіть таблицю бази даних." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "Виберіть базу даних для підключення" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "Виберіть усі дані" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "Введіть розмежування цих даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 msgid "Select a dimension" msgstr "Виберіть вимір" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "Виберіть метрику для правої осі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "Виберіть схему" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "Виберіть схему, якщо база даних підтримує це" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "Виберіть тип візуалізації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "Виберіть параметри сукупності" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "Виберіть усі дані" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 msgid "Select all items" msgstr "Виберіть усі елементи" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "Виберіть будь -які стовпці для перевірки метаданих" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "Виберіть таблицю або введіть для пошукових таблиць" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 msgid "Select chart" msgstr "Виберіть діаграму" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "Виберіть діаграми" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "Виберіть діаграми" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "Виберіть кольорову гаму" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "Виберіть стовпець" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "Виберіть Поточну сторінку" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 msgid "Select current page" msgstr "Виберіть Поточну сторінку" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "Виберіть приладову панель" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "Виберіть приладову панель" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "Виберіть приладову панель" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "Видалити базу даних" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Виберіть базу даних або введіть у пошукові бази даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " @@ -13839,35 +9471,25 @@ msgstr "" " «Додаткові» для успішного підключення бази даних. Дізнайтеся, які вимоги" " мають ваші бази даних " -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 msgid "Select dataset source" msgstr "Виберіть джерело набору даних" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 msgid "Select file" msgstr "Виберіть Файл" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "Виберіть фільтр" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "Виберіть плагін фільтра за допомогою ANTD" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "Виберіть за замовчуванням значення First Filter" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "Формат значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13875,72 +9497,53 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "Виберіть оператор" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "Виберіть або введіть значення" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "Виберіть або введіть значення" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Виберіть або введіть значення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 msgid "Select or type dataset name" msgstr "Виберіть або введіть ім'я набору даних" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "Виберіть власників" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "Виберіть Збережена показниця" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "Виберіть Збережена показниця" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Виберіть схему або введіть для схем пошуку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "Виберіть схему" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "Виберіть тему" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Виберіть таблицю або введіть для пошукових таблиць" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "Виберіть шар анотації, який ви хочете використовувати." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13955,7 +9558,6 @@ msgstr "" "фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же набір даних, " "або містять одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній панелі." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13968,20 +9570,15 @@ msgstr "" "набір даних, або містити одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній " "панелі." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 msgid "Select the geojson column" msgstr "Виберіть стовпчик Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "Виберіть кількість бункерів для гістограми" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " @@ -13990,123 +9587,87 @@ msgstr "" "Виберіть значення у виділеному полі на панелі управління. Потім запустіть" " запит, натиснувши кнопку %s." -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "Надіслати як CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "Надіслати як PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "Надіслати як PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "Надіслати як текст" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "Надіслати події фільтра діапазону на інші діаграми" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "Вересень" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "Послідовний" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "Серія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "Висота серії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 msgid "Series Limit Sort By" msgstr "Серія ліміту сортування" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "Серія обмежує сортування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 msgid "Series Order" msgstr "Замовлення серії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "Стиль серії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "Тип діаграми серії (рядок, бар тощо)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "Стовпці часових рядів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "Ліміт серії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "Тип серії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "Довжина сторінки сервера" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "Сервер Пагінування" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "Рахунок служби" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "Встановіть інтервал автоматичного рефреша" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "Встановіть картографування фільтра" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 msgid "Set up an email report" msgstr "Налаштування звіту електронної пошти" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " @@ -14116,56 +9677,37 @@ msgstr "" " Представлений одним кільцем з найпотаємнішим колом як верхівка " "ієрархії." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "Налаштування часових рядів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "Розподіляти" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "Поділитися діаграмою електронною поштою" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 msgid "Share permalink by email" msgstr "Поділитися постійним посиланням електронною поштою" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "Спільний запит" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 msgid "Shared query fields" msgstr "Поля спільного запиту" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Назва аркуша" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "Shift + Клацніть, щоб сортувати на кілька стовпців" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "Короткий опис повинен бути унікальним для цього шару" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14173,7 +9715,6 @@ msgstr "" "Якщо щоденна сезонність застосовувати. Цінне значення буде визначати " "порядок сезонності Фур'є." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14181,7 +9722,6 @@ msgstr "" "Якщо застосовуватися щотижнева сезонність. Цінне значення буде визначати " "порядок сезонності Фур'є." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." @@ -14189,106 +9729,81 @@ msgstr "" "Якщо щорічно застосовувати сезонність. Цінне значення буде визначати " "порядок сезонності Фур'є." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "Показувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "Показати показник" + msgid "Show Bubbles" msgstr "Показати бульбашки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "Показати заяву про створення перегляду" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "Показати стільникові смуги" + msgid "Show Chart" msgstr "Показати діаграму" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "Показати колонку" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "Показати приладову панель" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Показати базу даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "Показувати етикетки" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "Показувати журнал" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "Шоу маркерів" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "Показати показник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "Показати метричні назви" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "Показати фільтр діапазону" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "Показати таблицю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "Показати часову позначку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "Показати підсумки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 msgid "Show Total" msgstr "Показати загалом" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "Показати лінію тренду" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "Показати верхні етикетки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "Показувати цінність" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "Показувати значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "Показати вісь Y" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." @@ -14296,45 +9811,34 @@ msgstr "" "Покажіть осі Y на Sparkline. Відобразить вручну встановити min/max, якщо " "встановити значення або min/max значення в даних в іншому випадку." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "Показати всі стовпці" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "Покажи все..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "Показати кліщі лінії осі" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "Показати стільникові смуги" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 msgid "Show chart description" msgstr "Показати опис діаграми" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "Показати стовпці Всього" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "Показати стовпці Всього" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "Показати точки даних як маркери кола на лініях" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 msgid "Show empty columns" msgstr "Показати порожні стовпці" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." @@ -14342,80 +9846,63 @@ msgstr "" "Показати ієрархічні зв’язки даних із значенням, представленим областю, " "показуючи пропорцію та внесок у ціле." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "Показати інформацію про підказку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "Лейбл шоу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "Показати етикетки, коли у вузла є діти." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "Показати легенду" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "Показати менше стовпців" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "Показувати менше ..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "Показати лише мої діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 msgid "Show password." msgstr "Показати пароль." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "Показати відсоток" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "Покажіть вказівник" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "Показати прогрес" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "Показати ціє рядки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "Показати ціє рядки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "Показувати значення серії на діаграмі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "Показати розділені лінії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Шоу маркерів" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "Покажіть значення на вершині бару" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." @@ -14423,12 +9910,6 @@ msgstr "" "Показати загальну сукупність вибраних показників. Зауважте, що обмеження " "рядка не застосовується до результату." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Показати підсумки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " @@ -14438,7 +9919,6 @@ msgstr "" "використовується для звернення уваги на KPI або одне, на що ви хочете " "зосередитись на вашій аудиторії." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" @@ -14448,7 +9928,6 @@ msgstr "" "щоб звернути увагу на важливу метрику разом із її зміною в часі чи іншим " "виміром." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " @@ -14458,7 +9937,6 @@ msgstr "" "діаграма корисна для візуалізації випадання між етапами в трубопроводі " "або життєвому циклі." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." @@ -14467,7 +9945,6 @@ msgstr "" "акордів. Значення та відповідна товщина можуть бути різними для кожної " "сторони." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." @@ -14475,113 +9952,74 @@ msgstr "" "Демонструє прогрес однієї метрики проти заданої цілі. Чим вище заливка, " "тим ближче метрика до цілі." -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "Показуючи %s %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "Показує список усіх серій, доступних на той момент часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "Показує або приховує маркери для часових рядів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "Рівень значущості" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "Прості спеціальні показники не ввімкнено для цього набору даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "Поодинокий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "Єдиний метрик" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "Єдине значення" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "Єдине значення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "Тип єдиного значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "Розмір символів краю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "Розмір маркера. Також застосовується до прогнозних спостережень." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "Розміри транспортних засобів" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "Пропустити ряди" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "Пропустити порожні рядки, а не інтерпретувати їх як не значення числа" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "Пропустити ряди" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "Пропустити простори після розмежування" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Слимак" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "Невеликий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "Формат невеликого числа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "Гладка лінія" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." @@ -14589,237 +10027,154 @@ msgstr "" "Гладка лінія-це варіація лінійної діаграми. Без кутів і жорстких країв, " "гладка лінія іноді виглядає розумнішими та професійнішими." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "Суцільний" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "Деяких ролей не існує" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 msgid "Something went wrong." msgstr "Щось пішло не так." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "Вибачте, була помилка отримання інформації про базу даних: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "На жаль, була помилка, яка отримала збережені діаграми: " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "Вибачте, сталася помилка" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Вибачте, сталася помилка" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "Вибач, щось пішло не так. Вбудовування не можна було деактивувати." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "Вибачте, даних, як видається, немає" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "Вибачте, була помилка, заощадивши цей %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "Вибачте, була помилка збереження цієї інформаційної панелі: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання." -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання. Використовуйте CTRL / CMD +" " C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "Сортувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "Сортування барів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "Сортувати низхід" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "Метрика сортування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 msgid "Sort Series Ascending" msgstr "Сортування серії, що піднімається" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 msgid "Sort Series By" msgstr "Сортування серії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "Сортуйте вісь x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "Сортуйте вісь" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "Сортувати висхід" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "Сортуйте смуги за x мітками." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "Сортувати за" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Сортувати на %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "Сортування за метрикою" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Сортувати стовпці в алфавітному" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "Сортувати стовпці за" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "Сортувати низхід" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "Сортувати значення фільтра" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "Метрика сортування" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "Сортувати ряди за" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "Сортування серії у зростаючому порядку" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "Тип сортування" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "Джерело / ціль" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "Джерело SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "Категорія джерела" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" msgstr "Іскрова лінія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "Просторовий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "Конкретна дата/час" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити таблицю як схему в: Public" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити перегляд як схему в: public" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " @@ -14828,105 +10183,69 @@ msgstr "" "Вкажіть версію бази даних. Це слід використовувати з Presto для того, щоб" " забезпечити оцінку витрат на запит." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "Розділений номер" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 msgid "Square kilometers" msgstr "Квадратні кілометри" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 msgid "Square meters" msgstr "Квадратних метрів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 msgid "Square miles" msgstr "Квадратні милі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 msgid "Stack" msgstr "Стек" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "Стечко слід:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "Серія стека" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "Серія стека один на одного" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "Складений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "Складені бари" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "Складений стиль" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "Складений стиль" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "Стандартний часовий ряд" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "Початок (довгота, широта): " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "Почніть довготу та широту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "Почати кут" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "Почніть з (UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 msgid "Start date" msgstr "Дата початку" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "Дата початку, що входить у часовий діапазон" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Почніть осі y о 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." @@ -14934,59 +10253,37 @@ msgstr "" "Почніть осі y на нуль. Зніміть прапорець, щоб запустити вісь y з " "мінімальним значенням у даних." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 msgid "Started" msgstr "Розпочато" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "Держави" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "Заява %(statement_num)s з %(statement_count)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "Статистичний" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "Крок - Кінець" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "Крок - Середній" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "Крок - Почати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "Тип кроку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 msgid "Stepped Line" msgstr "Ступінчаста лінія" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " "but with the line forming a series of steps between data points. A step " @@ -14998,189 +10295,136 @@ msgstr "" " Крок діаграми може бути корисною, коли ви хочете показати зміни, які " "відбуваються з нерегулярними інтервалами." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "СТІЙ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "Зупиніть запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + E)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Зупинив небезпечне з'єднання бази даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 msgid "Stream" msgstr "Потік" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 msgid "Streets" msgstr "Вулиці" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "Сила, щоб потягнути граф до центру" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "Розтягнутий стиль" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 msgid "Stroke Color" msgstr "Колір удару" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 msgid "Stroke Width" msgstr "Ширина інсульту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 msgid "Stroked" msgstr "Погладжений" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "Структурний" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "Стильні кінці смуги прогресу з круглою шапкою" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "Субдомен" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "Підзаголовка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Розмір шрифту підзаголовка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "Подавати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "Суттєвий" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "Успішно змінили набір даних!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "Суфікс подати заявку після відсоткового дисплея" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "Сума" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "Сума як частка стовпців" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "Сума як частка рядків" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "Сума як частка загальної кількості" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "Сума значень протягом визначеного періоду" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 msgid "Sum values" msgstr "Значення суми" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Неділя" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "Діаграма Sunburst" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "Неділя" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Суперсетна діаграма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Суперсет вбудована документація SDK." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Суперсетна діаграма" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "Інформаційна панель суперсетів" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Суперсет зіткнувся з помилкою під час запуску команди." -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Суперсет зіткнувся з несподіваною помилкою." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "Підтримувані бази даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "Відповіді на опитування" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 msgid "Swap dataset" msgstr "Swap DataSet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "Поміняйте ряди та стовпці" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " @@ -15190,91 +10434,62 @@ msgstr "" "рядками, розсіюванням та штрихами. Цей тип Viz також має багато варіантів" " налаштування." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "Символ двох кінців лінії краю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "Розмір символу" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "Синхронізовані стовпці з джерела" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" "Помилка синтаксису:%(qualifier)s введення “%(input)s” очікування " "“%(expected)s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "Столи" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "Тимчасова осі x" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "Temporal_range" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "Чт" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "Зміст" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "Назва вкладки" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s" + msgid "Tab title" msgstr "Назва вкладки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "Стіл" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "Таблиця %(table)s не знайдено в базі даних %(db)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "Назва таблиці" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " @@ -15283,30 +10498,24 @@ msgstr "" "Таблиця [%(table_name)s] Не вдалося знайти, будь ласка, перевірте " "підключення до бази даних, схеми та назву таблиці" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "Тайм -аут кешу таблиці" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 msgid "Table columns" msgstr "Стовпці таблиці" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "Назва таблиці не визначена" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Таблиця або переглянути \"%(таблиця)s\" не існує." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." @@ -15314,97 +10523,61 @@ msgstr "" "Таблиця, яка візуалізує парні t-тести, які використовуються для розуміння" " статистичних відмінностей між групами." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "Столи" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "Табличний" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "мітка" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 msgid "Tag could not be created." msgstr "Тег не вдалося створити." -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 msgid "Tag could not be deleted." msgstr "Тег не вдалося видалити." -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "Бази даних не вдалося знайти" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "Набір даних не вдалося оновити." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "було створено" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Назва вкладки" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "Назва тегу недійсна (не може містити ':')" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "Параметри тегів недійсні." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "Список оновлено" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "Позначений об’єкт не можна було видалити." -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" @@ -15412,30 +10585,25 @@ msgstr "" "Візьміть свої точки даних та групуйте їх у \"бункери\", щоб побачити, де " "лежать найгустіші області інформації" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "Цільовий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 msgid "Target Color" msgstr "Цільовий колір" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "Цільова категорія" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "Цільове значення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css_template" + msgid "Template parameters" msgstr "Параметри шаблону" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -15443,7 +10611,6 @@ msgstr "" "Шаблове посилання, можна включити {{metric}} або інші значення, що " "надходять з елементів управління." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " @@ -15453,37 +10620,28 @@ msgstr "" "орієнтувалося на іншу сторінку. Доступні для бази даних Presto, Hive, " "MySQL, Postgres та Snowflake." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "Тестове з'єднання" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "Тестове з'єднання" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "Текст вирівнює" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "Текст, вбудований в електронну пошту" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "Відповідь API від %s не відповідає інтерфейсу IDATABASETABLE." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" @@ -15491,7 +10649,6 @@ msgstr "" "CSS для окремих інформаційних панелей може бути змінений тут, або на " "поданні приладової панелі, де зміни негайно видно" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15501,7 +10658,6 @@ msgstr "" "ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім" " спробуйте знову запустити свій запит." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." @@ -15509,19 +10665,25 @@ msgstr "" "Geojsonlayer приймає дані, відформатовані Geojson, і представляє їх як " "інтерактивні багатокутники, лінії та точки (кола, ікони та/або тексти)." -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "У URL -адреси відсутні параметри DataSet_ID або Slice_ID." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "Осі x немає у списку фільтрів" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15532,15 +10694,12 @@ msgstr "" " Фільтри часового діапазону на інформаційних панелях. Ви " "хотіли б додати його до списку фільтрів?" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "Анотація врятована" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "Анотація оновлена" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." @@ -15549,20 +10708,16 @@ msgstr "" "Якщо вузол пов'язаний з більш ніж однією категорією, буде використано " "лише перший." -#: superset/common/query_context_processor.py:785 msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "Діаграма даних не існує" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "Діаграма не існує" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "Діаграма не існує" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15580,26 +10735,20 @@ msgstr "" "чіткість відносної пропорції важлива, подумайте про використання смуги " "або іншого типу діаграми." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "Колір для точок і кластерів у RGB" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "Формат кодування ліній" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "Формат кодування ліній" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "Колірна гама для діаграми візуалізації" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." @@ -15607,15 +10756,18 @@ msgstr "" "Колірна гамма визначається спорідненою інформаційною панеллю.\n" " Відредагуйте кольорову гаму у властивостях приладної панелі." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 msgid "The column header label" msgstr "Мітка заголовка стовпчика" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "Стовпчик був видалений або перейменований у базу даних." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" @@ -15623,15 +10775,12 @@ msgstr "" "Стандарт коду країни, який суперсет повинен очікувати, що у стовпці " "[країна]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "Приладна панель збережена" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "Джерело даних, здається, було видалено" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " @@ -15641,7 +10790,6 @@ msgstr "" "знадобитися вводити тип вручну для визначені виразами стовпців. У " "більшості випадків користувачам не потрібно це змінювати." -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15653,24 +10801,18 @@ msgstr "" "базу даних. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення бази даних " "порушить ці об'єкти." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "Стовпці бази даних, що містить інформацію про рядки" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 msgid "The database could not be found" msgstr "Бази даних не вдалося знайти" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "В даний час база даних працює занадто багато запитів." -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "База даних знаходиться під незвичним навантаженням." -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." @@ -15679,19 +10821,15 @@ msgstr "" "Зверніться до адміністратора для отримання додаткової допомоги або " "повторіть спробу." -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "База даних повернула несподівану помилку." -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "База даних була видалена." -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "База даних не була знайдена." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15702,20 +10840,15 @@ msgstr "" "панелях %s. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення набору даних " "порушить ці об'єкти." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, більше не існує" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15729,32 +10862,24 @@ msgstr "" " Тут може вплинути на інші діаграми\n" " небажаними способами." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "Набір даних зберігається" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, можливо, був видалений." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "Дані не вдалося завантажити" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "DataSource занадто великий, щоб запитувати." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." @@ -15762,11 +10887,9 @@ msgstr "" "Опис може відображатися як заголовки віджетів на поданні приладової " "панелі. Підтримує відміток." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "Відстань між клітинами, в пікселях" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." @@ -15774,38 +10897,44 @@ msgstr "" "Тривалість часу за секунди до кешу недійсна. Встановіть -1, щоб обійти " "кеш." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 msgid "The encoding format of the lines" msgstr "Формат кодування ліній" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." msgstr "Об'єкт Engine_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.CREATE_ENGINE." -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr "Наступні записи в `series_columns` відсутні у ґcolumnsґ: %(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "Функція, яку слід використовувати при агрегуванні точок у групи" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "Хост “%(hostname)s” може бути знижений і неможливо досягти." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " @@ -15814,28 +10943,19 @@ msgstr "" "Хост \" %(hostname)s” може бути знижений, і його не можна дістатися на " "порт %(port)s." -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "Хост може бути вниз, і його неможливо дістатися на наданий порт." -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "Ім'я хоста \"%(ім'я хоста)s\" неможливо вирішити." -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "Ім'я хоста неможливо вирішити." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "Ідентифікатор активної діаграми" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15849,17 +10969,14 @@ msgstr "" "видалити діаграми з даних. Якщо ви хочете змінити дані для діаграми, " "перезапишіть діаграму з \"Вивчення перегляду\"" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" "Максимальна кількість подій, що повертаються, еквівалентні кількості " "рядків" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" @@ -15867,11 +10984,9 @@ msgstr "" "Максимальна кількість підрозділів кожної групи; Нижні значення " "обрізаються спочатку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "Максимальне значення показників. Це необов'язкова конфігурація" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " @@ -15880,8 +10995,6 @@ msgstr "" "Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %(key)s" " є недійсним." -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." @@ -15889,18 +11002,11 @@ msgstr "" "Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %{key} " "s є недійсним." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "Об'єкт Metadata_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.METADATA." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15914,16 +11020,17 @@ msgstr "" "даних - це загальна кількість 7 періодів. Це приховає \"рампу\", що " "відбудеться протягом перших 7 періодів" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "Ім'я повинно бути унікальним" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "Колір числа \"кроки\"" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Виберіть кількість бункерів для гістограми" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." @@ -15931,7 +11038,6 @@ msgstr "" "Кількість годин, негативна чи позитивна, щоб змістити стовпчик часу. Це " "можна використовувати для переміщення часу UTC до місцевого часу." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, fuzzy, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15943,7 +11049,6 @@ msgstr "" "обмеження/фільтри або завантажте в CSV, щоб побачити більше рядків до " "обмеження %(ліміт) D." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15954,24 +11059,20 @@ msgstr "" "додайте додаткові ліміти/фільтри, завантажте в CSV або зв’яжіться з " "адміністратором, щоб побачити більше рядків до обмеження (ліміт) D." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "" "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного " "падіння." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного краплі." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d за запитом" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " @@ -15980,16 +11081,12 @@ msgstr "" "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом запиту та " "спадного падіння." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "Кількість секунд до закінчення кешу" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "Об'єкт не існує в даній базі даних." -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." @@ -15997,18 +11094,15 @@ msgstr[0] "Параметр %(parameters)s у вашому запиті не в msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" "Пароль, що надається для імені користувача \"%(ім'я користувача)s\", є " "неправильним." -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "Пароль, наданий при підключенні до бази даних, не є дійсним." -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16021,7 +11115,6 @@ msgstr "" "конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід " "додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16035,7 +11128,6 @@ msgstr "" "експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони " "потрібні." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -16048,7 +11140,6 @@ msgstr "" "\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і" " його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -16061,7 +11152,6 @@ msgstr "" "\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і" " його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -16073,11 +11163,9 @@ msgstr "" "не присутні у дослідженні файли, і його слід додавати вручну після " "імпорту, якщо вони потрібні." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "Візерунок формату часової позначки. Для використання рядків " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -16089,11 +11177,9 @@ msgstr "" " Клацніть на міхур Info для отримання більш детальної " "інформації про прийняті вирази \"Freq\"." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "Радіус пікселя" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" @@ -16103,29 +11189,22 @@ msgstr "" "діаграма пов'язана з цією логічною таблицею Superset, і ця логічна " "таблиця вказує на фізичну таблицю, на яку посилається тут." -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "Порт закритий." -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "Номер порту недійсний." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "Первинний показник використовується для визначення розмірів сегмента дуги" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "Запит, пов’язаний з результатами, було видалено." -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." @@ -16133,15 +11212,12 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти запит, пов'язаний з цими результатами. Потрібно " "повторно запустити оригінальний запит." -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "Запит містить один або кілька неправильно сформованих параметрів шаблону." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "Запит не вдалося завантажити" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " @@ -16150,15 +11226,12 @@ msgstr "" "Оцінка запитів була вбита після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути " "занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "Запит має помилку синтаксису." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "Запит не повертав даних" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " @@ -16167,7 +11240,6 @@ msgstr "" "Запит був убитий після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто " "складно, або база даних може бути під великим навантаженням." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " @@ -16177,7 +11249,6 @@ msgstr "" "Виберіть 0, щоб вимкнути кластеризацію, але будьте обережні, що велика " "кількість балів (> 1000) спричинить відставання." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" @@ -16186,29 +11257,24 @@ msgstr "" "Радіус окремих точок (тих, які не в кластері). Або чисельна колонка, або " "`auto`, що масштабує точку на основі найбільшого кластера" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "Звіт створений" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "" "Скріншот інформаційної панелі буде надіслано на ваш електронний лист за " "адресою" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "Результати, що бекрономиться, більше не мають даних із запиту." -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." @@ -16216,19 +11282,14 @@ msgstr "" "Результати, що зберігаються в бекенді, зберігалися в іншому форматі, і " "більше не можуть бути дезеріалізовані." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "Багата підказка показує список усіх серій для цього моменту часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " @@ -16237,7 +11298,6 @@ msgstr "" "Схеми “%(schema)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " "використовувати дійсну схему." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " @@ -16246,37 +11306,29 @@ msgstr "" "Схема \"%(schema_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " "використовувати дійсну схему." -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "Схема була видалена або перейменована в базу даних." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "The size of each cell in meters" msgstr "Розмір квадратної клітини, пікселів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "Розмір квадратної клітини, пікселів" -#: superset/errors.py:153 #, fuzzy msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "Надістоване корисне навантаження має неправильний формат." -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" @@ -16285,7 +11337,6 @@ msgstr "" "Таблиця “%(table)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " "використовувати дійсну таблицю." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " @@ -16294,7 +11345,6 @@ msgstr "" "Таблиця “%(table_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " "використовувати дійсну таблицю." -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." @@ -16302,12 +11352,9 @@ msgstr "" "Стол був створений. У рамках цього двофазного процесу конфігурації тепер " "слід натиснути кнопку Редагувати за новою таблицею, щоб налаштувати її." -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " @@ -16317,7 +11364,6 @@ msgstr "" "довільний вираз, який повертає стовпець DateTime в таблиці. Також " "зауважте, що фільтр нижче застосовується проти цього стовпця або виразу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" @@ -16326,7 +11372,6 @@ msgstr "" "використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 " "тижнів'" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" @@ -16335,7 +11380,6 @@ msgstr "" "використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 " "тижнів'" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16346,7 +11390,6 @@ msgstr "" "зміни стовпчика часу та визначає нову деталізацію часу. Параметри тут " "визначаються на основі двигуна на базу даних у вихідному коді суперсета." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16364,7 +11407,6 @@ msgstr "" "можна чітко встановити часовий пояс на формат ISO 8601, якщо вказати або " "час запуску та/або кінця." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" @@ -16372,96 +11414,67 @@ msgstr "" "Одиниця часу для кожного блоку. Має бути меншим одиницею, ніж " "домен_гранулярність. Має бути більшим або рівним часовим зерном" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "Одиниця часу, що використовується для групування блоків" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "Тип візуалізації для відображення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "Одиниця виміру для заданого радіуса точки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "Здається, користувач видалив" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" "Комбінація користувача/пароля не є дійсною (неправильний пароль для " "користувача)." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "Ім'я користувача “%(username)s\" не існує." -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" "Ім'я користувача, що надається при підключенні до бази даних, не є " "дійсним." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "Те, як кліщі викладені на осі x" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Ширина ліній" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 msgid "The width of the lines" msgstr "Ширина ліній" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "Є пов'язані сповіщення або звіти" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "Існують пов'язані сповіщення або звіти: %s," -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "На цю інформаційну панель не додано діаграм" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "На цю вкладку немає компонентів" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "Баз даних немає" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "На цій інформаційній панелі немає фільтрів." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "Є незберечені зміни." -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." @@ -16469,7 +11482,6 @@ msgstr "" "У запиті SQL є помилка синтаксису. Можливо, було неправильне написання чи" " друкарську помилку." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" @@ -16477,7 +11489,6 @@ msgstr "" "Не існує визначення діаграми, пов’язаного з цим компонентом, чи могло " "його видалити?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." @@ -16485,169 +11496,125 @@ msgstr "" "Для цього компонента недостатньо місця. Спробуйте зменшити його ширину " "або збільшити ширину призначення." -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "Був набір даних про помилку" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "Була помилка, яка отримала улюблений статус: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "Була помилка, яка отримала вашу недавню діяльність:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "Сталася помилка, що завантажує таблиці" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "Була помилка завантаження даних діаграми" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Була помилка, що завантажує метадані набору даних" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "Сталася помилка, що завантажує схеми" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "Сталася помилка, що завантажує таблиці" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "Була помилка, щоб зберегти улюблений статус: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "Була помилка з вашим запитом" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Виникло питання видалення %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "Існували правила видалення проблеми: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Виникла проблема з видалення вибраного %s: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Виникло питання, що видалив вибрані анотації: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних діаграм: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "Була проблема, яка видалила вибрані інформаційні панелі: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних наборів даних: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних шарів: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "Виникла проблема, що видалив вибрані запити: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних шаблонів: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "Видаляло проблему: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "Існувала проблема, що дублювання набору даних." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Існувала проблема, що дублювання вибраних наборів даних: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "Була проблема, яка сприяла цій інформаційній панелі." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "На цій інформаційній панелі було додано питання про отримання звітів." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "Була проблема, яка отримала улюблений статус цієї інформаційної панелі." -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Виникла проблема з отриманням вашої діаграми: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Виникла проблема з отриманням інформаційних панелей: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Існувало проблему, що витягує вашу недавню діяльність: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Виникла проблема з отриманням збережених запитів: %s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "Існувала проблема, що переглядає вибраний запит %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Була проблема, що переглядає вибраний запит. %s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" @@ -16655,12 +11622,10 @@ msgstr "" "У вашому Санкі є петля, будь ласка, надайте дерево. Ось несправне " "посилання: {}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Це таблиці, до яких цей фільтр буде застосований." -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16671,8 +11636,6 @@ msgstr "" "перезапис у перегляді. Цей об’єкт JSON викривають тут для довідок та для " "користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " @@ -16683,26 +11646,19 @@ msgstr "" "та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні " "параметри." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Ця дія назавжди видаляє %s." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "Ця дія назавжди видаляє шар." -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "Ця дія назавжди видаляє збережений запит." -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "Ця дія назавжди видаляє шаблон." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." @@ -16710,7 +11666,6 @@ msgstr "" "Це може бути IP -адреса (наприклад, 127.0.0.1), або доменне ім'я " "(наприклад, mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." @@ -16718,19 +11673,15 @@ msgstr "" "Ця діаграма застосовує перехресні фільти до діаграм, набори даних яких " "містять стовпці з однойменною назвою." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "Ця діаграма була переміщена до іншої області фільтра." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Ця діаграма керується зовні і не може бути відредагована в суперсеті" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "Ця діаграма може бути несумісною з фільтром (набори даних не відповідають)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " @@ -16738,7 +11689,6 @@ msgstr "" "Цей тип діаграми не підтримується при використанні незбереженого запиту " "як джерела діаграми. " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" " Check the JSON metadata in the Advanced settings" @@ -16747,16 +11697,12 @@ msgstr "" "етикетки.\n" " Перевірте метадані JSON у розширених налаштуваннях" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "Цей стовпець може бути несумісним з поточним набором даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "Цей стовпець повинен містити інформацію про дату/час." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16767,7 +11713,6 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16777,7 +11722,6 @@ msgstr "" " Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані " "анотації." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " @@ -16787,7 +11731,6 @@ msgstr "" " Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані " "анотації." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " @@ -16796,13 +11739,11 @@ msgstr "" "На даний момент ця інформаційна панель автоматично освіжає; Наступне " "автоматичне оновлення буде у %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" "Ця інформаційна панель керує зовні, і не може бути відредагована в " "суперсеті" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" @@ -16812,7 +11753,6 @@ msgstr "" "у списку інформаційних панелей. Улюблене його, щоб побачити його там або " "отримати доступ, використовуючи URL -адресу безпосередньо." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." @@ -16821,19 +11761,15 @@ msgstr "" "інформаційних панелей. Клацніть тут, щоб опублікувати цю інформаційну " "панель." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "Ця інформаційна панель зараз прихована" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "Ця інформаційна панель зараз опублікована" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Ця інформаційна панель опублікована. Клацніть, щоб зробити це проектом." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" @@ -16841,47 +11777,36 @@ msgstr "" "Ця інформаційна панель готова до вбудовування. У своїй заявці передайте " "наступний ідентифікатор SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Ця інформаційна панель була успішно збережена." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Ця база даних керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "Ця таблиця баз даних не містить жодних даних. Виберіть іншу таблицю." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "Цей набір даних керує зовні, і його не можна редагувати в суперсеті" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "Цей набір даних не використовується для живлення будь -яких діаграм." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Це визначає елемент, який потрібно побудувати на діаграмі" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -16889,15 +11814,12 @@ msgstr "" "Ця поля діє на суперсетний вигляд, що означає, що Superset буде " "виконувати запит проти цього рядка як підзапит." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "Цей фільтр може бути несумісним із поточним набором даних" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "Ця функціональність відключена у вашому середовищі з міркувань безпеки." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16911,7 +11833,6 @@ msgstr "" "належить до ролі фільтра RLS, базовий фільтр може бути створений із " "пунктом `1 = 0` (завжди помилково)." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " @@ -16921,22 +11842,17 @@ msgstr "" "динамічно генерується при регулюванні розміру та позицій віджетів, " "використовуючи перетягування в інформаційній панелі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "Цей компонент відмітки має помилку." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" "Цей компонент відмітки має помилку. Будь ласка, поверніть свої останні " "зміни." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "Це може бути спровоковано:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -16947,11 +11863,12 @@ msgstr "" "серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення" " до першої метрики (де це доречно)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "Цей показник може бути несумісним із поточним набором даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." @@ -16959,11 +11876,6 @@ msgstr "" "Цей розділ дозволяє налаштувати, як користуватися шматочком\n" " генерувати анотації." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" @@ -16971,11 +11883,9 @@ msgstr "" "Цей розділ містить варіанти, які дозволяють отримати розширену аналітичну" " обробку результатів запитів" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "Цей розділ містить помилки перевірки" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" @@ -16985,12 +11895,9 @@ msgstr "" " працювати за призначенням. Якщо ви розробник цього додатка, будь ласка, " "перевірте, чи правильно генерується маркер." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "Ця таблиця вже має набір даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" @@ -16998,23 +11905,18 @@ msgstr "" "У цій таблиці вже є набір даних, пов'язаний з ним. Ви можете асоціювати " "лише один набір даних із таблицею.\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "Це значення повинно бути більшим, ніж ліве цільове значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "Це значення повинно бути меншим, ніж правильне цільове значення" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "Цей тип візуалізації не підтримує перехресне фільтрування." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "Цей тип візуалізації не підтримується." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" @@ -17022,175 +11924,115 @@ msgstr[0] "Це викликало:" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "Це видалить вашу поточну вбудовану конфігурацію." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Поріг мітки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "Пороговий рівень альфа для визначення значущості" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "Поріг мітки" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "Четвер" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "Час" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "Стовпчик часу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "Порівняння часу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "Формат часу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "Зерно часу" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 #, fuzzy msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "Час деталізація" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 msgid "Time Lag" msgstr "Затримка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "Часовий діапазон" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 msgid "Time Ratio" msgstr "Співвідношення часу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "Часовий ряд" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Часові серії - Барна діаграма" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Часовий ряд - Лінійна діаграма" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Часові серії - Соловейна діаграма троянд" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Часовий ряд - парний t -тест" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Часовий ряд - відсоток зміни" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Часовий ряд - Період" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Часовий ряд - складений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "Параметри часових рядів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "Зрушення в часі" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "Перегляд таблиці часу" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "Стовпчик часу" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі даних" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "Плагін фільтра у стовпці часу" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "Стовпчик часу для застосування залежного тимчасового фільтра до" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "Стовпчик часу, щоб застосувати часовий діапазон до" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "Порівняння часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" @@ -17198,7 +12040,6 @@ msgstr "" "Дельта часу на природній мові\n" " (Приклад: 24 години, 7 днів, 56 тижнів, 365 днів)" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17207,75 +12048,48 @@ msgstr "" "Дельта часу неоднозначна. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] " "або [%(human_readable)s пізніше]." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "Час фільтр" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "Формат часу" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "Зерно часу" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "Плагін зерна зерна" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "Часове зерно відсутнє" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "Час деталізація" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "Час за секундами" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 msgid "Time lag" msgstr "Затримка" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "Часовий діапазон" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 msgid "Time ratio" msgstr "Співвідношення часу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "Атрибути, пов’язані з часом" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 msgid "Time series" msgstr "Часовий ряд" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "Стовпці часових рядів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "Зрушення в часі" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " @@ -17284,236 +12098,152 @@ msgstr "" "Рядок часу неоднозначний. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] " "або [%(human_readable)s пізніше]." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "Діаграма області (спадщина)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "Діаграма штрих часу (Legacy)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "Зміна відсотків часових рядів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "Часові періоди періоду повороту" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "Таблиця часових рядів" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "Помилка тайм -ауту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "Формат часової позначки" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Зсув часового поясу (у годинах) для цього даних" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "Вибір часу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "Титул" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "Стовпчик заголовок" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "Потрібна назва" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "Назва або слим" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "Щоб фільтрувати метрику, використовуйте власну вкладку SQL." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Щоб отримати читабельну URL адресу для вашої інформаційної панелі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "Підказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "Вміст клітин" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "Сортування підказок за метрикою" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "Формат часу підказки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "Топ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 msgid "Top left" msgstr "Зверху ліворуч" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 msgid "Top right" msgstr "Праворуч зверху" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "Зверху вниз" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 msgid "Total" msgstr "Загальний" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "Всього (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "Всього (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 msgid "Total value" msgstr "Загальна вартість" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, python-format msgid "Total: %s" msgstr "Всього: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "Підсумки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "Відстежувати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "Перетворений" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "Прозорий" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "Перекладіть поворот" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "Деревна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "Макет дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "Орієнтація на дерева" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "Подумати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "Тенденція" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "Тригер, якщо ..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 msgid "Truncate Axis" msgstr "Усікатна вісь" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 msgid "Truncate Cells" msgstr "Усікатні клітини" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 msgid "Truncate Metric" msgstr "Укорочений метрик" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "Укорочення y вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" @@ -17522,148 +12252,86 @@ msgstr "" "Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну " "межу." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "Укорочення y вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "" "Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну " "межу." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "Урізати довгі клітини до встановленої вище “min width”" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "Обрізає вказану дату до точності, визначеної одиницею дати." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "" "Спробуйте застосувати різні фільтри або забезпечити, щоб ваш DataSource " "має дані" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "Спробуйте різні критерії для відображення результатів." -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "У вівторок" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 msgid "Tukey" msgstr "Тюкі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "Введіть “%s” для підтвердження" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "Введіть значення" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "Введіть значення" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "Введіть тут значення" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "Потрібен тип" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "Тип аркушів Google дозволено" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "Тип порівняння, різниця у цінності або відсоток" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "Параметри URL -адреси" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "Параметри URL -адреси" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "URL -адреса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Неможливо додати нову вкладку до бекенду. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "Неможливо підключитися до каталогу під назвою “%(catalog_name)s”." -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "Неможливо підключитися до бази даних “%(database)s”." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17676,30 +12344,28 @@ msgstr "" " дозволи встановлюються \"bigquery.readsessions.create\", " "\"bigquery.readsessions.getData\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "Неможливо створити діаграму без ідентифікатора запиту." -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "Не в змозі розшифрувати значення" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "Неможливо кодувати значення" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "Не в змозі знайти таке свято: [%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "Неможливо завантажити стовпці для вибраної таблиці. Виберіть іншу таблицю." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Додано до 1 інформаційної панелі" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17708,7 +12374,6 @@ msgstr "" "повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" " зберігається." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17717,7 +12382,6 @@ msgstr "" "повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" " зберігається." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." @@ -17726,281 +12390,210 @@ msgstr "" "повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" " зберігається." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "Не в змозі отримати кольори панелі панелі" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "Невизначений" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "Невизначене вікно для операції прокатки" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 msgid "Undo the action" msgstr "Скасувати дію" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "Скасувати?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "Неочікувана помилка" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" "Сталася несподівана помилка, будь ласка, перевірте свої журнали на " "детальну інформацію" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "Неочікувана помилка: " -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "Збережених виразів не знайдено" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "Несподіваний часовий діапазон: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "Невідома помилка Престо" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "Невідомий статус" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "Невідомий стовпчик, що використовується в порядку: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "Невідомий формат введення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 msgid "Unknown type" msgstr "Невідомий тип" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "Невідоме значення" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "Небезпечний тип повернення для функції %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "Небезпечне значення шаблону для ключа %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "Небудова тип пункту: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "Непідтримувана операція після обробки: %(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "Непідтримуване повернення значення для методу %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "Небудова значення шаблону для ключа %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "Непідтримуване зерно часу: %(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 msgid "Untitled Dataset" msgstr "Без назви набору даних" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 msgid "Untitled Query" msgstr "Неправлений запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "Неправлений запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 msgid "Update chart" msgstr "Оновлення діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "Оновлення діаграми було припинено" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "Завантажувати" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "Завантажте CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "Завантажте CSV у базу даних" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "Завантажте стовпчастий файл" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "Завантажте стовпчастий файл у базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "Завантажити облікові дані" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "Завантажити увімкнено" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "Завантажте файл Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "Завантажте файл Excel у базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "Завантажити файл JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "Завантажте файл у базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "Завантажте файл у базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "Завантажте файл у базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "Ім'я потрібно" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 #, fuzzy msgid "Upper Threshold" msgstr "Поріг мітки" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "Натомість використовуйте меню “%(menuName)s”." -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "Використовуйте %s, щоб відкрити на новій вкладці." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "Використовуйте пропорції площі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "Використовуйте шкалу журналу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі y" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" @@ -18010,30 +12603,23 @@ msgstr "" "\n" " Ваша діаграма повинна бути одним із цих типів візуалізації: [%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" "Використовуйте форматування дати навіть тоді, коли метричне значення не є" " часовою позначкою" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "Використовуйте редактор Legacy DataSource" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "Використовуйте показники як групу вищого рівня для стовпців або для рядків" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "Використовуйте лише одне значення." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "Використовуйте наведені нижче варіанти аналітики" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." @@ -18041,25 +12627,18 @@ msgstr "" "Використовуйте файл JSON, який ви автоматично завантажили під час " "створення облікового запису послуги." -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "Використовуйте кнопку Редагувати, щоб змінити це поле" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запит, який агрегує" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запитувати атомні ряди" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "Використовуйте це для визначення статичного кольору для всіх кола" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" @@ -18067,7 +12646,6 @@ msgstr "" "Використовується внутрішньо для ідентифікації плагіна. Має бути " "встановлено на ім'я пакету з пакету Plugin.json" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -18080,44 +12658,25 @@ msgstr "" "користувачами за віком та місцезнаходженням. Не найбільш візуально " "приголомшлива візуалізація, але дуже інформативна та універсальна." -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "Користувач не має належних дозволів." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Користувач повинен вибрати значення перед застосуванням фільтра" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "Запит користувача" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" @@ -18125,7 +12684,6 @@ msgstr "" "Використання оцінки щільності ядра Гаусса для візуалізації просторового " "розподілу даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " @@ -18135,7 +12693,6 @@ msgstr "" "циферблату представляє прогрес, а значення терміналу в калібрі являє " "собою цільове значення." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -18147,78 +12704,48 @@ msgstr "" "етапи, які взяла значення. Корисно для багатоступеневої, багатогрупової " "візуалізації воронки та трубопроводів." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "Цінність" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "Домен значення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "Формат значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "Категорія та відсоток" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "Значення цінності" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "Формат значення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "Значення потрібно" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "Значення повинно бути більше 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "Значення повинно бути більше 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "Значення залежать від інших фільтрів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 msgid "Values dependent on" msgstr "Значення, залежні від" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" @@ -18226,125 +12753,90 @@ msgstr "" "Значення, вибрані в інших фільтрах, впливатимуть на параметри фільтра, " "щоб показати лише відповідні значення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "Типи транспортних засобів" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "Назва багатослів'я" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "Номер версії" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 msgid "Vertical (Left)" msgstr "Вертикальний (зліва)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "Консолі відеоігор" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 msgid "View" msgstr "Переглянути" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "Подивитись всі »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 msgid "View Dataset" msgstr "Переглянути набір даних" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 msgid "View all charts" msgstr "Переглянути всі діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 msgid "View as table" msgstr "Переглянути як таблицю" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "Переглянути в лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Переглянути ключі та індекси (%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "Переглянути запит" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "Переглянуті" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "Переглянуті %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "Viewport" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 msgid "Virtual" msgstr "Віртуальний" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "Віртуальний (SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "Віртуальний набір даних" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "Віртуальний запит набору даних не може бути порожнім" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "Віртуальний запит набору даних не може складатися з декількох тверджень" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "Віртуальний запит набору даних повинен бути лише для читання" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "Візуальні зміни" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Форматування" + msgid "Visualization Type" msgstr "Тип візуалізації" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " @@ -18354,8 +12846,6 @@ msgstr "" "візуалізується за допомогою власної лінії точок, і кожна метрика " "представлена ​​як край на діаграмі." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " @@ -18365,7 +12855,6 @@ msgstr "" "перевершують кореляцію або міцність між двома групами. Колір " "використовується для підкреслення сили зв'язку між кожною парою груп." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." @@ -18373,7 +12862,6 @@ msgstr "" "Візуалізуйте геопросторові дані, такі як 3D -будівлі, ландшафти або " "предмети в View." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." @@ -18382,7 +12870,6 @@ msgstr "" " групу за стовпцем для візуалізації показників групи та того, як вони " "змінюються з часом." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." @@ -18390,7 +12877,6 @@ msgstr "" "Візуалізуйте декілька рівнів ієрархії, використовуючи звичну " "деревоподібну структуру." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " @@ -18400,8 +12886,6 @@ msgstr "" " що обидві серії можна візуалізувати за допомогою іншого типу діаграми " "(наприклад, 1 за допомогою смуг та 1 за допомогою рядка)." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " @@ -18411,11 +12895,9 @@ msgstr "" "та розміру міхура). Бульбашки з однієї групи можна демонструвати за " "допомогою кольору бульбашок." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "Візуалізує підключені точки, які утворюють шлях, на карті." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." @@ -18423,7 +12905,6 @@ msgstr "" "Візуалізує географічні області з ваших даних як багатокутників на карті, " "що надається Mapbox. Полігони можна забарвити за допомогою метрики." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " @@ -18434,7 +12915,6 @@ msgstr "" "відсутніх значень, а лінійна кольорова гама використовується для " "кодування величини значення кожного дня." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " @@ -18445,7 +12925,6 @@ msgstr "" "(держави, провінції тощо) на карті хороплета. Значення кожного підрозділу" " підвищується, коли ви наведете на відповідну географічну межу." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " @@ -18455,7 +12934,6 @@ msgstr "" "діаграма застаріла, і ми рекомендуємо використовувати замість цього " "діаграму часових рядів." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18466,7 +12944,6 @@ msgstr "" "етапи в трубопроводі візуалізуються як вузли або шари. Товщина брусків " "або країв представляє показник, який візуалізується." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." @@ -18474,63 +12951,47 @@ msgstr "" "Візуалізує слова в стовпці, які з’являються найчастіше. Більший шрифт " "відповідає більш високій частоті." -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "А саме відсутній даних" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "Тип з -за" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "Одружуватися" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "Показуючи %s %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "Керуйте своїми базами даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "Хочете додати нову базу даних?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "УВАГА" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "Попереджувальне повідомлення" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "УВАГА!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "УВАГА! Зміна набору даних може порушити діаграму, якщо метаданих не існує." -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 msgid "Was unable to check your query" msgstr "Не зміг перевірити ваш запит" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "Шукайте всі діаграми" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." @@ -18539,21 +13000,16 @@ msgstr "" "більше\", щоб отримати інформацію, надану базою даних, яка може допомогти" " усунути проблеми." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "" "Ми, здається, не можемо вирішити стовпчик \"%(column)s” на лінії " "%(location)s." -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "Ми не можемо вирішити стовпець “%(column_name)s”" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " @@ -18562,16 +13018,13 @@ msgstr "" "Ми, здається, не можемо вирішити стовпець \" %(column_name)s” на лінії " "%(location)s." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "У нас є такі ключі: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "Ми не змогли активно чи деактивувати цей звіт." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." @@ -18579,7 +13032,6 @@ msgstr "" "Ми не змогли перенести будь -які елементи керування при переході на цей " "новий набір даних." -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" @@ -18588,63 +13040,45 @@ msgstr "" "Ми не змогли підключитися до вашої бази даних під назвою “%(database)s\"." " Будь ласка, перевірте ім’я бази даних та спробуйте ще раз." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "Павутина" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "Середа" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "Тиждень" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "Тиждень, що закінчується в суботу" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 #, fuzzy msgid "Week ending Sunday" msgstr "тиждень, що закінчується в суботу" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "Тиждень, починаючи з понеділка" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "Тиждень, починаючи з неділі" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 msgid "Weekly Report" msgstr "Тижневий звіт" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "Щотижневий звіт за %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "Щотижнева сезонність" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "Тиждень %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 msgid "Weight" msgstr "Вага" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18658,7 +13092,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18672,29 +13105,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "Що слід показати на етикетці?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "Що слід показати на етикетці?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "Що слід показати на етикетці?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "Що має статися, якщо стіл вже існує" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" @@ -18702,11 +13126,9 @@ msgstr "" "Коли `тип обчислення\" встановлено на \"відсоткову зміну\", формат осі y " "змушений до `.1%` `" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "Коли надається вторинна метрика, використовується лінійна кольорова шкала." -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -18714,23 +13136,19 @@ msgstr "" "При дозволі створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL, ця опція " "змушує створювати таблицю в цій схемі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "Після перевірки карта збільшиться до ваших даних після кожного запиту" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" "Коли ввімкнено, користувачі можуть візуалізувати результати SQL Lab в " "дослідженні." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "" "Коли надається лише первинна метрика, використовується категорична " "кольорова шкала." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " @@ -18740,13 +13158,11 @@ msgstr "" "використовуватиме це твердження як підрозділ під час групування та " "фільтрації на створених батьківських запитах." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18761,35 +13177,28 @@ msgstr "" "застосовуючи відносний часовий фільтр на розділеному або індексованому " "поле, пов’язаному з часом." -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "При використанні \"Group за\" ви обмежені для використання однієї метрики" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" "При використанні, крім адаптивного форматування, мітки можуть " "перекриватися" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "При використанні цієї опції значення за замовчуванням не можна встановити" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "Чи перекривається панель прогресу, коли існує кілька груп даних" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "Чи створена таблиця за допомогою \"візуалізації\" потоку в лабораторії SQL" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "Чи викривається цей стовпець у розділі \"Фільтри\" перегляду \"Вивчення\"." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" @@ -18797,72 +13206,50 @@ msgstr "" "Чи вирівнювати фонові діаграми з позитивними, так і негативними " "значеннями на 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" "Чи вирівнювати позитивні та негативні значення в діаграмі клітинної штрих" " на 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "Чи завжди показувати анотаційну етикетку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "Чи варто оживити прогрес і значення, чи просто відображати їх" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "Чи застосовувати нормальний розподіл на основі рангу за кольоровою шкалою" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "Чи слід застосовувати фільтр, коли елементи клацають" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "Чи відображати фон гастрольної діаграми у стовпцях таблиці" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "Чи відображати легенду для діаграми" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "Чи відображати бульбашки поверх країн" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "Чи відображати кількість сукупності" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "Чи відображати таблицю інтерактивних даних" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "Чи відображати мітки." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." @@ -18870,94 +13257,64 @@ msgstr "" "Чи відображати мітки. Зауважте, що мітка відображається лише тоді, коли " "поріг 5%." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "Чи відображати легенду (перемикає)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "Чи відображати метричну назву як заголовок" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь y" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "Чи відображати числові значення всередині комірок" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 msgid "Whether to display the stroke" msgstr "Чи відображати хід" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "Чи відображати інтерактивний селектор часу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "Чи відображати часову позначку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "Чи відображати мітки." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "Чи відображати лінію тренду" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "Чи можна змінювати положення графіку та масштабування." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "Чи ввімкнути вузол перетягування в режимі макета." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 msgid "Whether to fill the objects" msgstr "Чи заповнювати об'єкти" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "Чи потрібно ігнорувати місця, які є нульовими" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "Чи включати вікно пошуку на стороні клієнта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "Чи включати відсоток у підказку" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "Чи включати часову деталізацію, визначену в розділі часу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "Чи робити сітку 3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "Чи робити гістограму кумулятивною" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" @@ -18965,15 +13322,12 @@ msgstr "" "Незалежно від того, щоб зробити цей стовпець доступним як параметр [Час " "деталізації], стовпець повинен бути датетом або датетом" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "Чи нормалізувати гістограму" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "Чи заповнити автозаповнення параметрів фільтрів" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " @@ -18982,13 +13336,10 @@ msgstr "" "Чи заповнити спадне місце у розділі фільтра «Дослідження перегляду» зі " "списком різних значень, отриманих з бекенду на льоту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "Чи показувати хід датчика діаграми" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." @@ -18997,364 +13348,209 @@ msgstr "" "керування включають такі речі, як створення мулітбарів, складеними або " "поруч." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "Чи показувати вказівник" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "Чи показувати хід датчика діаграми" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "Чи відображати розділені лінії на осі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "Чи сортувати висхідну чи спускатися на осі бази." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "Чи сортувати низхідну чи висхідну" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "Чи слід сортувати низхідну чи підніматися, якщо присутній ліміт серії" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "Чи слід сортувати результати за вибраним показником у порядку зменшення." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "Чи сортувати підказку за вибраним показником у порядку зменшення." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "Чи варто обрізати показники" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "Для якої країни побудувати карту?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "Які родичі, щоб виділити на курсі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "Варіанти Віскера/Зовнішнього" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "Білий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "Ширина довірчого інтервалу. Має бути від 0 до 1" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "Ширина іскрової лінії" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "Вікно повинно бути> 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "З підзаголовком" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "Слово хмара" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "Обертання слів" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Робочий" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "Робочий таймаут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "Карта світу" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "Напишіть опис свого запиту" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "Напишіть шаблон ручки для надання даних" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X Осі Назва Нижня краю" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X Вісь" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "Y-осі межі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "Формат X Axis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "X мітка вісь" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "Назва X Axis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "X шкала журналу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X макет галочки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "X межі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "X-осі сорт висхідного" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "X-осі сорт" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "X-axis" msgstr "X-вісь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "Xscale Interval" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 2 межі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y Exis title Margin" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y Вісь" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y Axis 2 Межі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Y межі осі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Формат y Axis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y мітка вісь" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Y Назва вісь" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Рядки субтотального положення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y Шкала журналу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Y межі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-вісь" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Y-осі сорт піднімається" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Y-осі сорт" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 msgid "Y-axis" msgstr "Y-вісь" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 msgid "Y-axis bounds" msgstr "Y-осі межі" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "ІНСПАЛЬНИЙ ІНТЕРВАЛЬ" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "Рік (freq = as)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "Щорічна сезонність" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "Роки %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "Так, скасувати" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "Так, переписати зміни" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19364,7 +13560,6 @@ msgstr "" "може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете " "перезаписати?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19374,7 +13569,6 @@ msgstr "" "Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " "впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19384,7 +13578,6 @@ msgstr "" "Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " "впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " @@ -19394,7 +13587,6 @@ msgstr "" "Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " "впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " @@ -19404,25 +13596,20 @@ msgstr "" "Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " "впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 msgid "You can" msgstr "Ти можеш" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "Ви можете додати компоненти в" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "Ви можете додати компоненти в режим редагування." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" "Ви також можете просто натиснути на діаграму, щоб застосувати перехресний" " фільтр." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19434,8 +13621,6 @@ msgstr "" " Вибір фільтра буде збережено і залишатиметься активним, " "поки ви не вирішите його змінити." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" @@ -19443,17 +13628,14 @@ msgstr "" "Ви можете створити нову діаграму або використовувати існуючі з панелі " "праворуч" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" "Ви можете переглянути список інформаційних панелей у спадному порядку " "налаштувань діаграми." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "Ви не можете застосувати перехресний фільтр у цій точці даних." -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." @@ -19462,105 +13644,76 @@ msgstr "" "використовується для фільтрів часового діапазону на інформаційних " "панелях." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "Ви не можете використовувати макет кліщів 45 ° разом із фільтром часу часу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "У вас немає дозволу на редагування цієї інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "У вас немає дозволів на редагування цієї інформаційної панелі." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 msgid "You don't have access to this chart." msgstr "Ви не маєте доступу до цієї діаграми." -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "У вас немає доступу до цієї інформаційної панелі." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "Ви не маєте доступу до цього набору даних." -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "У вас немає доступу до цієї вбудованої конфігурації інформаційної панелі." -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "У вас ще немає улюблених!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "У вас немає дозволу на зміну значення." -#: superset/security/manager.py:2688 #, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s" -#: superset/views/core.py:510 msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї діаграми" -#: superset/views/core.py:646 msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї назви." -#: superset/views/core.py:516 msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "Ви не маєте прав на створення діаграми" -#: superset/views/core.py:662 msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "Ви не маєте прав на створення інформаційної панелі" -#: superset/views/core.py:290 msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "Ви не маєте прав на завантаження як CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "Ви видалили цей фільтр." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "У вас були незберечені зміни." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19571,12 +13724,9 @@ msgstr "" "повністю скасувати наступні дії. Ви можете зберегти свій поточний стан " "для скидання історії." -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." @@ -19585,19 +13735,15 @@ msgstr "" "зверніться до власника набору даних, щоб вимагати модифікацій або " "редагувати доступ." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Ви повинні вибрати ім’я для нової інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "Ви повинні спочатку успішно запустити запит" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "Вам потрібно налаштувати санітарію HTML для використання CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " @@ -19607,7 +13753,6 @@ msgstr "" "автоматично. Запустіть запит, натиснувши кнопку \"Оновлення діаграми\" " "або" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." @@ -19616,33 +13761,26 @@ msgstr "" "(стовпчики, метрики), які відповідають цьому новому наборі даних, були " "зберігаються." -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 msgid "Your chart is not up to date" msgstr "Ваша діаграма не оновлена" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "Ваша діаграма готова йти!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" "Ваша інформаційна панель занадто велика. Будь ласка, зменшіть його " "розмір, перш ніж економити." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Ваш запит не вдалося зберегти" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Ваша запит не вдалося запланувати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "Ваш запит не вдалося оновити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" @@ -19650,72 +13788,54 @@ msgstr "" "Ваш запит запланований. Щоб переглянути деталі вашого запиту, перейдіть " "до збережених запитів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was not properly saved" msgstr "Ваш запит не був належним чином збережений" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "Ваш запит був збережений" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "Ваш запит був оновлений" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "Ваш звіт не можна було видалити" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 msgid "Zero imputation" msgstr "Нульова імпутація" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "Рівень масштабу карти" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "[untitled dashboard]" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "[Longitude] та [Latitude] стовпці повинні бути присутніми в [Group By]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[Longitude] та [Latitude] повинні бути встановлені" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "[Відсутній набір даних]" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "[Без назви]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 msgid "[asc]" msgstr "[asc]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[Назва приладної панелі]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[desc]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " @@ -19725,23 +13845,18 @@ msgstr "" "кольору як співвідношення проти первинної метрики. При опущенні кольори є" " категоричним і на основі мітків" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 msgid "[untitled]" msgstr "[Без назви]" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "`compare_columns` повинні мати таку ж довжину, що і `source_columns`." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` повинно бути `difference`, `percentage` або `ratio`" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`confidence_interval` повинна бути між 0 і 1 (ексклюзивна)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " @@ -19752,651 +13867,439 @@ msgstr "" "нечислові стовпчики. Залиште порожнім, щоб отримати кількість балів у " "кожному кластері." -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "`operation` властивість об'єкта після обробки не визначений" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "`prophet` модуль не встановлений" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "`rename_columns` повинен мати таку ж довжину, що і `columns`." -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`row_offset` повинен бути більшим або рівним 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`width` повинна бути більшою або рівною 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "сукупний" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "насторожений" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "Умова попередження" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 msgid "alert dark" msgstr "насторожити темно" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "попередження" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 msgid "all" msgstr "всі" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "також скопіюйте (зробіть дублікат) діаграм" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "предок" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "анотація" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "анотація_layer" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "асфрек" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "в" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 msgid "auto" msgstr "автоматичний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "авто (Smooth)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "фон" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "Умовне форматування" + msgid "basis" msgstr "основа" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "нижче (приклад:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "між {down} і {up} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "блюд" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "болт" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "значок булевого типу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "дно" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "кнопка (CMD + Z), поки не збережеш свої зміни." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "з допомогою" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "не може бути порожнім" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 msgid "cardinal" msgstr "кардинальний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 msgid "change" msgstr "зміна" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "діаграма" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "діаграми" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "виберіть WHERE або HAVING ..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 msgid "clear all filters" msgstr "очистіть усі фільтри" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "натисніть тут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "код ISO 3166-1 Альфа-2 (CCA2)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "код ISO 3166-1 Alpha-3 (CCA3)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "код міжнародного олімпійського комітету (cioc)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "Порівняння часу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "Забарвляти" + msgid "column" msgstr "стовпчик" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, fuzzy, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "підключення до %(dbModelName)s." -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "Тип кроку" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "рахувати" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 msgid "create" msgstr "створити" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 msgid "create a new chart" msgstr "cтворіть нову діаграму" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 msgid "create dataset from SQL query" msgstr "cтворити набір даних із запиту SQL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "рахувати" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css_template" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "кумсум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "кумулятивний" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "панель приладів" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "інформаційні панелі" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "база даних" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "набір даних" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 msgid "dataset name" msgstr "назва набору даних" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "дата" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "день" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "день місяця" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "день тижня" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "deck.gl 3D шестикутник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "deck.gl Arc" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "deck.gl Arc" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 msgid "deck.gl Geojson" msgstr "deck.gl Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 msgid "deck.gl Grid" msgstr "колода.gl сітка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "deck.gl Heatmap" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "deck.gl Multiple Layers" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 msgid "deck.gl Path" msgstr "deck.gl Path" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 msgid "deck.gl Polygon" msgstr "deck.gl Polygon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "deck.gl Scatterplot" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "deck.gl Screen Grid" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 msgid "deck.gl charts" msgstr "deck.gl charts" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 msgid "deckGL" msgstr "палуба" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "видаляти" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "нащадок" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "опис" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 msgid "deviation" msgstr "відхилення" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "розтягувати" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "напр. ********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "напр. 127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "напр. 5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "напр. Рахунок" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "напр. Аналітика" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "напр. compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "за замовчуванням" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "напр. param1 = value1 & param2 = значення2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "напр. SQL/PROTOCOLV1/O/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "напр. World_Population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "напр. xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "наприклад, стовпець “user id”" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 msgid "edit mode" msgstr "режим редагування" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "Виберіть тему" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 msgid "entries" msgstr "записи" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 msgid "error" msgstr "помилка" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "помилка темна" -#: superset/models/helpers.py:1838 msgid "error_message" msgstr "повідомлення про помилку" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "кожен" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "кожен день місяця" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "кожен день тижня" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "щогодини" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "щохвилини" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "щомісяця" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 msgid "expand" msgstr "розширити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 msgid "explore" msgstr "досліджувати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 msgid "failed" msgstr "провалився" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "приплив" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "ффіл" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 msgid "flat" msgstr "рівномірний" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "для отримання додаткової інформації про те, як структурувати свій URI." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "іконка типу функції" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "geohash (square)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 msgid "heatmap" msgstr "теплова карта" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "heatmap: значення нормалізуються по всьому heatmap" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 msgid "here" msgstr "ось" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "година" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "CSS атрибут об'єкта canvas, який визначає, як браузер збільшує зображення" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "у" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "у модальному" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 #, fuzzy msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "очікується, що буде числом" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "очікується, що буде числом" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "очікується, що буде цілим числом" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "літера A-Z" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "літера Z-A" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "мітка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "останній розділ:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "лівий" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "менше {min} {name}" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 msgid "linear" msgstr "лінійний" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "журнал" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." @@ -20404,190 +14307,111 @@ msgstr "" "нижній percentile повинен бути більше 0 і менше 100. Повинен бути нижчим," " ніж верхній percentile." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 msgid "max" msgstr "максимум" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 msgid "mean" msgstr "середній" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "медіана" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "Параметри" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 msgid "metric" msgstr "метричний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 msgid "min" msgstr "хв" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "хвилина" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "хвилини" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 msgid "monotone" msgstr "монотонний" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "місяць" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "більше {max} {name}" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "повинен мати значення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 msgid "name" msgstr "назва" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 msgid "no SQL validator is configured" msgstr "жоден SQL валідатор не налаштований" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "жоден SQL валідатор не налаштований для {}" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "значок числового типу" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 msgid "offline" msgstr "офлайн" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "на" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 msgid "or" msgstr "або" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "або використовуйте існуючі з панелі праворуч" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "стовпчик orderby повинен бути заповнений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 msgid "overall" msgstr "загальний" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "Власники" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "точність p-value" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "p1" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "p5" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "p95" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "p99" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "page_size.all" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "page_size.entries" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "page_size.show" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 msgid "pending" msgstr "що очікує" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "відсотковий (ексклюзивний)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" @@ -20595,115 +14419,80 @@ msgstr "" "відсотки повинні бути списком або кортежом з двома числовими значеннями, " "з яких перша нижча за друге значення" -#: superset/views/core.py:840 msgid "permalink state not found" msgstr "стан постійного посилання не знайдено" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "пікселізований (різкий)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 #, fuzzy msgid "pixels" msgstr "Пікселі" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "попередній календарний місяць" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "попередній календарний тиждень" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "попередній календарний рік" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "опублікований" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 msgid "quarter" msgstr "чверть" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "запити" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "запит" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 msgid "random" msgstr "випадковий" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "перезавантажити" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 msgid "recent" msgstr "недавній" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "недавні" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "недавні" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "доповідь" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "звіти" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "відновити масштаб" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "право" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 msgid "rowlevelsecurity" msgstr "rowlevelsecurity" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 msgid "running" msgstr "біг" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "збережені запити" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 msgid "series" msgstr "серія" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " @@ -20713,124 +14502,77 @@ msgstr "" "використовують однакову шкалу; Зміна: Показати зміни порівняно з першою " "точкою даних у кожній серії" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "Дата початку" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 msgid "square" msgstr "квадрат" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 msgid "stack" msgstr "стек" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 msgid "staggered" msgstr "здивований" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "std" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 msgid "step-after" msgstr "накопичувач" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "ступінь" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 msgid "stopped" msgstr "зупинений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 msgid "stream" msgstr "потік" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "іконка типу рядка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 msgid "success" msgstr "успіх" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 msgid "success dark" msgstr "успіх темний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "сума" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 msgid "syntax." msgstr "синтаксис." -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "мітка" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "мітка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "іконка тимчасового типу" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "textarea" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 msgid "to" msgstr "до" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 msgid "top" msgstr "топ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 msgid "undo" msgstr "скасувати" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 msgid "unknown type icon" msgstr "іконка невідомого типу" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." @@ -20838,94 +14580,60 @@ msgstr "" "верхній percentile повинен бути більшим за 0 і менше 100. Повинен бути " "вищим, ніж нижчий percentile." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 msgid "use latest_partition template" msgstr "використовуйте шаблон latest_partition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "значення збільшення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "значення зменшення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 msgid "var" msgstr "var" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 msgid "variance" msgstr "дисперсія" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 msgid "view instructions" msgstr "переглянути інструкції" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "віртуальний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 msgid "viz type" msgstr "тип з -за" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "було створено" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "тиждень" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 msgid "week ending Saturday" msgstr "тиждень, що закінчується в суботу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 msgid "week starting Sunday" msgstr "тиждень, починаючи з неділі" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "Робочий таймаут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "x" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "x: Значення нормалізуються в кожному стовпці" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "у" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "y: Значення нормалізуються в кожному рядку" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "рік" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "масштаб" diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 359b28d3371f9..9caec53c36586 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zhouyao94@qq.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n" "Last-Translator: cdmikechen \n" "Language: zh\n" @@ -29,8 +29,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -40,7 +66,6 @@ msgstr "" "\n" "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -51,36 +76,28 @@ msgstr "" "错误:%(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "(不包含)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "如果您不想覆盖GeoJSON中指定的颜色,请将不透明度设置为0" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "一个已存在的看板或者" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr "另存为新的" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " 表达式必须基于 " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -101,59 +118,46 @@ msgstr "" "标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or" " `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "添加计算列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "添加指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 #, fuzzy msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "编辑或增加列与指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "然后打开SQL工具箱。在那里你可以将查询保存为一个数据集。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "不等于(!=)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "% 计算" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "父类" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "显示总计" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -163,47 +167,38 @@ msgstr "" "%(message)s\n" "这可能由以下因素触发:%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "数据库中不存在 %(object)s 。" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr " %(other)s 图表将出现在此处" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr " %(other)s 看板将出现在此处" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr " %(other)s 最近访问的将出现在此处" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s 保存的请求将出现在此处" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -211,14 +206,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "返回了 %(rows)d 行" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -228,7 +219,6 @@ msgstr "" "%(subtitle)s\n" "这可能由以下因素触发:%(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -236,12 +226,10 @@ msgid_plural "" "\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -252,150 +240,110 @@ msgstr "" "请重新检查您的查询。\n" "异常: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s 异常" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s 密码" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SSH 隧道密码" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s SSH 隧道私有密钥" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s SSH 隧道私有密钥密码" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s 已选定" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s 个被选中 (%s 个实体, %s 个虚拟)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s 个被选中(实体)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s 个被选中(虚拟)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s 聚合" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s 列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s 运算符" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s 个选项" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s 个选项" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s 行" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s 保存的指标" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, fuzzy, python-format msgid "%s updated" msgstr "上次更新 %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s 总计 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(已删除)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(已删除或无效类型)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), 他们在你的SQL中会变成有效数据 (比如:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -407,7 +355,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -417,567 +364,371 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0个被选中" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1个日历日的频率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1天之前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1小时" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "1 hourly frequency" msgstr "每小时一次的频率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1分钟" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "每分钟一次的频率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "月" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "每月一次的频率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "每月月初的频率" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "1周" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1周之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 #, fuzzy msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "周一为一周开始" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "周日为一周开始" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1年之前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 #, fuzzy msgid "1 year end frequency" msgstr "每年年末的频率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 #, fuzzy msgid "1 year start frequency" msgstr "每年年初的频率" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10分钟" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "周" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104周之前" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15分钟" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "156周" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156周之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "2年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2年之前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98百分位" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "28天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28天之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "国家3字码" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "3年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3年前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 #, fuzzy msgid "30 days ago" msgstr "30天之前" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30分钟" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30分钟" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30秒钟" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30秒钟" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5分钟" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5分钟" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5秒" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "5秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "52周" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52周之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "以周一开始的52周" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6小时" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "7个日历日的频率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "7天" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91百分位" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "小于(<)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "小于等于(<=)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "输入SQL表达式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "新列" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "新指标" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 #, fuzzy msgid "" msgstr "新空间" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 #, fuzzy msgid "" msgstr "无类型" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "等于(==)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "大于(>)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "大于等于(>=)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "大数字" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 #, fuzzy msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 #, fuzzy msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "允许以逗号分割的CSV文件上传" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "已存在同名的数据库。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "人性化的名称" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "已应用于此图表的标签列表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "用于颜色的指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "将会创建一个新图表和看板" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "将会创建一个新图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "将会创建一个新看板" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "为看板生成一个可读的 URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "报告 %(name)s 已存在" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "查询超时。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "生成CSV时超时。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "生成数据超时" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "截图超时" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "需要有效的配色方案" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -987,262 +738,177 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "应用" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "四月" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "异步执行查询" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "八月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "轴标题边距" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 #, fuzzy msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "轴标题的位置" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "关于" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "访问" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 #, fuzzy msgid "Access token" msgstr "上一个" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "操作" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "操作日志" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "激活" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "空值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "比较范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "实际时间范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "空值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "空值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "自动匹配格式化" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "新增" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "新增告警" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "新增CSS模板" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "新增图表" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "新增列" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "新增看板" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "新增数据库" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "新增日志" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "新增指标" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "新增报告" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "新增规则" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "新增标签" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "新增插件" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "新增数据集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "新增新的选项卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "添加一个选项卡以创建 SQL 查询" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "新增其他自定义参数" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "新增注释层" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "新增一行" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 #, fuzzy msgid "Add and edit filters" msgstr "范围过滤" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "新增注释" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "新增注释层" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "新增通知方法" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "在“编辑数据源”对话框中向数据集添加计算列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 #, fuzzy msgid "Add cross-filter" msgstr "增加过滤条件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "添加自定义作用域" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "必须是分组列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "新增通知方法" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "为您的查询写一段描述" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 #, fuzzy msgid "Add extra connection information." msgstr "增加额外的连接信息" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "增加过滤条件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1255,525 +921,344 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "为控制筛选器的源查询添加筛选条件,但这只限于自动完成的上下文,即这些条件不会影响筛选器在仪表板上的应用方式。当你希望通过只扫描底层数据的一个子集来提高查询性能,或者限制筛选器中显示的可用值范围时,这一点特别有用。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "添加过滤器和分隔符" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "增加条件" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "新增指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "增加新的的颜色格式化器" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "新增格式化" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "添加必需的控制值以预览图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "添加必需的控制值以保存图表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "添加sheet页" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "给对象添加标签" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 #, fuzzy msgid "Add the name of the chart" msgstr "给图表添加名称" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "给看板添加名称" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "添加到看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 #, fuzzy msgid "Add/Edit Filters" msgstr "增加过滤条件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "添加到看板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "附加参数" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "可能需要额外的字段" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "附加信息" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "附加元数据" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "图例额外的内边距。" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "额外参数" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "额外的设置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "附加文本到数据前(后),例如:单位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "附加" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "调整此数据库与 SQL 工具箱的交互方式。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "调整此数据库的性能设置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "高级选项" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "高级分析" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 #, fuzzy msgid "Advanced Data type" msgstr "高级数据类型" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "高级分析" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "高级分析查询A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "高级分析查询B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "高级分析" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 #, fuzzy msgid "Advanced data type" msgstr "高级数据类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "高级分析" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "之后" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "聚合" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "合计平均值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "合计" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生聚合标签。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "合计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "聚合功能" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "警报" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "告警已触发,在宽限期内" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "告警条件" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "标签内容" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "告警已结束宽限期。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "告警失败" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "在宽限期内触发告警。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "告警在执行查询时发现错误。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "激活邮件报告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "告警名称" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "告警宽限期" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "告警查询返回非数字值。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "告警查询返回多个列。" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "告警查询返回多个列。%(num_cols)s 列被返回" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "告警查询返回了多行。" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "告警查询返回了多行。%(num_rows)s 行被返回" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "告警运行中" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "告警已触发,通知已发送" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "告警验证器配置错误。" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "告警" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "告警和报告" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "告警和报告" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "对齐 +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "所有" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "所有文本" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "所有图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "所有的图表或者全局作用域" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "所有过滤器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "应用于所有面板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "允许 CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "允许 CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "允许Csv上传" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "允许 DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "如果数据库支持(例如 Oracle、Snowflake 等),允许将列名更改为不区分大小写的格式。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "允许列重排" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "允许基于查询创建新表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "允许基于查询创建新视图" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "允许数据操作语言" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "允许最终用户通过拖放列标题来重新排列它们。请注意,他们所做的更改不会在下次打开图表时保留。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 #, fuzzy msgid "Allow file uploads to database" msgstr "允许上传文件到数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "允许节点选择" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "允许使用多个多边形来过滤事件" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "允许浏览此数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "允许在SQL工具箱中查询此数据库" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "允许的域名(逗号分隔)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "按字母顺序排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1781,665 +1266,463 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "已更改" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "主日期列" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy msgid "An Error Occurred" msgstr "发生了一个错误" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "数据集 %(name)s 已存在" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "发生了一个错误" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "发生了一个错误" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "保存数据集时发生错误" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "精简日志时出错 " -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "访问值时出错。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "收起表结构时出错。请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "创建时出错:%ss: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "创建数据源时发生错误" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "创建值时出错。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "删除值时出错。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "展开表结构时出错。请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "获取%s看板时出错:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "抓取出错:%ss: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "获取可用的CSS模板时出错" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "获取图表所有者时出错 %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "获取看板所有者时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "获取看板时出错" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "获取看板时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "获取数据库相关数据时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "获取数据库信息时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "获取数据集数据源信息时出错: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "获取数据集所有者值时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "获取数据集相关数据时出错" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "获取数据集相关数据时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "获取数据集时出错:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "获取函数名称时出错。" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "获取图表所有者时出错 %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "获取结构信息时出错:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "获取选项卡状态时出错" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "获取表格元数据时发生错误" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "获取用户信息出错:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "导入时出错 %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "获取看板时出错" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "创建数据源时发生错误" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "精简日志时出错 " -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "更新值时出错。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "精简日志时出错 " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "删除查询时出错。请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "删除选项卡时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "删除表结构时出错。请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "设置活动选项卡时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "以此字符开头时出错" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "更新值时出错。" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "更新值时出错。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred" msgstr "发生了一个错误" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "锚定到" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "进度轴结束的角度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "开始进度轴的角度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "动画" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "注释" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "注释层 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "注释层" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "注释切片配置" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "注释无法创建。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "注释无法更新。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "注释层" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "无法创建注释层" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "无法更新注释层" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "注释层描述列。" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "注释层仍在加载。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "注释层间隔结束" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "注释层名称" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "注释层仍在加载。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "注释层不透明度" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "注释层仍在加载。" # stroke 中风??? -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "注释层混乱" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "注释层时间列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "注释层标题列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "注释层类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "注释层值" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "注释层" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "注释层仍在加载。" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "注释层仍在加载。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "注释不存在。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "注释层仍在加载。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "注释来源" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "注释数据源类型" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "注释无法创建。" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "注释已更新。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "注释与注释层" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "注释与注释层" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "无法删除注释。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "所有" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "要在认证工具提示中显示详细信息。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, fuzzy, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "应用的交叉筛选器 (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "应用的过滤器 (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "应用的过滤器 (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "应用的过滤器 (%s)" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "将条件颜色格式应用于指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "将条件颜色格式应用于指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "将条件颜色格式应用于数字列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #, fuzzy msgid "Apply filters" msgstr "应用过滤器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "应用指标到" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "应用于所有面板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "应用于特定面板" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "四月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "圆弧" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 #, fuzzy msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "您确定要取消吗?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "确定要删除吗" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "确定要删除 %s 吗?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "确实要删除选定的注释吗?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "确实要删除所选图表吗?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "确实要删除选定的看板吗?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "确实要删除选定的图层吗?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "确实要删除选定的图层吗?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "确实要删除选定的模板吗?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "您确定要继续执行吗?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "确实要保存并应用更改吗?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "文本区域" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "面积图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "面积图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "面积图不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 #, fuzzy msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " @@ -2447,289 +1730,200 @@ msgid "" "other." msgstr "时间序列面积图与折线图相似,因为它们表示具有相同比例的变量,但面积图将度量叠加在一起。超级集中的面积图可以是流式、堆栈式或展开式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "箭头" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 #, fuzzy msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "数据集参数无效。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "关联" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "关联的图表" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "异步执行查询" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "异步执行查询" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "八月" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "自动" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 #, fuzzy msgid "Auto Zoom" msgstr "数据缩放" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "自动补全" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "自适配过滤条件" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "自动补全查询谓词" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "自动配色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "可用分类模式:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "坐标轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Axis Bounds" msgstr "Y 轴界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "Y 轴格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Axis Title" msgstr "轴标题" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "轴线升序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "轴线降序" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "布尔值" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "返回" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "返回到列表" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "后端" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 #, fuzzy msgid "Backward values" msgstr "向后数值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 #, fuzzy msgid "Bad formula." msgstr "错误的公式" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "错误的空间字段" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "柱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "柱状图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 #, fuzzy msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "柱状图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "柱状图用于将指标以一系列柱状显示。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "柱状图的值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "基础" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "基于指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "基础" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "基本情况" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "批量编辑 %d 个过滤条件:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "电池电量随时间变化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "小心。" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "之前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "数字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "数字的字体大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "带趋势线的数字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "处于" + msgid "Bottom" msgstr "底端" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "底部边距" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "底左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "底右" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "自下而上" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 #, fuzzy msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " @@ -2738,21 +1932,12 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " @@ -2760,7 +1945,6 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " @@ -2769,7 +1953,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" @@ -2780,106 +1963,64 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "箱线图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "分解" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "气泡图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "气泡图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "气泡颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "气泡透明度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "气泡大小" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "气泡尺寸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "气泡尺寸数字格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "桶分割点" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 #, fuzzy msgid "Build" msgstr "重构" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "批量选择" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "子弹图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "商业" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "业务数据类型" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2887,96 +2028,71 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "使用列名作为排序关键字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "使用行名作为排序关键字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "使用度量值作为排序关键字" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "取消" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "创建数据集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "允许 CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "允许 CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW 语句" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 #, fuzzy msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON定时任务" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "CRON表达式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 #, fuzzy msgid "CSS Styles" msgstr "CSS 样式" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS 模板" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS 模板" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS模板未找到" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS 模板" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS模板不能被删除" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 #, fuzzy msgid "CSV Upload" msgstr "允许CSV上传" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS和CVAS方案" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -2985,11 +2101,9 @@ msgstr "" "CTA(create table as " "select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "CTAS 模式" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -2998,737 +2112,454 @@ msgstr "" "CVAS(createview as " "select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "缓存超时" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "缓存超时(秒)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "缓存时间" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Cached" msgstr "已缓存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "缓存于%s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "缓存的值未找到" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 #, fuzzy msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "计算每个系列或总计的贡献" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "计算列 [%s] 需要一个表达式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "计算列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "计算类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "时间热力图" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "无法将顶级选项卡移动到嵌套选项卡中" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "Can select multiple values" msgstr "允许选择多个值" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "当窗口关闭时取消查询" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "无法访问查询" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "无法删除附加了数据集的数据库" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "无法加载筛选器" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "分类" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Categorical Color" msgstr "分类颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "要在x轴上分组的类别。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "分类" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "分类名称" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 #, fuzzy msgid "Category and Percentage" msgstr "分类和比例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Category and Value" msgstr "分类和值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "分类名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "目标节点类别" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "单元填充" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "单元格半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "单元尺寸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "单元格柱状图" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "单元格内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Cell limit" msgstr "单元格限制" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 #, fuzzy msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "中心点(经度/纬度)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "认证" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "认证细节" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "认证" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "认证" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "认证" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "认证人 %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "更改列的顺序。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "更改行的顺序。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "修改人" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "修改人" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "修改已保存" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "一个或多个看板的修改被禁止" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "无法修改该看板" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "禁止更改此图表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "更改此控件立即生效。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "没有权限更新此数据集" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "禁止更改此数据集。" -#: superset/explore/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "没有权限更新此数据集" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "禁止更改此报告" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 #, fuzzy msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "将字符解释为小数点的字符。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "图表" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "图表 %(id)s 没有找到" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "表缓存超时" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "上次更新 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "图表 ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "图表选项" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Chart Orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "图表所有者:%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "数据源" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "图表标题" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "图表 [%s] 已经覆盖" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "图表 [%s] 已经保存" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "图表 [%s] 已经添加到看板 [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "图表 [{}] 已经覆盖" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "图表 [{}] 已经保存" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "图表缓存超时" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "图表变化" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "您的图表无法创建。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "您的图表无法更新。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "图表没有找到" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy msgid "Chart height" msgstr "图表高度" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "图表已导入" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "最后修改" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "上次修改人 %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "图表名称" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "图表 %(id)s 没有找到" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "图表选项" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "图表所有者:%s" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "图表参数无效。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "编辑图表属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "图表标题" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "图表宽度" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "图表" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "图表无法删除。" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "按照升序进行排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "在看板中查看此图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "看看这张图表:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "查看此看板:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "选中以强制日期分区具有相同的高度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "子标签位置" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "选择文件" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "选择数据库" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "选择数据源" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "选择数据源" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "为右轴选择一个指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "选择一种数字格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "选择一个源" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "选择一个源和一个目标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "选择一个目标" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "标签已存在" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "选择图表类型" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "要读取的列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "索引字段" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "新增通知方法" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Sheet名称" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "选择注释层类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 #, fuzzy msgid "Choose the format for legend values" msgstr "选择图例值的格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 #, fuzzy msgid "Choose the position of the legend" msgstr "选择图例的位置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "选择您的注释来源" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3737,1263 +2568,896 @@ msgstr "" "应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " "\"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "弦图" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "选定的非数字列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "圆" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "圆 -> 箭头" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "圆 -> 圆" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "圆形雷达图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "圆" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "直观显示指标随时间变化的经典图表。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "条件" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "清除所有" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Clear all data" msgstr "清除所有" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 #, fuzzy msgid "Clear form" msgstr "清除表单" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "点击“+添加/编辑过滤器”按钮来创建新的看板过滤器。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "点击左侧控制面板中的“创建图表”按钮以预览可视化效果,或者" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "单击锁以进行更改。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "单击锁定以防止进一步更改。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "点击添加等高线" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "点击取消排序" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "点击编辑" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "点击编辑 %s。" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy msgid "Click to edit chart." msgstr "点击编辑图表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "单击以编辑标签" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "点击 收藏/取消收藏" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "点击强制刷新" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "点击查看差异" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "按照升序进行排序" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Click to sort descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "关闭其他选项卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "关闭选项卡" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "聚类标签聚合器" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "聚合半径" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "代码" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "全部折叠" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 #, fuzzy msgid "Collapse data panel" msgstr "折叠数据面板" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 #, fuzzy msgid "Collapse row" msgstr "折叠行" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 #, fuzzy msgid "Collapse tab content" msgstr "折叠选项卡内容" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "折叠表预览" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "色彩 +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "颜色指标" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "配色方案" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "色阶" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 #, fuzzy msgid "Color bounds" msgstr "色彩界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 #, fuzzy msgid "Color by" msgstr "颜色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "颜色指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 #, fuzzy msgid "Color of the target location" msgstr "目标位置的颜色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "配色方案" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "颜色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "列" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 #, fuzzy msgid "Column Configuration" msgstr "列配置" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "列数据类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 #, fuzzy msgid "Column Formatting" msgstr "列格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "包含纬度数据的列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "包含经度数据的列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "列数据类型" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "列数据类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 #, fuzzy msgid "Column header tooltip" msgstr "列标题提示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "列是必填项" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "列名" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "列名 [%s] 重复" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "聚合引用的列未定义:%(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "选择列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "列式存储文件" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 #, fuzzy msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "要读取的列" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, fuzzy, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "列的小计位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 #, fuzzy msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "计算分布的列。如果留空,则默认为临时列。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "要显示的字段" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "需要进行分组的一列或多列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "列上分组所依据的列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "行上分组所依据的列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "整合指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "比较器选项" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "跨多个组比较相同的汇总指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "比较" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "滞后比较" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "比较前缀" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "比较前缀" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "计算对总数的贡献值" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "条件" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "条件格式设置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "条件格式设置" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "置信区间间隔" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "配置进阶时间范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "配置时间范围:最近..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "配置时间范围:最近..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "配置时间范围:上一期..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "配置自定义时间范围" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "配置过滤范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "注释层基本配置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "配置此仪表板,以便将其嵌入到外部网络应用程序中。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "配置如何在这里显示您的标注。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "确认保存" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "确认保存" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "连接数据库" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "连接数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "使用动态参数连接此数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "连接" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "连接失败,请检查您的连接配置" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "连接失败,请检查您的连接配置" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "连接测试成功!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "日期格式化" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "每阶类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "连续式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "连续式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "等高线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "贡献" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "贡献模式" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "控件" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "控件已标记 " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "控件已标记" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "复制到剪贴板!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "复制和粘贴JSON凭据" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "复制链接" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "复制信息" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s 的副本" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "将分区查询复制到剪贴板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 #, fuzzy msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "将查询链接复制到剪贴板" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "复制查询URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "将查询链接复制到剪贴板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 #, fuzzy msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "将尝试连接的账号复制到这里" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 #, fuzzy msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "将尝试连接的数据库名复制到这里" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "相关性" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "成本估算" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "无法确定数据源类型" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "无法获取所有保存的图表" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "找不到可视化对象" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "无法加载数据库驱动程序" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "无法加载数据库驱动程序:{}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "计数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Count Unique Values" msgstr "计算唯一值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "列计数的分数占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "行计数的分数占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "总计数的分数占比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "国家" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "国家颜色方案" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "国家字段" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "国家字段的类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "国家地图" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "创建" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "创建图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "创建数据集 " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "创建一个数据集以开始将您的数据可视化为图表,或者前往 SQL 工具箱查询您的数据。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "创建新图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "创建图表" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Dataframe索引" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "创建数据集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Create dataset and create chart" msgstr "创建数据集和图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "创建新图表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "创建或者选择模式" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "创建人" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "我创建的" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "创建日期" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 #, fuzzy msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "创建SSH隧道失败,原因未知" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "创建数据源,并弹出一个新的选项卡" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "作者" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "血红色" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "此看板中没有启用交叉筛选。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "此看板中没有启用交叉筛选。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "交叉筛选作用域" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "交叉筛选" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "累计" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "货币" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "货币格式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "货币前缀或后缀" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "货币符号" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "货币" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "货币" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "货币符号" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "运行查询" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "运行查询" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "货币" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "当前渲染为:%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "条件格式设置" + msgid "Custom Plugin" msgstr "自定义插件" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "自定义插件" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "自定义SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "自动补全" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "自定义" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "间隔" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "自定义时间过滤器插件" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "定制化配置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "自定义指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "自定义列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3 格式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "D3 格式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "D3格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 #, fuzzy msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "D3数字格式,用于-1.0和1.0之间的数字,当您希望小数和大数有不同的符号数字时很有用" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "D3时间格式的时间列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "日期/时间" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "十二月" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "删除" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "允许DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "日度季节性" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "暗色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "黑暗模式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, fuzzy, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "看板 [%s] 刚刚被创建,并且图表 [%s] 已被添加到其中" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "看板无法被删除。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "看板无法更新。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "看板不存在" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "看板已导入" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "看板参数无效。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "看板属性" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "看板属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "看板模式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5001,341 +3465,223 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "看板" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "看板无法被创建" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "看板不存在" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "虚线" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "数据" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "数据集已导入" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "数据表" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "数据缩放" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "给JS的额外数据" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "数据预览" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 #, fuzzy msgid "Data refreshed" msgstr "已刷新数据" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "数据类型" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "数据库" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "数据库连接" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "数据库创建错误" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "数据库已连接" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "数据库无法被创建" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "数据库无法被删除。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "数据库无法更新。" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "数据库不允许此数据操作。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "数据库不存在" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "数据库不支持子查询" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "数据库错误" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "数据库已下线" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "警报需要数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "数据库名称" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "数据集不允许被修改" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "数据库没有找到" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "数据库参数无效" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "数据库密码" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "数据库端口" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "允许使用CSV上传的模式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "数据库设置已更新" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "数据库不支持子查询" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "选择将要上传文件的数据库" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "数据库" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "数据集" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "数据集 %(name)s 已存在" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "数据集名称" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "数据集列删除失败。" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "数据集行未找到。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "无法创建数据集。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "数据集无法复制。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "无法更新数据集。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "数据集不存在" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "数据集已导入" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "需要数据集" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "数据集指标删除失败" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "数据集指标没找到" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "数据集名称" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "数据集参数无效。" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "数据集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "数据集可以基于数据库表或SQL查询创建。请在左侧选择一个数据库表或者" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5343,244 +3689,180 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "无法删除数据集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "数据集不包含时间列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "数据源" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "数据源 & 图表类型" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "数据集不存在" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "给定数据源id时,需要提供数据源类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "时间格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "日期格式化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 #, fuzzy msgid "Date format string" msgstr "日期格式字符串" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "日期/时间" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "时间格式" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "时间格式" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "天" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "%s天" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "数据库引擎未返回所有查询的列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "禁用" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "十二月" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "决定按哪个度量来对基轴进行排序。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "十进制字符" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D网格" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - 弧度" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - 等高线" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - 热力图" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - 多图层" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - 路径" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - 多边形" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - 散点图" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "减少" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "缺省值" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "默认端点" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "选择方案" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "默认URL" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "缺省值" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 #, fuzzy msgid "Default datetime" msgstr "默认时间" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "默认纬度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "默认经度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "需要默认值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 #, fuzzy msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "当\"必填项\"被选中时默认值必须被设置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 #, fuzzy msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "当勾选“默认选择第一个过滤值”时,将自动设置默认值。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "定义一个函数,该函数接收输入并输出用于工具提示的内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "定义一个函数,该函数返回用户点击时导航至的 URL 地址" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5588,7 +3870,6 @@ msgid "" "array." msgstr "定义一个 JavaScript 函数,该函数接收用于可视化的数据数组,并期望返回该数组的修改版本。这可以用来改变数据的属性、进行过滤或丰富数组。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5596,493 +3877,324 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "定义等高线图层。等值线代表一组线段的集合,这些线段将高于和低于给定阈值的区域分隔开来。等值带代表一组多边形的集合,用以填充包含在给定阈值范围内的区域。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "定义每个序列是如何被分解的" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "需要删除 %s 吗?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "删除注释?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "确定删除数据库?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "确定删除数据集?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "确定删除图层?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "确定删除查询?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "删除报表?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "删除模板?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "确定删除全部?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "删除注释" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "是否删除看板选项卡?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "删除数据库" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "删除邮件报告" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "删除查询" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "删除模板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "删除此容器并保存以移除此消息。" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "删除" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个注释" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个注释层" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个图表" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个css模板" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个看板" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "删除 %(num)d 个数据集" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个报告计划" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "删除了 %(num)d 个规则" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "删除 %(num)d 个保存的查询" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "已删除:%s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "已删除:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "删除一个标签页将会移除其中的所有内容。您仍然可以回退这个操作,点击" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "经度&纬度单列限定" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "分隔符" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "发送方式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "人口统计" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "密度" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 #, fuzzy msgid "Dependent on" msgstr "取决于" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "过时" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "描述" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "说明(见列表)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "列描述" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "在大数字下面显示描述文本" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "反选所有" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "详细信息" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "认证详情" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "确定如何计算箱须和离群值。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "确定此看板在所有看板列表中是否可见" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "钻石" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "您的意思是:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "差异" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 #, fuzzy msgid "Dim Gray" msgstr "深灰色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "维度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "用于 X 轴的维度。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "用于 Y 轴的维度。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "维度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "维度包含诸如名称、日期或地理数据等定性值。使用维度对数据进行分类、细分,并展现数据中的细节。维度影响视图中的细节级别。" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "有向力导向布局" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "方向" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "禁用 SQL 工具箱数据预览查询" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "在 SQL 工具箱中获取表的元数据时禁用数据预览。当使用具有非常宽表的数据库时,这样做有助于避免浏览器性能问题。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "钻取详情" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "禁用嵌入吗?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "这个数据集没有返回预览数据" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "取消" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "显示" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "显示名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "显示名称" + #, fuzzy msgid "Display column level subtotal" msgstr "显示列级别小计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "显示列级别合计" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "显示配置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Display row level subtotal" msgstr "显示行级小计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "显示行级合计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 #, fuzzy msgid "Display settings" msgstr "显示配置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6090,220 +4202,150 @@ msgid "" "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." msgstr "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "基于某列进行分布" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "分布" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "分布 - 柱状图" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "分隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "是否用圆环圈替代饼图?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "主域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "圆环圈" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "点线" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "下载" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 #, fuzzy msgid "Download as Image" msgstr "下载为图片" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "下载为图片" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "下载为CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "拖放组件或图表到此看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "拖放组件或图表到此选项卡" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 #, fuzzy msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "绘制次要Y轴刻度的分割线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "绘制次要Y轴刻度的分割线" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "钻取:" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "此数据点无法钻取" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "此图表类型还不支持钻取" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, fuzzy, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "钻取:%s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "钻取详情" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "钻取详情:" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "此图表类型还不支持钻取详情。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "由于此图表未按维度值对数据进行分组,因此钻取详情的功能已被禁用。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "钻取详情:%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "将列拖放到此处或单击" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "将列/指标放在此处或单击" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 #, fuzzy msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "将时间列拖放到此处或单击" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "将列/指标拖放到此处或单击" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "重复的列名%(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "复制数据集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "复制选项卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "时长" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." @@ -6311,20 +4353,17 @@ msgid "" "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "该数据库图表缓存超时的持续时间(单位为秒)。超时时间设置为0表示缓存永不过期,设置为-1则表示绕过缓存。如果未定义,此项默认采用全局超时设置。" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "此数据库图表的缓存超时时长(单位为秒)。超时时长设置为0表示缓存永不过期。如果未定义,该设置将默认使用全局超时设置。" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "此图表的缓存超时持续时间(单位为秒)。如果未定义,该设置将默认使用数据源/数据库表的超时设置。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" @@ -6332,784 +4371,536 @@ msgid "" "undefined." msgstr "此图表缓存过期时间的时长(单位为秒)。设置为 -1 可以绕过缓存。如果未定义,将默认使用数据集的超时设置。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "此表的缓存超时持续时间(单位为秒)。超时为0表示缓存永远不会过期。如果未定义,将默认使用数据库的超时设置。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "此数据库模式的元数据缓存超时时长(单位为秒)。如果不进行设置,缓存将永不过期。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "此数据库表的元数据缓存超时时长(单位为秒)。如果不进行设置,缓存将永不过期。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "时长(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 #, fuzzy msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "时长(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "时长(毫秒)(66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 #, fuzzy msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "动态聚合函数" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "动态搜索所有的过滤器值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "ECharts图表" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 #, fuzzy msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "激活邮件报告" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "结束" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "错误: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "边长" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "节点之间的边长" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "边符号" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "边缘宽度" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "编辑警报" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "编辑CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "编辑CSS模板属性" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "编辑图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "编辑图表属性" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "编辑列" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "编辑看板" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "编辑数据库" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "编辑数据集" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "编辑日志" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "编辑指标" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "编辑插件" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "编辑报告" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "编辑规则" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "编辑表" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "编辑标签" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "编辑注释" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "添加注释层" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "编辑注释图层属性" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "编辑图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "编辑图表属性" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "编辑看板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "编辑数据库" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "编辑数据集" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "编辑邮件报告" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "编辑格式化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "编辑属性" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "编辑查询" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "编辑模板" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "编辑模板参数" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "编辑看板" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "编辑时间范围" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "已编辑" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "编辑1个过滤条件:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "数据库拼写不正确或不存在。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "用户名或密码错误。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "执行时间" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "激活邮件报告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Embed" msgstr "嵌入" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "嵌入代码" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "嵌入看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "解除嵌入。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "发送过滤器事件" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "重点" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "就业和教育" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "空心圆" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "空集合" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "空的列" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "空的查询结果" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "查询为空?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "空的行" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "在数据库设置中启用“允许上传文件到数据库”" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "启用过滤器选择" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 #, fuzzy msgid "Enable cross-filtering" msgstr "启用交叉筛选" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "启用数据缩放控件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Enable embedding" msgstr "启用嵌入" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "启用预测" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "启用预测中" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "启用图形漫游" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "启用节点拖动" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "启用查询成本估算" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "在模式中启用行展开功能" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "支持服务器端结果分页(实验功能)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "结束" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 #, fuzzy msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "终点(经度/纬度)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "终点的经度/纬度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "结束角度" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "结束时间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "从时间范围中排除的结束日期" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "结束日期必须大于起始日期" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "引擎参数" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "进入CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 #, fuzzy msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "上传主凭据" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "输入此工作表的名称" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "输入选项卡的新标题" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "告警名称" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "输入间隔时间(秒)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "全屏" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "报告名称" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "请输入必要的 %(dbModelName)s 的凭据" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "实体" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "实体ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "相同的日期大小" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "等于(=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "错误" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "获取标签对象错误" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "错误信息" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "保存数据集时发生错误" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "上传列式文件" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "上传Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "保存数据集时发生错误" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "获取图表时出错" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "获取数据时出错:%s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "保存查询时出错:%(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "错误:%(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "错误:%(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 #, fuzzy msgid "Error: permalink state not found" msgstr "错误:永久链接状态未找到" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "成本估算" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "对所选的查询进行成本估算" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "在运行查询之前计算成本估算" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "事件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "事件流" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "事件名称" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "事件定义" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "事件流" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "事件时间列" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "每个" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "演化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "精确" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "例子" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "示例" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "CSV上传" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "排除选定的值" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 #, fuzzy msgid "Excluded roles" msgstr "排除角色" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "已执行的SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "已执行查询" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "执行ID" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "执行日志" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Existing dataset" msgstr "存在的数据集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "退出全屏" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 #, fuzzy msgid "Expand" msgstr "展开" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "全部展开" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "展开数据面板" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 #, fuzzy msgid "Expand row" msgstr "标题行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "展开表格预览" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "展开工具栏" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7117,137 +4908,92 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "实验" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "探索" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "查看 - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "在数据探索视图中探索结果集" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "导出" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "导出看板?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "导出查询" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 #, fuzzy msgid "Export to .CSV" msgstr "导出为CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 #, fuzzy msgid "Export to .JSON" msgstr "导出为JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 #, fuzzy msgid "Export to Excel" msgstr "导出为Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "导出为PDF" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "导出为透视表形式的CSV" + msgid "Export to YAML" msgstr "导出为YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "导出到YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 #, fuzzy msgid "Export to full .CSV" msgstr "导出全量CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "导出全量Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "导出原始CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "导出为透视表形式的CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "在SQL工具箱中展示数据库" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中展示" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中展示这个数据库" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "表达式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "扩展" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "额外控件" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "额外参数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "给JS的额外数据" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7258,318 +5004,228 @@ msgstr "" " Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " "}`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "用于jinja模板化查询的额外url" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 #, fuzzy msgid "Extruded" msgstr "拉伸" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "二月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "星期五" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "因子" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "用于乘以度量值的因子" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "检索结果失败" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "停止查询失败。 %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "创建报告发生错误" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "检索高级类型失败" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "保存交叉筛选作用域失败" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "无法启动远程查询" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "给对象打标签失败" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "更新报告失败" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "验证选择选项失败:%s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "收藏" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 msgid "Featured" msgstr "特色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "二月" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "取值谓词" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "获取数据预览" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "刷新于 %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "抓取中" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "字段不能由JSON解码。%(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "字段不能由JSON解码。%(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "字段是必需的" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "文件" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "过滤器设置" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "上传" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "填充颜色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "填写所有必填字段以启用默认值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "填充方式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "填充" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "过滤器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 #, fuzzy msgid "Filter Configuration" msgstr "过滤配置" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "过滤列表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "过滤器设置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "过滤类型" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "过滤您的图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "过滤器默认值" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "过滤器菜单" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "过滤器名称" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "过滤结果" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "过滤类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "过滤值(区分大小写)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 #, fuzzy msgid "Filter value is required" msgstr "过滤器制是必须的" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "过滤器值列表不能为空" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "过滤您的图表" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "可过滤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "过滤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "按列过滤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "按指标过滤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "用于比较的过滤器必须有值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "过滤器超出范围(%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7585,585 +5241,438 @@ msgstr "" "'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = " "'Marketing') 和 (region = 'Europe')" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "查找" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "第一个值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "固定到选定的时间范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "固定值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "固定颜色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "固定颜色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 #, fuzzy msgid "Fixed point radius" msgstr "固定点半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "流图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "列表中最大值的字体大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "列表中最小值的字体大小" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "对于 Bigquery、Presto 和 Postgres,在运行查询之前,会显示一个按钮来计算成本。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "用于 Trino,描述嵌套的行类型的完整的模式,使用点号展开他的路径。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "更深入的了解,请查看" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "要了解在此函数作用域中上下文中的对象的更多信息,请参阅" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "力导向" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "在SQL工具箱中点击CTAS或CVAS强制创建所有数据表或视图" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "强制分类" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "强制日期格式化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "强制刷新" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "强制刷新表列表" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "强制刷新模式列表" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "强制刷新表列表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "预测期" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "外键" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "森林绿" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "格式化SQL" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "邮件中附上格式化好的CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 #, fuzzy msgid "Formatted date" msgstr "格式日期" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 #, fuzzy msgid "Formatted value" msgstr "格式化值" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "自动匹配格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 #, fuzzy msgid "Formula" msgstr "公式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 #, fuzzy msgid "Forward values" msgstr "向前数值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "发现无效的orderby选项" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "分数位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "频率" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "摩擦力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "节点之间的摩擦力" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "起始日期不能晚于结束日期" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "完整名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "漏斗图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "进一步自定义如何显示每列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "进一步定制如何显示每个指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 #, fuzzy msgid "GROUP BY" msgstr "分组" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "仪表图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "一般" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "附加信息" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "生成链接,请稍等..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "通用图表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "地理位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "GeoJSON列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 #, fuzzy msgid "GeoJson Settings" msgstr "GeoJSON设置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "按日期单位获取最后的日期。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "获取指定节假日的日期" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Google Sheet名称和URL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "宽限期" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "圆点图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "图表布局" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "重力" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 #, fuzzy msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "大于等于(>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 #, fuzzy msgid "Greater than (>)" msgstr "大于(>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "网格" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "网格大小" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "分组" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "分组、指标或百分比指标必须具有值" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "分组" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "分组" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "可分组" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "小时" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "Handlebars模板" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "已创建" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "标题行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "标题行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "标题行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "热力图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "热力图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "热图选项" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "高度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 #, fuzzy msgid "Height of the sparkline" msgstr "迷你图的高度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 #, fuzzy msgid "Hide Line" msgstr "隐藏线" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "隐藏图表说明" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "隐藏Layer" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "隐藏密码" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "隐藏工具栏" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 #, fuzzy msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "隐藏时间系列的线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "层次" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "直方图" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "热力图(传统)" + msgid "Home" msgstr "主页" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "横向图表" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "水平图表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "横向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 #, fuzzy msgid "Horizontal (Top)" msgstr "横向(顶部对齐)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "水平对齐" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "主机" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "主机名或IP" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "小时" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "%s小时" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "小时偏移" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "您希望如何输入服务帐户凭据?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "想要预测未来的多少个时期" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "ISO 3166-2 代码" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "Id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "树的根节点的ID。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8175,7 +5684,6 @@ msgstr "" "hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user " "的属性伪装当前登录用户。" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8186,271 +5694,200 @@ msgstr "" "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive " "和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "如果表已存在" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "生成报告时忽略缓存" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "忽略空位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "忽略时间" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "模拟登录用户" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "导入" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "导入 %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "导入看板" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "导入一个已定义的表" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "导入图表失败,原因未知" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "导入图表" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "因为未知原因导入看板失败" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "导入看板" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "导入数据库失败,原因未知" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "从文件中导入数据库" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "因为未知的原因导入数据集失败" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "导入数据集" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "导入查询" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "由于未知原因,导入保存的查询失败。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "包含系列" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "描述要发送给你的报告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "描述要发送给你的报告" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "包括系列名称作为轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "包含时间" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "增加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "索引" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "索引字段" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "范围标签" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "范围标签" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "信息" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "内半径" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "圆环圈内部空洞的内径" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "输入自定义宽度(像素)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "强度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "强度半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "强度半径是指权重分布的半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "间隔结束列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "区间间隔" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "间隔颜色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "间隔开始列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "间隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "强度" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "连接字符串无效,有效字符串通常如下:ocient://user:pass@host:port/database" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "无效的JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "无效的高级数据类型:%(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "无效认证" -#: superset/databases/schemas.py:201 #, fuzzy msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " @@ -8459,7 +5896,6 @@ msgstr "" "连接字符串无效,有效字符串通常如下:backend+driver://user:password@database-host/database-" "name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8469,208 +5905,155 @@ msgstr "" "连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" "NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "无效cron表达式" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "累积运算符无效:%(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "无效的日期/时间戳格式" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "选择框的操作类型无效: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "无效的 geodetic 字符串" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "无效的geohash字符串" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "错误的经纬度配置。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "无效的经度/纬度" -#: superset/utils/core.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "无效的指标对象" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "无效的numpy函数:%(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "无效的滚动类型:%(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "遇到无效的空间点:%(latlong)s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Invalid state." msgstr "无效状态。" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "反选" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "反转当前页" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "已认证" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "自定义标签" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "维度" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "禁用" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "收藏" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "可被过滤" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 #, fuzzy msgid "Is not null" msgstr "非空" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 #, fuzzy msgid "Is null" msgstr "是空" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "有标签" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "时间条件" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "为真" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "等值带" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "等值线" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - 数据库负载异常。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "不建议截断柱状图中的y轴。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "一月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON 元数据" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON 元数据" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "无效 JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8678,417 +6061,268 @@ msgid "" "used by SQLAlchemy." msgstr "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "七月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "六月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "一月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JS数据拦截器" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JS提示生成器" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja模板" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "七月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "六月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "指标" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "继续编辑" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "键" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "表的键" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "千米" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "行限制" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "标签内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "标签线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "删除模板" + msgid "Label Type" msgstr "标签类型" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "标签已存在" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "为您的查询设置标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "标签位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "标签阈值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "标记线的标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "标记的标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "范围的标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "大" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "最后一个" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "最后更新" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "最后修改" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "最后更新 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, fuzzy, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "最后由 %s 更新 %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "到 %s 最后一个可用值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "昨天" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "最后修改" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "上一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "上一季度" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "上次执行" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "上一周" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "上一年" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "纬度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "默认视口纬度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "配置层" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "布局元素" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "图形的布局类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "树的布局类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "最近未经常修改" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "左边" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "左边距" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "从左到右" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "左值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "传统" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "图例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "图例格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "图例方向" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "图例位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "图例类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "图例类型" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 #, fuzzy msgid "Less or equal (<=)" msgstr "小于等于 (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "小于(<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "提升百分比精度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "明亮" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "明亮模式" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Like(区分大小写)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 #, fuzzy msgid "Limit type" msgstr "限制类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 #, fuzzy msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "限制检索的单元格数量。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "限制显示的行数。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9097,35 +6331,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "限制了用于此图表的数据源查询中计算的行数。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "直线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "折线图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "线条样式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 #, fuzzy msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." @@ -9134,595 +6353,388 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "时间序列折线图用于可视化在规则时间间隔内进行的重复测量。折线图是一种图表,它将信息显示为一系列由直线段连接的数据点。它是许多领域中常见的一种基本类型的图表。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "由 d3.js 定义的线插值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "线宽" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "线宽单位" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "线性颜色方案" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "线性颜色方案" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "线性插值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "线段列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "线段编码" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "链接已复制!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "列出唯一值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "在JavaScript函数中可用的额外列列表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "应当读取的列名的 Json 列表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "要用直线标记的值列表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "要用三角形标记的值列表" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 #, fuzzy msgid "List updated" msgstr "列表已更新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "即时 CSS 编辑器" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "实时渲染" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "加载一个 CSS 模板" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "加载的数据已缓存" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "从缓存中加载" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "加载中..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "定位到图表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "对数尺度" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "日志保留" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 #, fuzzy msgid "Logarithmic axis" msgstr "对数轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "对数刻度在主y轴上" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "二次y轴上的对数刻度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 #, fuzzy msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "对数轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "对数轴" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "登录" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 #, fuzzy msgid "Login with" msgstr "登录方式" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "长虚线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "经度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 #, fuzzy msgid "Longitude & Latitude" msgstr "经纬度字段" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "经纬度字段" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 #, fuzzy msgid "Longitude and Latitude" msgstr "经度/纬度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "默认视口经度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 #, fuzzy msgid "Lower Threshold" msgstr "阈值下限" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "阈值下限必须比阈值上限小" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "三月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "五月" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "星期一" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "最小值" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "主日期列" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 #, fuzzy msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "管理" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "管理邮件报告" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "管理你的数据库" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "必填参数" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 #, fuzzy msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "手工设置Y轴最大最小值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "地图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "地图样式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "MapBox地图" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "MapBox地图" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "三月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "边距" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "标记" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "标记大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "标记标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "标记线标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "标记线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "标记大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "标记" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Markup 类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "最大气泡的尺寸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "最大事件数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "最大字体大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "最大半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "圆的最大半径尺寸,以像素为单位。随着缩放级别的变化,这确保圆始终保持这一最大半径。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "最大值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "量规轴上的最大值" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "五月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "特定时期内的平均值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "中位数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "中位数值" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "中" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "消息内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "元数据参数" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "元数据已同步" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "方法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "指标" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "指标 '%(metric)s' 不存在" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "指标" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "指标升序" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "分配给 [X] 轴的指标" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "指标货币类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "指标降序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "指标因子从 `since` 到 `until` 的变化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "节点值的指标" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "指标名称" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "指标名称 [%s] 重复" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "从 `since` 到 `until` 的指标变化百分比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "定义指标的气泡大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "显示底部标题的指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "用来计算气泡大小的指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 #, fuzzy msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " @@ -9730,919 +6742,603 @@ msgid "" "appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "中间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "凌晨(当天)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "英里" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "最小周期" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "最小周期" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "最大最小值(忽略离群值)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "我的编辑" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "最小字体大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 #, fuzzy msgid "Minimum Radius" msgstr "最小半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "叶节点最小事件数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "标签显示百分比最小阈值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "在图形上显示标签的最小值。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "量规轴上的最小值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "次级分隔线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "次级刻度" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "分钟" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "%s分钟" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "缺失URL参数" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "丢失数据集" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "混合图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "已修改" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "最后修改 %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "修改人" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "上次修改人 %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "修改的列:%s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "%s月" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "查看更多" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "更多过滤器" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "仅移动" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "多维度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "多层" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "多层次" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "多元" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "多选" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "多重过滤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy msgid "Multiplier" msgstr "倍数" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "需要唯一" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 #, fuzzy msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "必须至少指明一个数值列" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "我的列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "我的指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "需要进行分组的一列或多列" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "十一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "现在" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "数字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "名称" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "需要名称" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "名称必须是唯一的" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "从CSV数据将创建的表的名称。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "包含父节点id的列的名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "ID列名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "源节点名称" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "源数据库中存在的表名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "目标节点名称" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "标签的名称" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "数据库名称" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "需要帮助?学习如何连接到数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "需要帮助?请看" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "网络异常。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "网络异常。" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "新增图表" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "新增的列:%s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "新数据集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "数据集名称" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "子标题" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "新选项卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "新建选项卡 (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "新建选项卡 (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "南丁格尔玫瑰图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "南丁格尔玫瑰图" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "否" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "还没有 %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "没有数据" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "无结果" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "还没有规则" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "还没创建标签" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "没有注释层" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "还没有注释层" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "没有注释" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "没有应用过滤器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "没有有效的过滤器" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "没有图表" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "还没有图表" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "找不到列" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "找不到兼容的数据库" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "找不到兼容的列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 #, fuzzy msgid "No compatible datasets found" msgstr "找不到兼容的数据库" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 #, fuzzy msgid "No compatible schema found" msgstr "找不到兼容的模式" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "还没有看板" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "没有数据" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "文件中无数据" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "没有与您的搜索匹配的数据库" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "没有可用的描述" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "无筛选" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "未选择过滤条件。" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "无筛选" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "此看板中没有过滤条件。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "当前没有已添加的全局过滤器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "没有找到任何记录" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "直方图容器数" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "还没有记录" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "没有找到任何记录" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "无结果" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "未找到结果" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "此查询没有数据返回" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "这个数据集没有返回任何行" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 #, fuzzy msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "这个数据集没有返回预览数据" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "没有已保存的表达式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "没有已保存的指标" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "还没保存查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "找不到存储的结果,需要重新运行查询" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "没有列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy msgid "No temporal columns found" msgstr "没有找到时间列" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "没有时间列" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "未找到名为 %(validator_name)s 的验证器(为 %(engine_spec)s 引擎配置)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "节点标签位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "节点选择模式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "节点大小" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "空" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "无-> 箭头" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "无->无" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "标准化" + msgid "Normalize Across" msgstr "标准化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "标准化列名称" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "标准化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "没有时间系列" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "没有应用过滤器" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "没有添加到任何看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "没有可用信息" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "未定义" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 #, fuzzy msgid "Not equal to (≠)" msgstr "不等于(≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "Not In" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "非空" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "没有触发" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "不是最新的" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "无触发" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "通知方式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "通知方式" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "十一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "现在" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "空值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "空值填补" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "空或空白" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "数字格式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10650,274 +7346,191 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "数字格式化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 #, fuzzy msgid "Number format string" msgstr "数字格式化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "数字格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "数据分组的桶数量" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "要四舍五入的十进制位数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "用于显示升力值的小数位数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "用于显示p值的小数位数" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 #, fuzzy msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "要读取的文件行数。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "在文件开始时跳过的行数。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "轴上分割段的数目" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "选择数值列来绘制直方图" + msgid "Numerical range" msgstr "数值范围" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "十月" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "确认" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "覆盖" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "十月" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "在宽限期内" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "一个或多个控件作为列进行透视" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "一个或多个指标显示" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "一个或多个列已存在" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "一个或多个列被重复" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "一个或多个字段不存在" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "一个或多个指标已存在" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "一个或多个指标重复" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "一个或多个指标不存在" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "查询中指定的一个或多个参数的格式不正确。" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "查询中指定的一个或多个参数丢失。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "一个或多个注释层加载失败。" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "仅总计" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "仅在堆叠图上显示合计值,而不在所选类别上显示" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "仅支持单个查询" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 #, fuzzy msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "发生了一个错误" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "区域图的不透明度。也适用于置信带" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "所有聚合群、点和标签的不透明度。在0到1之间。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "面积图的不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "打开数据源tab" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中打开" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中打开查询" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10925,151 +7538,100 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "以异步模式操作数据库,即查询操作在远程工作节点上执行,而不是在Web服务器上执行。这意味着您需要设置有一个Celery工作节点以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "运算符" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "未定义聚合器的运算符:%(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Optional d3 date format string" msgstr "条件格式设置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 #, fuzzy msgid "Optional d3 number format string" msgstr "条件格式设置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "数据列的可选名称" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "关于使用此指标的可选警告" # 以下部分来源于 superset-ui 项目 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "设置" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "按实体ID排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "按选定列对结果进行排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "条形图的方向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Orientation of filter bar" msgstr "过滤器栏的方向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "树的方向" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "起点" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "原始表列顺序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "原始值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "正交化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "其他" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "户外" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "外缘" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "饼图外缘" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "重叠" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " @@ -11077,7 +7639,6 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11087,472 +7648,293 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 #, fuzzy msgid "Override time grain" msgstr "显示Druid原始时间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 #, fuzzy msgid "Override time range" msgstr "编辑时间范围" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "覆写和浏览" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "覆盖看板 [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 #, fuzzy msgid "Overwrite existing" msgstr "覆盖已存在的" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "已拥有、已创建或已收藏" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "所有者无效" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "所有者是一个用户列表,这些用户有权限修改仪表板。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "所有者是一个用户列表,这些用户有权限修改仪表板。可按名称或用户名搜索。" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 #, fuzzy msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "PDF下载失败,请刷新重试。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "页长" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "配对T检测表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas 重采样方法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas 重采样规则" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "平行坐标" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "参数错误" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "参数" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "参数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "父类" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "错误:%(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "占比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "分区图" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "分区图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "分区限制" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "分区阈值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "密码" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 #, fuzzy msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "把您的代码放在这里" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "样式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "百分比变化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "强制日期格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "总数的百分比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "百分比变化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "百分比指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "百分比阈值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "百分比" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "周期平均值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "周期" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 #, fuzzy msgid "Periods must be a whole number" msgstr "周期必须是整数值" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "认证此图表的个人或组。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "认证此看板的个人或组。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "认证此指标的个人或组" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "实体" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "实体(表或视图)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "实体数据集" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "选择一个指标来显示" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 #, fuzzy msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "为这个数据库选择一个昵称以在Superset中显示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "为您的注释选择一个标题" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "为 [序列] 选择至少一个字段" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "选择至少一个指标" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "选择您最爱的 Markup 语言" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "饼图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "饼图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "饼图形状" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "标记" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "透视表" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "数据透视操作必须至少包含一个聚合" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "透视操作至少需要一个索引" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "旋转" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "每个序列的像素高度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "平铺" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 #, fuzzy msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " @@ -11560,725 +7942,446 @@ msgid "" "your query again." msgstr "请检查您的模板参数是否有语法错误,并确保它们在您的 SQL 查询和设置参数中保持一致。然后,再次尝试运行您的查询。" -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "请至少选择一个分组字段 " -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "请确认" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "请输入要测试的SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "请重新输入密码。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "请联系图表所有者寻求帮助。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "请保存查询以启用共享" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "请先保存您的看板,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "请同时选择数据集和图表类型以继续" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 #, fuzzy msgid "Point Color" msgstr "点颜色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "点半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "Point Radius Scale" msgstr "点半径比例尺" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "点半径单位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "字体大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Point Unit" msgstr "点单位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "指向你的地理空间列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "点配置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "点和聚合群将随着视图改变而更新。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "多边形列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "多边形编码" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 #, fuzzy msgid "Polygon Settings" msgstr "多边形设置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "多段线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "常用" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "填充 \"Default value\" 以启用此控件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "人口年龄数据" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "端口" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "端口超过 0-65535 的范围" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "位置JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "子节点标签在树上的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "列级小计的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 #, fuzzy msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "中间节点标签在树中的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "行级小计的位置" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "由Apache Superset提供支持" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "预过滤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "预滤器可用值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "预过滤是必须的" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "预测" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "预测分析" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "前缀或者后缀" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "上传Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "预览 %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "前一个" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Previous Line" msgstr "前一个" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "主要" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "主计量指标" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Primary key" msgstr "主键" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "主或次Y轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 #, fuzzy msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "主Y轴界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "主Y轴格式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "私钥" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "私钥和密码" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "私钥密码" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "继续" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "进度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "传播" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "比例" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "公共和私人共享的表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "仅公开共享表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 #, fuzzy msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "外侧显示标签" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "把您的代码放在这里" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python日期格式模板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "在SQL工具箱中查询数据" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "季度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr " %s 季度" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "查询" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "查询" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "查询 %s: %s " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "查询 A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "查询 B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "历史查询" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "查询不存在" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "历史查询" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy msgid "Query imported" msgstr "查询已导入" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "在新选项卡中查询" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "查询太复杂,运行时间太长。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "查询模式" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "查询名称" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "查询预览" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "查询被终止。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "查询被终止。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "范围类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGB颜色" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "找不到RLS规则。" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLS规则无法删除。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "雷达" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "雷达图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "雷达渲染类型,是否显示圆形" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "径向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "单元格半径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Radius in meters" msgstr "半径(米)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "半径(英里)" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "运行于 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "范围" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "范围过滤" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "使用AntD的范围过滤器插件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "范围标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "范围" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "突出阴影的范围" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "排名" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "比率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "原始记录" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "最近修改" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "记录数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "长方形" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "减少 X 轴的刻度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12286,62 +8389,46 @@ msgid "" "scroll." msgstr "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "参考 " -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "重新获取结果" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "刷新看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "刷新频率" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "刷新间隔" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Refresh interval saved" msgstr "刷新间隔已保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "刷新默认值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 #, fuzzy msgid "Refreshing charts" msgstr "刷新图表" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "刷新列" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 #, fuzzy msgid "Regular" msgstr "常规" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " @@ -12350,387 +8437,264 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "如果用户属于过滤器中引用的角色,常规过滤器会向查询添加WHERE子句;基础过滤器则对所有查询应用过滤条件,除了过滤器中定义的角色之外。如果在过滤器组内没有适用于用户的行级安全(RLS)过滤器,基础过滤器可以用来定义用户能够看到的内容。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "关系" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "社区频道之间的关系" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "相对日期/时间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "相对期" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "相对量" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "重新加载" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "删除交叉筛选" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "删除项" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "从日志中删除查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "删除表格预览" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "删除的列:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "重命名选项卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 msgid "Render HTML" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "渲染" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "报表" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "报告名称" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "无法创建报表计划。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "无法更新报表计划。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "报表计划删除失败。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "在生成 CSV 文件时,报告计划执行失败。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "在生成数据框时,报告计划执行失败。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "在生成 CSV 文件时,报告计划执行失败。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "在生成屏幕截图时,报告计划执行失败。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "报表计划执行遇到意外错误。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "报表计划日志精简失败。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "找不到报表计划。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "报表计划参数无效。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "报表计划已超时。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "未找到报表计划状态" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "报告bug" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "已发送报告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "报告失败" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "激活邮件报告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "报告名称" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 #, fuzzy msgid "Report schedule client error" msgstr "报告计划任务客户端错误" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 #, fuzzy msgid "Report schedule system error" msgstr "报告计划任务系统错误" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "报告计划任务意外错误。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "报告发送" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "已发送报告" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "报告已更新" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "报告" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "排斥力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "节点间的排斥力强度" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "请求不正确: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "请求不是JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "请求丢失的数据字段。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 #, fuzzy msgid "Request timed out" msgstr "请求超时" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "必填" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "必需的控件值已被移除" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "重新采样" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "重采样方法应该有" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "重采样操作需要DatetimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "重置" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "状态重置" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "资源没有找到" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "还原过滤条件" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "结果" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format msgid "Results %s" msgstr "结果 %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "后端未配置结果" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "后端未配置异步查询所需的结果" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "返回指定的日期时间。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "经纬度互换" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "经纬度互换" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "详细提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "详细提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "右边" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "右轴格式化" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "右轴指标" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "右轴指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "从右到左" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "右侧的值" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "角色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "角色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -12738,7 +8702,6 @@ msgid "" "defined, regular access permissions apply." msgstr "角色是一个定义对看板访问权限的列表。授予角色对看板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则看板对所有角色都可用。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -12746,228 +8709,147 @@ msgid "" "defined, regular access permissions apply." msgstr "角色是一个定义对看板访问权限的列表。授予角色对看板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则看板对所有角色都可用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "滚动函数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "滚动窗口" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "滚动函数" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "滚动窗口" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "根证书" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "根节点id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "每阶类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "旋转X轴标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Rotate y axis label" msgstr "旋转Y轴标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "应用于词云中的单词的旋转方式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "圆端点" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "行" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "行级安全" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "行限制" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "每页行数,0 表示没有分页" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "行小计的位置" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "读取的行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "读取的行" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "规则" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "规则名称" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "规则已添加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "执行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 #, fuzzy msgid "Run a query to display query history" msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy msgid "Run a query to display results" msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "运行查询" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中执行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "运行查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "执行运行 (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "在新选项卡中运行查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "运行选定的查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "正在执行" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "星期六" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "秒" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "九月" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL复制成功!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL表达式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL 工具箱" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "SQL Lab 视图" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12983,335 +8865,211 @@ msgstr "" "崩溃,请删除一些查询选项卡。在删除选项卡之前,您可以通过使用保存功能来重新访问这些查询。请注意,在执行此操作之前,您需要关闭其他的 SQL Lab" " 窗口。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL查询" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL表达式" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL查询" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSH主机" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 #, fuzzy msgid "SSH Password" msgstr "SSH密码" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH端口" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH隧道" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "SSH隧道参数配置" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "SSH隧道无法被删除。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "SSH隧道无法更新。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH隧道未找到" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "SSH隧道参数无效。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH隧道未激活" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL模式 \"require\" 将被使用。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "开始 (包含)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "第 %(stepCurr)s 步,共 %(stepLast)s 步" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy msgid "STRING" msgstr "字符串" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "星期日" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 #, fuzzy msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "样本标准差" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "样本方差" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "数据预览" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "无法预览此数据集" -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "无法预览此数据源" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "蛇形图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "图表保存" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "桑基图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "桑基图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "卫星" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "保存和浏览" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "保存并转到看板" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "保存(覆盖)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "另存为" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "保存为数据集" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "保存为数据集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "保存为新的" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "另存为 ..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "另存为:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "保存更改" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "图表保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "保存看板" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "保存数据集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "保存此会话" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "保存或覆盖数据集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "保存查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "请保存查询以启用共享" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "将这个查询保存为虚拟数据集以继续探索" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "保存" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "已保存查询" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "保存表达式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "保存的指标" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "已保存查询" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "保存的查询无法被删除" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "保存的查询未找到" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "保存的查询参数无效" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "缩放和移动" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "仅缩放" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "散点" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "散点图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " @@ -13319,471 +9077,339 @@ msgid "" "variables." msgstr "时间序列散点图在水平轴上以线性单位表示时间,点按顺序连接。它显示了两个变量之间的统计关系" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "调度" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "计划一个新的电子邮件报告" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "计划电子邮件报告" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "计划查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "定期调度查询" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "计划查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "已按计划执行" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "计划时间" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "未找到计划任务执行器" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "模式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "模式缓存超时" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 #, fuzzy msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "允许使用CSV上传的模式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "范围" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "范围" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "截图宽度" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "截图宽度必须位于 %(min)spx - %(max)spx 之间" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "滚动" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "原始记录" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "搜索 / 过滤" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "搜索指标和列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "搜索所有图表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "搜索框" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "按查询文本搜索" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "使用列" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "搜索 / 过滤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "秒" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "次要" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "次计量指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "次级货币格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "次级Y轴界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "次级Y轴格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "次级Y轴标题" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "%s 秒" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "秒" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "安全" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "安全" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "安全" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "查看全部 - %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "查看更少" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "查看更多" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "查看查询详情" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "查看表结构" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "选择" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "选择 ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "添加通知方法" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "选择标签" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "选择一个可视化类型" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "选择列" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "选择看板" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "删除数据库" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 #, fuzzy msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "选择数据库表并创建数据集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "选择数据库表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "选择将要连接的数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 #, fuzzy msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "选择将要上传文件的数据库" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "选择要进行查询的数据库" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "选择数据集" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "请输入此数据的分隔符" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "选择维度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "为右轴选择一个指标" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "选择一个要展示的指标。您可以使用聚合函数对列进行操作,或编写自定义SQL来创建一个指标。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "选择方案" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 #, fuzzy msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "指定一个模式(需要数据库支持)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "选择将要上传文件的数据库" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "选择一个可视化类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "选择聚合选项" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "选择所有数据" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "选择所有项" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "选择任意列进行元数据巡检" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "选择表或输入表名来搜索" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "选择图表" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "选择图表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "选择图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "选择颜色方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "选择列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "选择当前页" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "选择当前页" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "选择看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "选择看板" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "选择看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "删除数据库" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 #, fuzzy msgid "Select database or type to search databases" msgstr "选择数据库或输入名称来搜索" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "选择数据库需要在高级选项中完成额外的字段才能成功连接数据库。了解您的数据库需要什么:" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "选择数据源" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "选择过滤器" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "使用AntD的选择过滤器插件" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "默认选择首个过滤器值" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "数值格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13791,76 +9417,57 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "选择一个或多个要显示的指标,这些指标将以总数的百分比形式显示。百分比指标只会根据行限制内的数据计算得出。您可以对某个列使用聚合函数,或编写自定义SQL来创建百分比指标。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "选择一个或多个要展示的指标。您可以对某个列使用聚合函数,或编写自定义SQL来创建一个指标。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "选择操作符" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "选择或输入一个值" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "选择或输入一个值" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "选择或输入货币符号" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 #, fuzzy msgid "Select or type dataset name" msgstr "选择表或输入数据集名称" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "选择所有者" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "选择已保存指标" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "选择已保存查询" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 #, fuzzy msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "选择模式或输入模式名称来搜索" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "选择方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "选择主题" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 #, fuzzy msgid "Select table or type to search tables" msgstr "选择表或输入表名来搜索" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 #, fuzzy msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "选择您想使用的注释层" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13869,7 +9476,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "选择您希望在此看板上应用交叉筛选的图表。取消选择一个图表将在从看板上的任何图表应用交叉筛选时排除它。您可以选择“所有图表”,以对使用相同数据集或在看板中包含相同列名的所有图表应用交叉筛选。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13877,1018 +9483,713 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "选择您希望在与此图表交互时应用交叉筛选的图表。您可以选择“所有图表”,以对使用相同数据集或在仪表板中包含相同列名的所有图表应用筛选器。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" msgstr "选择GeoJSON列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "选择直方图的分箱数量" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "选择数值列来绘制直方图" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "在控制面板中的突出显示字段中选择值。然后点击 %s 按钮来运行查询。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "选择要进行查询的数据库" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "发送为CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "发送PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "发送PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "发送文本" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "将过滤条件的事件发送到其他图表" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "九月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "顺序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "系列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "系列高度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort By" msgstr "系列限制排序依据" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "系列限制降序排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "系列顺序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "系列样式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "系列图表类型(折线,柱状图等)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "系列颜色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "系列限制" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "系列类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "页面长度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "服务端分页" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "服务帐户" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "设置自动刷新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "设置过滤映射" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy msgid "Set up an email report" msgstr "设置邮件报告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "时间序列设置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "分享" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "通过电子邮件分享图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 #, fuzzy msgid "Share permalink by email" msgstr "通过电子邮件分享链接" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "已分享的查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "共享查询字段" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Sheet名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "此层的简述必须是唯一的" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "是否应用每日季节性。一个整数值将指定季节性的傅里叶阶数。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "是否应用每周季节性。一个整数值将指定季节性的傅里叶阶数。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "是否应用年度季节性。一个整数值将指定季节性的傅里叶阶数。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "显示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "显示指标" + msgid "Show Bubbles" msgstr "显示气泡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "显示 CREATE VIEW 语句" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "显示单元格的柱" + msgid "Show Chart" msgstr "显示图表" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "显示列" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "显示看板" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "显示数据库" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "显示标签" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "显示日志" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "显示标记" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "显示指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "显示指标名" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "显示范围过滤器" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "显示表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "显示时间戳" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "显示提示标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "显示总计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "显示趋势线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "显示上标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "显示值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "显示值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "显示Y轴" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "在迷你图上显示Y轴。如果设置了手动设置的最小/最大值,则显示之,否则显示数据中的最小/最大值。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "显示所有列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "显示所有..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "显示轴线刻度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "显示单元格的柱" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "显示图表说明" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "显示列小计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "显示列总计" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "将数据点显示为线条上的圆形标记" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "显示空列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 #, fuzzy msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "显示数据的层次关系与表示的值。按面积划分显示其占整体的比例" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "显示信息提示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "显示标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "当节点有子节点时显示标签" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "显示图例" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "显示较少的列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "显示更少..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "在坐标轴上显示次级刻度。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "只显示我的图表" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "显示密码" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "显示百分比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "显示指示器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "显示进度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "显示行小计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "显示行总计" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "在图表上显示系列值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "显示分割线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "显示标记" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "在柱子上方显示值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "将一个指标置于最显眼的位置。大数字最适合用来吸引注意力,突出KPI或者你希望观众关注的一个重点内容。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "显示 %s个 总计 %s个" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "显示那个时间点可用的所有系列的列表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "显示或隐藏时间序列的标记点。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "显著性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "简单配置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "此数据集没有启用简单即席指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "单选" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "单个指标" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "单个值" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "单个值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "单值类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "边缘符号的大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "标记的大小。也适用于预测观察。”" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "工具尺寸" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "跳过行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 #, fuzzy msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "跳过行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 #, fuzzy msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "在分隔符之后跳过空格。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "小" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "数字格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "平滑线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "时间序列平滑线是折线图的变体。没有角度和硬边,平滑线看起来更聪明、更专业。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Something went wrong." msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "抱歉,发生错误" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "抱歉,发生错误" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "抱歉,发生错误" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "抱歉,发生错误" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "抱歉,似乎没有数据" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "抱歉,保存 %s 时发生错误:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "抱歉,这个看板在保存时发生错误:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "排序:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "排序柱状图" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "排序指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "排序 " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "排序X轴" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "排序Y轴" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "按 x 标签排序。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "排序 " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "排序 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "根据指标排序" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "对列按字母顺序进行排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "对列按字母顺序进行排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "排序过滤器值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "排序指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "排序 " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "排序类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "来源" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "源/目标" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "源 SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "源分类" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 #, fuzzy msgid "Sparkline" msgstr "标记线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "空间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "具体日期/时间" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "指定数据库版本。这在Presto中用于查询成本估算,在Dremio中用于语法变更,以及其他用途。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "数字" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "平方千米" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "平方米" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Square miles" msgstr "平方英里" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "Stack" msgstr "堆叠" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "报错:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "堆叠系列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "在每个上方堆叠系列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "堆叠" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "堆叠柱状图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "堆叠样式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "堆叠样式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "标准时间序列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "开始" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "起始经度/纬度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 #, fuzzy msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "起始经度/纬度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "开始角度" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "开始于(UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "开始时间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "开始日期包含在时间范围内" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Y轴从0开始" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "从零开始Y轴。取消选中以从数据中的最小值开始Y轴 " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "开始了" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "状态" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "统计" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "状态" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "阶梯 - 结束" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "阶梯 - 中间" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "阶梯 - 开始" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "每阶类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Stepped Line" msgstr "时间序列阶梯图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 #, fuzzy msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " @@ -14897,198 +10198,145 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "“时间序列步进折线图(也称为步进图)是折线图的一种变体,但线条在数据点之间形成一系列步进。当您希望显示不规则间隔发生的变化时,步进图可能很有用。”" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "停止查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "已停止不安全的数据库连接" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "直方图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 #, fuzzy msgid "Streets" msgstr "街道" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "将图形拉向中心" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "拉伸样式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "边线颜色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy msgid "Stroke Width" msgstr "线宽" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "描边" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "结构" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "风格" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "用圆帽设置进度条末端的样式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "子域" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "子标题" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "子标题的字体大小" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "成功" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "修改数据集成功!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "后缀" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "百分比显示后要应用的后缀" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "求和" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "列总和的分数占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "行总和的分数占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "值总和的分数占比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "指定期间内的值总和" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "值求和" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "星期日" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "旭日/太阳图" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Superset图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset的嵌入SDK文档。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Superset图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "看板" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Superset 在执行命令时遇到了一个错误。" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset 遇到了未知错误。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "已支持数据库" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "调查结果" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "交换数据集" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "交换组和列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 #, fuzzy msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " @@ -15096,300 +10344,213 @@ msgid "" "well." msgstr "用于可视化时间序列数据。在步进图、折线图、散点图和条形图之间进行选择,也有许多自定义选项" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "边线两端的符号" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "符号的大小" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "从源同步列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "语法" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "时间X轴" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "时间范围" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "星期四" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "星期二" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "选项卡名字" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "选项卡标题" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "表" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "表名" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "数据库表缓存超时" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "表的列" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "表名未定义" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "表或视图 '%(table)s' 不存在" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "数据表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "选项卡" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "表格" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "标签" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "无法创建标签。" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "无法删除标签" -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "没有找到标签" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "无法更新标签。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "标签已创建" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "标签名字" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "标签名称无效(不能包含冒号)" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "标签参数无效。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "标签已更新" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "%s %ss 做了标签" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "无法删除标签对象" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "目标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 #, fuzzy msgid "Target Color" msgstr "目标颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "目标类别" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "目标值" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css模板" + msgid "Template parameters" msgstr "模板参数" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "模板链接,可以包含{{metric}}或来自控件的其他值。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "测试连接" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "测试连接" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "文本" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "文本对齐" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "邮件中嵌入的文本" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15398,25 +10559,30 @@ msgstr "" "CTA(create table as " "select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15424,35 +10590,28 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "注释已保存。" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "注释已更新。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "图表不存在" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "图表不存在" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "图表不存在" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15463,63 +10622,56 @@ msgid "" "type instead." msgstr "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "点和聚合群的颜色(RGB)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "等值带的颜色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "等值线的颜色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "绘制图表的配色方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 #, fuzzy msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "配色方案由相关的看板决定。在看板属性中编辑配色方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 #, fuzzy msgid "The column header label" msgstr "列的标题" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "该看板已成功保存。" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "数据源已经被删除" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15529,44 +10681,34 @@ msgstr "" "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 看板,并且用户在该数据库上打开了 %s 个 SQL " "编辑器选项卡。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 #, fuzzy msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "包含线段信息的数据库列" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "数据库没有找到" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "数据库当前运行的查询太多" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "数据库负载异常。" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "数据库返回意外错误。" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "数据库已删除。" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "数据库没有找到" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15574,20 +10716,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15596,54 +10733,42 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "数据集已保存" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "这个数据源无法被加载" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "数据源太大,无法进行查询。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "作为为小部件标题可以在看板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "单元格之间的距离,以像素为单位" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 #, fuzzy msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "线条的编码格式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15651,56 +10776,55 @@ msgstr "" "1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用" " sqlalchemy.MetaData 时被引用。" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已停止,无法通过端口 \"%(port)s\" 访问 " -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "主机可能已停止,无法在所提供的端口上连接到它" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "提供的主机名无法解析。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "活动图表的ID" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15709,50 +10833,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "返回的最大事件数,相当于行数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "度量的最大值。这是一个可选配置" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15763,22 +10873,22 @@ msgstr "" "显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 " "个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "名称必须是唯一的" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "选择直方图的分箱数量" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15788,7 +10898,6 @@ msgstr "" "显示的结果数量被配置项 DISPLAY_MAX_ROW 限制为最多 %(rows)d 条。如果您想查看更多的行数,请添加额外的限制/过滤条件或下载" " CSV 文件,则可查看最多 %(limit)d 条。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15798,53 +10907,42 @@ msgstr "" "显示的结果数量被限制为最多 %(rows)d 条。若需查看更多的行数(上限为 %(limit)d 条),请添加额外的限制/过滤条件、下载 CSV " "文件或联系管理员。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, fuzzy, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "下拉菜单限制了显示的行数为 %(rows)d。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "通过【行限制】下拉菜单,显示的行数被限制为 %(rows)d 行。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "显示的行数由查询限制为 %(rows)d 行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "显示的行数由查询和【行限制】下拉菜单共同限制为 %(rows)d 行。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "终止缓存前的时间(秒)" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "此数据库中不存在这个对象" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "连接数据库时提供的密码无效。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15855,7 +10953,6 @@ msgstr "" "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15866,7 +10963,6 @@ msgstr "" "需要以下数据库的密码才能将它们与看板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15877,7 +10973,6 @@ msgstr "" "需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15888,7 +10983,6 @@ msgstr "" "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 #, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." @@ -15899,11 +10993,9 @@ msgstr "" "需要以下数据库的密码才能导入它们。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在导出文件中。如果需要,应在导入后手动添加。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "时间戳格式的模式。供字符串使用 " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15911,217 +11003,173 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "旋转时间的周期性。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "像素半径" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "指向实体表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的实体表。" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "端口已关闭。" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "端口值无效" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "该表在数据库中不存在" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "与结果关联的查询已删除。" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "这个查询无法被加载" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "查询有语法错误。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "查询无结果" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "算法用来定义一个聚合群的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "单个点的半径(不在聚合群中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚合群来缩放点。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "报告已创建" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "计划的报告将作为PNG发送到您的电子邮件" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "结果后端不再拥有来自查询的数据。" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "该模式已在数据库中删除或重命名。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "The size of each cell in meters" msgstr "每个单元的大小,以米为单位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" -#: superset/errors.py:153 #, fuzzy msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "提交的有效载荷格式不正确" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "该表已在数据库中删除或重命名。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16129,7 +11177,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16142,296 +11189,218 @@ msgstr "" "可视化的时间范围。所有相关的时间,例如\"上个月\"、\"过去7天\"、\"现在\"等,都在服务器上使用服务器的本地时间(sans时区)进行计算。所有工具提示和占位符时间均以UTC(无时区)表示。然后,数据库使用引擎的本地时区来评估时间戳。注:如果指定开始时间和、或者结束时间,可以根据ISO" " 8601格式显式设置时区。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "用于块分组的时间单位" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "要显示的可视化类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "指定点半径的度量单位" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "用户已经被删除" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "连接到数据库时提供的用户名无效。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "X轴刻度的布局方式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "等值线的宽度(以像素为单位)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy msgid "The width of the lines" msgstr "线条的宽度" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "存在关联的警报或报告" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "存在关联的警报或报告:%(report_names)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 #, fuzzy msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "此看板中没有添加图表。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "没有可用的数据库" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "此看板中没有过滤条件。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "您有一些未保存的修改。" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题:%s。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "获取您最近的活动时出错:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "您的请求有错误" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "您的请求有错误" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "您的请求有错误" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "您的请求有错误" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "删除 %s 时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "删除规则时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "删除所选 %s 时出现问题: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "删除所选注释时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "删除所选图表时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "删除所选看板时出现问题:" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "删除所选图层时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "删除所选模板时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "删除时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "收藏看板时候出现问题。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "获取您的图表时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "获取您的看板时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "获取您最近的活动时出错:%s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "删除已保存查询时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "预览所选查询时出现问题 %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "预览所选查询时出现问题。%s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "您的桑基图中存在循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "这些是将应用此过滤的表。" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16439,64 +11408,49 @@ msgid "" "parameters." msgstr "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "此操作将永久删除 %s 。" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "此操作将永久删除图层。" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "此操作将永久删除保存的查询。" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "此操作将永久删除模板。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如mydatabase.com)。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "此图表将交叉筛选应用于那些数据集包含具有相同名称列的图表。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "此图表已移至其他过滤器范围内。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" @@ -16505,17 +11459,13 @@ msgstr "" "此配色方案正被自定义标签颜色覆盖。\n" "请在高级设置中检查 JSON 元数据。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 #, fuzzy msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "此列必须包含日期时间信息。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16526,118 +11476,94 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "此看板未发布,这意味着它不会显示在看板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "此看板已隐藏" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "此看板已发布" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "此仪表板已准备好嵌入。在您的应用程序中,将以下 ID 传递给 SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "该看板已成功保存。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "这定义了要在图表上绘制的元素" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 #, fuzzy msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "出于安全考虑,此功能在您的环境中被禁用。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16648,27 +11574,21 @@ msgstr "" "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` " "定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "此 markdown 组件有错误。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "这可能由以下因素触发:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -16676,716 +11596,470 @@ msgid "" "to the first metric (where appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 #, fuzzy msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "此部分允许您配置如何使用切片生成注释。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "这部分有错误" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "该表已经有了数据集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "此表已经关联了一个数据集。一个表只能关联一个数据集。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "这个值应该大于左边的目标值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "这个值应该小于正确的目标值" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 #, fuzzy msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "可视化类型不支持交叉筛选" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "可视化类型不支持" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "这是由以下因素引发的:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "这会移除当前的嵌入配置。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "确定重要性的阈值α水平" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "阈值" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "缩略图" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "时间" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "时间列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "时间比对" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "时间格式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "时间粒度(Grain)" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 #, fuzzy msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "时间粒度(Granularity)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 #, fuzzy msgid "Time Lag" msgstr "时间范围" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "时间范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "时间粒度(grain)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "时间序列" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "时间序列 - 柱状图" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "时间序列-折线图" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "时间序列 - 配对t检验" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "时间序列 - 百分比变化" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "时间序列 - 周期透视表" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "时间序列 - 堆叠图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "时间序列选项" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "时间偏移" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "时间表视图" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "时间列" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "时间列过滤插件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "要应用相关时间筛选条件的时间列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "应用时间范围的时间列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "时间比较" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "时间差值含糊不清,请明确指定是 [%(human_readable)s 前] 还是 [%(human_readable)s 后]。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "时间过滤器" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "时间格式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "时间粒度(grain)" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "范围过滤器" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "时间粒度缺失" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "时间粒度(granularity)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "时间(秒)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 #, fuzzy msgid "Time lag" msgstr "时间范围" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "时间范围" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "时间粒度(grain)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "时间相关的表单属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "时间序列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "时间序列的列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "时间偏移" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "时间字符串不明确。请指定为 [%(human_readable)s 前] 还是 [%(human_readable)s 后]。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "面积图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "时间序列-条形图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "折线图(传统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "时间序列-百分比变化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "时间序列-周期轴" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "时间序列-表格" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "超时错误" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "时间戳格式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "数据源的时差(单位:小时)" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "时区选择" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "微小" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "标题" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "标题栏" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "标题是必填项" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "标题或者Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "为看板生成一个可读的 URL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "提示内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "按指标排序提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "提示的时间格式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "上左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "上右" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "自上而下" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "总计" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "总计值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, fuzzy, python-format msgid "Total: %s" msgstr "总计: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "总计" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "跟踪任务" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "转换" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "转置透视图" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "树状图" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "布局" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "树状地图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "趋势" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "达到以下条件触发警报:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Truncate Axis" msgstr "截断轴" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 #, fuzzy msgid "Truncate Cells" msgstr "截断单元格" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "截断指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "截断X轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "截断X轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "截断Y轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "类型" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "键入 \"%s\" 来确认" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "请输入值" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "请输入值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "请输入值" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "类型是必需的" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "接受Google Sheets的类型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "比较类型,值差异或百分比" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "UI 配置" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL 地址" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "URL 参数" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "URL 参数" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "使用 Slug" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "无法连接到名为\\%(catalog_name)s\\的目录。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17393,385 +12067,295 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "找不到这样的假期:[%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "添加到看板" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "未命名" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "未定义滚动操作窗口" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "撤销这个动作" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "撤消?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "意外错误。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "意外错误。" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "没有已保存的表达式" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "意外时间范围:%(error)s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "未知Doris服务器主机 \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "未知 Presto 错误" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "排序中使用的未知列: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "未知输入格式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "未知错误" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "未知值" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "不支持的条款类型: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "不支持的处理操作:%(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "方法的返回值不受支持 %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "键的模板值不受支持 %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "未命名的数据集" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "未命名的查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "未命名的查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "更新" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "图表保存" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "更新图表已停止" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "上传CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "上传CSV文件" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "上传列式文件" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "上传列式文件到数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "上传凭据" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "已启用上传" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "上传Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "上传Excel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "上传JSON文件" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "上传文件到数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "上传文件到数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "上传文件到数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "需要名称" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 #, fuzzy msgid "Upper Threshold" msgstr "阈值上限" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "阈值上限必须大于阈值下限" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "用途" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "使用 %s 打开新的选项卡。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "使用面积比例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "使用对数刻度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "X轴上使用对数刻度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Y轴上使用对数刻度" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "使用到数据库的加密连接" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "使用SSH隧道连接到数据库" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "使用另一个现有的图表作为注释和标记的数据源。您的图表必须是以下可视化类型之一:[%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "使用旧数据源编辑器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "将指标作为列或行的顶级组使用" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "只使用一个值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "使用下面的高级分析选项" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 #, fuzzy msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "使用编辑按钮更改此字段" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17779,57 +12363,36 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "用户" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "您没有授权 " -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "用户必须给过滤器选择一个值" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "用户查询" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "出于安全考虑,不允许用户设置搜索路径。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "使用高斯核密度估计来可视化数据的空间分布。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "使用仪表盘来展示一个指标朝着目标的进度。指针的位置表示进度,而仪表盘的终点值代表目标值。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17837,242 +12400,171 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "使用圆圈来可视化数据在系统不同阶段的流动。将鼠标悬停在可视化图表的各个路径上,以理解值经历的各个阶段。这对于多阶段、多组的漏斗和管道可视化非常有用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "值域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "数值格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "值和百分比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "值边界" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "值不能超过 %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "数值格式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "需要值" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "这些值依赖于其他过滤器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 #, fuzzy msgid "Values dependent on" msgstr "值依赖于" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "类型" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "全称" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "版本" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "版本" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "纵向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 #, fuzzy msgid "Vertical (Left)" msgstr "纵向(左对齐)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "控制台" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "View" msgstr "预览" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "查看所有 »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "查看数据集" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "查看所有图表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "查看样例" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中公开" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "查看键和索引(%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "查看查询语句" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "已查看" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "已查看 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "视口" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 #, fuzzy msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "虚拟(SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "虚拟数据集" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "虚拟数据集查询不能为空" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "视觉调整" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "自动匹配格式化" + msgid "Visualization Type" msgstr "可视化类型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " @@ -18080,32 +12572,26 @@ msgid "" "and 1 using a line)." msgstr "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。请注意,每个时间序列可以以不同的方式可视化(例如1个使用条形图,1个使用线条)。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " @@ -18114,14 +12600,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "在叶绿体地图上显示一个国家的主要分区(州、省等)之间单个指标的变化情况。当您悬停在相应的地理边界上时,每个分区的值都会升高" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18129,175 +12613,131 @@ msgid "" "visualized." msgstr "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz 缺少一个数据源" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "可视化类型" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "星期三" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "显示 %s个 总计 %s个" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "管理你的数据库" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "添加一个新数据库?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "警告!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "告警信息" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "警告!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 #, fuzzy msgid "Was unable to check your query" msgstr "无法检查你的查询语句" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "瀑布图" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "无法连接到数据库。点击“查看更多”来获取数据库提供的信息以解决问题。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column)s\" 。" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "我们似乎无法解析列 \"%(column_name)s\" 。" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "“我们无法激活或禁用该报告。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "网络" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "周" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "周一为一周结束" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 #, fuzzy msgid "Week ending Sunday" msgstr "周一为一周结束" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "周一为一周开始" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "周日为一周开始" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "周报" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "周度季节性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "周 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Weight" msgstr "权重" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18307,7 +12747,6 @@ msgid_plural "" "after %s seconds." msgstr[0] "加载结果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18317,71 +12756,54 @@ msgid_plural "" "timeout after %s seconds." msgstr[0] "加载此可视化效果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "标签上需要显示的内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "标签上需要显示的内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "标签上需要显示的内容" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "表已存在时将会发生" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "当计算类型设置为“百分比变化”时,Y轴格式将被强制设置为.1%。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "勾选后,每次查询后地图将自动缩放至您的数据范围" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "当对次要时间列进行筛选时,将相同的筛选条件应用到主日期时间列。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18392,654 +12814,425 @@ msgstr "" "当使用 \"自适配过滤条件\" " "时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 #, fuzzy msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "默认选择第一项(使用此选项时,不能“设置默认值”)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "当有多组数据时进度条是否重叠" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "是否显示注释标签。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "是否应用基于色标等级的正态分布" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 #, fuzzy msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "数据项被点击的时候是否应用过滤器" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "是否在表格列中显示柱状图背景" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "是否显示图表的图例(色块分布)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "是否在国家之上展示气泡" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "是否显示聚合计数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "是否显示交互式数据表格" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "是否显示标签。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 #, fuzzy msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "是否显示标签。请注意,只有当达到5%的阈值时标签才会显示。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "是否显示图例(切换)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "是否将指标名显示为标题" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "是否在单元格内显示数值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 #, fuzzy msgid "Whether to display the stroke" msgstr "是否显示边框" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "是否显示时间范围交互选择器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "是否显示时间戳" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "是否显示标签。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "是否显示趋势线" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "是否启用更改图形位置和缩放。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 #, fuzzy msgid "Whether to fill the objects" msgstr "是否填充对象" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 #, fuzzy msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "是否忽略空位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "是否包含客户端搜索框" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "是否在工具提示中包含百分比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 #, fuzzy msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "是否将网格变为3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "是否将直方图设置为累积的" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "是否规范化直方图" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "是否填充自适配过滤条件选项" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "是否显示量规图进度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "是否在坐标轴上显示次级刻度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "是否显示指示器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "是否显示量规图进度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 #, fuzzy msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "确定是按升序还是降序对基轴进行排序。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "是降序还是升序排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "是降序还是升序排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 #, fuzzy msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "是否截断指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "为哪个国家绘制地图?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "在悬停时突出显示哪些关系" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "异常值/离群值选项" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "白色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "迷你图的宽度" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "窗口必须大于0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "子标题" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "词汇云" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "单词旋转" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "正在执行" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "执行超时" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "世界地图" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "为您的查询写一段描述" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X 轴标题下边距" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "X 轴标题边距" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X 轴" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "X 轴界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X 轴格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "X 轴标签" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "X 轴标题" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "X 对数尺度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X 轴刻度图层" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "X 界限" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "X 轴升序排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "X 轴排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 #, fuzzy msgid "X-axis" msgstr "X 轴" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "X 轴比例尺间隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y 轴标题边距" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y 轴" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y 轴界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Y 轴界限" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y 轴格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y 轴标签" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Y 轴标题" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Y 轴标题边距" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Y 轴标题位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y 对数尺度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Y 界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y 轴" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 #, fuzzy msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Y 轴升序排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Y 轴排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 #, fuzzy msgid "Y-axis" msgstr "Y 轴" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 #, fuzzy msgid "Y-axis bounds" msgstr "Y 轴界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "Y 轴比例尺间隔" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "年" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "年度季节性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "年 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "是" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "是的,取消" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "是的,覆盖" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "你给 %s %ss 添加了标签" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的看板。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的查询。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 #, fuzzy msgid "You can" msgstr "你可以" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19047,134 +13240,100 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "您可以选择显示所有您有权限访问的图表,或者仅显示您拥有的图表。您的过滤器选择将被保存,并保持激活状态,直到您选择更改它。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "您可以创建一个新图表,或使用右侧面板中的现有的对象。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "您可以在图表设置的下拉菜单中预览看板列表。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "您无法在这个数据点上应用交叉筛选。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "您没有编辑此 %s 的权限" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "您没有编辑此图表的权限" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "您没有编辑此看板的权限" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "您没有编辑此标签的权限" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "您没有编辑此看板的权限。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "您没有编辑此图表的权限" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 #, fuzzy msgid "You don't have access to this chart." msgstr "您没有访问此图表的权限。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "您没有访问此看板的权限。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "您没有访问此数据集的权限。" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "您没有访问此嵌入看板的权限。" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "您还没有任何的收藏!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "您没有编辑此值的权限" -#: superset/security/manager.py:2688 #, fuzzy, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "您没有权利修改 %(resource)s" -#: superset/views/core.py:510 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "您没有权利修改这个图表。" -#: superset/views/core.py:646 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "您没有权利修改这个看板。" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "您没有权利修改这个标题。" -#: superset/views/core.py:516 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "您没有权利创建图表" -#: superset/views/core.py:662 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "您没有权利创建看板" -#: superset/views/core.py:290 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "您没有权利创建下载csv" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "您已删除此过滤条件。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "您有一些未保存的修改。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19182,1411 +13341,966 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "您必须为新的看板选择一个名称" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "必须先成功运行查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "您需要配置HTML限制以使用CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "您已更新了控制面板中的值,但图表未自动更新。请点击“更新图表”按钮运行查询或" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 #, fuzzy msgid "Your chart is not up to date" msgstr "不是最新的" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "图表已就绪!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "您的查询无法保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "无法调度您的查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "无法更新您的查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "您的查询没有保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "您的查询已保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "您的查询已更新" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "这个报告无法被删除" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "零值填补" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "地图缩放等级" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "未命名看板" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[经度] 和 [纬度] 的必须设置" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "丢失数据集" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "无标题" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 #, fuzzy msgid "[asc]" msgstr "[升序]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[看板名称]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[降序]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "无标题" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "比较的列长度必须原始列保持一致" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个聚合群中的点计数。" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "后处理必须指定操作类型(`operation`)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "未安装程序包 `prophet`" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "重命名的列长度必须和原来保持一致" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`行限制` 必须大于或等于0" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`宽度` 必须大于或等于0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "合计" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "警报" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "告警条件" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "警报(暗色)" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "警报" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 #, fuzzy msgid "all" msgstr "全部" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "同时复制图表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "上一级" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "注释" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "注释层" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "在" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "自动" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "背景" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "条件格式设置" + #, fuzzy msgid "basis" msgstr "基础" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "格式,比如:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "螺栓" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "底部" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "按钮(cmd + z)直到你保存它。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "基于" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "不能为空" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "径向" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "范围" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "图表" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "图表" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "选择WHERE或HAVING子句..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "清除所有过滤器" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "点击这里" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "用于比较的过滤器" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "颜色" + msgid "column" msgstr "列" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "每阶类型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "计数" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "创建" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "创建新图表" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "create dataset from SQL query" msgstr "从SQL查询创建数据集" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "计数" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css模板" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "累积求和" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "累积" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "数据库" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "数据集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "数据集名称" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "日期" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "一个月的天数" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "一周的天数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "Deck.gl - 多角形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "Deck.gl - 圆弧图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Deck.gl - 等高线" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Geojson" msgstr "Deck.gl - Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Grid" msgstr "Deck.gl - 网格图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Deck.gl - 热力图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 #, fuzzy msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - 多图层" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 #, fuzzy msgid "deck.gl Path" msgstr "Deck.gl - 路径" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Polygon" msgstr "Deck.gl - 多边形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "Deck.gl - 散点图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Deck.gl - 图表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 #, fuzzy msgid "deckGL" msgstr "deckGL图表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "默认" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "删除" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "降序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "描述" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "偏离" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "草稿" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "时间" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "例如:********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "例如:127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "例如:5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "例如:用户名" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "例如:admin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "例如:compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "默认" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "例如:sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "例如:postgres" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "例如:xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "例如:userid列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 #, fuzzy msgid "edit mode" msgstr "编辑模式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "选择主题" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "序列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "错误" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "错误(暗色)" -#: superset/models/helpers.py:1838 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "错误信息" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "任意" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "每月的每一天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "一周的每一天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "每小时" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "每分钟 UTC" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "每个月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 #, fuzzy msgid "expand" msgstr "展开" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "探索" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "失败" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "抓取中" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "扁平" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "来查询有关如何构造URI的更多信息。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "热力图" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "热力图:其中所有数值都经过了归一化" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 #, fuzzy msgid "here" msgstr "点击这里" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "小时" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "处于" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "(在模型中)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 #, fuzzy msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "应该为MapBox的URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "应该为数字" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "应该为整数" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "a-z键" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "z-a键" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "标签" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "最新分区:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "线性" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "日志" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "max" msgstr "最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 #, fuzzy msgid "mean" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "中位数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "米" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "指标" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "分钟" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "单调性" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "必填" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名称" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 #, fuzzy msgid "no SQL validator is configured" msgstr "没有配置SQL验证器" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "没有为%(engine_spec)s配置SQL验证器" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "离线" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "位于" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "或者" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "或从右侧面板中使用已存在的对象" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "必须填充用于排序的列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "overall" msgstr "全部" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "所有者" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "P值精度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "正在处理" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "百分位数(独占)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "未找到持久链接状态" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "像素" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "前一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "前一周" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "前一年" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "已发布" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "季度" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "查询" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "random" msgstr "随机" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "重启" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 #, fuzzy msgid "recent" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "报告" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "报告" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "右" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "行级安全" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "正在执行" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "已保存查询" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "序列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "开始时间" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 msgid "sql" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 #, fuzzy msgid "square" msgstr "方形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "堆叠" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 #, fuzzy msgid "staggered" msgstr "错开" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "标准差" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "阶梯 - 之后" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "阶梯 - 之前" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "停止" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "流式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "字符类图标" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 #, fuzzy msgid "success" msgstr "成功" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "成功(暗色)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "求和" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 #, fuzzy msgid "syntax." msgstr "语法" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "标签" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "标签" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "时间类型图标" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "文本区域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 #, fuzzy msgid "to" msgstr "至" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "top" msgstr "顶部" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 #, fuzzy msgid "undo" msgstr "撤销" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 #, fuzzy msgid "unknown type icon" msgstr "未知类型图标" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "最新分区:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "升序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 #, fuzzy msgid "var" msgstr "变量" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 #, fuzzy msgid "variance" msgstr "方差" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "查看指引" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "虚拟" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "可视化类型" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "已创建" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "周" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 #, fuzzy msgid "week ending Saturday" msgstr "周六为一周结束" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 #, fuzzy msgid "week starting Sunday" msgstr "周日为一周开始" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "执行超时" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "年" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "缩放面积" diff --git a/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 89c7bc7a1d84d..d344729671f02 100644 --- a/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bestlong168@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 14:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n" "Last-Translator: Shao Yu-Lung \n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,8 +28,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data " +"accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the " +"running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it " +"is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling " +"cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is " +"displayed." +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into" +" proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total " +"count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting " +"values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution" +" and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points " +"within each bin." +msgstr "" + msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -39,7 +65,6 @@ msgstr "" "\n" "此過濾條件是從看板上下文繼承的。保存圖表時不會保存。" -#: superset/reports/notifications/email.py:89 #, python-format msgid "" "\n" @@ -50,36 +75,28 @@ msgstr "" "錯誤:%(text)s\n" " " -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 msgid " (excluded)" msgstr "(不包含)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " "in the GeoJSON" msgstr "如果您不想覆盖 GeoJSON 中指定的颜色,請將不透明度設定為0" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy msgid " a dashboard OR " msgstr "一個已存在的看板或者" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy msgid " a new one" msgstr "另存為新的" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr " 表達式必須基於 " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -100,59 +117,46 @@ msgstr "" "標準,则需要定義表達式和類型,以便將字符串轉换為日期或時間戳。注意:當前不支持時區。如果時間以epoch格式儲存,請输入 `epoch_s` or" " `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我們可以通過額外的参數在每個資料庫/列名級别上使用可選的預設值。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy msgid " to add calculated columns" msgstr "增加計算列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy msgid " to add metrics" msgstr "增加指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 #, fuzzy msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "編輯或增加列與指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "然後打開 SQL 工具箱。在哪裡你可以將查詢保存為一個數據集。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "不等於(!=)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format msgid "% calculation" msgstr "% 計算" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 #, fuzzy, python-format msgid "% of parent" msgstr "父類" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 #, fuzzy, python-format msgid "% of total" msgstr "顯示總計" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "出於安全原因,%(dialect)s SQLite 資料庫不能用作數據源。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" "%(message)s\n" @@ -162,47 +166,38 @@ msgstr "" "%(message)s\n" "這可能由以下因素觸發:%(issues)s" -#: superset/reports/notifications/email.py:171 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:175 #, python-format msgid "%(name)s.pdf" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "資料庫中不存在 %(object)s 。" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr " %(other)s 圖表將出現在此處" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr " %(other)s 看板將出現在此處" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr " %(other)s 最近訪問的將出現在此處" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, fuzzy, python-format msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "%(other)s 保存的請求將出現在此處" -#: superset/reports/notifications/email.py:186 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:112 #, python-format msgid "" "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " @@ -210,14 +205,10 @@ msgid "" "execution." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 #, python-format msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "返回了 %(rows)d 行" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" "%(subtitle)s\n" @@ -227,7 +218,6 @@ msgstr "" "%(subtitle)s\n" "這可能由以下因素觸發:%(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, fuzzy, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgid_plural "" @@ -235,12 +225,10 @@ msgid_plural "" "\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 嗎?" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 #, python-format msgid "%(type)s File" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:74 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -251,150 +239,110 @@ msgstr "" "請重新檢查您的查詢。\n" "異常: %(ex)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "%s 異常" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 #, fuzzy, python-format msgid "%s PASSWORD" msgstr "%s 密碼" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "%s SSH 隧道密碼" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" msgstr "%s SSH 隧道私有密鑰" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 #, python-format msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" msgstr "%s SSH 隧道私有密鑰密碼" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "%s 已選定" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "%s 個被選中 (%s 個實體, %s 個虛擬)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "%s 個被選中(實體)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "%s 個被選中(虛擬)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "%s 聚合" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "%s 列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 #, python-format msgid "%s ineligible item(s) are hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " "all selected objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "%s 運算符" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "%s option" msgid_plural "%s options" msgstr[0] "%s 個選項" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format msgid "%s option(s)" msgstr "%s 個選項" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 #, fuzzy, python-format msgid "%s recipients" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 #, fuzzy, python-format msgid "%s row" msgid_plural "%s rows" msgstr[0] "%s 行" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "%s 保存的指標" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 #, fuzzy, python-format msgid "%s updated" msgstr "上次更新 %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "%s-%s 總計 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 msgid "(Removed)" msgstr "(已删除)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "(已删除或無效類型)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "無描述,單擊可查看堆栈跟踪" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "), 他們在你的 SQL 中會變成有效數據 (比如:" -#: superset/reports/notifications/slack.py:75 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -406,7 +354,6 @@ msgid "" "%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:92 #, python-format msgid "" "*%(name)s*\n" @@ -416,567 +363,371 @@ msgid "" "Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 #, python-format msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 msgid "" "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " "clear your cookies or change browsers.\n" "\n" msgstr "-- 注意:除非您保存查詢,否則如果清除 cookie 或更改瀏覽器時,這些選項卡將不會保留。\n" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 msgid "0 Selected" msgstr "0個被選中" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 msgid "1 calendar day frequency" msgstr "1個日曆日的頻率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 msgid "1 day ago" msgstr "1天之前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 msgid "1 hour" msgstr "1小時" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "1 hourly frequency" msgstr "每小時一次的頻率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 msgid "1 minute" msgstr "1分鐘" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 msgid "1 minutely frequency" msgstr "每分鐘一次的頻率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 #, fuzzy msgid "1 month ago" msgstr "月" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 msgid "1 month end frequency" msgstr "每月一次的頻率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 msgid "1 month start frequency" msgstr "每月月初的頻率" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "1週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 msgid "1 week ago" msgstr "1週之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 #, fuzzy msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "週一為一週開始" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "週日為一週開始" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 #, fuzzy msgid "1 year" msgstr "年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 msgid "1 year ago" msgstr "1年之前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 #, fuzzy msgid "1 year end frequency" msgstr "每年年末的頻率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 #, fuzzy msgid "1 year start frequency" msgstr "每年年初的頻率" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 msgid "10 minute" msgstr "10分鐘" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 #, fuzzy msgid "104 weeks" msgstr "週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 msgid "104 weeks ago" msgstr "104週之前" -#: superset/db_engine_specs/base.py:117 msgid "15 minute" msgstr "15分鐘" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 #, fuzzy msgid "156 weeks" msgstr "156週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 msgid "156 weeks ago" msgstr "156週之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 msgid "1AS" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 msgid "1D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 msgid "1H" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "1M" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 msgid "1T" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 #, fuzzy msgid "2 years" msgstr "2年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 msgid "2 years ago" msgstr "2年之前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 msgid "2/98 percentiles" msgstr "2/98百分位" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 msgid "22" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 #, fuzzy msgid "28 days" msgstr "28天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 msgid "28 days ago" msgstr "28天之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 msgid "2D" msgstr "2D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 msgid "3 letter code of the country" msgstr "國家3字碼" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 #, fuzzy msgid "3 years" msgstr "3年" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 msgid "3 years ago" msgstr "3年前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 msgid "30 days" msgstr "30天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 #, fuzzy msgid "30 days ago" msgstr "30天之前" -#: superset/db_engine_specs/base.py:118 msgid "30 minute" msgstr "30分鐘" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 msgid "30 minutes" msgstr "30分鐘" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 msgid "30 second" msgstr "30秒" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 msgid "30 seconds" msgstr "30秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 msgid "3D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 msgid "5 minute" msgstr "5分鐘" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "5 minutes" msgstr "5分鐘" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 msgid "5 second" msgstr "5秒" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "5秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 #, fuzzy msgid "52 weeks" msgstr "52週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 msgid "52 weeks ago" msgstr "52週之前" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 #, fuzzy msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" msgstr "以週一開始的52週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:120 msgid "6 hour" msgstr "6小時" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 msgid "60 days" msgstr "60天" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 msgid "7 calendar day frequency" msgstr "7個日曆日的頻率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "7天" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 msgid "7D" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 msgid "9/91 percentiles" msgstr "9/91百分位" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 msgid "90 days" msgstr "90天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" msgstr ":" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 msgid "< (Smaller than)" msgstr "小於(<)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "小於等於(<=)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 msgid "" msgstr "输入SQL表達式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 #, fuzzy msgid "" msgstr "新列" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "新指標" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 #, fuzzy msgid "" msgstr "新空間" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 #, fuzzy msgid "" msgstr "無類型" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 msgid "== (Is equal)" msgstr "等於(==)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 msgid "> (Larger than)" msgstr "大於(>)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "大於等於(>=)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 msgid "A Big Number" msgstr "大數字" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 #, fuzzy msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 #, fuzzy msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." msgstr "允許以逗號分割的CSV文件上傳" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." msgstr "" -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 msgid "A database with the same name already exists." msgstr "已存在同名的資料庫。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 msgid "" "A dictionary with column names and their data types if you need to change" " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " "library for supported data types." msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " "on a CDN for example)" msgstr "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 msgid "A handlebars template that is applied to the data" msgstr "" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 msgid "A human-friendly name" msgstr "人性化的名稱" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 msgid "" "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " "empty will allow embedding from any domain." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "A list of tags that have been applied to this chart." msgstr "已應用於此圖表的標籤列表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "有權處理該圖表的用戶列表。可按名稱或用戶名搜索。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." msgstr "一張世界地圖,可以顯示不同國家的價值觀。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 msgid "" "A map that takes rendering circles with a variable radius at " "latitude/longitude coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 msgid "A metric to use for color" msgstr "用於颜色的指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "將會創建一個新圖表和看板" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy msgid "A new chart will be created." msgstr "將會創建一個新圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy msgid "A new dashboard will be created." msgstr "將會創建一個新看板" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," " rather than its radius or sweep angle." msgstr "一種极坐標圖表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面積表示,而不是其半徑或掃掠角度。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "為看板生成一個可讀的 URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "對 [時間] 配置的引用,會將粒度考慮在内" -#: superset/commands/report/exceptions.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "報告 %(name)s 已存在" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "在查詢中可用的一組参數使用 Jinja 模板語法" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 msgid "" "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "時間序列圖表,直观顯示多個組中的相關指標随時間的變化情况。每組使用不同的颜色進行可視化" -#: superset/commands/report/exceptions.py:253 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "查詢超時。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:263 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "生成 CSV 時超時。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:268 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "生成數據超時" -#: superset/commands/report/exceptions.py:258 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "截圖超時" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "需要有效的配色方案" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 msgid "" "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " "understanding\n" @@ -986,262 +737,177 @@ msgid "" "based." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 msgid "APPLY" msgstr "應用" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" msgstr "四月" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 msgid "AQE" msgstr "異步執行查詢" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" msgstr "八月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 msgid "AXIS TITLE MARGIN" msgstr "軸標題邊距" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 #, fuzzy msgid "AXIS TITLE POSITION" msgstr "軸標題的位置" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 msgid "About" msgstr "關於" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 msgid "Access" msgstr "訪問" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 #, fuzzy msgid "Access token" msgstr "" -#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "操作" -#: superset/initialization/__init__.py:358 msgid "Action Log" msgstr "操作日誌" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 msgid "Active" msgstr "啟用" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 #, fuzzy msgid "Actual Values" msgstr "空值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 #, fuzzy msgid "Actual range for comparison" msgstr "比較範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 msgid "Actual time range" msgstr "實際時間範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 #, fuzzy msgid "Actual value" msgstr "空值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 #, fuzzy msgid "Actual values" msgstr "空值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 msgid "Adaptive formatting" msgstr "自動匹配格式化" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 msgid "Add" msgstr "新增" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 msgid "Add Alert" msgstr "新增告警" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "新增CSS模板" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Add Chart" msgstr "新增圖表" -#: superset/connectors/sqla/views.py:79 msgid "Add Column" msgstr "新增列" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Add Dashboard" msgstr "新增看板" -#: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Add Database" msgstr "新增資料庫" -#: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" msgstr "新增日誌" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Add Metric" msgstr "新增指標" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 msgid "Add Report" msgstr "新增報告" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "新增規則" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 msgid "Add Tag" msgstr "新增標籤" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" msgstr "新增插件" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 #, fuzzy msgid "Add a dataset" msgstr "新增數據集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 msgid "Add a new tab" msgstr "新增新的選項卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 msgid "Add a new tab to create SQL Query" msgstr "增加一個選項卡以創建 SQL 查詢" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 msgid "Add additional custom parameters" msgstr "新增其他自定義参數" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 #, fuzzy msgid "Add an annotation layer" msgstr "新增注释層" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 msgid "Add an item" msgstr "新增一行" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 #, fuzzy msgid "Add and edit filters" msgstr "範圍過濾" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 msgid "Add annotation" msgstr "新增注释" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 msgid "Add annotation layer" msgstr "新增注释層" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 #, fuzzy msgid "Add another notification method" msgstr "新增通知方法" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "在“編輯數據源”對话框中向數據集增加計算列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 msgid "Add color for positive/negative change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 #, fuzzy msgid "Add cross-filter" msgstr "增加過濾條件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 msgid "Add custom scoping" msgstr "增加自定義作用域" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 #, fuzzy msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." msgstr "必須是分組列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 msgid "Add delivery method" msgstr "新增通知方法" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 #, fuzzy msgid "Add description of your tag" msgstr "為您的查詢寫一段描述" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 #, fuzzy msgid "Add extra connection information." msgstr "增加額外的連接訊息" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 msgid "Add filter" msgstr "增加過濾條件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 msgid "" "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" " though only in the context of the autocomplete i.e., " @@ -1254,525 +920,344 @@ msgid "" "displayed in the filter." msgstr "為控制篩選器的源查詢增加篩選條件,但這只限於自動完成的上下文,即這些條件不會影響篩選器在仪表板上的應用方式。當你希望通過只掃描底層數據的一個子集來提高查詢性能,或者限制篩選器中顯示的可用值範圍時,這一點特别有用。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 msgid "Add filters and dividers" msgstr "增加過濾器和分隔符" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 msgid "Add item" msgstr "增加條件" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 msgid "Add metric" msgstr "新增指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 msgid "Add new color formatter" msgstr "增加新的的颜色格式化器" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 msgid "Add new formatter" msgstr "新增格式化" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 msgid "Add required control values to preview chart" msgstr "增加必需的控制值以預覽圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 msgid "Add required control values to save chart" msgstr "增加必需的控制值以保存圖表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 msgid "Add sheet" msgstr "增加 sheet 頁" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 msgid "Add tag to entities" msgstr "給對象增加標籤" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 #, fuzzy msgid "Add the name of the chart" msgstr "給圖表增加名稱" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 #, fuzzy msgid "Add the name of the dashboard" msgstr "給看板增加名稱" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 msgid "Add to dashboard" msgstr "增加到看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 #, fuzzy msgid "Add/Edit Filters" msgstr "增加過濾條件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 msgid "Added" msgstr "已增加" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format msgid "Added to 1 dashboard" msgid_plural "Added to %s dashboards" msgstr[0] "增加到看板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 msgid "Additional Parameters" msgstr "附加参數" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 msgid "Additional fields may be required" msgstr "可能需要額外的欄位" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 msgid "Additional information" msgstr "附加訊息" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 msgid "Additional metadata" msgstr "附加元數據" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 msgid "Additional padding for legend." msgstr "圖例額外的内邊距。" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2243 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 msgid "Additional parameters" msgstr "額外参數" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 #, fuzzy msgid "Additional settings." msgstr "額外的設定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "附加文本到數據前(後),例如:單位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 msgid "Additive" msgstr "附加" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 msgid "" "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " "from the comparison value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 msgid "" "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " "duplicates are handled, column data types, and more." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 msgid "" "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " "wide settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." msgstr "調整此資料庫與 SQL 工具箱的交互方式。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "調整此資料庫的性能設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 msgid "Advanced" msgstr "高級選項" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 msgid "Advanced Analytics" msgstr "高級分析" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 #, fuzzy msgid "Advanced Data type" msgstr "高級數據類型" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 msgid "Advanced analytics" msgstr "高級分析" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query A" msgstr "高級分析查詢A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 #, fuzzy msgid "Advanced analytics Query B" msgstr "高級分析查詢B" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 #, fuzzy msgid "Advanced analytics post processing" msgstr "高級分析" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 #, fuzzy msgid "Advanced data type" msgstr "高級數據類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "Advanced-Analytics" msgstr "高級分析" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 msgid "After" msgstr "之後" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 msgid "Aggregate" msgstr "聚合" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Aggregate Mean" msgstr "合計平均值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 msgid "Aggregate Sum" msgstr "合計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " "produce the cluster label." msgstr "聚合函數應用於每個群集中的點列表以产生聚合標籤。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " "and columns" msgstr "在旋轉和計算總的行和列時,應用聚合函數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 msgid "" "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" " values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Aggregation" msgstr "合計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 msgid "Aggregation function" msgstr "聚合功能" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "警報" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "告警已觸發,在寬限期内" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 msgid "Alert condition" msgstr "告警條件" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 #, fuzzy msgid "Alert contents" msgstr "標籤内容" -#: superset/commands/report/exceptions.py:278 msgid "Alert ended grace period." msgstr "告警已结束寬限期。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "告警失敗" -#: superset/commands/report/exceptions.py:273 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "在寬限期内觸發告警。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:248 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "告警在執行查詢時發現錯誤。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Alert is active" msgstr "告警失敗" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Alert name" msgstr "告警名稱" -#: superset/commands/report/exceptions.py:283 msgid "Alert on grace period" msgstr "告警寬限期" -#: superset/commands/report/exceptions.py:239 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "告警查詢返回非數字值。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:234 msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "告警查詢返回多個列。" -#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" msgstr "告警查詢返回多個列。%(num_cols)s 列被返回" -#: superset/commands/report/exceptions.py:224 msgid "Alert query returned more than one row." msgstr "告警查詢返回了多行。" -#: superset/commands/report/alert.py:100 #, fuzzy, python-format msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" msgstr "告警查詢返回了多行。%(num_rows)s 行被返回" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "告警運行中" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "告警已觸發,通知已發送" -#: superset/commands/report/exceptions.py:229 msgid "Alert validator config error." msgstr "告警驗證器配置錯誤。" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 msgid "Alerts" msgstr "告警" -#: superset/initialization/__init__.py:375 msgid "Alerts & Reports" msgstr "告警和報告" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 msgid "Alerts & reports" msgstr "告警和報告" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 msgid "Align +/-" msgstr "對齊 +/-" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 msgid "All" msgstr "所有" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 msgid "All Text" msgstr "所有文本" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 msgid "All charts" msgstr "所有圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 msgid "All charts/global scoping" msgstr "所有的圖表或者全局作用域" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "所有過濾器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 msgid "All panels" msgstr "應用於所有面板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "包含此列的所有面板都將受到此過濾條件的影響" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 -#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "允許 CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "在 SQL 編輯器中允許 CREATE TABLE AS 選項" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 -#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "允許 CREATE VIEW AS" -#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "在 SQL 編輯器中允許 CREATE VIEW AS 選項" -#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "允許 Csv 上傳" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 -#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "Allow DML" msgstr "允許 DML" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 msgid "Allow changing catalogs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 -#: superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" " (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "如果資料庫支持(例如 Oracle、Snowflake 等),允許將列名更改為不區分大小寫的格式。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 msgid "Allow columns to be rearranged" msgstr "允許列重排" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "允許基於查詢創建新表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "允許基於查詢創建新視圖" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "允許數據操作語言" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " "their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "允許最終用戶通過拖放列標題來重新排列它們。請注意,他們所做的更改不會在下次打開圖表時保留。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 #, fuzzy msgid "Allow file uploads to database" msgstr "允許上傳文件到資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "允許使用非 SELECT 語句(如 UPDATE、DELETE、CREATE 等)操作資料庫。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 msgid "Allow node selections" msgstr "允許節點選擇" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "允許使用多個多邊形來過濾事件" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 msgid "Allow this database to be explored" msgstr "允許瀏覽此資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "允許在 SQL 工具箱中查詢此資料庫" -#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "允許用戶在 SQL 編輯器中運行非 SELECT 語句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "允許的域名(逗號分隔)" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 msgid "Alphabetical" msgstr "按字母順序排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " @@ -1780,665 +1265,463 @@ msgid "" "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "也稱為框須圖,該可視化比較了一個相關指標在多個組中的分布。中間的框强調平均值、中值和内部2個四分位數。每個框週围的触須可視化了最小值、最大值、範圍和外部2個四分區。" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 msgid "Altered" msgstr "已更改" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 #, fuzzy msgid "Always filter main datetime column" msgstr "主日期列" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy msgid "An Error Occurred" msgstr "發生了一個錯誤" -#: superset/commands/report/exceptions.py:213 #, fuzzy, python-format msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "數據集 %(name)s 已存在" -#: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "使用時間比較時,必須指定封閉的時間範圍(有開始和结束)。" -#: superset/databases/schemas.py:326 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "向資料庫傳递單個参數時必須指定引擎。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 msgid "An error has occurred" msgstr "發生了一個錯誤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 msgid "An error occurred" msgstr "發生了一個錯誤" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "保存數據集時發生錯誤" -#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "精简日誌時出錯 " -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "訪問值時出錯。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "收起表結構時出錯。請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 #, python-format msgid "An error occurred while creating %ss: %s" msgstr "創建時出錯:%ss: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "創建數據源時發生錯誤" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 msgid "An error occurred while creating the value." msgstr "創建值時出錯。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "删除值時出錯。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "展開表結構時出錯。請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" msgstr "獲取%s看板時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 #, python-format msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" msgstr "抓取出錯:%ss: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "獲取可用的CSS模板時出錯" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "獲取圖表所有者時出錯 %s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "獲取看板所有者時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "獲取看板時出錯" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "獲取看板時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "獲取資料庫相關數據時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "獲取資料庫訊息時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "獲取數據集數據源訊息時出錯: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "獲取數據集所有者值時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "獲取數據集相關數據時出錯" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "獲取數據集相關數據時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "獲取數據集時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "獲取函數名稱時出錯。" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" msgstr "獲取圖表所有者時出錯 %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "獲取結構訊息時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "獲取選項卡狀態時出錯" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "獲取表格元數據時發生錯誤" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "獲取表格元數據時發生錯誤。請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 #, python-format msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "獲取用戶訊息出錯:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 #, python-format msgid "An error occurred while importing %s: %s" msgstr "導入時出錯 %s: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading dashboard information." msgstr "獲取看板時出錯" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "創建數據源時發生錯誤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy msgid "An error occurred while opening Explore" msgstr "精简日誌時出錯 " -#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy msgid "An error occurred while parsing the key." msgstr "更新值時出錯。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:311 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "精简日誌時出錯 " -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "删除查詢時出錯。請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "删除選項卡時出錯。請與管理員聯繫。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "删除表結構時出錯。請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "渲染可視化時發生錯誤:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "設定活動選項卡時出錯。請與管理員聯繫。" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 msgid "An error occurred while starring this chart" msgstr "以此字符開頭時出錯" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "在後端儲存查詢時出錯。為避免丢失更改,請使用 \"保存查詢\" 按钮保存查詢。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "更新值時出錯。" -#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "更新值時出錯。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:183 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred" msgstr "發生了一個錯誤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Anchor to" msgstr "锚定到" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "進度軸结束的角度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 msgid "Angle at which to start progress axis" msgstr "開始進度軸的角度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 msgid "Animation" msgstr "動画" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 msgid "Annotation" msgstr "注释" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 #, fuzzy, python-format msgid "Annotation Layer %s" msgstr "注释層 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:385 msgid "Annotation Layers" msgstr "注释層" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "注释切片配置" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." msgstr "注释無法創建。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be updated." msgstr "注释無法更新。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 msgid "Annotation layer" msgstr "注释層" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be created." msgstr "無法創建注释層" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be updated." msgstr "無法更新注释層" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 msgid "Annotation layer description columns" msgstr "注释層描述列。" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "注释層仍在加载。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 msgid "Annotation layer interval end" msgstr "注释層間隔结束" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 msgid "Annotation layer name" msgstr "注释層名稱" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer not found." msgstr "注释層仍在加载。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 msgid "Annotation layer opacity" msgstr "注释層不透明度" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "注释層仍在加载。" # stroke 中風??? -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 msgid "Annotation layer stroke" msgstr "注释層混乱" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 msgid "Annotation layer time column" msgstr "注释層時間列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 msgid "Annotation layer title column" msgstr "注释層標題列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 msgid "Annotation layer type" msgstr "注释層類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 msgid "Annotation layer value" msgstr "注释層值" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 msgid "Annotation layers" msgstr "注释層" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "注释層仍在加载。" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Annotation layers could not be deleted." msgstr "注释層仍在加载。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 msgid "Annotation not found." msgstr "注释不存在。" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "注释層仍在加载。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 #, fuzzy msgid "Annotation source" msgstr "注释來源" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 msgid "Annotation source type" msgstr "注释數據源類型" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy msgid "Annotation template created" msgstr "注释無法創建。" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy msgid "Annotation template updated" msgstr "注释已更新。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 msgid "Annotations and Layers" msgstr "注释與注释層" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 msgid "Annotations and layers" msgstr "注释與注释層" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "無法删除注释。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 msgid "Any" msgstr "所有" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." msgstr "要在認證工具提示中顯示詳細訊息。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "此處選擇的任何調色板都將覆盖應用於此看板的各個圖表的颜色" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "可以增加任何允許通過 SQL AlChemy URI 進行連接的資料庫。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 msgid "" "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " "Learn about how to connect a database driver " msgstr "可以增加任何允許通過 SQL AlChemy URI 進行連接的資料庫。了解如何連接資料庫驱動程序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 #, fuzzy, python-format msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "應用的交叉篩選器 (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%d)" msgstr "應用的過濾器 (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters (%s)" msgstr "應用的過濾器 (%d)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 #, fuzzy, python-format msgid "Applied filters: %s" msgstr "應用的過濾器 (%s)" -#: superset/viz.py:235 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "應用的滚動窗口(rolling window)未返回任何數據。請確保源查詢满足滚動窗口中定義的最小週期。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 msgid "Apply" msgstr "應用" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "將條件颜色格式應用於指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "將條件颜色格式應用於指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" msgstr "將條件颜色格式應用於數字列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 #, fuzzy msgid "Apply filters" msgstr "應用過濾器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 msgid "Apply metrics on" msgstr "應用指標到" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 msgid "Apply to all panels" msgstr "應用於所有面板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 msgid "Apply to specific panels" msgstr "應用於特定面板" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" msgstr "四月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "圆弧" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 #, fuzzy msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" msgstr "您確定要删除選定的查詢嗎?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "您確定要取消嗎?" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "確定要删除嗎" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "確定要删除 %s 嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "確定要删除選定的 %s 嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "確定要删除選定的注释嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "確定要删除所選圖表嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "確定要删除選定的看板嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "確定要删除選定的數據集嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "確定要删除選定的圖層嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "您確定要删除選定的查詢嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" msgstr "確定要删除選定的圖層嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" msgstr "確定要删除選定的 %s 嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "確定要删除選定的模板嗎?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" msgstr "確定要删除選定的數據集嗎?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "您確定要繼續執行嗎?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "確定要保存並應用更改嗎?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "文本區域" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 msgid "Area Chart" msgstr "面積圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 msgid "Area chart" msgstr "面積圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 msgid "Area chart opacity" msgstr "面積圖不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 #, fuzzy msgid "" "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " @@ -2446,289 +1729,200 @@ msgid "" "other." msgstr "時間序列面積圖與折線圖相似,因為它們表示具有相同比例的變量,但面積圖將度量叠加在一起。超級集中的面積圖可以是流式、堆栈式或展開式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 msgid "Arrow" msgstr "箭頭" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 #, fuzzy msgid "Assign a set of parameters as" msgstr "數據集参數無效。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "關聯" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 msgid "Associated Charts" msgstr "關聯的圖表" -#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Async Execution" msgstr "異步執行查詢" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "異步執行查詢" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" msgstr "八月" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 msgid "Authorization needed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "自動" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 #, fuzzy msgid "Auto Zoom" msgstr "數據縮放" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 msgid "Autocomplete" msgstr "自動補全" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 msgid "Autocomplete filters" msgstr "自適配過濾條件" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "Autocomplete query predicate" msgstr "自動補全查詢谓詞" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 msgid "Automatic Color" msgstr "自動配色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 msgid "Available sorting modes:" msgstr "可用分類模式:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 #, fuzzy msgid "Average" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Average value" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 msgid "Axis" msgstr "坐標軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 #, fuzzy msgid "Axis Bounds" msgstr "Y 軸界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy msgid "Axis Format" msgstr "Y 軸格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Axis Title" msgstr "軸標題" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 msgid "Axis ascending" msgstr "軸線升序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 msgid "Axis descending" msgstr "軸線降序" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 msgid "BOOLEAN" msgstr "布林值" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 msgid "Back" msgstr "返回" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 msgid "Back to all" msgstr "返回到列表" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 -#: superset/views/database/mixins.py:204 msgid "Backend" msgstr "後端" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 #, fuzzy msgid "Backward values" msgstr "向後數值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 #, fuzzy msgid "Bad formula." msgstr "錯誤的公式" -#: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 msgid "Bad spatial key" msgstr "錯誤的空間欄位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 msgid "Bar" msgstr "柱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 msgid "Bar Chart" msgstr "柱狀圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 #, fuzzy msgid "Bar Chart (legacy)" msgstr "柱狀圖(傳统)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 #, fuzzy msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." msgstr "柱狀圖用於將指標以一系列柱狀顯示。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 msgid "Bar Values" msgstr "柱狀圖的值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 #, fuzzy msgid "Bar orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "基礎" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 msgid "Based on a metric" msgstr "基於指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" msgstr "根据粒度、要比較的時間階段" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 msgid "Basic" msgstr "基礎" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "基本情况" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "批量編輯 %d 個過濾條件:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 msgid "Battery level over time" msgstr "電池電量随時間變化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 msgid "Be careful." msgstr "小心。" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 msgid "Before" msgstr "之前" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 msgid "Big Number" msgstr "數字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 msgid "Big Number Font Size" msgstr "數字的字體大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 msgid "Big Number with Time Period Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "带趋势線的數字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "處於" + msgid "Bottom" msgstr "底端" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 msgid "Bottom Margin" msgstr "底部邊距" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "底左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "底部邊距,以像素為單位,為軸標籤留出更多空間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "底右" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 msgid "Bottom to Top" msgstr "自下而上" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 #, fuzzy msgid "" "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " @@ -2737,21 +1931,12 @@ msgid "" "range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " @@ -2759,7 +1944,6 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " @@ -2768,7 +1952,6 @@ msgid "" "extent." msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 #, fuzzy msgid "" "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" @@ -2779,106 +1962,64 @@ msgid "" " the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 msgid "Box Plot" msgstr "箱線圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 msgid "Breakdowns" msgstr "分解" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" " This can help viewers understand how each category affects the " "overall value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:840 msgid "Bubble Chart" msgstr "氣泡圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 #, fuzzy msgid "Bubble Chart (legacy)" msgstr "氣泡圖(傳统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 msgid "Bubble Color" msgstr "氣泡颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 #, fuzzy msgid "Bubble Opacity" msgstr "氣泡透明度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 msgid "Bubble Size" msgstr "氣泡大小" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 msgid "Bubble size" msgstr "氣泡尺寸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 #, fuzzy msgid "Bubble size number format" msgstr "氣泡尺寸數字格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 msgid "Bucket break points" msgstr "桶分割點" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 #, fuzzy msgid "Build" msgstr "重構" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 msgid "Bulk select" msgstr "批量選擇" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 msgid "Bulk tag" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:892 msgid "Bullet Chart" msgstr "子弹圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 msgid "Business" msgstr "商業" -#: superset/connectors/sqla/views.py:170 msgid "Business Data Type" msgstr "業務數據類型" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -2888,96 +2029,71 @@ msgstr "" "預設情况下,每個過濾器在初始頁面加载時最多加载 1000 個選項。如果您有超過 1000 " "個過濾值,並且希望啟用動態搜索,以便在鍵入時加载篩選值(可能會給資料庫增加压力),請選中此框。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 msgid "By key: use column names as sorting key" msgstr "使用列名作為排序關鍵字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 msgid "By key: use row names as sorting key" msgstr "使用行名作為排序關鍵字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 msgid "By value: use metric values as sorting key" msgstr "使用度量值作為排序關鍵字" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 msgid "CANCEL" msgstr "取消" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 #, fuzzy msgid "CREATE DATASET" msgstr "創建數據集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "允許 CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "允許 CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "CREATE VIEW 語句" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 #, fuzzy msgid "CRON Schedule" msgstr "CRON 定時任務" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 msgid "CRON expression" msgstr "CRON 表達式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 #, fuzzy msgid "CSS Styles" msgstr "CSS 樣式" -#: superset/initialization/__init__.py:282 msgid "CSS Templates" msgstr "CSS 模板" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 msgid "CSS template" msgstr "CSS 模板" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." msgstr "CSS模板未找到" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 msgid "CSS templates" msgstr "CSS 模板" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "CSS templates could not be deleted." msgstr "CSS 模板不能被删除" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 #, fuzzy msgid "CSV Upload" msgstr "允許 CSV 上傳" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "CTAS 和 CVAS 方案" -#: superset/sql_lab.py:446 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " @@ -2986,11 +2102,9 @@ msgstr "" "CTA(create table as select)只能與最後一條語句為 SELECT 的查詢一起運行。請確保查詢的最後一個語句是 " "SELECT。然後再次嘗試運行查詢。" -#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "CTAS Schema" msgstr "CTAS 模式" -#: superset/sql_lab.py:463 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " @@ -2999,737 +2113,454 @@ msgstr "" "CVAS(createview as select)只能與带有單個 SELECT 語句的查詢一起運行。請確保您的查詢只有 SELECT " "語句。然後再次嘗試運行查詢。" -#: superset/errors.py:136 msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "CVAS (create view as select)查詢有多條語句。" -#: superset/errors.py:137 msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." msgstr "CVAS (create view as select)查詢不是 SELECT 語句。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 msgid "Cache Timeout" msgstr "缓存超時" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "Cache Timeout (seconds)" msgstr "缓存超時(秒)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 msgid "Cache timeout" msgstr "缓存時間" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 #, fuzzy msgid "Cached" msgstr "已缓存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "缓存於%s" -#: superset/viz.py:562 msgid "Cached value not found" msgstr "缓存的值未找到" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 #, fuzzy msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "計算每個系列或總計的貢獻" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 msgid "Calculate from first step" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 msgid "Calculate from previous step" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "計算列 [%s] 需要一個表達式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 msgid "Calculated columns" msgstr "計算列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 msgid "Calculation type" msgstr "計算類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:751 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "時間热力圖" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "無法將頂級選項卡移動到嵌套選項卡中" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "Can select multiple values" msgstr "允許選擇多個值" -#: superset/viz.py:1270 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Series 和 Breakdown 之間不能有重叠" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 msgid "Cancel query on window unload event" msgstr "當窗口關闭時取消查詢" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 msgid "Cannot access the query" msgstr "無法訪問查詢" -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "無法删除附加了數據集的資料庫" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 msgid "Cannot load filter" msgstr "無法加载篩選器" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "無法解析時間字符串[%(human_readable)s]" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Categorical" msgstr "分類" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 #, fuzzy msgid "Categorical Color" msgstr "分類颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 msgid "Categories to group by on the x-axis." msgstr "要在 x 軸上分組的類别。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 msgid "Category" msgstr "分類" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 #, fuzzy msgid "Category Name" msgstr "分類名稱" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 #, fuzzy msgid "Category and Percentage" msgstr "分類和比例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy msgid "Category and Value" msgstr "分類和值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "分類名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 msgid "Category of target nodes" msgstr "目標節點類别" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 msgid "Category, Value and Percentage" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 msgid "Cell Padding" msgstr "單元填充" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 msgid "Cell Radius" msgstr "單元格半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 msgid "Cell Size" msgstr "單元尺寸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "單元格柱狀圖" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 msgid "Cell content" msgstr "單元格内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 #, fuzzy msgid "Cell limit" msgstr "單元格限制" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 #, fuzzy msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " msgstr "中心點(經度/緯度)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 msgid "Certification" msgstr "認證" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 msgid "Certification details" msgstr "認證細節" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 msgid "Certified" msgstr "認證" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 msgid "Certified By" msgstr "認證" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 msgid "Certified by" msgstr "認證" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format msgid "Certified by %s" msgstr "認證人 %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 msgid "Change order of columns." msgstr "更改列的順序。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 msgid "Change order of rows." msgstr "更改行的順序。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 msgid "Changed By" msgstr "修改人" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy msgid "Changed by" msgstr "修改人" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 msgid "Changes saved." msgstr "修改已保存" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" msgstr "一個或多個看板的修改被禁止" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 msgid "" "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " "or metadata that does not exist in the target dataset" msgstr "如果圖表依賴於目標數據集中不存在的列或元數據,则更改數據集可能會破坏圖表" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 msgid "" "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "更改這些設定將影響使用此數據集的所有圖表,包括其他人拥有的圖表。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "無法修改該看板" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "禁止更改此圖表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "更改此控件立即生效。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "没有權限更新此數據集" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 msgid "Changing this dataset is forbidden." msgstr "禁止更改此數據集。" -#: superset/explore/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Changing this datasource is forbidden" msgstr "没有權限更新此數據集" -#: superset/commands/report/exceptions.py:307 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "禁止更改此報告" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 #, fuzzy msgid "Character to interpret as decimal point" msgstr "將字符解释為小數點的字符。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 msgid "Chart" msgstr "圖表" -#: superset/views/core.py:727 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "圖表 %(id)s 没有找到" -#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "表缓存超時" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Data: %s" msgstr "上次更新 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 msgid "Chart ID" msgstr "圖表 ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 msgid "Chart Options" msgstr "圖表選項" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Chart Orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, fuzzy, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgid_plural "Chart Owners: %s" msgstr[0] "圖表所有者:%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 #, fuzzy msgid "Chart Source" msgstr "數據源" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 msgid "Chart Title" msgstr "圖表標題" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "圖表 [%s] 已經覆盖" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] has been saved" msgstr "圖表 [%s] 已經保存" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 #, fuzzy, python-format msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "圖表 [%s] 已經增加到看板 [%s]" -#: superset/views/core.py:626 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "圖表 [{}] 已經覆盖" -#: superset/views/core.py:622 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "圖表 [{}] 已經保存" -#: superset/views/core.py:651 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "圖表 [{}] 已經增加到看板 [{}]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 msgid "Chart cache timeout" msgstr "圖表缓存超時" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 msgid "Chart changes" msgstr "圖表變化" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "您的圖表無法創建。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "您的圖表無法更新。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:57 msgid "Chart does not exist" msgstr "圖表没有找到" -#: superset/charts/data/api.py:136 msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "圖表未保存任何查詢上下文。請重新保存圖表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy msgid "Chart height" msgstr "圖表高度" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Chart imported" msgstr "圖表已導入" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 #, fuzzy msgid "Chart last modified" msgstr "最後修改" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 #, fuzzy msgid "Chart last modified by" msgstr "上次修改人 %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 msgid "Chart name" msgstr "圖表名稱" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "圖表 %(id)s 没有找到" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 msgid "Chart options" msgstr "圖表選項" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy msgid "Chart owners" msgstr "圖表所有者:%s" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "圖表参數無效。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 #, fuzzy msgid "Chart properties updated" msgstr "編輯圖表属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy msgid "Chart title" msgstr "圖表標題" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 #, fuzzy msgid "Chart width" msgstr "圖表寬度" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 -#: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Charts" msgstr "圖表" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "圖表無法删除。" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "按照升序進行排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" " for proportioning" msgstr "檢查玫瑰圖是否應該使用線段面積而不是線段半徑來進行比例" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "在看板中查看此圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 msgid "Check out this chart: " msgstr "看看這張圖表:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "查看此看板:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 msgid "Check to force date partitions to have the same height" msgstr "選中以强制日期分區具有相同的高度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 msgid "Child label position" msgstr "子標籤位置" -#: superset/viz.py:1715 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "[標籤] 的選擇項必須出現在 [Group By]" -#: superset/viz.py:1723 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "[點半徑] 的選擇項必須出現在 [Group By]" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "選擇文件" -#: superset/commands/report/exceptions.py:84 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "選擇圖表或看板,不能都全部選擇" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 msgid "Choose a database..." msgstr "選擇資料庫" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 msgid "Choose a dataset" msgstr "選擇數據源" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 #, fuzzy msgid "Choose a delimiter" msgstr "選擇數據源" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "為右軸選擇一個指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 msgid "Choose a number format" msgstr "選擇一種數字格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 msgid "Choose a source" msgstr "選擇一個源" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 msgid "Choose a source and a target" msgstr "選擇一個源和一個目標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 msgid "Choose a target" msgstr "選擇一個目標" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 #, fuzzy msgid "Choose already exists" msgstr "標籤已存在" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 msgid "Choose chart type" msgstr "選擇圖表類型" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 #, fuzzy msgid "Choose columns to be parsed as dates" msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 #, fuzzy msgid "Choose columns to read" msgstr "要讀取的列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 #, fuzzy msgid "Choose index column" msgstr "索引欄位" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 #, fuzzy msgid "Choose notification method and recipients." msgstr "通知方式" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." msgstr "從左側的面板中選擇一個可用的資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 #, fuzzy msgid "Choose sheet name" msgstr "Sheet名稱" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 msgid "Choose the annotation layer type" msgstr "選擇注释層類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 #, fuzzy msgid "Choose the format for legend values" msgstr "選擇圖例值的格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 #, fuzzy msgid "Choose the position of the legend" msgstr "選擇圖例的位置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 msgid "Choose the source of your annotations" msgstr "選擇您的注释來源" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 #, fuzzy msgid "" "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " @@ -3738,1263 +2569,896 @@ msgstr "" "應視為 null 的值的 Json 列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " "\"null\"]。警告:Hive 資料庫僅支持單個值。用 [\"\"] 代表空字符串。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " "color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 msgid "Chord Diagram" msgstr "弦圖" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "選定的非數字列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 msgid "Circle" msgstr "圆" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 msgid "Circle -> Arrow" msgstr "圆 -> 箭頭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 msgid "Circle -> Circle" msgstr "圆 -> 圆" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 msgid "Circle radar shape" msgstr "圆形雷達圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 msgid "Circular" msgstr "圆" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "直观顯示指標随時間變化的經典圖表。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "數據集的典型的逐行逐列電子表格視圖。使用表格顯示底層數據的視圖或顯示聚合指標。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 msgid "Clause" msgstr "條件" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 msgid "Clear all" msgstr "清除所有" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Clear all data" msgstr "清除所有" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 #, fuzzy msgid "Clear form" msgstr "清除表單" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "點擊“+增加/編輯過濾器”按钮來創建新的看板過濾器。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 msgid "" "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " "preview a visualization or" msgstr "點擊左側控制面板中的“創建圖表”按钮以預覽可視化效果,或者" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 msgid "Click the lock to make changes." msgstr "單擊锁以進行更改。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "單擊锁定以防止進一步更改。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " "the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "單擊此链接可切换到备用表單,該表單允許您手動输入此資料庫的SQLAlChemy URL。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 msgid "" "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " "required fields needed to connect this database." msgstr "單擊此链接可切换到僅顯示連接此資料庫所需的必填欄位的备用表單。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 msgid "Click to add a contour" msgstr "點擊增加等高線" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 msgid "Click to cancel sorting" msgstr "點擊取消排序" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 msgid "Click to edit" msgstr "點擊編輯" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format msgid "Click to edit %s." msgstr "點擊編輯 %s。" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy msgid "Click to edit chart." msgstr "點擊編輯圖表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 msgid "Click to edit label" msgstr "單擊以編輯標籤" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "點擊 收藏/取消收藏" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 msgid "Click to force-refresh" msgstr "點擊强制刷新" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 msgid "Click to see difference" msgstr "點擊查看差異" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy msgid "Click to sort ascending" msgstr "按照升序進行排序" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy msgid "Click to sort descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 msgid "Close" msgstr "關闭" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 msgid "Close all other tabs" msgstr "關闭其他選項卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 msgid "Close tab" msgstr "關闭選項卡" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 msgid "Cluster label aggregator" msgstr "聚類標籤聚合器" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 msgid "Clustering Radius" msgstr "聚合半徑" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "代碼" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" msgstr "全部折叠" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 #, fuzzy msgid "Collapse data panel" msgstr "折叠數據面板" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 #, fuzzy msgid "Collapse row" msgstr "折叠行" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 #, fuzzy msgid "Collapse tab content" msgstr "折叠選項卡内容" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Collapse table preview" msgstr "折叠表預覽" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 msgid "Color +/-" msgstr "色彩 +/-" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 msgid "Color Metric" msgstr "颜色指標" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 msgid "Color Scheme" msgstr "配色方案" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 msgid "Color Steps" msgstr "色階" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 #, fuzzy msgid "Color bounds" msgstr "色彩界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 #, fuzzy msgid "Color by" msgstr "颜色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 msgid "Color metric" msgstr "颜色指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 #, fuzzy msgid "Color of the target location" msgstr "目標位置的颜色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 msgid "Color scheme" msgstr "配色方案" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 msgid "" "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " "cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "颜色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Column" msgstr "列" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "列\"%(column)s\"不是數字或不在查詢结果中" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 #, fuzzy msgid "Column Configuration" msgstr "列配置" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 #, fuzzy msgid "Column Data Types" msgstr "列數據類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 #, fuzzy msgid "Column Formatting" msgstr "列格式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 msgid "" "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " "table." msgstr "表中包含地區/省/省的ISO 3166-2代碼的列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 msgid "Column containing latitude data" msgstr "包含緯度數據的列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 msgid "Column containing longitude data" msgstr "包含經度數據的列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 #, fuzzy msgid "Column data types" msgstr "列數據類型" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 #, fuzzy msgid "Column datatype" msgstr "列數據類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 #, fuzzy msgid "Column header tooltip" msgstr "列標題提示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 msgid "Column is required" msgstr "列是必填項" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 #, fuzzy msgid "Column name" msgstr "列名" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "列名 [%s] 重复" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "聚合引用的列未定義:%(column)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 msgid "Column select" msgstr "選擇列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 #, fuzzy msgid "" "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " "label is used." msgstr "欄位作為數據文件的行標籤使用。如果没有索引欄位,则留空。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 #, fuzzy msgid "Columnar Upload" msgstr "列式儲存文件" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:77 msgid "Columns" msgstr "列" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 #, fuzzy msgid "Columns To Be Parsed as Dates" msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 #, fuzzy msgid "Columns To Read" msgstr "要讀取的列" -#: superset/common/query_context_processor.py:151 #, fuzzy, python-format msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" msgstr "數據源中缺少列:%(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:577 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "數據源中缺少列:%(invalid_columns)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 msgid "Columns subtotal position" msgstr "列的小計位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 #, fuzzy msgid "Columns to calculate distribution across." msgstr "計算分布的列。如果留空,则預設為临時列。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 msgid "Columns to display" msgstr "要顯示的欄位" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 msgid "Columns to group by" msgstr "需要進行分組的一列或多列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 msgid "Columns to group by on the columns" msgstr "列上分組所依据的列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 msgid "Columns to group by on the rows" msgstr "行上分組所依据的列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 msgid "Combine metrics" msgstr "整合指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 msgid "" "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" " be matching that of interval bounds." msgstr "間隔的逗號分隔色選項,例如1、2、4。整數表示所選配色方案中的颜色,並以1為索引。長度必須與間隔界限匹配。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " "4-5. Last number should match the value provided for MAX." msgstr "逗號分隔的區間界限,例如0-2、2-4和4-5區間的2、4、5。最後一個數字應與為Max提供的值匹配。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 msgid "Comparator option" msgstr "比較器選項" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 msgid "" "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " "quickly." msgstr "快速比較多個時間序列圖表和相關指標。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 msgid "Compare results with other time periods." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." msgstr "跨多個組比較相同的彙總指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 msgid "" "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " "and color." msgstr "比較指標在不同組之間随時間的變化情况。每一組被映射到一行,並且随着時間的變化被可視化地顯示條的長度和颜色。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 msgid "" "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " "differentiate groups." msgstr "使用條形圖比較不同類别的指標。條形長度用於指示每個值的大小,颜色用於區分組。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 msgid "" "Compares the lengths of time different activities take in a shared " "timeline view." msgstr "比較不同活動在共享時間線視圖中所花费的時間長度。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 msgid "Comparison" msgstr "比較" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 msgid "Comparison Period Lag" msgstr "滞後比較" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Comparison font size" msgstr "最小字體大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 msgid "Comparison suffix" msgstr "比較前缀" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 msgid "Compute the contribution to the total" msgstr "計算對總數的貢獻值" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 msgid "Condition" msgstr "條件" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "條件格式設定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 msgid "Conditional formatting" msgstr "條件格式設定" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 msgid "Confidence interval" msgstr "置信區間間隔" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "置信區間必須介於0和1(不包含1)之間" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "配置進階時間範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "配置時間範圍:最近..." + msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "配置時間範圍:最近..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "配置時間範圍:上一期..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 msgid "Configure custom time range" msgstr "配置自定義時間範圍" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 msgid "Configure filter scopes" msgstr "配置過濾範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "注释層基本配置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." msgstr "配置此仪表板,以便將其嵌入到外部網路應用程序中。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "配置如何在這里顯示您的標注。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "確認保存" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 msgid "Confirm save" msgstr "確認保存" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Connect" msgstr "連接" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 msgid "Connect Google Sheet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" msgstr "將Google Sheet作為表格連接到此資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 msgid "Connect a database" msgstr "連接資料庫" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 msgid "Connect database" msgstr "連接資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 msgid "Connect this database using the dynamic form instead" msgstr "使用動態参數連接此資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此資料庫" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 msgid "Connection" msgstr "連接" -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -#: superset/commands/database/exceptions.py:145 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "連接失敗,請檢查您的連接配置" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 #, fuzzy msgid "Connection failed, please check your connection settings." msgstr "連接失敗,請檢查您的連接配置" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 msgid "Connection looks good!" msgstr "連接测試成功!" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 #, fuzzy msgid "Content format" msgstr "時間格式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 #, fuzzy msgid "Content type" msgstr "每階類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "連續式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 msgid "Continuous" msgstr "連續式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "等高線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 msgid "Contribution" msgstr "貢獻" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 msgid "Contribution Mode" msgstr "貢獻模式" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "控件" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Control labeled " msgstr "控件已標記 " -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 msgid "Controls labeled " msgstr "控件已標記" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "複製到剪貼簿!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "將 SELECT 語句複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 msgid "Copy and Paste JSON credentials" msgstr "複製和粘贴JSON憑證" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" msgstr "複製服務帳戶的 json 文件複製並粘贴到此處" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 msgid "Copy link" msgstr "複製链接" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 msgid "Copy message" msgstr "複製訊息" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s 的副本" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "將分區查詢複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 #, fuzzy msgid "Copy permalink to clipboard" msgstr "將查詢链接複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 msgid "Copy query URL" msgstr "複製查詢 URL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "將查詢链接複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 #, fuzzy msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." msgstr "將嘗試連接的账號複製到這里" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 #, fuzzy msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." msgstr "將嘗試連接的資料庫名複製到這里" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 msgid "Correlation" msgstr "相關性" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 msgid "Cost estimate" msgstr "成本估算" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" msgstr "不能連接到資料庫\"%(database)s\"" -#: superset/views/utils.py:478 msgid "Could not determine datasource type" msgstr "無法確定數據源類型" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "無法獲取所有保存的圖表" -#: superset/views/utils.py:494 msgid "Could not find viz object" msgstr "找不到可視化對象" -#: superset/commands/database/exceptions.py:153 msgid "Could not load database driver" msgstr "無法加载資料庫驱動程序" -#: superset/commands/database/test_connection.py:185 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "無法加载資料庫驱動程序:{}" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 #, python-format msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "計數" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Count Unique Values" msgstr "計算唯一值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 msgid "Count as Fraction of Columns" msgstr "列計數的分數占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 msgid "Count as Fraction of Rows" msgstr "行計數的分數占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 msgid "Count as Fraction of Total" msgstr "總計數的分數占比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 msgid "Country" msgstr "國家" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 msgid "Country Color Scheme" msgstr "國家颜色方案" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 msgid "Country Column" msgstr "國家欄位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 msgid "Country Field Type" msgstr "國家欄位的類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1460 msgid "Country Map" msgstr "國家地圖" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 msgid "Create" msgstr "創建" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 #, fuzzy msgid "Create Chart" msgstr "創建圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 #, fuzzy msgid "Create a dataset" msgstr "創建數據集" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 msgid "" "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" " SQL Lab to query your data." msgstr "創建一個數據集以開始將您的數據可視化為圖表,或者前往 SQL 工具箱查詢您的數據。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 msgid "Create a new chart" msgstr "創建新圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 #, fuzzy msgid "Create chart" msgstr "創建圖表" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 msgid "Create chart with dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 #, fuzzy msgid "Create dataframe index" msgstr "Dataframe 索引" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 #, fuzzy msgid "Create dataset" msgstr "創建數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Create dataset and create chart" msgstr "創建數據集和圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 msgid "Create new chart" msgstr "創建新圖表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 msgid "Create or select schema..." msgstr "創建或者選擇模式" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 msgid "Created" msgstr "已創建" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 msgid "Created by" msgstr "創建人" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 #, fuzzy msgid "Created by me" msgstr "我創建的" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 msgid "Created on" msgstr "創建日期" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 #, fuzzy msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" msgstr "創建 SSH 隧道失敗,原因未知" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "創建數據源,並弹出一個新的選項卡" -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Creator" msgstr "作者" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy msgid "Crimson" msgstr "血红色" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." msgstr "此看板中没有啟用交叉篩選。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 #, fuzzy msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" msgstr "此看板中没有啟用交叉篩選。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 #, fuzzy msgid "Cross-filtering scoping" msgstr "交叉篩選作用域" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 #, fuzzy msgid "Cross-filters" msgstr "交叉篩選" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 msgid "Cumulative" msgstr "累計" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 msgid "Currency" msgstr "貨幣" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 #, fuzzy msgid "Currency format" msgstr "貨幣格式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 msgid "Currency prefix or suffix" msgstr "貨幣前缀或後缀" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 msgid "Currency symbol" msgstr "貨幣符號" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "貨幣" + +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "貨幣" + +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "貨幣符號" + +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "運行查詢" + +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "運行查詢" + +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "貨幣" + #, python-format msgid "Currently rendered: %s" msgstr "當前渲染為:%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 msgid "Custom" msgstr "自定義" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +#, fuzzy +msgid "Custom Conditional Formatting" +msgstr "條件格式設定" + msgid "Custom Plugin" msgstr "自定義插件" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" msgstr "自定義插件" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 msgid "Custom SQL" msgstr "自定義 SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "此數據集無法啟用自定義 SQL 即席查詢、" -#: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 #, fuzzy msgid "Custom color palettes" msgstr "自動補全" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 #, fuzzy msgid "Custom date" msgstr "自定義" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 #, fuzzy msgid "Custom interval" msgstr "間隔" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 msgid "Custom time filter plugin" msgstr "自定義時間過濾器插件" -#: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 msgid "Custom width of the screenshot in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 msgid "Customize" msgstr "定制化配置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 msgid "Customize Metrics" msgstr "自定義指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 msgid "" "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 msgid "Customize columns" msgstr "自定義列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 msgid "Customize data source, filters, and layout." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 msgid "Cyclic dependency detected" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "D3 Format" msgstr "D3 格式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 msgid "D3 format" msgstr "D3 格式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" msgstr "D3 格式語法: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 #, fuzzy msgid "" "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " "to have different significant digits for small and large numbers" msgstr "D3 數字格式,用於-1.0和1.0之間的數字,當您希望小數和大數有不同的符號數字時很有用" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 msgid "D3 time format for datetime columns" msgstr "D3 時間格式的時間列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" msgstr "D3 時間插件格式語法: https://github.com/d3/d3-time-format" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 #, fuzzy msgid "DATETIME" msgstr "日期/時間" -#: superset/utils/encrypt.py:128 #, python-format msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 msgid "DD/MM format dates, international and European format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" msgstr "十二月" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 msgid "DELETE" msgstr "删除" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 msgid "DML" msgstr "允許 DML" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 msgid "Daily seasonality" msgstr "日度季節性" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "暗色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 msgid "Dark Cyan" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 msgid "Dark mode" msgstr "黑暗模式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 msgid "Dashboard" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 #, fuzzy, python-format msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" msgstr "看板 [%s] 刚刚被創建,並且圖表 [%s] 已被增加到其中" -#: superset/views/core.py:671 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "看板 [{}] 刚刚被創建,並且圖表 [{}] 已被增加到其中" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "看板無法被删除。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "看板無法更新。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:48 msgid "Dashboard does not exist" msgstr "看板不存在" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 #, fuzzy msgid "Dashboard imported" msgstr "看板已導入" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "看板参數無效。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 msgid "Dashboard properties" msgstr "看板属性" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 #, fuzzy msgid "Dashboard properties updated" msgstr "看板属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 msgid "Dashboard scheme" msgstr "看板模式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 msgid "" "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " @@ -5002,341 +3466,223 @@ msgid "" " filters to have this dashboard filter impact those charts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 #, fuzzy msgid "Dashboard title" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Dashboard usage" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 -#: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 msgid "Dashboards" msgstr "看板" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 #, fuzzy msgid "Dashboards could not be created." msgstr "看板無法被創建" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "看板不存在" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "虚線" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 -#: superset/initialization/__init__.py:240 msgid "Data" msgstr "數據" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 #, fuzzy msgid "Data Imported" msgstr "數據集已導入" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 msgid "Data Table" msgstr "數據表" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 msgid "Data URI is not allowed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 msgid "Data Zoom" msgstr "數據縮放" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 msgid "" "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" "run the original query." msgstr "無法從结果後端反序列化數據。儲存格式可能已經改變,呈現了舊的數據桩。您需要重新運行原始查詢。" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 msgid "" "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " "the original query." msgstr "無法從结果後端檢索數據。您需要重新運行原始查詢。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 #, fuzzy, python-format msgid "Data for %s" msgstr "給 JS 的額外數據" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 msgid "Data preview" msgstr "數據預覽" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 #, fuzzy msgid "Data refreshed" msgstr "已刷新數據" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 msgid "Data type" msgstr "數據類型" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "數據帧(DataFrame)至少包括一個序列" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "數據帧(DataFrame)必須包含時間列" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Database" msgstr "資料庫" -#: superset/initialization/__init__.py:237 #, fuzzy msgid "Database Connections" msgstr "資料庫連接" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 msgid "Database Creation Error" msgstr "資料庫創建錯誤" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 #, fuzzy msgid "Database connected" msgstr "資料庫已連接" -#: superset/commands/database/exceptions.py:117 msgid "Database could not be created." msgstr "資料庫無法被創建" -#: superset/commands/database/exceptions.py:136 msgid "Database could not be deleted." msgstr "資料庫無法被删除。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:121 msgid "Database could not be updated." msgstr "資料庫無法更新。" -#: superset/errors.py:130 msgid "Database does not allow data manipulation." msgstr "資料庫不允許此數據操作。" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 -#: superset/commands/report/exceptions.py:39 msgid "Database does not exist" msgstr "資料庫不存在" -#: superset/models/helpers.py:2107 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "資料庫不支持子查詢" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 msgid "" "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " "documentation page for installation instructions: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 msgid "Database error" msgstr "資料庫錯誤" -#: superset/commands/database/validate.py:124 msgid "Database is offline." msgstr "資料庫已下線" -#: superset/commands/report/exceptions.py:66 msgid "Database is required for alerts" msgstr "警報需要資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2238 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 msgid "Database name" msgstr "資料庫名稱" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 msgid "Database not allowed to change" msgstr "數據集不允許被修改" -#: superset/commands/database/exceptions.py:93 msgid "Database not found." msgstr "資料庫没有找到" -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "資料庫参數無效" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 #, fuzzy msgid "Database passwords" msgstr "資料庫密碼" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2234 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 msgid "Database port" msgstr "資料庫端口" -#: superset/commands/database/exceptions.py:98 #, fuzzy msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." msgstr "允許使用 CSV 上傳的模式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "Database settings updated" msgstr "資料庫設定已更新" -#: superset/commands/database/exceptions.py:103 #, fuzzy msgid "Database type does not support file uploads." msgstr "資料庫不支持子查詢" -#: superset/commands/database/exceptions.py:108 #, fuzzy msgid "Database upload file failed" msgstr "選擇將要上傳文件的資料庫" -#: superset/commands/database/exceptions.py:113 msgid "Database upload file failed, while saving metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 -#: superset/views/database/mixins.py:33 msgid "Databases" msgstr "資料庫" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 msgid "Dataset" msgstr "數據集" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 #, fuzzy, python-format msgid "Dataset %(table)s already exists" msgstr "數據集 %(name)s 已存在" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Dataset Name" msgstr "數據集名稱" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 msgid "Dataset column delete failed." msgstr "數據集列删除失敗。" -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 msgid "Dataset column not found." msgstr "數據集行未找到。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 msgid "Dataset could not be created." msgstr "無法創建數據集。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 #, fuzzy msgid "Dataset could not be duplicated." msgstr "數據集無法複製。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "無法更新數據集。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 msgid "Dataset does not exist" msgstr "數據集不存在" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 #, fuzzy msgid "Dataset imported" msgstr "數據集已導入" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 msgid "Dataset is required" msgstr "需要數據集" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "數據集指標删除失敗" -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 msgid "Dataset metric not found." msgstr "數據集指標没找到" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 msgid "Dataset name" msgstr "數據集名稱" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "數據集参數無效。" -#: superset/dashboards/api.py:391 #, python-format msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:261 msgid "Datasets" msgstr "數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 msgid "" "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " "database table to the left or " msgstr "數據集可以基於資料庫表或SQL查詢創建。請在左側選擇一個資料庫表或者" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "" "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " @@ -5344,244 +3690,180 @@ msgid "" "datetime column." msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 #, fuzzy msgid "Datasets could not be deleted." msgstr "無法删除數據集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 msgid "Datasets do not contain a temporal column" msgstr "數據集不包含時間列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 msgid "Datasource" msgstr "數據源" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 msgid "Datasource & Chart Type" msgstr "數據源 & 圖表類型" -#: superset/commands/exceptions.py:135 #, fuzzy msgid "Datasource does not exist" msgstr "數據集不存在" -#: superset/commands/exceptions.py:127 msgid "Datasource type is invalid" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "給定數據源 id 時,需要提供數據源類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Date Time Format" msgstr "時間格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 msgid "Date format" msgstr "日期格式化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 #, fuzzy msgid "Date format string" msgstr "日期格式字符串" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 msgid "Date/Time" msgstr "日期/時間" -#: superset/connectors/sqla/views.py:168 msgid "Datetime Format" msgstr "時間格式" -#: superset/models/helpers.py:1542 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "没有提供該表配置的日期時間列,它是此類型圖表所必需的" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 msgid "Datetime format" msgstr "時間格式" -#: superset/db_engine_specs/base.py:121 msgid "Day" msgstr "天" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 msgid "Day (freq=D)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 #, python-format msgid "Days %s" msgstr "%s天" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "資料庫引擎未返回所有查詢的列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "禁用" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" msgstr "十二月" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 msgid "Decides which column to sort the base axis by." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 msgid "Decides which measure to sort the base axis by." msgstr "决定按哪個度量來對基軸進行排序。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 msgid "Decimal Character" msgstr "十進制字符" -#: superset/viz.py:2099 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "Deck.gl - 3D網格" -#: superset/viz.py:2219 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" -#: superset/viz.py:2301 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "Deck.gl - 弧度" -#: superset/viz.py:2261 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Contour" msgstr "Deck.gl - 等高線" -#: superset/viz.py:2281 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2241 #, fuzzy msgid "Deck.gl - Heatmap" msgstr "Deck.gl - 热力圖" -#: superset/viz.py:1813 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - 多圖層" -#: superset/viz.py:2133 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "Deck.gl - 路徑" -#: superset/viz.py:2184 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "Deck.gl - 多邊形" -#: superset/viz.py:2017 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "Deck.gl - 散點圖" -#: superset/viz.py:2070 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "Deck.gl - 螢幕網格" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "減少" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 #, fuzzy msgid "Default Catalog" msgstr "預設值" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 msgid "Default Endpoint" msgstr "預設端點" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 #, fuzzy msgid "Default Schema" msgstr "選擇方案" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 msgid "Default URL" msgstr "預設URL" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "從數據集列表頁訪問時重定向到的預設URL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 msgid "Default Value" msgstr "預設值" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 #, fuzzy msgid "Default datetime" msgstr "預設時間" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 msgid "Default latitude" msgstr "預設緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 msgid "Default longitude" msgstr "預設經度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 msgid "" "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " "than this if other columns don't need much space" msgstr "預設最小列寬(以像素為單位),如果其他列不需要太多空間,则實際寬度可能仍大於此值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 msgid "Default value is required" msgstr "需要預設值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" msgstr "選中篩選器具有預設值時,必須設定預設值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 #, fuzzy msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" msgstr "當\"必填項\"被選中時預設值必須被設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 #, fuzzy msgid "" "Default value set automatically when \"Select first filter value by " "default\" is checked" msgstr "當勾選“預設選擇第一個過濾值”時,將自動設定預設值。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 msgid "" "Define a function that receives the input and outputs the content for a " "tooltip" msgstr "定義一個函數,該函數接收输入並输出用於工具提示的内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" msgstr "定義一個函數,該函數返回用戶點擊時導航至的 URL 地址" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 msgid "" "Define a javascript function that receives the data array used in the " "visualization and is expected to return a modified version of that array." @@ -5589,7 +3871,6 @@ msgid "" "array." msgstr "定義一個 JavaScript 函數,該函數接收用於可視化的數據數組,並期望返回該數組的修改版本。這可以用來改變數據的属性、進行過濾或丰富數組。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 msgid "" "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " @@ -5597,493 +3878,324 @@ msgid "" " a given threshold range." msgstr "定義等高線圖層。等值線代表一組線段的集合,這些線段將高於和低於給定閥值的區域分隔開來。等值带代表一組多邊形的集合,用以填充包含在給定閥值範圍内的區域。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 msgid "" "Defines a rolling window function to apply, works along with the " "[Periods] text box" msgstr "定義要應用的滚動窗口函數,與 [期限] 文本框一起使用" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 msgid "Defines how each series is broken down" msgstr "定義每個序列是如何被分解的" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 msgid "Defines the grid size in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 #, fuzzy msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " "specific color in the chart." msgstr "定義實體的分組。每個序列在圖表上顯示為特定颜色,並有一個可切换的圖例" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "定義實體的分組。每個序列在圖表上顯示為特定颜色,並有一個可切换的圖例" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "定義滚動窗口函數的大小,相對於所選的時間粒度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 msgid "" "Defines the value that determines the boundary between different regions " "or levels in the data " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 msgid "" "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " "between two data points" msgstr "定義步骤應出現在兩個數據點之間的開始、中間還是结束處" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "需要删除 %s 嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 msgid "Delete Annotation?" msgstr "删除注释?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 msgid "Delete Database?" msgstr "確定删除資料庫?" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 msgid "Delete Dataset?" msgstr "確定删除數據集?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 msgid "Delete Layer?" msgstr "確定删除圖層?" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 msgid "Delete Query?" msgstr "確定删除查詢?" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 msgid "Delete Report?" msgstr "删除報表?" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 msgid "Delete Template?" msgstr "删除模板?" -#: superset/views/base.py:706 msgid "Delete all Really?" msgstr "確定删除全部?" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 msgid "Delete annotation" msgstr "删除注释" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "是否删除看板選項卡?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 msgid "Delete database" msgstr "删除資料庫" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 msgid "Delete email report" msgstr "删除郵件報告" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 msgid "Delete query" msgstr "删除查詢" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 msgid "Delete template" msgstr "删除模板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "删除此容器並保存以移除此消息。" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "删除" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個注释" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個注释層" -#: superset/charts/api.py:525 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個圖表" -#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個 css 模板" -#: superset/dashboards/api.py:700 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個看板" -#: superset/datasets/api.py:791 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" msgstr[0] "删除 %(num)d 個數據集" -#: superset/reports/api.py:507 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個報告計劃" -#: superset/row_level_security/api.py:355 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %(num)d rules" msgid_plural "Deleted %(num)d rules" msgstr[0] "删除了 %(num)d 個規則" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:238 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" msgstr[0] "删除 %(num)d 個保存的查詢" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted %s" msgstr "已删除:%s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "已删除:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " "this action with the" msgstr "删除一個標籤頁將會移除其中的所有内容。您仍然可以回退這個操作,點擊" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "經度 & 緯度單列限定" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 msgid "Delimiter" msgstr "分隔符" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 msgid "Delivery method" msgstr "發送方式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 msgid "Demographics" msgstr "人口统計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Density" msgstr "密度" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 #, fuzzy msgid "Dependent on" msgstr "取决於" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 msgid "Deprecated" msgstr "過時" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 -#: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" msgstr "描述" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "說明(見列表)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Description Columns" msgstr "列描述" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 msgid "Description text that shows up below your Big Number" msgstr "在大數字下面顯示描述文本" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 msgid "Deselect all" msgstr "反選所有" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "詳細訊息" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 msgid "Details of the certification" msgstr "認證詳情" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." msgstr "確定如何計算箱須和離群值。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" msgstr "確定此看板在所有看板列表中是否可見" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 msgid "Diamond" msgstr "鑽石" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "您的意思是:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 msgid "Difference" msgstr "差異" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 #, fuzzy msgid "Dim Gray" msgstr "深灰色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "维度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 msgid "Dimension to use on x-axis." msgstr "用於 X 軸的维度。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 msgid "Dimension to use on y-axis." msgstr "用於 Y 軸的维度。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "维度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "维度包含諸如名稱、日期或地理數據等定性值。使用维度對數據進行分類、細分,並展現數據中的細節。维度影響視圖中的細節級别。" -#: superset/viz.py:1420 msgid "Directed Force Layout" msgstr "有向力導向布局" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 msgid "Directional" msgstr "方向" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 msgid "Disable SQL Lab data preview queries" msgstr "禁用 SQL 工具箱數據預覽查詢" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 msgid "" "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " "avoid browser performance issues when using databases with very wide " "tables." msgstr "在 SQL 工具箱中獲取表的元數據時禁用數據預覽。當使用具有非常寬表的資料庫時,這樣做有助於避免瀏覽器性能問題。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 #, fuzzy msgid "Disable drill to detail" msgstr "鑽取詳情" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 msgid "Disable embedding?" msgstr "禁用嵌入嗎?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 #, fuzzy msgid "Disables the drill to detail feature for this database." msgstr "這個數據集没有返回預覽數據" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "取消" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "顯示" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "顯示名稱" + #, fuzzy msgid "Display column level subtotal" msgstr "顯示列級别小計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 msgid "Display column level total" msgstr "顯示列級别合計" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 msgid "Display configuration" msgstr "顯示配置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 msgid "" "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " "column being displayed side by side for each metric." msgstr "在每個列中並排顯示指標,而不是每個指標並排顯示每個列。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 msgid "" "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " "the funnel." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Display row level subtotal" msgstr "顯示行級小計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 msgid "Display row level total" msgstr "顯示行級合計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 #, fuzzy msgid "Display settings" msgstr "顯示配置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 msgid "" "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." @@ -6093,220 +4205,150 @@ msgstr "" "顯示圖形結構中實體之間的連接。用於映射關係和顯示網路中哪些節點是重要的。圖表可以配置為强制引導或循環。如果您的數據具有地理空間組件,請嘗試使用 " "deck.gl 圆弧圖表。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 msgid "Distribute across" msgstr "基於某列進行分布" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 msgid "Distribution" msgstr "分布" -#: superset/viz.py:1260 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "分布 - 柱狀圖" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 msgid "Divider" msgstr "分隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 msgid "Do you want a donut or a pie?" msgstr "是否用圆環圈替代餅圖?" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 msgid "Documentation" msgstr "文檔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 msgid "Domain" msgstr "主域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 msgid "Donut" msgstr "圆環圈" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 #, fuzzy msgid "Dotted" msgstr "點線" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "下载" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 #, fuzzy msgid "Download as Image" msgstr "下载為圖片" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 msgid "Download as image" msgstr "下载為圖片" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 msgid "Download to CSV" msgstr "下载為 CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" msgstr "拖放組件或圖表到此看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 msgid "Drag and drop components to this tab" msgstr "拖放組件或圖表到此選項卡" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." msgstr "在數據點上繪制標記。僅適用於線型。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." msgstr "在曲線下繪制區域。僅適用於線型。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" msgstr "當標籤在外側時,是否在餅圖到標籤之間連線?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 #, fuzzy msgid "Draw split lines for minor axis ticks" msgstr "繪制次要軸刻度的分割線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" msgstr "繪制次要 Y 軸刻度的分割線" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 msgid "Drill by" msgstr "鑽取:" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 msgid "Drill by is not available for this data point" msgstr "此數據點無法鑽取" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" msgstr "此圖表類型還不支持鑽取" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, fuzzy, python-format msgid "Drill by: %s" msgstr "鑽取:%s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 msgid "Drill to detail" msgstr "鑽取詳情" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 msgid "Drill to detail by" msgstr "鑽取詳情:" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." msgstr "此圖表類型還不支持鑽取詳情。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 msgid "" "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " "dimension value." msgstr "由於此圖表未按维度值對數據進行分組,因此鑽取詳情的功能已被禁用。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 msgid "" "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " "settings to enable it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format msgid "Drill to detail: %s" msgstr "鑽取詳情:%s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 #, fuzzy msgid "Drop a column here or click" msgid_plural "Drop columns here or click" msgstr[0] "將列拖放到此處或單擊" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 #, fuzzy msgid "Drop a column/metric here or click" msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" msgstr[0] "將列/指標放在此處或單擊" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 #, fuzzy msgid "Drop a temporal column here or click" msgstr "將時間列拖放到此處或單擊" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 msgid "Drop columns/metrics here or click" msgstr "將列/指標拖放到此處或單擊" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: superset/views/datasource/views.py:113 #, python-format msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" msgstr "重复的列名%(columns)s" -#: superset/common/query_object.py:290 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "重复的列/指標標籤:%(labels)s。請確保所有列和指標都有唯一的標籤。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 #, fuzzy msgid "Duplicate dataset" msgstr "複製數據集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 msgid "Duplicate tab" msgstr "複製選項卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 msgid "Duration" msgstr "時長" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." @@ -6314,20 +4356,17 @@ msgid "" "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "該資料庫圖表缓存超時的持續時間(單位為秒)。超時時間設定為0表示缓存永不過期,設定為-1则表示绕過缓存。如果未定義,此項預設採用全局超時設定。" -#: superset/views/database/mixins.py:176 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "此資料庫圖表的缓存超時時長(單位為秒)。超時時長設定為 0 表示缓存永不過期。如果未定義,該設定將預設使用全局超時設定。" -#: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "此圖表的缓存超時持續時間(單位為秒)。如果未定義,該設定將預設使用數據源/資料庫表的超時設定。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 #, fuzzy msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" @@ -6335,784 +4374,536 @@ msgid "" "undefined." msgstr "此圖表缓存過期時間的時長(單位為秒)。設定為 -1 可以绕過缓存。如果未定義,將預設使用數據集的超時設定。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:379 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "此表的缓存超時持續時間(單位為秒)。超時為 0 表示缓存永遠不會過期。如果未定義,將預設使用資料庫的超時設定。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" " database. If left unset, the cache never expires." msgstr "此資料庫模式的元數據缓存超時時長(單位為秒)。如果不進行設定,缓存將永不過期。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 msgid "" "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " "database. If left unset, the cache never expires. " msgstr "此資料庫表的元數據缓存超時時長(單位為秒)。如果不進行設定,缓存將永不過期。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" msgstr "時長(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 #, fuzzy msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" msgstr "時長(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" msgstr "時長(毫秒)(66000 => 1m 6s)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 #, fuzzy msgid "Dynamic Aggregation Function" msgstr "動態聚合函數" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 msgid "Dynamically search all filter values" msgstr "動態搜索所有的過濾器值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 msgid "ECharts" msgstr "ECharts圖表" -#: superset/reports/notifications/email.py:133 #, fuzzy msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" msgstr "啟用郵件報告" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "结束" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "錯誤: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 msgid "Edge length" msgstr "邊長" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 msgid "Edge length between nodes" msgstr "節點之間的邊長" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 msgid "Edge symbols" msgstr "邊符號" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 msgid "Edge width" msgstr "邊缘寬度" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 msgid "Edit Alert" msgstr "編輯警報" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 msgid "Edit CSS" msgstr "編輯 CSS" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "編輯 CSS 模板属性" -#: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Edit Chart" msgstr "編輯圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 #, fuzzy msgid "Edit Chart Properties" msgstr "編輯圖表属性" -#: superset/connectors/sqla/views.py:80 msgid "Edit Column" msgstr "編輯列" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Edit Dashboard" msgstr "編輯看板" -#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "編輯資料庫" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 msgid "Edit Dataset " msgstr "編輯數據集" -#: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" msgstr "編輯日誌" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 msgid "Edit Metric" msgstr "編輯指標" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" msgstr "編輯插件" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 msgid "Edit Report" msgstr "編輯報告" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "編輯規則" -#: superset/connectors/sqla/views.py:302 msgid "Edit Table" msgstr "編輯表" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Edit Tag" msgstr "編輯標籤" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 msgid "Edit annotation" msgstr "編輯注释" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 msgid "Edit annotation layer" msgstr "增加注释層" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "編輯注释圖層属性" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "Edit chart" msgstr "編輯圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 msgid "Edit chart properties" msgstr "編輯圖表属性" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 msgid "Edit dashboard" msgstr "編輯看板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 msgid "Edit database" msgstr "編輯資料庫" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 msgid "Edit dataset" msgstr "編輯數據集" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 msgid "Edit email report" msgstr "編輯郵件報告" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 msgid "Edit formatter" msgstr "編輯格式化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 msgid "Edit properties" msgstr "編輯属性" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 msgid "Edit query" msgstr "編輯查詢" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 msgid "Edit template" msgstr "編輯模板" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 msgid "Edit template parameters" msgstr "編輯模板参數" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 #, fuzzy msgid "Edit the dashboard" msgstr "編輯看板" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 msgid "Edit time range" msgstr "編輯時間範圍" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 msgid "Edited" msgstr "已編輯" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "編輯 1 個過濾條件:" -#: superset/errors.py:123 msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." msgstr "資料庫拼寫不正確或不存在。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:707 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "用戶名\"%(username)s\"或密碼不正確" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "用戶名\"%(username)s\"、密碼或資料庫名稱\"%(database)s\"不正確" -#: superset/errors.py:122 msgid "Either the username or the password is wrong." msgstr "用戶名或密碼錯誤。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "執行時間" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 msgid "Email reports active" msgstr "啟用郵件報告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 msgid "Email subject name (optional)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 #, fuzzy msgid "Embed" msgstr "嵌入" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 msgid "Embed code" msgstr "嵌入代碼" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 #, fuzzy msgid "Embed dashboard" msgstr "嵌入看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 msgid "Embedding deactivated." msgstr "解除嵌入。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 #, fuzzy msgid "Emit Filter Events" msgstr "發送過濾器事件" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 msgid "Emphasis" msgstr "重點" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 msgid "Employment and education" msgstr "就業和教育" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 msgid "Empty circle" msgstr "空心圆" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 msgid "Empty collection" msgstr "空集合" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 #, fuzzy msgid "Empty column" msgstr "空的列" -#: superset/charts/data/api.py:367 #, fuzzy msgid "Empty query result" msgstr "空的查詢结果" -#: superset/models/helpers.py:1548 msgid "Empty query?" msgstr "查詢為空?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 msgid "Empty row" msgstr "空的行" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" msgstr "在資料庫設定中啟用“允許上傳文件到資料庫”" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "Enable Filter Select" msgstr "啟用過濾器選擇" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 #, fuzzy msgid "Enable cross-filtering" msgstr "啟用交叉篩選" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 msgid "Enable data zooming controls" msgstr "啟用數據縮放控件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 #, fuzzy msgid "Enable embedding" msgstr "啟用嵌入" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 msgid "Enable forecast" msgstr "啟用預测" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 msgid "Enable forecasting" msgstr "啟用預测中" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 msgid "Enable graph roaming" msgstr "啟用圖形漫游" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 msgid "Enable node dragging" msgstr "啟用節點拖動" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 msgid "Enable query cost estimation" msgstr "啟用查詢成本估算" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 msgid "Enable row expansion in schemas" msgstr "在模式中啟用行展開功能" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" msgstr "支持服務器端结果分頁(實驗功能)" -#: superset/viz.py:1920 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "遇到無效的為 NULL 的空間條目,請考慮將其過濾掉" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 msgid "End" msgstr "结束" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 #, fuzzy msgid "End (Longitude, Latitude): " msgstr "終點(經度/緯度)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "End Longitude & Latitude" msgstr "終點的經度/緯度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 msgid "End angle" msgstr "结束角度" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "End date" msgstr "结束時間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 msgid "End date excluded from time range" msgstr "從時間範圍中排除的结束日期" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" msgstr "结束日期必須大於起始日期" -#: superset/commands/database/validate.py:59 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通過参數配置。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 msgid "Engine Parameters" msgstr "引擎参數" -#: superset/databases/schemas.py:339 msgid "" "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " "individual parameters." msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通過單獨的参數進行配置。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 msgid "Enter CA_BUNDLE" msgstr "進入CA_BUNDLE" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 #, fuzzy msgid "Enter Primary Credentials" msgstr "上傳主憑證" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 msgid "Enter a name for this sheet" msgstr "输入此工作表的名稱" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "输入選項卡的新標題" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter alert name" msgstr "告警名稱" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 msgid "Enter duration in seconds" msgstr "输入間隔時間(秒)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 msgid "Enter fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 #, fuzzy msgid "Enter report name" msgstr "報告名稱" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 #, python-format msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" msgstr "請输入必要的 %(dbModelName)s 的憑證" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 msgid "Entity" msgstr "實體" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 msgid "Entity ID" msgstr "實體ID" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 msgid "Equal Date Sizes" msgstr "相同的日期大小" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 msgid "Equal to (=)" msgstr "等於(=)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 #, fuzzy msgid "Error Fetching Tagged Objects" msgstr "獲取標籤對象錯誤" -#: superset/models/helpers.py:1961 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "jinja 表達式中的 HAVING 子句出錯:%(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:844 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "jinja 表達式中的 RLS filters 出錯:%(msg)s" -#: superset/models/helpers.py:1943 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "jinja 表達式中的 WHERE 子句出錯:%(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1422 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "獲取 jinja 表達式中的谓詞的值出錯:%(msg)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "加载圖表數據源時出錯。過濾器可能無法正常工作。" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 msgid "Error message" msgstr "錯誤訊息" -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 #, fuzzy msgid "Error reading CSV file" msgstr "保存數據集時發生錯誤" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 #, fuzzy msgid "Error reading Columnar file" msgstr "上傳列式文件" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 #, fuzzy msgid "Error reading Excel file" msgstr "上傳 Excel" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 #, fuzzy msgid "Error saving dataset" msgstr "保存數據集時發生錯誤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 msgid "Error while fetching charts" msgstr "獲取圖表時出錯" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 #, python-format msgid "Error while fetching data: %s" msgstr "獲取數據時出錯:%s" -#: superset/models/helpers.py:1079 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "保存查詢時出錯:%(msg)s" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 #, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "錯誤:%(error)s" -#: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 -#: superset/views/core.py:837 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "錯誤:%(msg)s" -#: superset/views/core.py:421 #, fuzzy msgid "Error: permalink state not found" msgstr "錯誤:永久链接狀態未找到" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 msgid "Estimate cost" msgstr "成本估算" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "對所選的查詢進行成本估算" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "在運行查詢之前計算成本估算" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "事件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 msgid "Event Flow" msgstr "事件流" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 msgid "Event Names" msgstr "事件名稱" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 msgid "Event definition" msgstr "事件定義" -#: superset/viz.py:2335 msgid "Event flow" msgstr "事件流" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 msgid "Event time column" msgstr "事件時間列" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" msgstr "每個" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 msgid "Evolution" msgstr "演化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 msgid "Exact" msgstr "精確" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 msgid "Example" msgstr "例子" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 msgid "Examples" msgstr "示例" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 #, fuzzy msgid "Excel Upload" msgstr "CSV 上傳" -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 msgid "Excel file format cannot be determined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 msgid "Exclude selected values" msgstr "排除選定的值" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 #, fuzzy msgid "Excluded roles" msgstr "排除角色" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 msgid "Executed SQL" msgstr "已執行的 SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 msgid "Executed query" msgstr "已執行查詢" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 msgid "Execution ID" msgstr "執行 ID" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 msgid "Execution log" msgstr "執行日誌" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 #, fuzzy msgid "Existing dataset" msgstr "存在的數據集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 msgid "Exit fullscreen" msgstr "退出全螢幕" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 #, fuzzy msgid "Expand" msgstr "展開" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "全部展開" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 msgid "Expand data panel" msgstr "展開數據面板" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 #, fuzzy msgid "Expand row" msgstr "標題行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 msgid "Expand table preview" msgstr "展開表格預覽" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Expand tool bar" msgstr "展開工具欄" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 msgid "" "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " @@ -7120,137 +4911,92 @@ msgid "" " Example: '2x+5'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 msgid "Experimental" msgstr "實驗" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:573 msgid "Explore" msgstr "探索" -#: superset/views/core.py:571 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "查看 - %(table)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "在數據探索視圖中探索结果集" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export" msgstr "導出" -#: superset/views/dashboard/views.py:83 msgid "Export dashboards?" msgstr "導出看板?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 msgid "Export query" msgstr "導出查詢" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 #, fuzzy msgid "Export to .CSV" msgstr "導出為 CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 #, fuzzy msgid "Export to .JSON" msgstr "導出為 JSON" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 #, fuzzy msgid "Export to Excel" msgstr "導出為 Excel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 #, fuzzy msgid "Export to PDF" msgstr "導出為 PDF" -#: superset/views/base.py:649 +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "導出為透視表形式的 CSV" + msgid "Export to YAML" msgstr "導出為 YAML" -#: superset/views/base.py:649 msgid "Export to YAML?" msgstr "導出到 YAML?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 #, fuzzy msgid "Export to full .CSV" msgstr "導出全量 CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 #, fuzzy msgid "Export to full Excel" msgstr "導出全量 Excel" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 msgid "Export to original .CSV" msgstr "導出原始 CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 msgid "Export to pivoted .CSV" msgstr "導出為透視表形式的 CSV" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中展示資料庫" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 -#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中展示" -#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中展示這個資料庫" -#: superset/connectors/sqla/views.py:166 msgid "Expression" msgstr "表達式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 -#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Extra" msgstr "擴展" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 msgid "Extra Controls" msgstr "額外控件" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 msgid "Extra Parameters" msgstr "額外参數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 msgid "Extra data for JS" msgstr "給 JS 的額外數據" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 msgid "" "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," @@ -7261,318 +5007,228 @@ msgstr "" " Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " "}`." -#: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "JSON 無法解碼額外欄位。%(msg)s" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" msgstr "用於 jinja 模板化查詢的額外参數" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 msgid "" "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " "templated queries" msgstr "用於 jinja 模板化查詢的額外参數" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" msgstr "用於 jinja 模板化查詢的額外 url" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 #, fuzzy msgid "Extruded" msgstr "拉伸" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" msgstr "二月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" msgstr "星期五" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 msgid "Factor" msgstr "因子" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 msgid "Factor to multiply the metric by" msgstr "用於乘以度量值的因子" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "檢索结果失敗" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 #, python-format msgid "Failed at stopping query. %s" msgstr "停止查詢失敗。 %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 msgid "Failed to create report" msgstr "創建報告發生錯誤" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 #, python-format msgid "Failed to execute %(query)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 msgid "Failed to generate chart edit URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 msgid "Failed to load chart data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 msgid "Failed to load chart data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 msgid "Failed to load dimensions for drill by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve advanced type" msgstr "檢索高級類型失敗" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 #, fuzzy msgid "Failed to save cross-filter scoping" msgstr "保存交叉篩選作用域失敗" -#: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "無法啟動遠程查詢" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 #, fuzzy msgid "Failed to tag items" msgstr "給對象打標籤失敗" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 msgid "Failed to update report" msgstr "更新報告失敗" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "驗證選擇選項失敗:%s" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 msgid "Favorite" msgstr "收藏" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 msgid "Featured" msgstr "特色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 msgid "Featured color palettes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" msgstr "二月" -#: superset/connectors/sqla/views.py:415 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "取值谓詞" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 msgid "Fetch data preview" msgstr "獲取數據預覽" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "刷新於 %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "抓取中" -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" msgstr "欄位不能由 JSON 解碼。%(json_error)s" -#: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "欄位不能由 JSON 解碼。%(msg)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 msgid "Field is required" msgstr "欄位是必需的" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "文件" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 #, fuzzy msgid "File Settings" msgstr "過濾器設定" -#: superset/databases/schemas.py:1100 msgid "File extension is not allowed." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:1250 msgid "File size exceeds the maximum allowed size." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "上傳" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "填充颜色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "填寫所有必填欄位以啟用預設值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 msgid "Fill method" msgstr "填充方式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "填充" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 msgid "Filter" msgstr "過濾器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 #, fuzzy msgid "Filter Configuration" msgstr "過濾配置" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 msgid "Filter List" msgstr "過濾列表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "過濾器設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 msgid "Filter Type" msgstr "過濾類型" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 #, fuzzy msgid "Filter charts" msgstr "過濾您的圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 msgid "Filter has default value" msgstr "過濾器預設值" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 #, fuzzy msgid "Filter menu" msgstr "過濾器菜單" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 msgid "Filter name" msgstr "過濾器名稱" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 msgid "Filter results" msgstr "過濾结果" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 msgid "Filter type" msgstr "過濾類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "過濾值(區分大小寫)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 #, fuzzy msgid "Filter value is required" msgstr "過濾器制是必須的" -#: superset/models/helpers.py:1850 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "過濾器值列表不能為空" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 msgid "Filter your charts" msgstr "過濾您的圖表" -#: superset/connectors/sqla/views.py:164 msgid "Filterable" msgstr "可過濾" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 msgid "Filters" msgstr "過濾" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 msgid "Filters by columns" msgstr "按列過濾" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by metrics" msgstr "按指標過濾" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 msgid "Filters for comparison must have a value" msgstr "用於比較的過濾器必須有值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 #, python-format msgid "Filters out of scope (%d)" msgstr "過濾器超出範圍(%d)" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -7588,585 +5244,438 @@ msgstr "" "'department'),其中一個表示欧洲地區(group key = 'region'),filter子句將應用過濾 (department " "= 'Finance' OR department = 'Marketing') 和 (region = 'Europe')" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "查找" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 msgid "First" msgstr "第一個值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 msgid "" "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " "results do not include the start or end dates" msgstr "將趋势線固定為指定的完整時間範圍,以防過濾的结果不包括開始日期或结束日期" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 msgid "Fix to selected Time Range" msgstr "固定到選定的時間範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 msgid "Fixed" msgstr "固定值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 msgid "Fixed Color" msgstr "固定颜色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 msgid "Fixed color" msgstr "固定颜色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 #, fuzzy msgid "Fixed point radius" msgstr "固定點半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 msgid "Flow" msgstr "流圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 msgid "Font size" msgstr "字體大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" msgstr "軸標籤、詳圖值和其他文本元素的字體大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 msgid "Font size for the biggest value in the list" msgstr "列表中最大值的字體大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 msgid "Font size for the smallest value in the list" msgstr "列表中最小值的字體大小" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 msgid "" "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " "running a query." msgstr "對於 Bigquery、Presto 和 Postgres,在運行查詢之前,會顯示一個按钮來計算成本。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 msgid "" "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" " dotted paths" msgstr "用於 Trino,描述嵌套的行類型的完整的模式,使用點號展開他的路徑。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 msgid "For further instructions, consult the" msgstr "更深入的了解,請查看" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 msgid "" "For more information about objects are in context in the scope of this " "function, refer to the" msgstr "要了解在此函數作用域中上下文中的對象的更多訊息,請参阅" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "對於常規過濾,這些是此過濾將應用於的角色。對於基本過濾,這些是過濾不適用的角色,例如Admin代表admin應該查看所有數據。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 msgid "Force" msgstr "力導向" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 msgid "" "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " "CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "在 SQL 工具箱中點擊 CTAS 或 CVAS 强制創建所有數據表或視圖" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 #, fuzzy msgid "Force categorical" msgstr "强制分類" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy msgid "Force date format" msgstr "强制日期格式化" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 msgid "Force refresh" msgstr "强制刷新" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "Force refresh catalog list" msgstr "强制刷新表列表" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 msgid "Force refresh schema list" msgstr "强制刷新模式列表" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 msgid "Force refresh table list" msgstr "强制刷新表列表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 msgid "Forecast periods" msgstr "預测期" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 msgid "Foreign key" msgstr "外鍵" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "Forest Green" msgstr "森林绿" -#: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." msgstr "" -#: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 #, fuzzy msgid "Format SQL" msgstr "格式化 SQL" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n " +"represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" + msgid "Formatted CSV attached in email" msgstr "郵件中附上格式化好的CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 #, fuzzy msgid "Formatted date" msgstr "格式日期" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 #, fuzzy msgid "Formatted value" msgstr "格式化值" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "自動匹配格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 #, fuzzy msgid "Formula" msgstr "公式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 #, fuzzy msgid "Forward values" msgstr "向前數值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 msgid "Found invalid orderby options" msgstr "發現無效的 orderby 選項" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 msgid "Fraction digits" msgstr "分數位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 msgid "Frequency" msgstr "頻率" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 msgid "Friction" msgstr "摩擦力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 msgid "Friction between nodes" msgstr "節點之間的摩擦力" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "起始日期不能晚於结束日期" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "完整名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 msgid "Funnel Chart" msgstr "漏斗圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 msgid "Further customize how to display each column" msgstr "進一步自定義如何顯示每列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 msgid "Further customize how to display each metric" msgstr "進一步定制如何顯示每個指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 #, fuzzy msgid "GROUP BY" msgstr "分組" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 msgid "Gauge Chart" msgstr "仪表圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 msgid "General" msgstr "一般" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "附加訊息" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 msgid "Generating link, please wait.." msgstr "生成链接,請稍等..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "Generic Chart" msgstr "通用圖表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 msgid "Geo" msgstr "地理位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 #, fuzzy msgid "GeoJson Column" msgstr "GeoJSON 列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 #, fuzzy msgid "GeoJson Settings" msgstr "GeoJSON 設定" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "Geohash" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 msgid "Get the last date by the date unit." msgstr "按日期單位獲取最後的日期。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "獲取指定節假日的日期" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 msgid "Gold" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 msgid "Google Sheet Name and URL" msgstr "Google Sheet 名稱和 URL" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 msgid "Grace period" msgstr "寬限期" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 msgid "Graph Chart" msgstr "圆點圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 msgid "Graph layout" msgstr "圖表布局" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 msgid "Gravity" msgstr "重力" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 #, fuzzy msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "大於等於 (>=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 #, fuzzy msgid "Greater than (>)" msgstr "大於(>)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "網格" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "網格大小" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group By" msgstr "分組" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" msgstr "分組、指標或百分比指標必須具有值" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 #, fuzzy msgid "Group Key" msgstr "分組" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 msgid "Group by" msgstr "分組" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 msgid "Groupable" msgstr "可分組" -#: superset/security/manager.py:2259 msgid "Guest user cannot modify chart payload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 #, fuzzy msgid "HOUR" msgstr "小時" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 msgid "Handlebars" msgstr "Handlebars" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 #, fuzzy msgid "Handlebars Template" msgstr "Handlebars模板" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 msgid "Hard value bounds applied for color coding." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " "when the normalization is applied against the whole heatmap." msgstr "應用於颜色编碼的硬值邊界。只有當對整個热圖應用標準化時才是相關的和應用的。" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 #, fuzzy msgid "Has created by" msgstr "已創建" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" msgstr "標題行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 msgid "Header Row" msgstr "標題行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 #, fuzzy msgid "Header row" msgstr "標題行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 -#: superset/viz.py:1593 msgid "Heatmap" msgstr "热力圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 msgid "Heatmap (legacy)" msgstr "熱力圖 (傳統)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 msgid "Heatmap Options" msgstr "热圖選項" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 msgid "Height" msgstr "高度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 #, fuzzy msgid "Height of the sparkline" msgstr "迷你圖的高度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 #, fuzzy msgid "Hide Line" msgstr "隐藏線" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 #, fuzzy msgid "Hide chart description" msgstr "隐藏圖表說明" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 msgid "Hide layer" msgstr "隐藏 Layer" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 #, fuzzy msgid "Hide password." msgstr "隐藏密碼" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 msgid "Hide tool bar" msgstr "隐藏工具欄" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 #, fuzzy msgid "Hides the Line for the time series" msgstr "隐藏時間系列的線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 msgid "Hierarchy" msgstr "層次" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1200 msgid "Histogram" msgstr "直方圖" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 -#: superset/initialization/__init__.py:229 +#, fuzzy +msgid "Histogram (legacy)" +msgstr "熱力圖 (傳統)" + msgid "Home" msgstr "主頁" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 msgid "Horizon Chart" msgstr "横向圖表" -#: superset/viz.py:1655 msgid "Horizon Charts" msgstr "水平圖表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "横向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 #, fuzzy msgid "Horizontal (Top)" msgstr "横向(頂部對齊)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 msgid "Horizontal alignment" msgstr "水平對齊" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 msgid "Host" msgstr "主機" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2230 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 msgid "Hostname or IP address" msgstr "主機名或 IP" -#: superset/db_engine_specs/base.py:119 msgid "Hour" msgstr "小時" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 #, python-format msgid "Hours %s" msgstr "%s小時" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 msgid "Hours offset" msgstr "小時偏移" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 msgid "How do you want to enter service account credentials?" msgstr "您希望如何输入服務帳戶憑證?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 msgid "How many buckets should the data be grouped in." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 msgid "How many periods into the future do we want to predict" msgstr "想要預测未來的多少個時期" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " "between the main time series and each time shift; as the percentage " "change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "如何顯示時間偏移:作為單獨的行顯示;作為主時間序列與每次時間偏移之間的绝對差顯示;作為百分比變化顯示;或作為序列與時間偏移之間的比率顯示。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 msgid "ISO 3166-2 Codes" msgstr "ISO 3166-2 代碼" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 msgid "ISO 8601" msgstr "ISO 8601" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 msgid "Id" msgstr "Id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 msgid "Id of root node of the tree." msgstr "樹的根節點的 ID。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "" "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " @@ -8178,7 +5687,6 @@ msgstr "" "hive.server2.enable.doAs,將作為服務帳戶運行查詢,但會根据 hive.server2.proxy.user " "的属性偽裝當前登入用戶。" -#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -8190,271 +5698,200 @@ msgstr "" "和hive.server2.enable.doAs,將作為服務帳戶運行查詢,但會根据 hive.server2.proxy.user " "的属性偽裝當前登入用戶。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 #, fuzzy msgid "If Table Already Exists" msgstr "如果表已存在" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "如果指定了度量,则將根据該度量值進行排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 msgid "" "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " "it sorts the results ascending." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "如果選擇,請額外設定 csv 上傳允許的模式。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 #, fuzzy msgid "Ignore cache when generating report" msgstr "生成報告時忽略缓存" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 msgid "Ignore null locations" msgstr "忽略空位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Ignore time" msgstr "忽略時間" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 msgid "Image (PNG) embedded in email" msgstr "使用郵箱發送圖片(PNG)" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 msgid "Image download failed, please refresh and try again." msgstr "圖片發送失敗,請刷新或重試" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" msgstr "模拟登入用戶 (Presto, Trino, Drill & Hive)" -#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "模拟登入用戶" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 msgid "Import" msgstr "導入" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "導入 %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "導入看板" -#: superset/connectors/sqla/views.py:301 msgid "Import a table definition" msgstr "導入一個已定義的表" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "導入圖表失敗,原因未知" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 msgid "Import charts" msgstr "導入圖表" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "因為未知原因導入看板失敗" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "導入看板" -#: superset/commands/database/exceptions.py:192 msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "導入資料庫失敗,原因未知" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 msgid "Import database from file" msgstr "從文件中導入資料庫" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" msgstr "因為未知的原因導入數據集失敗" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 msgid "Import datasets" msgstr "導入數據集" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 msgid "Import queries" msgstr "導入查詢" -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 msgid "Import saved query failed for an unknown reason." msgstr "由於未知原因,導入保存的查詢失敗。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 msgid "" "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." msgstr "很重要!如果表尚未按實體ID排序,则選擇此項,否則無法保證返回每個實體的所有事件。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 #, fuzzy msgid "In" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 msgid "Include Series" msgstr "包含系列" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 msgid "Include a description that will be sent with your report" msgstr "描述要發送給你的報告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 #, fuzzy, python-format msgid "Include description to be sent with %s" msgstr "描述要發送給你的報告" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 msgid "Include series name as an axis" msgstr "包括系列名稱作為軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 msgid "Include time" msgstr "包含時間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "增加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "索引" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 msgid "Index Column" msgstr "索引欄位" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 #, fuzzy msgid "Index Label" msgstr "範圍標籤" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 #, fuzzy msgid "Index label" msgstr "範圍標籤" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 msgid "Info" msgstr "訊息" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 msgid "Inherit range from time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 msgid "Inner Radius" msgstr "内半徑" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 msgid "Inner radius of donut hole" msgstr "圆環圈内部空洞的内徑" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 msgid "Input custom width in pixels" msgstr "输入自定義寬度(像素)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" msgstr "输入欄位支持自定義。例如,30 代表 30°" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 msgid "Intensity" msgstr "强度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "Intensity Radius" msgstr "强度半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" msgstr "强度半徑是指權重分布的半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "間隔" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 msgid "Interval End column" msgstr "間隔结束列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 msgid "Interval bounds" msgstr "區間間隔" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 msgid "Interval colors" msgstr "間隔颜色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 msgid "Interval start column" msgstr "間隔開始列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 msgid "Intervals" msgstr "間隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 #, fuzzy msgid "Intesity" msgstr "强度" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 #, fuzzy msgid "" "Invalid Connection String: Expecting String of the form " "'ocient://user:pass@host:port/database'." msgstr "連接字符串無效,有效字符串通常如下:ocient://user:pass@host:port/database" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 msgid "Invalid JSON" msgstr "無效的JSON" -#: superset/advanced_data_type/api.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" msgstr "無效的高級數據類型:%(advanced_data_type)s" -#: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 msgid "Invalid certificate" msgstr "無效認證" -#: superset/databases/schemas.py:201 #, fuzzy msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " @@ -8463,7 +5900,6 @@ msgstr "" "連接字符串無效,有效字符串通常如下:backend+driver://user:password@database-host/database-" "name" -#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -8473,208 +5909,155 @@ msgstr "" "連接字符串無效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" "NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" msgstr "無效 cron 表達式" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "累積運算符無效:%(operator)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 msgid "Invalid currency code in saved metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "無效的日期/時間戳格式" -#: superset/models/helpers.py:1933 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "選擇框的操作類型無效: %(op)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "無效的 geodetic 字符串" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 msgid "Invalid geohash string" msgstr "無效的 geohash 字符串" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 msgid "Invalid input" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "錯誤的經緯度配置。" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "無效的經度/緯度" -#: superset/utils/core.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid metric object: %(metric)s" msgstr "無效的指標對象" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "無效的numpy函數:%(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "%(rolling_type)s 的選項無效:%(options)s" -#: superset/key_value/utils.py:60 msgid "Invalid permalink key" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 #, python-format msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:229 #, python-format msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "無效的结果類型:%(result_type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "無效的滚動類型:%(type)s" -#: superset/viz.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" msgstr "遇到無效的空間點:%(latlong)s" -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 #, fuzzy msgid "Invalid state." msgstr "無效狀態。" -#: superset/commands/report/create.py:155 #, python-format msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 msgid "Inverse selection" msgstr "反選" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 #, fuzzy msgid "Invert current page" msgstr "反轉當前頁" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 msgid "Is certified" msgstr "已認證" -#: superset/tags/filters.py:31 #, fuzzy msgid "Is custom tag" msgstr "自定義標籤" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 msgid "Is dimension" msgstr "维度" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 #, fuzzy msgid "Is false" msgstr "禁用" -#: superset/views/base_api.py:149 msgid "Is favorite" msgstr "收藏" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 msgid "Is filterable" msgstr "可被過濾" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 #, fuzzy msgid "Is not null" msgstr "非空" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 #, fuzzy msgid "Is null" msgstr "是空" -#: superset/views/base_api.py:177 msgid "Is tagged" msgstr "有標籤" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:167 msgid "Is temporal" msgstr "時間條件" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 msgid "Is true" msgstr "為真" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 #, fuzzy msgid "Isoband" msgstr "等值带" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 #, fuzzy msgid "Isoline" msgstr "等值線" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "Issue 1000 - 數據集太大,無法進行查詢。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "Issue 1001 - 資料庫負载異常。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "不建議截斷柱狀圖中的y軸。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" msgstr "一月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "JSON Metadata" msgstr "JSON 元數據" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 msgid "JSON metadata" msgstr "JSON 元數據" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 #, fuzzy msgid "JSON metadata is invalid!" msgstr "無效 JSON" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 msgid "" "JSON string containing additional connection configuration. This is used " "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " @@ -8684,417 +6067,268 @@ msgstr "" "包含附加連接配置的 JSON 字符串。它用於為配置單元、Presto 和 BigQuery 等系统提供連接訊息,這些系统不符合 " "SQLAlChemy 通常使用的用戶名:密碼語法。" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" msgstr "七月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" msgstr "六月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" msgstr "一月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 msgid "JavaScript data interceptor" msgstr "JS 數據拦截器" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 msgid "JavaScript onClick href" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 msgid "JavaScript tooltip generator" msgstr "JS 提示生成器" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 #, fuzzy msgid "Jinja templating" msgstr "Jinja 模板" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" msgstr "七月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" msgstr "六月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 msgid "KPI" msgstr "指標" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 msgid "Keep control settings?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 msgid "Keep editing" msgstr "繼續編輯" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "鍵" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "鍵盘快捷鍵" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 msgid "Keys for table" msgstr "表的鍵" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 #, fuzzy msgid "Kilometers" msgstr "千米" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 #, fuzzy msgid "LIMIT" msgstr "行限制" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 msgid "Label" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 #, fuzzy msgid "Label Contents" msgstr "標籤内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 msgid "Label Line" msgstr "標籤線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "删除模板" + msgid "Label Type" msgstr "標籤類型" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 #, fuzzy msgid "Label already exists" msgstr "標籤已存在" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 msgid "Label for your query" msgstr "為您的查詢設定標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 msgid "Label position" msgstr "標籤位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 msgid "Label threshold" msgstr "標籤閥值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 msgid "Labelling" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 msgid "Labels" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 msgid "Labels for the marker lines" msgstr "標記線的標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 msgid "Labels for the markers" msgstr "標記的標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 msgid "Labels for the ranges" msgstr "範圍的標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 msgid "Large" msgstr "大" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 msgid "Last" msgstr "最後一個" -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Last Changed" msgstr "最後更新" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "最後修改" -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" msgstr "最後更新 %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 #, fuzzy, python-format msgid "Last Updated %s by %s" msgstr "最後由 %s 更新 %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 #, python-format msgid "Last available value seen on %s" msgstr "到 %s 最後一個可用值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 #, fuzzy msgid "Last day" msgstr "昨天" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 msgid "Last modified" msgstr "最後修改" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 #, fuzzy msgid "Last month" msgstr "上一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 #, fuzzy msgid "Last quarter" msgstr "上一季度" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 msgid "Last run" msgstr "上次執行" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "上一週" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 #, fuzzy msgid "Last year" msgstr "上一年" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 msgid "Latitude" msgstr "緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 msgid "Latitude of default viewport" msgstr "預設視口緯度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 msgid "Layer configuration" msgstr "配置層" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 msgid "Layout elements" msgstr "布局元素" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 msgid "Layout type of graph" msgstr "圖形的布局類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 msgid "Layout type of tree" msgstr "樹的布局類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 msgid "" "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " "initially hidden in the visualization" msgstr "表示少於此數量的事件的葉節點最初將隐藏在可視化中" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 msgid "Least recently modified" msgstr "最近未經常修改" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 msgid "Left" msgstr "左邊" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 msgid "Left Margin" msgstr "左邊距" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" msgstr "左邊距,以像素為單位,為軸標籤留出更多空間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 msgid "Left to Right" msgstr "從左到右" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 msgid "Left value" msgstr "左值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 msgid "Legacy" msgstr "傳统" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 msgid "Legend" msgstr "圖例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 #, fuzzy msgid "Legend Format" msgstr "圖例格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 #, fuzzy msgid "Legend Orientation" msgstr "圖例方向" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 #, fuzzy msgid "Legend Position" msgstr "圖例位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 #, fuzzy msgid "Legend Type" msgstr "圖例類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 msgid "Legend type" msgstr "圖例類型" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 #, fuzzy msgid "Less or equal (<=)" msgstr "小於等於 (<=)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 msgid "Less than (<)" msgstr "小於(<)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 msgid "Lift percent precision" msgstr "提升百分比精度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "明亮" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 msgid "Light mode" msgstr "明亮模式" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 msgid "Like" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 #, fuzzy msgid "Like (case insensitive)" msgstr "Like(區分大小寫)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 #, fuzzy msgid "Limit type" msgstr "限制類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 msgid "" "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " "Consider filtering or grouping source/target names instead." msgstr "限制行數可能導致不完整的數據和误導性的圖表。可以考慮過濾或分組源/目標名稱。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 #, fuzzy msgid "Limits the number of cells that get retrieved." msgstr "限制檢索的單元格數量。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 msgid "Limits the number of rows that get displayed." msgstr "限制顯示的行數。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 msgid "" "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " @@ -9103,35 +6337,20 @@ msgid "" "query complexity and cost." msgstr "限制顯示的系列數。應用聯接的子查詢(或不支持子查詢的額外階段)來限制獲取和呈現的序列數量。此功能在按高基數列分組時很有用,但會增加查詢的複雜性和成本。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 msgid "" "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " "source of the data used for this chart." msgstr "限制了用於此圖表的數據源查詢中計算的行數。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 msgid "Line" msgstr "直線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 msgid "Line Chart" msgstr "折線圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 msgid "Line Style" msgstr "線條樣式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 #, fuzzy msgid "" "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." @@ -9140,595 +6359,388 @@ msgid "" "chart common in many fields." msgstr "時間序列折線圖用於可視化在規則時間間隔内進行的重复测量。折線圖是一種圖表,它將訊息顯示為一系列由直線段連接的數據點。它是許多领域中常見的一種基本類型的圖表。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 msgid "Line interpolation as defined by d3.js" msgstr "由 d3.js 定義的線插值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 msgid "Line width" msgstr "線寬" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 #, fuzzy msgid "Line width unit" msgstr "線寬單位" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 msgid "Linear Color Scheme" msgstr "線性颜色方案" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 msgid "Linear color scheme" msgstr "線性颜色方案" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 msgid "Linear interpolation" msgstr "線性插值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 #, fuzzy msgid "Lines column" msgstr "線段列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 #, fuzzy msgid "Lines encoding" msgstr "線段编碼" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 msgid "Link Copied!" msgstr "链接已複製!" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "List Unique Values" msgstr "列出唯一值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" msgstr "在 JavaScript 函數中可用的額外列列表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 #, fuzzy msgid "List of the column names that should be read" msgstr "應當讀取的列名的 Json 列表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 msgid "List of values to mark with lines" msgstr "要用直線標記的值列表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 msgid "List of values to mark with triangles" msgstr "要用三角形標記的值列表" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 #, fuzzy msgid "List updated" msgstr "列表已更新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 msgid "Live CSS editor" msgstr "即時 CSS 編輯器" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 msgid "Live render" msgstr "實時渲染" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 msgid "Load a CSS template" msgstr "加载一個 CSS 模板" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 msgid "Loaded data cached" msgstr "加载的數據已缓存" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 msgid "Loaded from cache" msgstr "從缓存中加载" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "加载中..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 #, fuzzy msgid "Locate the chart" msgstr "定位到圖表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 msgid "Log Scale" msgstr "對數尺度" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 msgid "Log retention" msgstr "日誌保留" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 #, fuzzy msgid "Logarithmic axis" msgstr "對數軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" msgstr "對數刻度在主 y 軸上" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" msgstr "二次 y 軸上的對數刻度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 #, fuzzy msgid "Logarithmic x-axis" msgstr "對數軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 msgid "Logarithmic y-axis" msgstr "對數軸" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 msgid "Login" msgstr "登入" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 #, fuzzy msgid "Login with" msgstr "登入方式" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "日誌" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 msgid "Long dashed" msgstr "長虚線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 msgid "Longitude" msgstr "經度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 #, fuzzy msgid "Longitude & Latitude" msgstr "經緯度欄位" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "經緯度欄位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 #, fuzzy msgid "Longitude and Latitude" msgstr "經度/緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 msgid "Longitude of default viewport" msgstr "預設視口經度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 #, fuzzy msgid "Lower Threshold" msgstr "閥值下限" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" msgstr "閥值下限必須比閥值上限小" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" msgstr "三月" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" msgstr "五月" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 #, fuzzy msgid "MINUTE" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" msgstr "星期一" -#: superset/connectors/sqla/views.py:417 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "最小值" + msgid "Main Datetime Column" msgstr "主日期列" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 #, fuzzy msgid "" "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range" msgstr "此查詢没有返回任何结果。如果希望返回结果,請確保所有過濾選擇的配置正確,並且數據源包含所選時間範圍的數據。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 msgid "Make the x-axis categorical" msgstr "" -#: superset/views/core.py:717 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "格式錯誤的請求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参數" -#: superset/initialization/__init__.py:273 -#: superset/initialization/__init__.py:285 -#: superset/initialization/__init__.py:377 -#: superset/initialization/__init__.py:390 msgid "Manage" msgstr "管理" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 #, fuzzy msgid "Manage email report" msgstr "管理郵件報告" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 msgid "Manage your databases" msgstr "管理你的資料庫" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 msgid "Mandatory" msgstr "必填参數" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 #, fuzzy msgid "Manually set min/max values for the y-axis." msgstr "手工設定 Y 軸最大最小值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 msgid "Map" msgstr "地圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 msgid "Map Style" msgstr "地圖樣式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 msgid "MapBox" msgstr "MapBox 地圖" -#: superset/viz.py:1666 msgid "Mapbox" msgstr "MapBox 地圖" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" msgstr "三月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 msgid "Margin" msgstr "邊距" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 msgid "Marker" msgstr "標記" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 msgid "Marker Size" msgstr "標記大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 msgid "Marker labels" msgstr "標記標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 msgid "Marker line labels" msgstr "標記線標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 msgid "Marker lines" msgstr "標記線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 msgid "Marker size" msgstr "標記大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 msgid "Markers" msgstr "標記" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" msgstr "Markup 類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 msgid "Max" msgstr "最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 msgid "Max Bubble Size" msgstr "最大氣泡的尺寸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 msgid "Max Events" msgstr "最大事件數" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 msgid "Maximum Font Size" msgstr "最大字體大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 msgid "Maximum Radius" msgstr "最大半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 msgid "" "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this maximum radius." msgstr "圆的最大半徑尺寸,以像素為單位。随着縮放級别的變化,這確保圆始終保持這一最大半徑。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "最大值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 msgid "Maximum value on the gauge axis" msgstr "量規軸上的最大值" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" msgstr "五月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 msgid "Mean of values over specified period" msgstr "特定時期内的平均值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 #, fuzzy msgid "Mean values" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 msgid "Median" msgstr "中位數" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 msgid "" "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " "thinnest." msgstr "邊缘寬度中間值,最厚的邊缘將比最薄的邊缘厚4倍" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 msgid "" "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " "smallest" msgstr "節點大小中位數,最大的節點將比最小的節點大 4 倍" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Median values" msgstr "中位數值" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 msgid "Medium" msgstr "中" -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 msgid "Menu actions trigger" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 msgid "Message content" msgstr "消息内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metadata" msgstr "元數據" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 msgid "Metadata Parameters" msgstr "元數據参數" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 msgid "Metadata has been synced" msgstr "元數據已同步" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 msgid "Method" msgstr "方法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Metric" msgstr "指標" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 -#: superset/models/helpers.py:1569 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "指標 '%(metric)s' 不存在" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 #, fuzzy msgid "Metric Key" msgstr "指標" -#: superset/jinja_context.py:804 #, python-format msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 msgid "Metric ascending" msgstr "指標升序" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "分配給 [X] 軸的指標" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "分配給 [Y] 軸的指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "從 `since` 到 `until` 的度量值變化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 msgid "Metric currency" msgstr "指標貨幣類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 msgid "Metric descending" msgstr "指標降序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 msgid "Metric factor change from `since` to `until`" msgstr "指標因子從 `since` 到 `until` 的變化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 msgid "Metric for node values" msgstr "節點值的指標" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 #, fuzzy msgid "Metric name" msgstr "指標名稱" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "指標名稱 [%s] 重复" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" msgstr "從 `since` 到 `until` 的指標變化百分比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 msgid "Metric that defines the size of the bubble" msgstr "定義指標的氣泡大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 msgid "Metric to display bottom title" msgstr "顯示底部標題的指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 msgid "Metric used to calculate bubble size" msgstr "用來計算氣泡大小的指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 msgid "Metric used to control height" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 #, fuzzy msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " @@ -9736,919 +6748,603 @@ msgid "" "appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " "appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "" "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" " reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Metrics" msgstr "指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "中間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 msgid "Midnight" msgstr "凌晨(當天)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 #, fuzzy msgid "Miles" msgstr "英里" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 msgid "Min" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 msgid "Min Periods" msgstr "最小週期" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 msgid "Min Width" msgstr "最小寬度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 msgid "Min periods" msgstr "最小週期" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 msgid "Min/max (no outliers)" msgstr "最大最小值(忽略離群值)" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 msgid "Mine" msgstr "我的編輯" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 msgid "Minimum Font Size" msgstr "最小字體大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 #, fuzzy msgid "Minimum Radius" msgstr "最小半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 msgid "Minimum leaf node event count" msgstr "葉節點最小事件數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " "this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "標籤顯示百分比最小閥值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "在圖形上顯示標籤的最小值。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "量規軸上的最小值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 msgid "Minor Split Line" msgstr "次級分隔線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 #, fuzzy msgid "Minor ticks" msgstr "次級刻度" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 msgid "Minute" msgstr "分鐘" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 #, python-format msgid "Minutes %s" msgstr "%s分鐘" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 #, fuzzy msgid "Minutes value" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 #, fuzzy msgid "Missing URL parameters" msgstr "缺失URL参數" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 msgid "Missing dataset" msgstr "丢失數據集" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 #, fuzzy msgid "Mixed Chart" msgstr "混合圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Modified" msgstr "已修改" -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format msgid "Modified %s" msgstr "最後修改 %s" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 msgid "Modified by" msgstr "修改人" -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, fuzzy, python-format msgid "Modified by: %s" msgstr "上次修改人 %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 #, python-format msgid "Modified columns: %s" msgstr "修改的列:%s" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: superset/db_engine_specs/base.py:123 msgid "Month" msgstr "月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, python-format msgid "Months %s" msgstr "%s月" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy msgid "More" msgstr "查看更多" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy msgid "More filters" msgstr "更多過濾器" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 msgid "MotherDuck token" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 msgid "Move only" msgstr "僅移動" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "將給定的日期集以指定的間隔進行移動" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 msgid "Multi-Dimensions" msgstr "多维度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 msgid "Multi-Layers" msgstr "多層" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 msgid "Multi-Levels" msgstr "多層次" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 msgid "Multi-Variables" msgstr "多元" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 msgid "Multiple" msgstr "多選" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 #, fuzzy msgid "Multiple filtering" msgstr "多重過濾" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "接受多種格式,查看 geopy.points 庫以獲取更多細節" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy msgid "Multiplier" msgstr "倍數" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "需要唯一" -#: superset/commands/report/exceptions.py:94 #, fuzzy msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "選擇圖表或看板,不能都全部選擇" -#: superset/viz.py:1691 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "[Group By] 列必須要有 ‘count’ 欄位作為 [標籤]" -#: superset/viz.py:1210 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "必須至少指明一個數值列" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1883 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "必須為带有比較操作符的過濾器指定一個值嗎" -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 msgid "My column" msgstr "我的列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 msgid "My metric" msgstr "我的指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 #, fuzzy msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "需要進行分組的一列或多列" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" msgstr "十一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 msgid "NOW" msgstr "現在" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy msgid "NUMERIC" msgstr "數字" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 msgid "Name is required" msgstr "需要名稱" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 msgid "Name must be unique" msgstr "名稱必須是唯一的" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 #, fuzzy msgid "Name of table to be created" msgstr "從 CSV 數據將創建的表的名稱。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "包含父節點 id 的列的名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 msgid "Name of the id column" msgstr "ID 列名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 msgid "Name of the source nodes" msgstr "源節點名稱" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "源資料庫中存在的表名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 msgid "Name of the target nodes" msgstr "目標節點名稱" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy msgid "Name of your tag" msgstr "標籤的名稱" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 msgid "Name your database" msgstr "資料庫名稱" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "需要帮助?学习如何連接到資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 msgid "Need help? Learn more about" msgstr "需要帮助?請看" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 #, fuzzy msgid "Network error" msgstr "網路異常。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 msgid "Network error." msgstr "網路異常。" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 msgid "New chart" msgstr "新增圖表" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 #, python-format msgid "New columns added: %s" msgstr "新增的列:%s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy msgid "New dataset" msgstr "新數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy msgid "New dataset name" msgstr "數據集名稱" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy msgid "New header" msgstr "子標題" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 msgid "New tab" msgstr "新選項卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "新建選項卡 (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "新建選項卡 (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 msgid "Next" msgstr "下一個" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 #, fuzzy msgid "Nightingale" msgstr "南丁格爾玫瑰圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "南丁格爾玫瑰圖" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 msgid "No" msgstr "否" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "還没有 %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 msgid "No Data" msgstr "没有數據" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 msgid "No Results" msgstr "無结果" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy msgid "No Rules yet" msgstr "還没有規則" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy msgid "No Tags created" msgstr "還没創建標籤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy msgid "No annotation layers" msgstr "没有注释層" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 msgid "No annotation layers yet" msgstr "還没有注释層" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 msgid "No annotation yet" msgstr "没有注释" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy msgid "No applied filters" msgstr "没有應用過濾器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 #, fuzzy msgid "No available filters." msgstr "没有有效的過濾器" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 msgid "No charts" msgstr "没有圖表" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy msgid "No charts yet" msgstr "還没有圖表" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 #, fuzzy msgid "No columns found" msgstr "找不到列" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 #, fuzzy msgid "No compatible catalog found" msgstr "找不到兼容的資料庫" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 msgid "No compatible columns found" msgstr "找不到兼容的列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 #, fuzzy msgid "No compatible datasets found" msgstr "找不到兼容的資料庫" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 #, fuzzy msgid "No compatible schema found" msgstr "找不到兼容的模式" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy msgid "No dashboards yet" msgstr "還没有看板" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 msgid "No data" msgstr "没有數據" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "過濾後没有數據,或者最新時間紀錄的數據為NULL" -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 msgid "No data in file" msgstr "文件中無數據" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 msgid "No databases match your search" msgstr "没有與您的搜索匹配的資料庫" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 msgid "No description available." msgstr "没有可用的描述" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "No filter" msgstr "無篩選" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 msgid "No filter is selected." msgstr "未選擇過濾條件。" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy msgid "No filters" msgstr "無篩選" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "此看板中没有過濾條件。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 msgid "No global filters are currently added" msgstr "當前没有已增加的全局過濾器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "没有找到任何紀錄" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 msgid "No of Bins" msgstr "直方圖容器數" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 #, fuzzy msgid "No recents yet" msgstr "還没有紀錄" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 msgid "No records found" msgstr "没有找到任何紀錄" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "無结果" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 msgid "No results found" msgstr "未找到结果" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 msgid "No results were returned for this query" msgstr "此查詢没有數據返回" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" "No results were returned for this query. If you expected results to be " "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " "contains data for the selected time range." msgstr "此查詢没有返回任何结果。如果希望返回结果,請確保所有過濾選擇的配置正確,並且數據源包含所選時間範圍的數據。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "這個數據集没有返回任何行" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 #, fuzzy msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "這個數據集没有返回預覽數據" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy msgid "No saved expressions found" msgstr "没有已保存的表達式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy msgid "No saved metrics found" msgstr "没有已保存的指標" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy msgid "No saved queries yet" msgstr "還没保存查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "找不到儲存的结果,需要重新運行查詢" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "没有發現這樣的列。若要在度量值上篩選,請嘗試自定義 SQL 選項卡。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy msgid "No table columns" msgstr "没有列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy msgid "No temporal columns found" msgstr "没有找到時間列" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 msgid "No time columns" msgstr "没有時間列" -#: superset/commands/database/exceptions.py:173 msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:114 #, fuzzy, python-format msgid "" "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " "%(engine_spec)s engine)" msgstr "未找到名為 %(validator_name)s 的驗證器(為 %(engine_spec)s 引擎配置)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 msgid "Node label position" msgstr "節點標籤位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 msgid "Node select mode" msgstr "節點選擇模式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 msgid "Node size" msgstr "節點大小" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 msgid "None" msgstr "空" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 msgid "None -> Arrow" msgstr "無 -> 箭頭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 msgid "None -> None" msgstr "無 -> 無" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "標準化" + msgid "Normalize Across" msgstr "標準化" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 #, fuzzy msgid "Normalize column names" msgstr "標準化列名稱" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 msgid "Normalized" msgstr "標準化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 msgid "Not Time Series" msgstr "没有時間系列" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 #, fuzzy msgid "Not a valid ZIP file" msgstr "没有應用過濾器" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 #, fuzzy msgid "Not added to any dashboard" msgstr "没有增加到任何看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "没有可用訊息" -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 #, fuzzy msgid "Not defined" msgstr "未定義" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 #, fuzzy msgid "Not equal to (≠)" msgstr "不等於(≠)" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Not in" msgstr "Not In" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 msgid "Not null" msgstr "非空" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 msgid "Not triggered" msgstr "没有觸發" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 msgid "Not up to date" msgstr "不是最新的" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "無觸發" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 #, fuzzy msgid "Notification Method" msgstr "通知方式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 msgid "Notification method" msgstr "通知方式" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" msgstr "十一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 msgid "Now" msgstr "現在" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 #, fuzzy msgid "Null Values" msgstr "空值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 #, fuzzy msgid "Null imputation" msgstr "空值填補" -#: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" msgstr "空或空白" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 msgid "Number Format" msgstr "數字格式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " @@ -10656,274 +7352,191 @@ msgid "" " you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 msgid "Number format" msgstr "數字格式化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 #, fuzzy msgid "Number format string" msgstr "數字格式化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy msgid "Number formatting" msgstr "數字格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 msgid "Number of buckets to group data" msgstr "數據分組的桶數量" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "要四舍五入的十進制位數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "用於顯示升力值的小數位數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 msgid "Number of decimal places with which to display p-values" msgstr "用於顯示 p 值的小數位數" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " "compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 #, fuzzy msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "根据粒度、要比較的時間階段" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 #, fuzzy msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" msgstr "要讀取的文件行數。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "在文件開始時跳過的行數。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 msgid "Number of split segments on the axis" msgstr "軸上分割段的數目" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" msgstr "顯示 X 刻度時,在刻度之間表示的步骤數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" msgstr "顯示 Y 刻度時,在刻度之間表示的步骤數" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "選擇數值列來繪制直方圖" + msgid "Numerical range" msgstr "數值範圍" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" msgstr "十月" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 msgid "OK" msgstr "確認" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 msgid "OVERWRITE" msgstr "覆盖" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" msgstr "十月" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 msgid "On Grace" msgstr "在寬限期内" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 #, fuzzy msgid "On dashboards" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " "series." msgstr "要分組的一列或多列。高基數分組應包括序列限制,以限制提取和呈現的序列數。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 msgid "" "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " "columns must be present." msgstr "使用一個或多個控件來分組。一旦分組,则緯度和經度列必須存在。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "一個或多個控件作為列進行透視" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "一個或多個指標顯示" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 msgid "One or more columns already exist" msgstr "一個或多個列已存在" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "一個或多個列被重复" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "一個或多個欄位不存在" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "一個或多個指標已存在" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "一個或多個指標重复" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "一個或多個指標不存在" -#: superset/errors.py:126 msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "資料庫配置缺少所需的一個或多個参數。" -#: superset/errors.py:140 #, fuzzy msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "查詢中指定的一個或多個参數的格式不正確。" -#: superset/errors.py:114 msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "查詢中指定的一個或多個参數丢失。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "一個或多個注释層加载失敗。" -#: superset/sql_lab.py:239 msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "此資料庫只允許使用 `SELECT` 語句" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 msgid "Only Total" msgstr "僅總計" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:113 msgid "Only `SELECT` statements are allowed" msgstr "將 SELECT 語句複製到剪貼簿" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "只有選定的面板將受此過濾條件的影響" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 msgid "" "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " "selected category" msgstr "僅在堆叠圖上顯示合計值,而不在所選類别上顯示" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:122 msgid "Only single queries supported" msgstr "僅支持單個查詢" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 #, fuzzy msgid "Oops! An error occurred!" msgstr "發生了一個錯誤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." msgstr "區域圖的不透明度。也適用於置信带" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." msgstr "所有聚合群、點和標籤的不透明度。在 0 到 1 之間。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 msgid "Opacity of area chart." msgstr "面積圖的不透明度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 msgid "Open Datasource tab" msgstr "打開數據源 tab" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中打開" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中打開查詢" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 -#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -10933,151 +7546,100 @@ msgstr "" "以異步模式操作資料庫,即查詢操作在遠程工作節點上執行,而不是在 Web 服務器上執行。這意味着您需要設定有一個 Celery " "工作節點以及一個结果後端。有關更多訊息,請参考安裝文檔。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 msgid "Operator" msgstr "運算符" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "未定義聚合器的運算符:%(name)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "用於驗證 HTTPS 請求的可選 CA_BUNDLE 内容。僅在某些資料庫引擎上可用。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 #, fuzzy msgid "Optional d3 date format string" msgstr "條件格式設定" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 #, fuzzy msgid "Optional d3 number format string" msgstr "條件格式設定" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 msgid "Optional name of the data column." msgstr "數據列的可選名稱" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 msgid "Optional warning about use of this metric" msgstr "關於使用此指標的可選警告" # 以下部分來源於 superset-ui 項目 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 msgid "Options" msgstr "設定" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 msgid "Or choose from a list of other databases we support:" msgstr "或者從我們支持的其他資料庫列表中選擇:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 msgid "Order by entity id" msgstr "按實體 ID 排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 msgid "Order results by selected columns" msgstr "按選定列對结果進行排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 msgid "Ordering" msgstr "排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 #, fuzzy msgid "Orientation of bar chart" msgstr "條形圖的方向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Orientation of filter bar" msgstr "過濾器欄的方向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 msgid "Orientation of tree" msgstr "樹的方向" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 msgid "Original" msgstr "起點" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 msgid "Original table column order" msgstr "原始表列順序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 msgid "Original value" msgstr "原始值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 msgid "Orthogonal" msgstr "正交化" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 msgid "Other" msgstr "其他" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 #, fuzzy msgid "Other color palettes" msgstr "色彩 \"Steps\" 數字" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 msgid "Outdoors" msgstr "戶外" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 msgid "Outer Radius" msgstr "外缘" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 msgid "Outer edge of Pie chart" msgstr "餅圖外缘" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 msgid "Overlap" msgstr "重叠" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "從相對時間段覆盖一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " @@ -11085,7 +7647,6 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "從相對時間段覆盖一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 #, fuzzy msgid "" "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" @@ -11095,472 +7656,293 @@ msgid "" "\"Custom\" to set a custom comparison range." msgstr "從相對時間段覆盖一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 msgid "" "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " "boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 #, fuzzy msgid "Override time grain" msgstr "顯示 Druid 原始時間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 #, fuzzy msgid "Override time range" msgstr "編輯時間範圍" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "覆寫和瀏覽" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "覆盖看板 [%s]" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 #, fuzzy msgid "Overwrite existing" msgstr "覆盖已存在的" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "使用該表上的查詢覆盖編輯器中的文本" -#: superset/charts/filters.py:139 msgid "Owned Created or Favored" msgstr "已拥有、已創建或已收藏" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 -#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Owners are invalid" msgstr "所有者無效" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "所有者是一個用戶列表,這些用戶有權限修改仪表板。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "所有者是一個用戶列表,這些用戶有權限修改仪表板。可按名稱或用戶名搜索。" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 #, fuzzy msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "PDF 下载失敗,請刷新重試。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 msgid "Page length" msgstr "頁長" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 msgid "Paired t-test Table" msgstr "配對 T 檢测表" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas 重採樣方法" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Pandas 重採樣規則" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1563 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "平行坐標" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "参數錯誤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 msgid "Parameters" msgstr "参數" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 msgid "Parameters " msgstr "参數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 msgid "Parent" msgstr "父類" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 -#: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 -#: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "Parsing error: %(error)s" msgstr "錯誤:%(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 msgid "Part of a Whole" msgstr "占比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 msgid "Partition Chart" msgstr "分區圖" -#: superset/viz.py:2475 msgid "Partition Diagram" msgstr "分區圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 msgid "Partition Limit" msgstr "分區限制" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 msgid "Partition Threshold" msgstr "分區閥值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 msgid "" "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" " are pruned" msgstr "高度與父高度的比例低於此值的分區將被修剪" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2228 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 msgid "Paste Private Key here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 #, fuzzy msgid "Paste content of service credentials JSON file here" msgstr "複製服務帳戶的json文件複製並粘贴到此處" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" msgstr "將可共享的Google Sheet URL粘贴到此處" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 #, fuzzy msgid "Paste your access token here" msgstr "把您的代碼放在這里" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 msgid "Pattern" msgstr "樣式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 msgid "Percent Change" msgstr "百分比變化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 #, fuzzy msgid "Percent Difference format" msgstr "强制日期格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 #, fuzzy msgid "Percent of total" msgstr "總數的百分比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy msgid "Percentage change" msgstr "百分比變化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 msgid "Percentage difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 msgid "Percentage metrics" msgstr "百分比指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 msgid "Percentage threshold" msgstr "百分比閥值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 msgid "Percentages" msgstr "百分比" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 msgid "Period average" msgstr "週期平均值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 msgid "Periods" msgstr "週期" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 #, fuzzy msgid "Periods must be a whole number" msgstr "週期必須是整數值" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 msgid "Person or group that has certified this chart." msgstr "認證此圖表的個人或組。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 msgid "Person or group that has certified this dashboard." msgstr "認證此看板的個人或組。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "認證此指標的個人或組" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 msgid "Physical" msgstr "實體" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 msgid "Physical (table or view)" msgstr "實體(表或視圖)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 msgid "Physical dataset" msgstr "實體數據集" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" msgstr "" -#: superset/viz.py:865 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "為 x 軸,y 軸和大小選擇一個指標" -#: superset/viz.py:905 msgid "Pick a metric to display" msgstr "選擇一個指標來顯示" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "選擇一個名稱來帮助您识别這個資料庫。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 #, fuzzy msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." msgstr "為這個資料庫選擇一個昵稱以在 Superset 中顯示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Pick a title for you annotation." msgstr "為您的注释選擇一個標題" -#: superset/viz.py:1275 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "為 [序列] 選擇至少一個欄位" -#: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 msgid "Pick at least one metric" msgstr "選擇至少一個指標" -#: superset/viz.py:1356 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "為 [來源 / 目標] 選擇兩個列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 msgid "" "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " "don't select a column all of them will be shown." msgstr "選擇注释中應該顯示的一個或多個列如果您不選擇一列,所有的選項都會顯示出來。" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "選擇您最爱的 Markup 語言" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 msgid "Pie Chart" msgstr "餅圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy msgid "Pie Chart (legacy)" msgstr "餅圖(傳统)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 msgid "Pie shape" msgstr "餅圖形狀" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 msgid "Piecewise" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 msgid "Pin" msgstr "標記" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 msgid "Pivot Table" msgstr "透視表" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "數據透視操作必須至少包含一個聚合" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "透視操作至少需要一個索引" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 msgid "Pivoted" msgstr "旋轉" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 msgid "Pixel height of each series" msgstr "每個序列的像素高度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 msgid "Plain" msgstr "平铺" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:123 msgid "" "Please check your query and confirm that all template parameters are " "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " "your query again." msgstr "請檢查查詢並確認所有模板参數都用双大括號括起來,例如 \"{{ ds }}\"。然後,再次嘗試運行查詢" -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors at or near " "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "請檢查查詢中 \"%(syntax_error)s\" 處或附近的語法錯誤。然後,再次嘗試運行查詢。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 #, python-format msgid "" "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " "Then, try running your query again." msgstr "請檢查查詢中\"%(server_error)s\"附近的語法錯誤然後,再次嘗試運行查詢" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 #, fuzzy msgid "" "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " @@ -11568,725 +7950,446 @@ msgid "" "your query again." msgstr "請檢查您的模板参數是否有語法錯誤,並確保它們在您的 SQL 查詢和設定参數中保持一致。然後,再次嘗試運行您的查詢。" -#: superset/viz.py:2640 #, fuzzy msgid "Please choose at least one groupby" msgstr "請至少選擇一個分組欄位 " -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 msgid "Please confirm" msgstr "請確認" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 msgid "Please confirm the overwrite values." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" msgstr "請输入要测試的 SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 msgid "Please re-enter the password." msgstr "請重新输入密碼。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 msgid "Please re-export your file and try importing again" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." msgstr[0] "請聯繫圖表所有者寻求帮助。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "請保存查詢以啟用共享" -#: superset/commands/report/exceptions.py:130 msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "請先保存您的圖表,然後嘗試創建一個新的電子郵件報告。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:142 msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "請先保存您的看板,然後嘗試創建一個新的電子郵件報告。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "請同時選擇數據集和圖表類型以繼續" -#: superset/jinja_context.py:754 #, python-format msgid "" "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " "macro." msgstr "" -#: superset/viz.py:863 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "請在左右軸上選擇不同的指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 msgid "" "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " "links them together as a line. This chart is useful for comparing " "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "垂直地繪制數據中每一行的單個指標,並將它們链接成一行。此圖表用於比較數據中所有樣本或行中的多個指標。" -#: superset/initialization/__init__.py:271 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 #, fuzzy msgid "Point Color" msgstr "點颜色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 msgid "Point Radius" msgstr "點半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "Point Radius Scale" msgstr "點半徑比例尺" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 msgid "Point Radius Unit" msgstr "點半徑單位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "字體大小" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Point Unit" msgstr "點單位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 msgid "Point to your spatial columns" msgstr "指向你的地理空間列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 msgid "Points" msgstr "點配置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" msgstr "點和聚合群將随着視圖改變而更新。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 #, fuzzy msgid "Polygon Column" msgstr "多邊形列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 #, fuzzy msgid "Polygon Encoding" msgstr "多邊形编碼" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 #, fuzzy msgid "Polygon Settings" msgstr "多邊形設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 msgid "Polyline" msgstr "多段線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 -msgid "Popular" -msgstr "常用" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" msgstr "填充 \"Default value\" 以啟用此控件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 msgid "Population age data" msgstr "人口年齡數據" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "端口" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:725 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "主機名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝連接。" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "端口超過 0-65535 的範圍" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 msgid "Position JSON" msgstr "位置 JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 msgid "Position of child node label on tree" msgstr "子節點標籤在樹上的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 msgid "Position of column level subtotal" msgstr "列級小計的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 #, fuzzy msgid "Position of intermediate node label on tree" msgstr "中間節點標籤在樹中的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 msgid "Position of row level subtotal" msgstr "行級小計的位置" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 msgid "Powered by Apache Superset" msgstr "由Apache Superset提供支持" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 msgid "Pre-filter" msgstr "預過濾" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 msgid "Pre-filter available values" msgstr "預滤器可用值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 msgid "Pre-filter is required" msgstr "預過濾是必須的" -#: superset/connectors/sqla/views.py:357 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "當獲取不同的值來填充過濾器組件應用時。支持 jinja 的模板語法。只在 `啟用過濾器選擇` 時應用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 msgid "Predictive" msgstr "預测" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 msgid "Predictive Analytics" msgstr "預测分析" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 msgid "Prefix or suffix" msgstr "前缀或者後缀" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 #, fuzzy msgid "Preview uploaded file" msgstr "上傳 Excel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "預覽 %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 msgid "Previous" msgstr "前一個" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Previous Line" msgstr "前一個" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 msgid "Primary" msgstr "主要" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 msgid "Primary Metric" msgstr "主計量指標" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Primary key" msgstr "主鍵" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "主或次 Y 軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 #, fuzzy msgid "Primary y-axis Bounds" msgstr "主 Y 軸界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 msgid "Primary y-axis format" msgstr "主 Y 軸格式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 msgid "Private Key" msgstr "私鑰" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 msgid "Private Key & Password" msgstr "私鑰和密碼" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 #, fuzzy msgid "Private Key Password" msgstr "私鑰密碼" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "繼續" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 msgid "Progress" msgstr "進度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 msgid "Progressive" msgstr "進度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 msgid "Propagate" msgstr "傳播" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 msgid "Proportional" msgstr "比例" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 msgid "Public and privately shared sheets" msgstr "公共和私人共享的表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 msgid "Publicly shared sheets only" msgstr "僅公開共享表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Published" msgstr "已發布" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 #, fuzzy msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 msgid "Put labels outside" msgstr "外側顯示標籤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 #, fuzzy msgid "Put some positive value greater than 0" msgstr "`行偏移量` 必須 大於 或 等於 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "是否將標籤顯示在餅圖外側?" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "是否將標籤顯示在餅圖外側?" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "把您的代碼放在這里" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 msgid "Python datetime string pattern" msgstr "Python 日期格式模板" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "在 SQL 工具箱中查詢數據" -#: superset/db_engine_specs/base.py:124 msgid "Quarter" msgstr "季度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 #, python-format msgid "Quarters %s" msgstr " %s 季度" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy msgid "Queries" msgstr "查詢" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 msgid "Query" msgstr "查詢" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 #, python-format msgid "Query %s: %s" msgstr "查詢 %s: %s " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 msgid "Query A" msgstr "查詢 A" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 msgid "Query B" msgstr "查詢 B" -#: superset/initialization/__init__.py:338 msgid "Query History" msgstr "歷史查詢" -#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy msgid "Query does not exist" msgstr "查詢不存在" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 msgid "Query history" msgstr "歷史查詢" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy msgid "Query imported" msgstr "查詢已導入" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 msgid "Query in a new tab" msgstr "在新選項卡中查詢" -#: superset/errors.py:138 msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "查詢太複雜,運行時間太長。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 msgid "Query mode" msgstr "查詢模式" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 msgid "Query name" msgstr "查詢名稱" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 msgid "Query preview" msgstr "查詢預覽" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 msgid "Query was stopped" msgstr "查詢被終止。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 msgid "Query was stopped." msgstr "查詢被終止。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 msgid "RANGE TYPE" msgstr "範圍類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 msgid "RGB Color" msgstr "RGB 颜色" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy msgid "RLS Rule not found." msgstr "找不到 RLS 規則。" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "RLS 規則無法删除。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 msgid "Radar" msgstr "雷達" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 msgid "Radar Chart" msgstr "雷達圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "雷達渲染類型,是否顯示圆形" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 msgid "Radial" msgstr "徑向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "單元格半徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy msgid "Radius in meters" msgstr "半徑(米)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 msgid "Radius in miles" msgstr "半徑(英里)" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format msgid "Ran %s" msgstr "運行於 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Range" msgstr "範圍" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 msgid "Range filter" msgstr "範圍過濾" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "使用AntD的範圍過濾器插件" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 msgid "Range labels" msgstr "範圍標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 msgid "Ranges" msgstr "範圍" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "突出陰影的範圍" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 msgid "Ranking" msgstr "排名" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 msgid "Ratio" msgstr "比率" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 msgid "Raw records" msgstr "原始紀錄" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近創建的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近編輯的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 msgid "Recently modified" msgstr "最近修改" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "最近查看的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 msgid "Recents" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "收件人之間用 \",\" 或者 \";\" 隔開" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 msgid "Record Count" msgstr "紀錄數" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 msgid "Rectangle" msgstr "長方形" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 msgid "Recurring (every)" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "" + msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "點擊表列表中的表時將重定向到此端點" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 msgid "Redo the action" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" msgstr "減少 X 軸的刻度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " @@ -12296,62 +8399,46 @@ msgstr "" "減少要渲染的 X 軸標記數。如果為 true,x 軸將不會溢出,但是標籤可能丢失。如果為 " "false,则對列應用最小寬度,寬度可能溢出到水平滚動條中。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 msgid "Refer to the" msgstr "参考 " -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "引用的列在數據帧(DataFrame)中不可用。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 msgid "Refetch results" msgstr "重新獲取结果" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 msgid "Refresh dashboard" msgstr "刷新看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 msgid "Refresh frequency" msgstr "刷新頻率" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 msgid "Refresh interval" msgstr "刷新間隔" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 #, fuzzy msgid "Refresh interval saved" msgstr "刷新間隔已保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 msgid "Refresh the default values" msgstr "刷新預設值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 #, fuzzy msgid "Refreshing charts" msgstr "刷新圖表" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "Refreshing columns" msgstr "刷新列" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 #, fuzzy msgid "Regular" msgstr "常規" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 #, fuzzy msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " @@ -12362,388 +8449,265 @@ msgstr "" "如果用戶属於過濾器中引用的角色,常規過濾器會向查詢增加 WHERE " "子句;基礎過濾器则對所有查詢應用過濾條件,除了過濾器中定義的角色之外。如果在過濾器組内没有適用於用戶的行級安全(RLS)過濾器,基礎過濾器可以用來定義用戶能够看到的内容。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 msgid "Relational" msgstr "關係" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 msgid "Relationships between community channels" msgstr "社區频道之間的關係" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 msgid "Relative Date/Time" msgstr "相對日期/時間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Relative period" msgstr "相對期" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 msgid "Relative quantity" msgstr "相對量" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "重新加载" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 #, fuzzy msgid "Remove cross-filter" msgstr "删除交叉篩選" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "删除項" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 msgid "Remove query from log" msgstr "從日誌中删除查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 msgid "Remove table preview" msgstr "删除表格預覽" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 #, python-format msgid "Removed columns: %s" msgstr "删除的列:%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 msgid "Rename tab" msgstr "重命名選項卡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 #, fuzzy msgid "Render HTML" msgstr "渲染" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 msgid "Render columns in HTML format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 msgid "Render data in HTML format if applicable." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Rendering" msgstr "渲染" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 msgid "Report" msgstr "報表" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Report Name" msgstr "報告名稱" -#: superset/commands/report/exceptions.py:155 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "無法創建報表計劃。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:159 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "無法更新報表計劃。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:168 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "報表計劃删除失敗。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:184 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "在生成 CSV 文件時,報告計劃執行失敗。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "在生成數據框時,報告計劃執行失敗。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." msgstr "在生成 CSV 文件時,報告計劃執行失敗。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:176 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "在生成螢幕截圖時,報告計劃執行失敗。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:192 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "報表計劃執行遇到意外錯誤。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:197 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "報表計劃仍在運行,拒绝重新計算。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:172 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "報表計劃日誌精简失敗。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:164 msgid "Report Schedule not found." msgstr "找不到報表計劃。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:151 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "報表計劃参數無效。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:202 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "報表計劃已超時。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:287 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "未找到報表計劃狀態" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 msgid "Report a bug" msgstr "報告 bug" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 #, fuzzy msgid "Report contents" msgstr "已發送報告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "報告失敗" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 #, fuzzy msgid "Report is active" msgstr "啟用郵件報告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 msgid "Report name" msgstr "報告名稱" -#: superset/commands/report/exceptions.py:298 #, fuzzy msgid "Report schedule client error" msgstr "報告計劃任務客戶端錯誤" -#: superset/commands/report/exceptions.py:292 #, fuzzy msgid "Report schedule system error" msgstr "報告計劃任務系统錯誤" -#: superset/commands/report/exceptions.py:302 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "報告計劃任務意外錯誤。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "報告發送" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "已發送報告" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy msgid "Report updated" msgstr "報告已更新" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 msgid "Reports" msgstr "報告" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" msgstr "排斥力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "節點間的排斥力强度" -#: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 -#: superset/charts/data/api.py:317 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "請求不正確: %(error)s" -#: superset/charts/data/api.py:234 msgid "Request is not JSON" msgstr "請求不是JSON" -#: superset/views/datasource/views.py:76 msgid "Request missing data field." msgstr "請求丢失的數據欄位。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 #, fuzzy msgid "Request timed out" msgstr "請求超時" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 msgid "Required" msgstr "必填" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 msgid "Required control values have been removed" msgstr "必需的控件值已被移除" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 msgid "Resample" msgstr "重新採樣" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy msgid "Resample method should be in " msgstr "重採樣方法應該有" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "重採樣操作需要DatetimeIndex" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "重置" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 msgid "Reset state" msgstr "狀態重置" -#: superset/commands/report/exceptions.py:219 msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy msgid "Resource was not found." msgstr "資源没有找到" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 msgid "Restore Filter" msgstr "還原過濾條件" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 msgid "Results" msgstr "结果" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format msgid "Results %s" msgstr "结果 %s" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 msgid "Results backend is not configured." msgstr "後端未配置结果" -#: superset/errors.py:129 msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "後端未配置異步查詢所需的结果" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 msgid "Return to specific datetime." msgstr "返回指定的日期時間。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "經緯度互换" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "經緯度互换" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" msgstr "詳細提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 msgid "Rich tooltip" msgstr "詳細提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 msgid "Right" msgstr "右邊" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 msgid "Right Axis Format" msgstr "右軸格式化" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 msgid "Right Axis Metric" msgstr "右軸指標" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 msgid "Right axis metric" msgstr "右軸指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "從右到左" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 msgid "Right value" msgstr "右側的值" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 msgid "Role" msgstr "角色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Roles" msgstr "角色" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -12751,7 +8715,6 @@ msgid "" "defined, regular access permissions apply." msgstr "角色是一個定義對看板訪問權限的列表。授予角色對看板的訪問權限將绕過數據集級别的檢查。如果未定義角色,则看板對所有角色都可用。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 #, fuzzy msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " @@ -12759,228 +8722,147 @@ msgid "" "defined, regular access permissions apply." msgstr "角色是一個定義對看板訪問權限的列表。授予角色對看板的訪問權限將绕過數據集級别的檢查。如果未定義角色,则看板對所有角色都可用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 msgid "Rolling Function" msgstr "滚動函數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 msgid "Rolling Window" msgstr "滚動窗口" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 msgid "Rolling function" msgstr "滚動函數" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 msgid "Rolling window" msgstr "滚動窗口" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 -#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Root certificate" msgstr "根證書" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "根節點 id" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 #, fuzzy msgid "Rose Type" msgstr "每階類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" msgstr "旋轉 X 軸標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Rotate y axis label" msgstr "旋轉 Y 軸標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "應用於詞雲中的單詞的旋轉方式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 msgid "Round cap" msgstr "圆端點" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" msgstr "行" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:397 msgid "Row Level Security" msgstr "行級安全" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 #, fuzzy msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data)." msgstr "作為列名的带有標題的行(0是第一行數據)。如果没有標題行则留空。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 msgid "Row limit" msgstr "行限制" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" msgstr "行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "每頁行數,0 表示没有分頁" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "行小計的位置" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 msgid "Rows to Read" msgstr "讀取的行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 #, fuzzy msgid "Rows to read" msgstr "讀取的行" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 msgid "Rule" msgstr "規則" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "Rule Name" msgstr "規則名稱" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 msgid "Rule added" msgstr "規則已增加" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 msgid "Run" msgstr "執行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 #, fuzzy msgid "Run a query to display query history" msgstr "運行一個查詢,在此會顯示结果" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy msgid "Run a query to display results" msgstr "運行一個查詢,在此會顯示结果" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "Run current query" msgstr "運行查詢" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中執行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 msgid "Run query" msgstr "運行查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "執行運行 (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 msgid "Run query in a new tab" msgstr "在新選項卡中運行查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 msgid "Run selection" msgstr "運行選定的查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 msgid "Running" msgstr "正在執行" -#: superset/sql_lab.py:498 #, python-format msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" msgstr "星期六" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 #, fuzzy msgid "SECOND" msgstr "秒" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" msgstr "九月" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:326 -#: superset/initialization/__init__.py:334 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "SQL 複製成功!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL 表達式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -#: superset/initialization/__init__.py:321 -#: superset/initialization/__init__.py:343 msgid "SQL Lab" msgstr "SQL 工具箱" -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "SQL Lab View" msgstr "SQL Lab 視圖" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 #, python-format msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" @@ -12996,335 +8878,211 @@ msgstr "" "崩溃,請删除一些查詢選項卡。在删除選項卡之前,您可以通過使用保存功能來重新訪問這些查詢。請注意,在執行此操作之前,您需要關闭其他的 SQL Lab" " 窗口。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 msgid "SQL Query" msgstr "SQL 查詢" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 msgid "SQL expression" msgstr "SQL 表達式" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 msgid "SQL query" msgstr "SQL 查詢" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 msgid "SSH Host" msgstr "SSH 主機" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 #, fuzzy msgid "SSH Password" msgstr "SSH 密碼" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 msgid "SSH Port" msgstr "SSH 端口" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH 隧道" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "SSH 隧道参數配置" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "SSH 隧道無法被删除。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "SSH 隧道無法更新。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "SSH 隧道未找到" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "SSH 隧道参數無效。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "SSH 隧道未啟用" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "SSL 模式 \"require\" 將被使用。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "開始 (包含)" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 #, python-format msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "第 %(stepCurr)s 步,共 %(stepLast)s 步" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy msgid "STRING" msgstr "字符串" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" msgstr "星期日" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 #, fuzzy msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "樣本標準差" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 msgid "Sample Variance" msgstr "樣本方差" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "數據預覽" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 #, fuzzy msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "無法預覽此數據集" -#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "無法預覽此數據源" -#: superset/viz.py:1347 msgid "Sankey" msgstr "蛇形圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "圖表保存" + +#, fuzzy +msgid "Sankey Diagram (legacy)" msgstr "桑基圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "桑基圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "卫星" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 msgid "Save" msgstr "保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 msgid "Save & Explore" msgstr "保存和瀏覽" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "保存並轉到看板" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "保存(覆盖)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "另存為" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy msgid "Save as Dataset" msgstr "保存為數據集" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 #, fuzzy msgid "Save as dataset" msgstr "保存為數據集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 msgid "Save as new" msgstr "保存為新的" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "另存為 ..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 msgid "Save as:" msgstr "另存為:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "保存更改" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 msgid "Save chart" msgstr "圖表保存" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 msgid "Save dashboard" msgstr "保存看板" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "保存數據集" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 msgid "Save for this session" msgstr "保存此會话" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "保存或覆盖數據集" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 msgid "Save query" msgstr "保存查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "請保存查詢以啟用共享" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "將這個查詢保存為虛擬數據集以繼續探索" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 msgid "Saved" msgstr "保存" -#: superset/initialization/__init__.py:330 msgid "Saved Queries" msgstr "已保存查詢" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 msgid "Saved expressions" msgstr "保存表達式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 msgid "Saved metric" msgstr "保存的指標" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 msgid "Saved queries" msgstr "已保存查詢" -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "保存的查詢無法被删除" -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." msgstr "保存的查詢未找到" -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "保存的查詢参數無效" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 msgid "Scale and Move" msgstr "縮放和移動" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 msgid "Scale only" msgstr "僅縮放" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 msgid "Scatter" msgstr "散點" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 msgid "Scatter Plot" msgstr "散點圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " @@ -13332,471 +9090,339 @@ msgid "" "variables." msgstr "時間序列散點圖在水平軸上以線性單位表示時間,點按順序連接。它顯示了兩個變量之間的统計關係" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" msgstr "調度" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 #, fuzzy msgid "Schedule a new email report" msgstr "計劃一個新的電子郵件報告" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 msgid "Schedule email report" msgstr "計劃電子郵件報告" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 msgid "Schedule query" msgstr "計劃查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "定期調度查詢" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 #, fuzzy msgid "Schedule type" msgstr "調度" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 msgid "Scheduled" msgstr "已按計劃執行" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "計劃時間" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "未找到計劃任務執行器" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 msgid "Schema" msgstr "模式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 msgid "Schema cache timeout" msgstr "模式缓存超時" -#: superset/connectors/sqla/views.py:346 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "模式,只在一些資料庫中使用,比如 Postgres、Redshift 和 DB2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 #, fuzzy msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "允許使用 CSV 上傳的模式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "範圍" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 msgid "Scoping" msgstr "範圍" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 msgid "Screenshot width" msgstr "截圖寬度" -#: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 #, python-format msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "截圖寬度必須位於 %(min)spx - %(max)spx 之間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 msgid "Scroll" msgstr "滚動" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s records" msgstr "搜索 / 過濾" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 msgid "Search / Filter" msgstr "搜索 / 過濾" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "搜索指標和列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 msgid "Search all charts" msgstr "搜索所有圖表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 msgid "Search box" msgstr "搜索框" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 msgid "Search by query text" msgstr "按查詢文本搜索" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "使用列" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy msgid "Search in filters" msgstr "搜索 / 過濾" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 msgid "Second" msgstr "秒" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 msgid "Secondary" msgstr "次要" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 msgid "Secondary Metric" msgstr "次計量指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy msgid "Secondary currency format" msgstr "次級貨幣格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "次級 Y 軸界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 msgid "Secondary y-axis format" msgstr "次級 Y 軸格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 msgid "Secondary y-axis title" msgstr "次級 Y 軸標題" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format msgid "Seconds %s" msgstr "%s 秒" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 #, fuzzy msgid "Seconds value" msgstr "秒" -#: superset/views/database/mixins.py:198 msgid "Secure Extra" msgstr "安全" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 msgid "Secure extra" msgstr "安全" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 -#: superset/initialization/__init__.py:360 -#: superset/initialization/__init__.py:399 msgid "Security" msgstr "安全" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format msgid "See all %(tableName)s" msgstr "查看全部 - %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 msgid "See less" msgstr "查看更少" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 msgid "See more" msgstr "查看更多" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 #, fuzzy msgid "See query details" msgstr "查看查詢詳情" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 msgid "See table schema" msgstr "查看表結構" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 msgid "Select" msgstr "選擇" -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 msgid "Select ..." msgstr "選擇 ..." -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 msgid "Select Delivery Method" msgstr "增加通知方法" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy msgid "Select Tags" msgstr "選擇標籤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 msgid "Select Viz Type" msgstr "選擇一個可視化類型" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 msgid "Select a column" msgstr "選擇列" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 msgid "Select a dashboard" msgstr "選擇看板" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 #, fuzzy msgid "Select a database" msgstr "選擇數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 #, fuzzy msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "選擇資料庫表並創建數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy msgid "Select a database table." msgstr "選擇資料庫表" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 msgid "Select a database to connect" msgstr "選擇將要連接的資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 #, fuzzy msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "選擇將要上傳文件的資料庫" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 msgid "Select a database to write a query" msgstr "選擇要進行查詢的資料庫" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 #, fuzzy msgid "Select a dataset" msgstr "選擇數據集" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 #, fuzzy msgid "Select a delimiter for this data" msgstr "請输入此數據的分隔符" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy msgid "Select a dimension" msgstr "選擇维度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "為右軸選擇一個指標" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " "column or write custom SQL to create a metric." msgstr "選擇一個要展示的指標。您可以使用聚合函數對列進行操作,或编寫自定義 SQL 來創建一個指標。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 #, fuzzy msgid "Select a schema" msgstr "選擇方案" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 #, fuzzy msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "指定一個模式(需要資料庫支持)" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 #, fuzzy msgid "Select a sheet name from the uploaded file" msgstr "選擇將要上傳文件的資料庫" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 msgid "" "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" " represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 msgid "Select a visualization type" msgstr "選擇一個可視化類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 msgid "Select aggregate options" msgstr "選擇聚合選項" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy msgid "Select all data" msgstr "選擇所有數據" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy msgid "Select all items" msgstr "選擇所有項" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "選擇任意列進行元數據巡檢" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 #, fuzzy msgid "Select catalog or type to search catalogs" msgstr "選擇表或输入表名來搜索" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 #, fuzzy msgid "Select chart" msgstr "選擇圖表" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 #, fuzzy msgid "Select chart to use" msgstr "選擇圖表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 msgid "Select charts" msgstr "選擇圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 msgid "Select color scheme" msgstr "選擇颜色方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 msgid "Select column" msgstr "選擇列" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select content type" msgstr "選擇當前頁" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy msgid "Select current page" msgstr "選擇當前頁" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 #, fuzzy msgid "Select dashboard" msgstr "選擇看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 #, fuzzy msgid "Select dashboard to use" msgstr "選擇看板" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select dashboards" msgstr "選擇看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 #, fuzzy msgid "Select database" msgstr "删除資料庫" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 #, fuzzy msgid "Select database or type to search databases" msgstr "選擇資料庫或输入名稱來搜索" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 msgid "" "Select databases require additional fields to be completed in the " "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " "requirements your databases has " msgstr "選擇資料庫需要在高級選項中完成額外的欄位才能成功連接資料庫。了解您的資料庫需要什么:" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy msgid "Select dataset source" msgstr "選擇數據源" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "選擇文件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 msgid "Select filter" msgstr "選擇過濾器" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "使用 AntD 的選擇過濾器插件" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 msgid "Select first filter value by default" msgstr "預設選擇首個過濾器值" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 #, fuzzy msgid "Select format" msgstr "選擇操作符" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " @@ -13804,76 +9430,57 @@ msgid "" "column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "選擇一個或多個要顯示的指標,這些指標將以總數的百分比形式顯示。百分比指標只會根据行限制内的數據計算得出。您可以對某個列使用聚合函數,或编寫自定義SQL來創建百分比指標。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " "function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "選擇一個或多個要展示的指標。您可以對某個列使用聚合函數,或编寫自定義SQL來創建一個指標。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 msgid "Select operator" msgstr "選擇操作符" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 #, fuzzy msgid "Select or type a custom value..." msgstr "選擇或输入一個值" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 msgid "Select or type a value" msgstr "選擇或输入一個值" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "選擇或输入貨幣符號" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 #, fuzzy msgid "Select or type dataset name" msgstr "選擇表或输入數據集名稱" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 msgid "Select owners" msgstr "選擇所有者" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 msgid "Select saved metrics" msgstr "選擇已保存指標" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 #, fuzzy msgid "Select saved queries" msgstr "選擇已保存查詢" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 #, fuzzy msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "選擇模式或输入模式名稱來搜索" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 msgid "Select scheme" msgstr "選擇方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 msgid "Select subject" msgstr "選擇主題" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 #, fuzzy msgid "Select table or type to search tables" msgstr "選擇表或输入表名來搜索" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 #, fuzzy msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "選擇您想使用的注释層" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " @@ -13882,7 +9489,6 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "選擇您希望在此看板上應用交叉篩選的圖表。取消選擇一個圖表將在從看板上的任何圖表應用交叉篩選時排除它。您可以選擇“所有圖表”,以對使用相同數據集或在看板中包含相同列名的所有圖表應用交叉篩選。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " @@ -13890,1018 +9496,713 @@ msgid "" "column name in the dashboard." msgstr "選擇您希望在與此圖表交互時應用交叉篩選的圖表。您可以選擇“所有圖表”,以對使用相同數據集或在仪表板中包含相同列名的所有圖表應用篩選器。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy msgid "Select the geojson column" msgstr "選擇GeoJSON列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "選擇直方圖的分箱數量" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "選擇數值列來繪制直方圖" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format msgid "" "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " "query by clicking on the %s button." msgstr "在控制面板中的突出顯示欄位中選擇值。然後點擊 %s 按钮來運行查詢。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 #, fuzzy msgid "Selecting a database is required" msgstr "選擇要進行查詢的資料庫" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 msgid "Send as CSV" msgstr "發送為CSV" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 #, fuzzy msgid "Send as PDF" msgstr "發送PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 msgid "Send as PNG" msgstr "發送PNG" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 msgid "Send as text" msgstr "發送文本" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "將過濾條件的事件發送到其他圖表" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" msgstr "九月" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 msgid "Sequential" msgstr "順序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 msgid "Series" msgstr "系列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 msgid "Series Height" msgstr "系列高度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort By" msgstr "系列限制排序依据" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "Series Limit Sort Descending" msgstr "系列限制降序排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy msgid "Series Order" msgstr "系列順序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 msgid "Series Style" msgstr "系列樣式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 msgid "Series chart type (line, bar etc)" msgstr "系列圖表類型(折線,柱狀圖等)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy msgid "Series colors" msgstr "系列颜色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "Series limit" msgstr "系列限制" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 msgid "Series type" msgstr "系列類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 msgid "Server Page Length" msgstr "頁面長度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 msgid "Server pagination" msgstr "服務端分頁" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 msgid "Service Account" msgstr "服務帳戶" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "設定自動刷新" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 msgid "Set filter mapping" msgstr "設定過濾映射" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy msgid "Set up an email report" msgstr "設定郵件報告" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 msgid "Set up basic details, such as name and description." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" " represented by one ring with the innermost circle as the top of " "the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 msgid "Settings for time series" msgstr "時間序列設定" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" msgstr "分享" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" msgstr "通過電子郵件分享圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 #, fuzzy msgid "Share permalink by email" msgstr "通過電子郵件分享链接" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 msgid "Shared query" msgstr "已分享的查詢" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy msgid "Shared query fields" msgstr "共享查詢欄位" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Sheet名稱" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "此層的简述必須是唯一的" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 msgid "" "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "是否應用每日季節性。一個整數值將指定季節性的傅里葉階數。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 msgid "" "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "是否應用每週季節性。一個整數值將指定季節性的傅里葉階數。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 msgid "" "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " "Fourier order of seasonality." msgstr "是否應用年度季節性。一個整數值將指定季節性的傅里葉階數。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Show %s entries" +msgstr "顯示指標" + msgid "Show Bubbles" msgstr "顯示氣泡" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "顯示 CREATE VIEW 語句" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 +#, fuzzy +msgid "Show Cell bars" +msgstr "顯示單元格的柱" + msgid "Show Chart" msgstr "顯示圖表" -#: superset/connectors/sqla/views.py:78 msgid "Show Column" msgstr "顯示列" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Show Dashboard" msgstr "顯示看板" -#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "顯示資料庫" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 msgid "Show Labels" msgstr "顯示標籤" -#: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" msgstr "顯示日誌" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 msgid "Show Markers" msgstr "顯示標記" -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Show Metric" msgstr "顯示指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 msgid "Show Metric Names" msgstr "顯示指標名" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 msgid "Show Range Filter" msgstr "顯示範圍過濾器" -#: superset/connectors/sqla/views.py:300 msgid "Show Table" msgstr "顯示表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 msgid "Show Timestamp" msgstr "顯示時間戳" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "顯示提示標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy msgid "Show Total" msgstr "顯示總計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 msgid "Show Trend Line" msgstr "顯示趋势線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 msgid "Show Upper Labels" msgstr "顯示上標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 msgid "Show Value" msgstr "顯示值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 msgid "Show Values" msgstr "顯示值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 msgid "Show Y-axis" msgstr "顯示 Y 軸" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " "set or min/max values in the data otherwise." msgstr "在迷你圖上顯示Y軸。如果設定了手動設定的最小/最大值,则顯示之,否則顯示數據中的最小/最大值。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 msgid "Show all columns" msgstr "顯示所有列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show all..." msgstr "顯示所有..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 msgid "Show axis line ticks" msgstr "顯示軸線刻度" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 msgid "Show cell bars" msgstr "顯示單元格的柱" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "顯示圖表說明" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy msgid "Show columns subtotal" msgstr "顯示列小計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 msgid "Show columns total" msgstr "顯示列總計" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "將數據點顯示為線條上的圆形標記" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 #, fuzzy msgid "Show empty columns" msgstr "顯示空列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 #, fuzzy msgid "" "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " "area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "顯示數據的層次關係與表示的值。按面積劃分顯示其占整體的比例" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 msgid "Show info tooltip" msgstr "顯示訊息提示" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 msgid "Show label" msgstr "顯示標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 msgid "Show labels when the node has children." msgstr "當節點有子節點時顯示標籤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 msgid "Show legend" msgstr "顯示圖例" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 msgid "Show less columns" msgstr "顯示較少的列" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 msgid "Show less..." msgstr "顯示更少..." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 #, fuzzy msgid "Show minor ticks on axes." msgstr "在坐標軸上顯示次級刻度。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 msgid "Show only my charts" msgstr "只顯示我的圖表" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "顯示密碼" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 msgid "Show percentage" msgstr "顯示百分比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 msgid "Show pointer" msgstr "顯示指示器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 msgid "Show progress" msgstr "顯示進度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 #, fuzzy msgid "Show rows subtotal" msgstr "顯示行小計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 msgid "Show rows total" msgstr "顯示行總計" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 msgid "Show series values on the chart" msgstr "在圖表上顯示系列值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 msgid "Show split lines" msgstr "顯示分割線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "顯示標記" + msgid "Show the value on top of the bar" msgstr "在柱子上方顯示值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" " apply to the result." msgstr "顯示所選指標的總聚合。注意行限制並不應用於结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "顯示總計" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " "on." msgstr "將一個指標置於最顯眼的位置。大數字最適合用來吸引注意力,突出KPI或者你希望观众關注的一個重點内容。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 msgid "" "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " "attention to an important metric along with its change over time or other" " dimension." msgstr "顯示一個數字和一個简單的折線圖,以提醒注意一個重要指標及其随時間或其他维度的變化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 msgid "" "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " "lifecycle." msgstr "顯示指標如何随着漏斗的進展而變化。此經典圖表對於可視化管道或生命週期中各階段之間的下降非常有用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 msgid "" "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " "The value and corresponding thickness can be different for each side." msgstr "使用弦的厚度顯示類别之間的流或链接。每一側的值和相應厚度可能不同。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 msgid "" "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " "higher the fill, the closer the metric is to the target." msgstr "顯示單個指標相對於給定目標的進度。填充越高,度量越接近目標" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "顯示 %s 個 總計 %s 個" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "顯示那個時間點可用的所有系列的列表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "顯示或隐藏時間序列的標記點。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 msgid "Significance Level" msgstr "顯著性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 msgid "Simple" msgstr "简單配置" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "此數據集没有啟用简單即席指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 msgid "Single" msgstr "單選" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 msgid "Single Metric" msgstr "單個指標" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 msgid "Single Value" msgstr "單個值" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 msgid "Single value" msgstr "單個值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 msgid "Single value type" msgstr "單值類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 msgid "Size of edge symbols" msgstr "邊缘符號的大小" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "標記的大小。也適用於預测观察。”" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 msgid "Sizes of vehicles" msgstr "工具尺寸" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 msgid "Skip Rows" msgstr "跳過行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 #, fuzzy msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" msgstr "跳過空白行而不是把它們解释為 NaN 值。" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 #, fuzzy msgid "Skip rows" msgstr "跳過行" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 #, fuzzy msgid "Skip spaces after delimiter" msgstr "在分隔符之後跳過空格。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 msgid "Small" msgstr "小" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 msgid "Small number format" msgstr "數字格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 msgid "Smooth Line" msgstr "平滑線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "時間序列平滑線是折線圖的變體。没有角度和硬邊,平滑線看起來更聪明、更专業。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 msgid "Solid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:119 msgid "Some roles do not exist" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 #, fuzzy msgid "Something went wrong." msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 #, python-format msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "抱歉,獲取資料庫訊息時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "抱歉,發生錯誤" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "抱歉,發生錯誤" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "抱歉,發生錯誤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "抱歉,發生錯誤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "抱歉,似乎没有數據" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "抱歉,保存 %s 時發生錯誤:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "抱歉,這個看板在保存時發生錯誤:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "抱歉,您的瀏覽器不支持複製操作。" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "抱歉,您的瀏覽器不支持複製操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 msgid "Sort" msgstr "排序:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 msgid "Sort Bars" msgstr "排序柱狀圖" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 msgid "Sort Descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 msgid "Sort Metric" msgstr "排序指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy msgid "Sort Series Ascending" msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy msgid "Sort Series By" msgstr "排序 " -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 msgid "Sort X Axis" msgstr "排序 X 軸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 msgid "Sort Y Axis" msgstr "排序 Y 軸" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 msgid "Sort bars by x labels." msgstr "按 x 標籤排序。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 msgid "Sort by" msgstr "排序 " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "排序 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 msgid "Sort by metric" msgstr "根据指標排序" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "對列按字母順序進行排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 msgid "Sort columns by" msgstr "對列按字母順序進行排列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 msgid "Sort descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 msgid "Sort filter values" msgstr "排序過濾器值" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 msgid "Sort metric" msgstr "排序指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 msgid "Sort rows by" msgstr "排序 " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 msgid "Sort type" msgstr "排序類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 msgid "Source" msgstr "來源" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 msgid "Source / Target" msgstr "源/目標" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "源 SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 msgid "Source category" msgstr "源分類" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 #, fuzzy msgid "Sparkline" msgstr "標記線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 msgid "Spatial" msgstr "空間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 msgid "Specific Date/Time" msgstr "具體日期/時間" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 #, fuzzy msgid "" "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "指定資料庫版本。這在Presto中用於查詢成本估算,在Dremio中用於語法變更,以及其他用途。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 msgid "Split number" msgstr "數字" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy msgid "Square kilometers" msgstr "平方千米" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "Square meters" msgstr "平方米" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy msgid "Square miles" msgstr "平方英里" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "Stack" msgstr "堆叠" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 msgid "Stack Trace:" msgstr "報錯:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 msgid "Stack series" msgstr "堆叠系列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 msgid "Stack series on top of each other" msgstr "在每個上方堆叠系列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 msgid "Stacked" msgstr "堆叠" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 msgid "Stacked Bars" msgstr "堆叠柱狀圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 msgid "Stacked Style" msgstr "堆叠樣式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 msgid "Stacked style" msgstr "堆叠樣式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 msgid "Standard time series" msgstr "標準時間序列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 msgid "Start" msgstr "開始" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 #, fuzzy msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "起始經度/緯度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 #, fuzzy msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "起始經度/緯度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 msgid "Start angle" msgstr "開始角度" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 msgid "Start at (UTC)" msgstr "開始於(UTC)" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "Start date" msgstr "開始時間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 msgid "Start date included in time range" msgstr "開始日期包含在時間範圍内" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 msgid "Start y-axis at 0" msgstr "Y 軸從 0 開始" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " "data." msgstr "從零開始 Y 軸。取消選中以從數據中的最小值開始 Y 軸 " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "開始了" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 msgid "State" msgstr "狀態" -#: superset/sql_lab.py:520 #, python-format msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 msgid "Statistical" msgstr "统計" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 msgid "Step - end" msgstr "階梯 - 结束" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 msgid "Step - middle" msgstr "階梯 - 中間" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 msgid "Step - start" msgstr "階梯 - 開始" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 msgid "Step type" msgstr "每階類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 #, fuzzy msgid "Stepped Line" msgstr "時間序列階梯圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 #, fuzzy msgid "" "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " @@ -14910,198 +10211,145 @@ msgid "" "irregular intervals." msgstr "“時間序列步進折線圖(也稱為步進圖)是折線圖的一種變體,但線條在數據點之間形成一系列步進。當您希望顯示不規則間隔發生的變化時,步進圖可能很有用。”" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 msgid "Stop query" msgstr "停止查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 #, fuzzy msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "停止運行 (Ctrl + x)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "停止運行 (Ctrl + x)" -#: superset/commands/database/exceptions.py:149 msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "已停止不安全的資料庫連接" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "直方圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 #, fuzzy msgid "Streets" msgstr "街道" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 msgid "Strength to pull the graph toward center" msgstr "將圖形拉向中心" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 msgid "Stretched style" msgstr "拉伸樣式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "邊線颜色" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy msgid "Stroke Width" msgstr "線寬" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy msgid "Stroked" msgstr "描邊" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 msgid "Structural" msgstr "結構" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 msgid "Style" msgstr "風格" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" msgstr "用圆帽設定進度條末端的樣式" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 msgid "Subdomain" msgstr "子域" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 msgid "Subheader" msgstr "子標題" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 msgid "Subheader Font Size" msgstr "子標題的字體大小" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 msgid "Subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 msgid "Success" msgstr "成功" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Successfully changed dataset!" msgstr "修改數據集成功!" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 msgid "Suffix" msgstr "後缀" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 msgid "Suffix to apply after the percentage display" msgstr "百分比顯示後要應用的後缀" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 msgid "Sum" msgstr "求和" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 msgid "Sum as Fraction of Columns" msgstr "列總和的分數占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 msgid "Sum as Fraction of Rows" msgstr "行總和的分數占比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 msgid "Sum as Fraction of Total" msgstr "值總和的分數占比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 msgid "Sum of values over specified period" msgstr "指定期間内的值總和" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 #, fuzzy msgid "Sum values" msgstr "值求和" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "星期日" + msgid "Sunburst Chart" msgstr "旭日/太陽圖" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 msgid "Superset Chart" msgstr "Superset 圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "Superset 的嵌入 SDK 文檔。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 msgid "Superset chart" msgstr "Superset 圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 msgid "Superset dashboard" msgstr "看板" -#: superset/errors.py:118 msgid "Superset encountered an error while running a command." msgstr "Superset 在執行命令時遇到了一個錯誤。" -#: superset/errors.py:119 msgid "Superset encountered an unexpected error." msgstr "Superset 遇到了未知錯誤。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 msgid "Supported databases" msgstr "已支持資料庫" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 msgid "Survey Responses" msgstr "調查结果" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy msgid "Swap dataset" msgstr "交换數據集" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 msgid "Swap rows and columns" msgstr "交换組和列" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 #, fuzzy msgid "" "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " @@ -15109,300 +10357,213 @@ msgid "" "well." msgstr "用於可視化時間序列數據。在步進圖、折線圖、散點圖和條形圖之間進行選擇,也有許多自定義選項" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "邊線两端的符號" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 msgid "Symbol size" msgstr "符號的大小" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 msgid "Sync columns from source" msgstr "從源同步列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 msgid "Syntax" msgstr "語法" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 msgid "TABLES" msgstr "表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "時間X軸" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "時間範圍" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" msgstr "星期四" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" msgstr "星期二" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 msgid "Tab name" msgstr "選項卡名字" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +#, python-format +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + msgid "Tab title" msgstr "選項卡標題" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Table" msgstr "表" -#: superset/views/core.py:740 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "在資料庫 %(db)s 中找不到表 %(table)s" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 msgid "Table Name" msgstr "表名" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "" "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name" msgstr "找不到 [%(table_name)s] 表,請仔細檢查您的資料庫連接、Schema 和 表名" -#: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 msgid "" "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 msgid "Table cache timeout" msgstr "資料庫表缓存超時" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy msgid "Table columns" msgstr "表的列" -#: superset/databases/decorators.py:47 msgid "Table name undefined" msgstr "表名未定義" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 #, fuzzy, python-format msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "表或視圖 '%(table)s' 不存在" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " "statistical differences between groups." msgstr "可視化檢驗的表格,用於了解各組之間的统計差異" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 -#: superset/connectors/sqla/views.py:299 msgid "Tables" msgstr "數據表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 msgid "Tabs" msgstr "選項卡" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 msgid "Tabular" msgstr "表格" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 msgid "Tag" msgstr "標籤" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 #, fuzzy msgid "Tag could not be created." msgstr "無法創建標籤。" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 #, fuzzy msgid "Tag could not be deleted." msgstr "無法删除標籤" -#: superset/tags/exceptions.py:39 #, fuzzy msgid "Tag could not be found." msgstr "没有找到標籤" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 #, fuzzy msgid "Tag could not be updated." msgstr "無法更新標籤。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 #, fuzzy msgid "Tag created" msgstr "標籤已創建" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "標籤名字" -#: superset/tags/exceptions.py:30 msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "標籤名稱無效(不能包含冒號)" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 #, fuzzy msgid "Tag parameters are invalid." msgstr "標籤参數無效。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 #, fuzzy msgid "Tag updated" msgstr "標籤已更新" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 #, python-format msgid "Tagged %s %ss" msgstr "%s %ss 做了標籤" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 #, fuzzy msgid "Tagged Object could not be deleted." msgstr "無法删除標籤對象" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:348 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 msgid "" "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " "densest areas of information lie" msgstr "獲取數據點,並將其分組,以查看訊息最密集的區域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 msgid "Target" msgstr "目標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 #, fuzzy msgid "Target Color" msgstr "目標颜色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 msgid "Target category" msgstr "目標類别" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 msgid "Target value" msgstr "目標值" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:420 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "css 模板" + msgid "Template parameters" msgstr "模板参數" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." msgstr "模板链接,可以包含{{metric}}或來自控件的其他值。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 msgid "" "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " "databases." msgstr "當瀏覽器窗口關闭或導航到其他頁面時,終止正在運行的查詢。適用於 Presto、Hive、MySQL、Postgres 和 Snowflake 資料庫" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 msgid "Test Connection" msgstr "测試連接" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 msgid "Test connection" msgstr "测試連接" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 msgid "Text" msgstr "文本" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 msgid "Text / Markdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 msgid "Text align" msgstr "文本對齊" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 msgid "Text embedded in email" msgstr "郵件中嵌入的文本" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 #, python-format msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " "dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "可以在這里或者在看板視圖修改單個看板的 CSS 樣式" -#: superset/errors.py:131 msgid "" "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " @@ -15411,26 +10572,31 @@ msgstr "" "CTA(create table as select)只能與最後一條語句為 SELECT 的查詢一起運行。請確保查詢的最後一個語句是 " "SELECT。然後再次嘗試運行查詢。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 msgid "" "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:309 #, fuzzy msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." msgstr "提供的主機名無法解析。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of " +"values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links " +"depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear " +"representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" + msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 msgid "The X-axis is not on the filters list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 msgid "" "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " "used in\n" @@ -15438,35 +10604,28 @@ msgid "" " the filters list?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 msgid "The annotation has been saved" msgstr "注释已保存。" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 msgid "The annotation has been updated" msgstr "注释已更新。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 msgid "" "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " "associated with more than one category, only the first will be used." msgstr "用於分配颜色的源節點類别。如果一個節點與多個類别關聯,则只使用第一個類别" -#: superset/common/query_context_processor.py:785 #, fuzzy msgid "The chart datasource does not exist" msgstr "圖表不存在" -#: superset/common/query_context_processor.py:779 msgid "The chart does not exist" msgstr "圖表不存在" -#: superset/common/query_context_processor.py:802 #, fuzzy msgid "The chart query context does not exist" msgstr "圖表不存在" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 msgid "" "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" @@ -15477,63 +10636,56 @@ msgid "" "type instead." msgstr "經典的,很好地展示了每個投資者獲得了多少公司,“有多少人關注你的博客,或者預算的哪一部分流向了军事工業综合體餅狀圖很难精確解释。如果“相對比例”的清晰性很重要,可以考慮使用柱狀圖或其他圖表來代替。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 msgid "The color for points and clusters in RGB" msgstr "點和聚合群的颜色(RGB)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 #, fuzzy msgid "The color of the isoband" msgstr "等值带的颜色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 #, fuzzy msgid "The color of the isoline" msgstr "等值線的颜色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "繪制圖表的配色方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 #, fuzzy msgid "" "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" " Edit the color scheme in the dashboard properties." msgstr "配色方案由相關的看板决定。在看板属性中編輯配色方案" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 #, fuzzy msgid "The column header label" msgstr "列的標題" -#: superset/errors.py:112 +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "" + +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "" + msgid "The column was deleted or renamed in the database." msgstr "該列已在資料庫中删除或重命名。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 msgid "" "The country code standard that Superset should expect to find in the " "[country] column" msgstr "Superset 希望能够在 [國家] 欄中找到的 國家 / 地區 的標準代碼" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "該看板已成功保存。" -#: superset/views/core.py:112 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "數據源已經被删除" -#: superset/connectors/sqla/views.py:120 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "由資料庫推斷的數據類型。在某些情况下,可能需要為表達式定義的列手工输入一個類型。在大多數情况下,用戶不需要修改這個數據類型。" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 #, python-format msgid "" "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " @@ -15543,44 +10695,34 @@ msgstr "" "資料庫 %s 已經關聯了 %s 圖表和 %s 看板,並且用戶在該資料庫上打開了 %s 個 SQL " "編輯器選項卡。確定要繼續嗎?删除資料庫將破坏這些對象。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 #, fuzzy msgid "The database columns that contains lines information" msgstr "包含線段訊息的資料庫列" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 #, fuzzy msgid "The database could not be found" msgstr "資料庫没有找到" -#: superset/errors.py:139 msgid "The database is currently running too many queries." msgstr "資料庫當前運行的查詢太多" -#: superset/errors.py:106 msgid "The database is under an unusual load." msgstr "資料庫負载異常。" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 msgid "" "The database referenced in this query was not found. Please contact an " "administrator for further assistance or try again." msgstr "找不到此查詢中引用的資料庫。請與管理員聯繫以獲得進一步帮助,或重試。" -#: superset/errors.py:107 msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "資料庫返回意外錯誤。" -#: superset/errors.py:151 msgid "The database was deleted." msgstr "資料庫已删除。" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 msgid "The database was not found." msgstr "資料庫没有找到" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -15588,20 +10730,15 @@ msgid "" "objects." msgstr "數據集 %s 已經链接到 %s 圖表和 %s 看板内。確定要繼續嗎?删除數據集將破坏這些對象。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:258 msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" msgstr "這個圖表所链接的數據集可能被删除了。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" "The dataset configuration exposed here\n" " affects all the charts using this dataset.\n" @@ -15610,54 +10747,42 @@ msgid "" " in undesirable ways." msgstr "這里公開的數據集配置會影響使用此數據集的所有圖表。請注意,更改此處的設定可能會以未預想的方式影響其他圖表。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 msgid "The dataset has been saved" msgstr "數據集已保存" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "這個圖表所链接的數據集可能被删除了。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "這個數據源無法被加载" -#: superset/errors.py:105 msgid "The datasource is too large to query." msgstr "數據源太大,無法進行查詢。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 msgid "The default catalog that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 msgid "The default schema that should be used for the connection." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "作為為小部件標題可以在看板視圖中顯示的描述,支持markdown格式語法。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 msgid "The distance between cells, in pixels" msgstr "單元格之間的距離,以像素為單位" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 #, fuzzy msgid "" "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " "-1 to bypass the cache." msgstr "缓存失效前的持續時間(以秒為單位)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 #, fuzzy msgid "The encoding format of the lines" msgstr "線條的编碼格式" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 msgid "" "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " "call." @@ -15665,56 +10790,55 @@ msgstr "" "1. engine_params 對象在調用 sqlalchemy.create_engine 時被引用, metadata_params 在調用" " sqlalchemy.MetaData 時被引用。" -#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " "%(columns)s. " msgstr " `series_columns`中的下列條目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +#, python-format +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is " +"preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" + msgid "The function to use when aggregating points into groups" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different " +"ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data" +" and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" + #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "主機 \"%(hostname)s\" 可能已關闭,無法連接到" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:717 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "主機 \"%(hostname)s\" 可能已停止,無法通過端口 \"%(port)s\" 訪問 " -#: superset/errors.py:117 msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "主機可能已停止,無法在所提供的端口上連接到它" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:712 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "無法解析主機名 \"%(hostname)s\" " -#: superset/errors.py:115 msgid "The hostname provided can't be resolved." msgstr "提供的主機名無法解析。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 msgid "The id of the active chart" msgstr "活動圖表的ID" -#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -15723,50 +10847,36 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "與此表關聯的圖表列表。通過更改此數據源,您可以更改這些相關圖表的行為。還要注意,圖表需要指向數據源,如果從數據源中删除圖表,则此窗體將無法保存。如果要為圖表更改數據源,請從“瀏覽視圖”更改該圖表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "返回的最大事件數,相當於行數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" " first" msgstr "每組的最大細分數;較低的值首先被删除" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "度量的最大值。這是一個可選配置" -#: superset/databases/schemas.py:259 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "額外欄位中的元數據参數配置不正確。鍵 %(key)s 無效。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:270 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "額外欄位中的元數據参數配置不正確。鍵 %{key}s 無效。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 msgid "" "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "metadata_params對象被解压縮到sqlalchemy.metadata調用中。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " @@ -15777,22 +10887,22 @@ msgstr "" "顯示值所需的滚動週期的最小值。例如,如果您想累積 7 天的總額,您可能希望您的“最小週期”為 7,以便顯示的所有數據點都是 7 " "個區間的總和。這將隐藏掉前 7 個階段的“加速”效果" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "The name of the rule must be unique" msgstr "名稱必須是唯一的" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 msgid "The number color \"steps\"" msgstr "色彩 \"Steps\" 數字" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "選擇直方圖的分箱數量" + msgid "" "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" " can be used to move UTC time to local time." msgstr "用於移動時間列的小時數(負數或正數)。這可用於將UTC時間移動到本地時間" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " @@ -15802,7 +10912,6 @@ msgstr "" "顯示的结果數量被配置項 DISPLAY_MAX_ROW 限制為最多 %(rows)d 條。如果您想查看更多的行數,請增加額外的限制/過濾條件或下载" " CSV 文件,则可查看最多 %(limit)d 條。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 #, python-format msgid "" "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " @@ -15812,53 +10921,42 @@ msgstr "" "顯示的结果數量被限制為最多 %(rows)d 條。若需查看更多的行數(上限為 %(limit)d 條),請增加額外的限制/過濾條件、下载 CSV " "文件或聯繫管理員。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 #, fuzzy, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." msgstr "下拉菜單限制了顯示的行數為 %(rows)d。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." msgstr "通過【行限制】下拉菜單,顯示的行數被限制為 %(rows)d 行。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 #, python-format msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "顯示的行數由查詢限制為 %(rows)d 行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 #, python-format msgid "" "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " "limit dropdown." msgstr "顯示的行數由查詢和【行限制】下拉菜單共同限制為 %(rows)d 行。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 msgid "The number of seconds before expiring the cache" msgstr "終止缓存前的時間(秒)" -#: superset/errors.py:141 msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "此資料庫中不存在這個對象" -#: superset/sqllab/query_render.py:99 #, python-format msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." msgstr[0] "查詢中的以下参數未定義:%(parameters)s 。" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "用戶名 \"%(username)s\" 提供的密碼不正確。" -#: superset/errors.py:121 msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "連接資料庫時提供的密碼無效。" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15869,7 +10967,6 @@ msgstr "" "需要以下資料庫的密碼才能將其與圖表一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15880,7 +10977,6 @@ msgstr "" "需要以下資料庫的密碼才能將它們與看板一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -15891,7 +10987,6 @@ msgstr "" "需要以下資料庫的密碼才能將其與數據集一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -15902,7 +10997,6 @@ msgstr "" "需要以下資料庫的密碼才能將其與圖表一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 #, fuzzy msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." @@ -15913,11 +11007,9 @@ msgstr "" "需要以下資料庫的密碼才能導入它們。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " "部分不在導出文件中。如果需要,應在導入後手動增加。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "時間戳格式的模式。供字符串使用 " -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" " \"Pandas\" offset alias.\n" @@ -15925,217 +11017,173 @@ msgid "" "\"freq\" expressions." msgstr "旋轉時間的週期性。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 msgid "The pixel radius" msgstr "像素半徑" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 msgid "" "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" " associated to this Superset logical table, and this logical table points" " the physical table referenced here." msgstr "指向實體表(或視圖)的指针。請計住,圖表將與此逻辑表相關聯,並且此逻辑表指向此處引用的實體表。" -#: superset/errors.py:116 msgid "The port is closed." msgstr "端口已關闭。" -#: superset/errors.py:149 msgid "The port number is invalid." msgstr "端口值無效" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" msgstr "主計量指標用於定義弧段大小。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 #, fuzzy msgid "The provided table was not found in the provided database" msgstr "該表在資料庫中不存在" -#: superset/errors.py:144 msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "與结果關聯的查詢已删除。" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" "The query associated with these results could not be found. You need to " "re-run the original query." msgstr "找不到與這些结果相關聯的查詢。你需要重新運行查詢" -#: superset/sqllab/query_render.py:120 msgid "The query contains one or more malformed template parameters." msgstr "該查詢包含一個或多個格式不正確的模板参數。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "這個查詢無法被加载" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "" "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " "might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "查詢在 %(sqllab_timeout)s 秒後被終止。它可能太複雜,或者資料庫可能負载過重。" -#: superset/errors.py:142 msgid "The query has a syntax error." msgstr "查詢有語法錯誤。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 msgid "The query returned no data" msgstr "查詢無结果" -#: superset/sql_lab.py:306 #, python-format msgid "" "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " "complex, or the database might be under heavy load." msgstr "查詢在 %(sqllab_timeout)s 秒後被終止。它可能太複雜,或者資料庫可能負载過重。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " "will cause lag." msgstr "算法用來定義一個聚合群的半徑(以像素為單位)。選擇 0 關闭聚,但要注意大量的點(>1000)會導致處理時間變長。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" " cluster" msgstr "單個點的半徑(不在聚合群中的點)。一個數值列或 “AUTO”,它根据最大的聚合群來縮放點。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 msgid "The report has been created" msgstr "報告已創建" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 #, fuzzy msgid "The report will be sent to your email at" msgstr "計劃的報告將作為PNG發送到您的電子郵件" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 msgid "" "The result of this query must be a value capable of numeric " "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " "function)." msgstr "" -#: superset/errors.py:143 msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "结果後端不再拥有來自查詢的數據。" -#: superset/errors.py:145 msgid "" "The results stored in the backend were stored in a different format, and " "no longer can be deserialized." msgstr "後端儲存的结果以不同的格式儲存,而且不再可以反序列化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" msgstr "詳細提示顯示了該時間點的所有序列的列表。" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 msgid "" "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " "data." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:699 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" -#: superset/exceptions.py:292 msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:124 msgid "The schema was deleted or renamed in the database." msgstr "該模式已在資料庫中删除或重命名。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy msgid "The size of each cell in meters" msgstr "每個單元的大小,以米為單位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 msgid "The size of the square cell, in pixels" msgstr "平方單元的大小,以像素為單位" -#: superset/errors.py:153 #, fuzzy msgid "The submitted payload failed validation." msgstr "提交的有效負载的模式不正確。" -#: superset/errors.py:127 msgid "The submitted payload has the incorrect format." msgstr "提交的有效载荷格式不正確" -#: superset/errors.py:128 msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "提交的有效負载的模式不正確。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 #, python-format msgid "" "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" " this query." msgstr "表 \"%(table)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:691 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "表被創建。作為這兩個階段配置過程的一部分,您現在應該單擊新表的編輯按钮來配置它。" -#: superset/errors.py:113 msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "該表已在資料庫中删除或重命名。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "可視化的時間欄。注意,您可以定義返回表中的DATETIMLE列的任意表達式。還請注意下面的篩選器應用於該列或表達式。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "可視化的時間粒度。請注意,您可以输入和使用简單的日期表達方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" msgstr "可視化的時間粒度。請注意,您可以输入和使用简單的日期表達方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -16143,7 +11191,6 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "可視化的時間粒度。這將應用日期轉换來更改時間列,並定義新的時間粒度。這里的選項是在 Superset 源代碼中的每個資料庫引擎基礎上定義的。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -16156,296 +11203,218 @@ msgstr "" "可視化的時間範圍。所有相關的時間,例如\"上個月\"、\"過去7天\"、\"現在\"等,都在服務器上使用服務器的本地時間(sans時區)進行計算。所有工具提示和占位符時間均以UTC(無時區)表示。然後,資料庫使用引擎的本地時區來评估時間戳。注:如果指定開始時間和、或者结束時間,可以根据ISO" " 8601格式顯式設定時區。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "每個块的時間單位。應該是主域域粒度更小的單位。應該大於或等於時間粒度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "用於块分組的時間單位" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 msgid "The type of visualization to display" msgstr "要顯示的可視化類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "指定點半徑的度量單位" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset/views/core.py:113 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "用戶已經被删除" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "指標 '%(username)s' 不存在" -#: superset/errors.py:120 msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "連接到資料庫時提供的用戶名無效。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "X軸刻度的布局方式" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "等值線的寬度(以像素為單位)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy msgid "The width of the lines" msgstr "線條的寬度" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:140 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "存在關聯的警報或報告" -#: superset/commands/chart/delete.py:65 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 -#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "存在關聯的警報或報告:%(report_names)s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 #, fuzzy msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "此看板中没有增加圖表。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 msgid "There are no databases available" msgstr "没有可用的資料庫" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "此看板中没有過濾條件。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 msgid "There are unsaved changes." msgstr "您有一些未保存的修改。" -#: superset/errors.py:108 msgid "" "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" " or a typo." msgstr "SQL 查詢中存在語法錯誤。可能是拼寫錯誤或是打錯關鍵字。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" "There is no chart definition associated with this component, could it " "have been deleted?" msgstr "没有與此組件關聯的圖表定義,是否已將其删除?" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " "or increasing the destination width." msgstr "此組件没有足够的空間。請嘗試減小其寬度,或增加目標寬度。" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" msgstr "抱歉,獲取資料庫訊息時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "抱歉,獲取資料庫訊息時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 #, python-format msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題:%s。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "獲取您最近的活動時出錯:" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 #, fuzzy msgid "There was an error loading the catalogs" msgstr "您的請求有錯誤" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 #, fuzzy msgid "There was an error loading the chart data" msgstr "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "您的請求有錯誤" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 msgid "There was an error loading the tables" msgstr "您的請求有錯誤" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 #, python-format msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 msgid "There was an error with your request" msgstr "您的請求有錯誤" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "删除 %s 時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "删除規則時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "删除所選 %s 時出現問題: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "删除所選注释時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "删除所選圖表時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "删除所選看板時出現問題:" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "删除所選圖層時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "删除所選查詢時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "删除所選模板時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "删除時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy msgid "There was an issue duplicating the dataset." msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "收藏看板時候出現問題。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題。" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "獲取您的圖表時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "獲取您的看板時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "獲取您最近的活動時出錯:%s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "删除已保存查詢時出現問題:%s" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "預覽所選查詢時出現問題 %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "預覽所選查詢時出現問題。%s" -#: superset/viz.py:1408 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "您的桑基圖中存在循環,請提供一棵樹。這是一個錯誤的链接:{}" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "這些是將應用此過濾的表。" -#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " @@ -16453,64 +11422,49 @@ msgid "" "parameters." msgstr "這些参數是在瀏覽視圖中單擊保存或覆盖按钮時動態生成的。這個JSON對象在這里公開以供参考,並提供給可能希望更改特定参數的高級用戶使用。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " "and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "這個JSON對象描述了部件在看板中的位置。它是動態生成的,可以通過拖放,在看板中調整整部件的大小和位置" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "此操作將永久删除 %s 。" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "此操作將永久删除圖層。" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "此操作將永久删除保存的查詢。" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "此操作將永久删除模板。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 msgid "" "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " "mydatabase.com)." msgstr "這可以是一個 IP 地址(例如 127.0.0.1)或一個域名(例如 mydatabase.com)。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" " with the same name." msgstr "此圖表將交叉篩選應用於那些數據集包含具有相同名稱列的圖表。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "此圖表已移至其他過濾器範圍内。" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " "source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 #, fuzzy msgid "" "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" @@ -16519,17 +11473,13 @@ msgstr "" "此配色方案正被自定義標籤颜色覆盖。\n" "請在高級設定中檢查 JSON 元數據。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 #, fuzzy msgid "This column might be incompatible with current dataset" msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 msgid "This column must contain date/time information." msgstr "此列必須包含日期時間訊息。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 msgid "" "This control filters the whole chart based on the selected time range. " "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " @@ -16540,118 +11490,94 @@ msgid "" " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 msgid "" "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 msgid "" "This controls whether the time grain field from the current\n" " view should be passed down to the chart containing the " "annotation data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " "be in %s." msgstr "此看板當前正在强制刷新;下一次强制刷新將在 %s 内執行。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "此看板未發布,這意味着它不會顯示在看板列表中。您可以進行收藏並在收藏欄中查看或直接使用URL訪問它。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "此看板未發布,它將不會顯示在看板列表中。單擊此處以發布此看板。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "此看板已隐藏" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 msgid "This dashboard is now published" msgstr "此看板已發布" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "此看板已發布。單擊以使其成為草稿。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" " id to the SDK:" msgstr "此仪表板已准备好嵌入。在您的應用程序中,將以下 ID 傳递給 SDK:" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "該看板已成功保存。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 msgid "" "This database table does not contain any data. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 msgid "This dataset is not used to power any charts." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "這定義了要在圖表上繪制的元素" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 msgid "" "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." " It is also used as the alias in the SQL query." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "這個欄位執行 Superset 視圖時,意味着 Superset 將以子查詢的形式對字符串運行查詢。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 #, fuzzy msgid "This filter might be incompatible with current dataset" msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." msgstr "出於安全考慮,此功能在您的環境中被禁用。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -16662,27 +11588,21 @@ msgstr "" "這是將會增加到 WHERE 子句的條件。例如,要僅返回特定客戶端的行,可以使用子句 `client_id = 9` 定義常規過濾。若要在用戶不属於" " RLS 過濾角色的情况下不顯示行,可以使用子句 `1 = 0`(始終為 false)創建基本過濾。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the " "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " "and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "這個 JSON 對象描述了部件在看板中的位置。它是動態生成的,可以通過拖放,在看板中調整整部件的大小和位置" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 msgid "This markdown component has an error." msgstr "此 markdown 組件有錯誤。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "此 markdown 組件有錯誤。請還原最近的更改。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "這可能由以下因素觸發:" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy msgid "" "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " @@ -16690,716 +11610,470 @@ msgid "" "to the first metric (where appropriate)." msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 #, fuzzy msgid "This metric might be incompatible with current dataset" msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "此部分允許您配置如何使用切片生成注释。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "本節包含允許對查詢结果進行高級分析處理後的選項。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 msgid "This section contains validation errors" msgstr "這部分有錯誤" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 msgid "" "This session has encountered an interruption, and some controls may not " "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" " the guest token is being generated correctly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 msgid "This table already has a dataset" msgstr "該表已經有了數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 msgid "" "This table already has a dataset associated with it. You can only " "associate one dataset with a table.\n" msgstr "此表已經關聯了一個數據集。一個表只能關聯一個數據集。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 msgid "This value should be greater than the left target value" msgstr "這個值應該大於左邊的目標值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 msgid "This value should be smaller than the right target value" msgstr "這個值應該小於正確的目標值" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 #, fuzzy msgid "This visualization type does not support cross-filtering." msgstr "可視化類型不支持交叉篩選" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "可視化類型不支持" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy msgid "This was triggered by:" msgid_plural "This may be triggered by:" msgstr[0] "這是由以下因素引發的:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added " +"to main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting " +"can be overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" + msgid "This will remove your current embed configuration." msgstr "這會移除當前的嵌入配置。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "閥值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 msgid "Threshold alpha level for determining significance" msgstr "確定重要性的閥值 α 水平" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 #, fuzzy msgid "Threshold: " msgstr "閥值" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 msgid "Thumbnails" msgstr "縮略圖" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 msgid "Time" msgstr "時間" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 msgid "Time Column" msgstr "時間列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 msgid "Time Comparison" msgstr "時間比對" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 msgid "Time Format" msgstr "時間格式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 msgid "Time Grain" msgstr "時間粒度(Grain)" -#: superset/common/query_context_processor.py:554 #, fuzzy msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." msgstr "使用時間比較時,必須指定封閉的時間範圍(有開始和结束)。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 msgid "Time Granularity" msgstr "時間粒度(Granularity)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 #, fuzzy msgid "Time Lag" msgstr "時間範圍" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 msgid "Time Range" msgstr "時間範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 #, fuzzy msgid "Time Ratio" msgstr "時間粒度(grain)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 msgid "Time Series" msgstr "時間序列" -#: superset/viz.py:1129 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "時間序列 - 柱狀圖" -#: superset/viz.py:923 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "時間序列 - 折線圖" -#: superset/viz.py:2440 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "時間序列 - 南丁格爾玫瑰圖" -#: superset/viz.py:2368 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "時間序列 - 配對 t 檢驗" -#: superset/viz.py:1184 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "時間序列 - 百分比變化" -#: superset/viz.py:1137 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "時間序列 - 週期透視表" -#: superset/viz.py:1191 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "時間序列 - 堆叠圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 msgid "Time Series Options" msgstr "時間序列選項" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 msgid "Time Shift" msgstr "時間偏移" -#: superset/viz.py:705 msgid "Time Table View" msgstr "時間表視圖" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 msgid "Time column" msgstr "時間列" -#: superset/models/helpers.py:1699 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "時間列 \"%(col)s\" 在數據集中不存在" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 msgid "Time column filter plugin" msgstr "時間列過濾插件" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" msgstr "要應用相關時間篩選條件的時間列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 msgid "Time column to apply time range to" msgstr "應用時間範圍的時間列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 msgid "Time comparison" msgstr "時間比較" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 msgid "" "Time delta in natural language\n" " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "時間差值含糊不清,請明確指定是 [%(human_readable)s 前] 還是 [%(human_readable)s 後]。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 msgid "Time filter" msgstr "時間過濾器" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 msgid "Time format" msgstr "時間格式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 msgid "Time grain" msgstr "時間粒度(grain)" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 msgid "Time grain filter plugin" msgstr "範圍過濾器" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 msgid "Time grain missing" msgstr "時間粒度缺失" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 msgid "Time granularity" msgstr "時間粒度(granularity)" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 msgid "Time in seconds" msgstr "時間(秒)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 #, fuzzy msgid "Time lag" msgstr "時間範圍" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 msgid "Time range" msgstr "時間範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 #, fuzzy msgid "Time ratio" msgstr "時間粒度(grain)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time related form attributes" msgstr "時間相關的表單属性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 #, fuzzy msgid "Time series" msgstr "時間序列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "時間序列的列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 msgid "Time shift" msgstr "時間偏移" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "時間字符串不明確。請指定為 [%(human_readable)s 前] 還是 [%(human_readable)s 後]。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 #, fuzzy msgid "Time-series Area Chart (legacy)" msgstr "面積圖(傳统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" msgstr "時間序列 - 條形圖(傳统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 msgid "Time-series Line Chart (legacy)" msgstr "折線圖(傳统)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 msgid "Time-series Percent Change" msgstr "時間序列 - 百分比變化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 msgid "Time-series Period Pivot" msgstr "時間序列 - 週期軸" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 msgid "Time-series Table" msgstr "時間序列 - 表格" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 msgid "Timeout error" msgstr "超時錯誤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 msgid "Timestamp format" msgstr "時間戳格式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: superset/connectors/sqla/views.py:344 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "數據源的時差(單位:小時)" -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 msgid "Timezone selector" msgstr "時區選擇" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 msgid "Tiny" msgstr "微小" -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 msgid "Title" msgstr "標題" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Title Column" msgstr "標題欄" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 msgid "Title is required" msgstr "標題是必填項" -#: superset/dashboards/filters.py:39 msgid "Title or Slug" msgstr "標題或者 Slug" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "若要在計量值上篩選,請使用自定義 SQL 選項卡。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "為看板生成一個可讀的 URL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 msgid "Tooltip" msgstr "提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy msgid "Tooltip Contents" msgstr "提示内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 msgid "Tooltip sort by metric" msgstr "按指標排序提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 msgid "Tooltip time format" msgstr "提示的時間格式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "上左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "上右" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 msgid "Top to Bottom" msgstr "自上而下" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "總計" -#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 #, python-format msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy msgid "Total value" msgstr "總計值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 #, fuzzy, python-format msgid "Total: %s" msgstr "總計: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 -msgid "Totals" -msgstr "總計" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 msgid "Track job" msgstr "跟踪任務" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 msgid "Transformable" msgstr "轉换" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 msgid "Transpose pivot" msgstr "轉置透視圖" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 msgid "Tree Chart" msgstr "樹狀圖" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 msgid "Tree layout" msgstr "布局" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 msgid "Tree orientation" msgstr "方向" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 msgid "Treemap" msgstr "樹狀地圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 msgid "Trend" msgstr "趋势" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "達到以下條件觸發警報:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy msgid "Truncate Axis" msgstr "截斷軸" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 #, fuzzy msgid "Truncate Cells" msgstr "截斷單元格" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 #, fuzzy msgid "Truncate Metric" msgstr "截斷指標" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy msgid "Truncate X Axis" msgstr "截斷 X 軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" " applicable for numercal X axis." msgstr "截斷 X 軸。可以通過指定最小或最大界限來重寫。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 msgid "Truncate Y Axis" msgstr "截斷 Y 軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." msgstr "截斷 Y 軸。可以通過指定最小或最大界限來重寫。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "將指定的日期截取為指定的日期單位精度。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" msgstr "嘗試應用不同的篩選器或確保您的數據源包含數據。“" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 msgid "Try different criteria to display results." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy msgid "Tukey" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 msgid "Type" msgstr "類型" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "鍵入 \"%s\" 來確認" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 #, fuzzy msgid "Type a number" msgstr "請输入值" -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 msgid "Type a value" msgstr "請输入值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 msgid "Type a value here" msgstr "請输入值" -#: superset/commands/report/exceptions.py:75 msgid "Type is required" msgstr "類型是必需的" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 msgid "Type of Google Sheets allowed" msgstr "接受 Google Sheets 的類型" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 msgid "Type of comparison, value difference or percentage" msgstr "比較類型,值差異或百分比" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 msgid "UI Configuration" msgstr "UI 配置" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 msgid "URL" msgstr "URL 地址" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 msgid "URL Parameters" msgstr "URL 参數" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "URL parameters" msgstr "URL 参數" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 msgid "URL slug" msgstr "使用 Slug" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "無法將新選項卡增加到後端。請與管理員聯繫。" - -#: superset/utils/date_parser.py:380 msgid "Unable to calculate such a date delta" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:730 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "無法連接到名為\\%(catalog_name)s\\的目錄。" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "不能連接到資料庫\"%(database)s\"" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 msgid "" "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " @@ -17407,385 +12081,295 @@ msgid "" "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 msgid "Unable to create chart without a query id." msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:66 msgid "Unable to decode value" msgstr "" -#: superset/key_value/exceptions.py:62 msgid "Unable to encode value" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:458 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "找不到這樣的假期:[%(holiday)s]" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 msgid "" "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " "table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "增加到看板" + msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "無法將查詢編輯器狀態遷移到後端。系统將稍後重試。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "無法將查詢狀態遷移到後端。系统將稍後重試。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "無法將表結構狀態遷移到後端。系统將稍後重試。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 msgid "Unable to retrieve dashboard colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 msgid "Undefined" msgstr "未命名" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "未定義滚動操作窗口" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 #, fuzzy msgid "Undo the action" msgstr "還原這個動作" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 msgid "Undo?" msgstr "還原?" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 msgid "Unexpected error" msgstr "意外錯誤。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:158 -#: superset/commands/database/exceptions.py:163 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "發生意外錯誤,請檢查日誌以了解詳細訊息" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 msgid "Unexpected error: " msgstr "意外錯誤。" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 #, fuzzy msgid "Unexpected no file extension found" msgstr "没有已保存的表達式" -#: superset/views/api.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Unexpected time range: %(error)s" msgstr "意外時間範圍:%(error)s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." msgstr "未知 Doris 服務器主機 \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "未知 MySQL 服務器主機 \"%(hostname)s\"." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "未知 Presto 錯誤" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 msgid "Unknown Status" msgstr "未知狀態" -#: superset/models/helpers.py:1622 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "排序中使用的未知列: %(col)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 msgid "Unknown input format" msgstr "未知输入格式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "未知錯誤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 msgid "Unknown value" msgstr "未知值" -#: superset/jinja_context.py:362 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "函數返回不安全的類型 %(func)s: %(value_type)s" -#: superset/jinja_context.py:389 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "鍵的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" -#: superset/utils/core.py:871 #, python-format msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" msgstr "不支持的條款類型: %(clause)s" -#: superset/common/query_object.py:439 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "不支持的處理操作:%(operation)s" -#: superset/jinja_context.py:373 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "方法的返回值不受支持 %(name)s" -#: superset/jinja_context.py:400 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "鍵的模板值不受支持 %(key)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "不支持的時間粒度:%(time_grain)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 #, fuzzy msgid "Untitled Dataset" msgstr "未命名的數據集" -#: superset/views/sql_lab/views.py:91 #, fuzzy msgid "Untitled Query" msgstr "未命名的查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 msgid "Untitled query" msgstr "未命名的查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 msgid "Update" msgstr "更新" -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 #, fuzzy msgid "Update chart" msgstr "圖表保存" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "更新圖表已停止" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 msgid "Upload CSV" msgstr "上傳 CSV" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 msgid "Upload CSV to database" msgstr "上傳 CSV 文件" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 #, fuzzy msgid "Upload Columnar" msgstr "上傳列式文件" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 #, fuzzy msgid "Upload Columnar file to database" msgstr "上傳列式文件到資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 msgid "Upload Credentials" msgstr "上傳憑證" -#: superset/databases/filters.py:84 msgid "Upload Enabled" msgstr "已啟用上傳" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 #, fuzzy msgid "Upload Excel" msgstr "上傳 Excel" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 #, fuzzy msgid "Upload Excel to database" msgstr "上傳 Excel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 msgid "Upload JSON file" msgstr "上傳 JSON 文件" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 #, fuzzy msgid "Upload a file to a database." msgstr "上傳文件到資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 #, python-format msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 msgid "Upload file to database" msgstr "上傳文件到資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 #, fuzzy msgid "Upload file to preview columns" msgstr "上傳文件到資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 #, fuzzy msgid "Uploading a file is required" msgstr "需要名稱" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 #, fuzzy msgid "Upper Threshold" msgstr "閥值上限" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 #, fuzzy msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" msgstr "閥值上限必須大於閥值下限" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "用途" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 #, python-format msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 #, fuzzy, python-format msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "使用 %s 打開新的選項卡。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 msgid "Use Area Proportions" msgstr "使用面積比例" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 msgid "Use a log scale" msgstr "使用對數刻度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 msgid "Use a log scale for the X-axis" msgstr "X 軸上使用對數刻度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 msgid "Use a log scale for the Y-axis" msgstr "Y 軸上使用對數刻度" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2247 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 msgid "Use an encrypted connection to the database" msgstr "使用到資料庫的加密連接" -#: superset/db_engine_specs/base.py:2251 #, fuzzy msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" msgstr "使用 SSH 隧道連接到資料庫" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 #, python-format msgid "" "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" msgstr "使用另一個現有的圖表作為注释和標記的數據源。您的圖表必須是以下可視化類型之一:[%s]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "使用舊數據源編輯器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" msgstr "將指標作為列或行的頂級組使用" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 msgid "Use only a single value." msgstr "只使用一個值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 msgid "Use the Advanced Analytics options below" msgstr "使用下面的高級分析選項" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 msgid "" "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" " account." msgstr "使用您在創建服務帳戶時自動下载的JSON文件" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 #, fuzzy msgid "Use the edit button to change this field" msgstr "使用編輯按钮更改此欄位" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 msgid "Use this section if you want a query that aggregates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 msgid "Use this section if you want to query atomic rows" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "使用此定義所有圆圈的静態颜色" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" " from the pluginʼs package.json" msgstr "在内部用於標识插件。應該在插件的 package.json 内被設定為包名。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 msgid "" "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " @@ -17793,57 +12377,36 @@ msgid "" "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." msgstr "用於通過將多個统計訊息分組在一起來彙總一組數據" -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 msgid "User" msgstr "用戶" -#: superset/errors.py:125 msgid "User doesn't have the proper permissions." msgstr "您没有授權 " -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "用戶必須給過濾器選擇一個值" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 msgid "User query" msgstr "用戶查詢" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 -#: superset/db_engine_specs/base.py:2226 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 msgid "Username" msgstr "用戶名" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 #, fuzzy msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." msgstr "出於安全考慮,不允許用戶設定搜索路徑。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 msgid "" "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" " of data" msgstr "使用高斯核密度估計來可視化數據的空間分布。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 msgid "" "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " "position of the dial represents the progress and the terminal value in " "the gauge represents the target value." msgstr "使用仪表盘來展示一個指標朝着目標的進度。指针的位置表示進度,而仪表盘的終點值代表目標值。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 msgid "" "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " @@ -17851,242 +12414,171 @@ msgid "" "funnels and pipelines." msgstr "使用圆圈來可視化數據在系统不同階段的流動。將鼠標懸停在可視化圖表的各個路徑上,以理解值經歷的各個階段。這對於多階段、多組的漏斗和管道可視化非常有用。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 msgid "Value" msgstr "值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 msgid "Value Domain" msgstr "值域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 msgid "Value Format" msgstr "數值格式" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 #, fuzzy msgid "Value and Percentage" msgstr "值和百分比" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 msgid "Value bounds" msgstr "值邊界" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "值不能超過 %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 msgid "Value difference between the time periods" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 msgid "Value format" msgstr "數值格式" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 msgid "Value is required" msgstr "需要值" -#: superset/reports/schemas.py:340 #, fuzzy msgid "Value must be 0 or greater" msgstr "`行偏移量` 必須 大於 或 等於 0" -#: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 -#: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 -#: superset/reports/schemas.py:351 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "`行偏移量` 必須 大於 或 等於 0" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 msgid "Values are dependent on other filters" msgstr "這些值依賴於其他過濾器" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 #, fuzzy msgid "Values dependent on" msgstr "值依賴於" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 msgid "" "Values selected in other filters will affect the filter options to only " "show relevant values" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 msgid "Vehicle Types" msgstr "類型" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "Verbose Name" msgstr "全稱" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 msgid "Version" msgstr "版本" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 msgid "Version number" msgstr "版本" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 msgid "Vertical" msgstr "縱向" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 #, fuzzy msgid "Vertical (Left)" msgstr "縱向(左對齊)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 msgid "Video game consoles" msgstr "控制台" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 #, fuzzy msgid "View" msgstr "預覽" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 msgid "View All »" msgstr "查看所有 »" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 #, fuzzy msgid "View Dataset" msgstr "查看數據集" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "View all charts" msgstr "查看所有圖表" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 #, fuzzy msgid "View as table" msgstr "查看樣例" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 msgid "View in SQL Lab" msgstr "在 SQL 工具箱中公開" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "查看鍵和索引(%s)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 msgid "View query" msgstr "查看查詢語句" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 msgid "Viewed" msgstr "已查看" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, python-format msgid "Viewed %s" msgstr "已查看 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 msgid "Viewport" msgstr "視口" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 #, fuzzy msgid "Virtual" msgstr "虛擬" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 msgid "Virtual (SQL)" msgstr "虛擬(SQL)" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 msgid "Virtual dataset" msgstr "虛擬數據集" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "虛擬數據集查詢不能為空" -#: superset/models/helpers.py:1088 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "虛擬數據集查詢不能由多個語句組成" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "虛擬數據集查詢必須是只讀的" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 msgid "Visual Tweaks" msgstr "視觉調整" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "自動匹配格式化" + msgid "Visualization Type" msgstr "可視化類型" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" " visualized using its own line of points and each metric is represented " "as an edge in the chart." msgstr "在多個組中可視化一組平行的度量。每個組都使用自己的點線進行可視化,每個度量在圖表中表示為一條邊。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 msgid "" "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." msgstr "可視化各組之間的相關指標。热圖擅長顯示两組之間的相關性或强度。颜色用於强調各組之間的聯繫强度。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 msgid "" "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " "grid view." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 msgid "" "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " "column to visualize group level metrics and how they change over time." msgstr "使用條形圖可視化指標随時間的變化。按列增加分組以可視化分組級别的指標及其随時間變化的方式。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 msgid "" "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " "structure." msgstr "使用熟悉的樹狀結構可視化多層次結構。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 #, fuzzy msgid "" "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " @@ -18094,32 +12586,26 @@ msgid "" "and 1 using a line)." msgstr "使用相同的 x 軸時間範圍可視化兩個不同的時間序列。請注意,每個時間序列可以以不同的方式可視化(例如1個使用條形圖,1個使用線條)。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 msgid "" "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " "showcased using bubble color." msgstr "在單個圖表中跨三维數據(X 軸、Y 軸和氣泡大小)可視化度量。同一組中的氣泡可以“使用氣泡颜色顯示" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 msgid "" "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " "rendered map. Polygons can be colored using a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 msgid "" "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." msgstr "使用色標和日曆視圖可視化指標在一段時間内的變化情况。灰色值用於指示缺少的值,線性配色方案用於编碼每天值的大小。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 #, fuzzy msgid "" "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " @@ -18128,14 +12614,12 @@ msgid "" "geographic boundary." msgstr "在葉绿體地圖上顯示一個國家的主要分區(州、省等)之間單個指標的變化情况。當您懸停在相應的地理邊界上時,每個分區的值都會升高" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 msgid "" "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " "instead." msgstr "在一個圖表中顯示許多不同的時間序列對象。此圖表已被弃用,建議改用時間序列圖表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 msgid "" "Visualizes the flow of different group's values through different stages " "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " @@ -18143,175 +12627,131 @@ msgid "" "visualized." msgstr "可視化不同組的值在系统不同階段的流動。管道中的新階段被可視化為節點或層。條形或邊缘的厚度表示正在可視化的度量。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 msgid "" "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " "corresponds to higher frequency." msgstr "可視化列中出現頻率最高的單詞。字體越大,出現頻率越高。" -#: superset/viz.py:125 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz 缺少一個數據源" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 msgid "Viz type" msgstr "可視化類型" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" msgstr "星期三" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 #, fuzzy, python-format msgid "Waiting on %s" msgstr "顯示 %s 個 總計 %s 個" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 #, fuzzy msgid "Waiting on database..." msgstr "管理你的資料庫" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 msgid "Want to add a new database?" msgstr "增加一個新資料庫?" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 msgid "Warning" msgstr "警告!" -#: superset/connectors/sqla/views.py:265 msgid "Warning Message" msgstr "告警訊息" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 msgid "Warning!" msgstr "警告!" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " "not exist." msgstr "警告!如果元數據不存在,更改數據集可能會破坏圖表。" -#: superset/commands/database/exceptions.py:178 -#: superset/commands/database/exceptions.py:188 #, fuzzy msgid "Was unable to check your query" msgstr "無法檢查你的查詢語句" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 #, fuzzy msgid "Waterfall Chart" msgstr "瀑布圖" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 msgid "" "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " "database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "無法連接到資料庫。點擊 “查看更多” 來獲取資料庫提供的訊息以解决問題。" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 #, python-format msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." msgstr "我們似乎無法解析行 %(location)s 所處的列 \"%(column)s\" 。" -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 -#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 #, python-format msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" msgstr "我們似乎無法解析列 \"%(column_name)s\" 。" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:683 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "我們似乎無法解析行 %(location)s 所處的列 \"%(column_name)s\" 。" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 #, python-format msgid "We have the following keys: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 msgid "We were unable to active or deactivate this report." msgstr "“我們無法啟用或禁用該報告。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 msgid "" "We were unable to carry over any controls when switching to this new " "dataset." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "我們無法連接到名為 \"%(database)s\" 的資料庫。請確認您的資料庫名字並重試" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 msgid "Web" msgstr "網路" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: superset/db_engine_specs/base.py:122 msgid "Week" msgstr "週" -#: superset/db_engine_specs/base.py:128 msgid "Week ending Saturday" msgstr "週一為一週结束" -#: superset/db_engine_specs/base.py:129 #, fuzzy msgid "Week ending Sunday" msgstr "週一為一週结束" -#: superset/db_engine_specs/base.py:127 msgid "Week starting Monday" msgstr "週一為一週開始" -#: superset/db_engine_specs/base.py:126 msgid "Week starting Sunday" msgstr "週日為一週開始" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 #, fuzzy msgid "Weekly Report" msgstr "週報" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 #, python-format msgid "Weekly Report for %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 msgid "Weekly seasonality" msgstr "週度季節性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 #, python-format msgid "Weeks %s" msgstr "週 %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 #, fuzzy msgid "Weight" msgstr "權重" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " @@ -18321,7 +12761,6 @@ msgid_plural "" "after %s seconds." msgstr[0] "加载结果時遇到問題。查詢設定為 %s 秒後超時。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " @@ -18331,71 +12770,54 @@ msgid_plural "" "timeout after %s seconds." msgstr[0] "加载此可視化效果時遇到問題。查詢設定為 %s 秒後超時。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 #, fuzzy msgid "What should be shown as the label" msgstr "標籤上需要顯示的内容" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 #, fuzzy msgid "What should be shown as the tooltip label" msgstr "標籤上需要顯示的内容" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 msgid "What should be shown on the label?" msgstr "標籤上需要顯示的内容" -#: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 #, fuzzy msgid "What should happen if the table already exists" msgstr "表已存在時將會發生" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "當計算類型設定為 “百分比變化” 時,Y 軸格式將被强制設定為 .1%。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." msgstr "當提供次計量指標時,會使用線性色階。" -#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "當在 SQL 編輯器中允許 CREATE TABLE AS 選項時,此選項可以此模式中强制創建表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" msgstr "勾選後,每次查詢後地圖將自動縮放至您的數據範圍" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "啟用後,用戶可以在 Explore 中可視化 SQL 實驗室结果。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." msgstr "如果只提供了一個主計量指標,则使用分類色階。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "指定 SQL 時,數據源會充當視圖。在對生成的父查詢進行分組和篩選時,系统將使用此語句作為子查詢。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 msgid "" "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " "to the main datetime column." msgstr "當對次要時間列進行篩選時,將相同的篩選條件應用到主日期時間列。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -18406,654 +12828,425 @@ msgstr "" "當使用 \"自適配過濾條件\" 時,這可以用來提高獲取查詢數據的性能。使用此選項可將谓詞(WHERE " "子句)應用於從表中進行選擇不同值的查詢。通常,這樣做的目的是通過對分區或索引的相關時間欄位配置相對應的過濾時間來限制掃描。" -#: superset/viz.py:718 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "當使用 “Group by” 時,只限於使用單個度量。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 #, fuzzy msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "預設選擇第一項(使用此選項時,不能 “設定預設值”)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "當有多組數據時進度條是否重叠" -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "表是否由 SQL 實驗室中的 \"可視化\" 流生成" -#: superset/connectors/sqla/views.py:116 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "該列是否在瀏覽視圖的 `過濾器` 部分顯示。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 msgid "" "Whether to align background charts with both positive and negative values" " at 0" msgstr "是否 +/- 對齊背景圖數值" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "單元格條形圖中的正負值是否按 0 對齊" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "是否顯示注释標籤。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" msgstr "是以動画形式顯示進度和值,還是僅顯示它們" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" msgstr "是否應用基於色標等級的正態分布" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 #, fuzzy msgid "Whether to apply filter when items are clicked" msgstr "數據項被點擊的時候是否應用過濾器" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" msgstr "根据數值是正數還是負數來為其上色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 #, fuzzy msgid "" "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " "negative" msgstr "根据數值是正數還是負數來為其上色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" msgstr "是否在表格列中顯示柱狀圖背景" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 msgid "Whether to display a legend for the chart" msgstr "是否顯示圖表的圖例(色块分布)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 msgid "Whether to display bubbles on top of countries" msgstr "是否在國家之上展示氣泡" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 #, fuzzy msgid "Whether to display the aggregate count" msgstr "是否顯示聚合計數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 msgid "Whether to display the interactive data table" msgstr "是否顯示交互式數據表格" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 msgid "Whether to display the labels." msgstr "是否顯示標籤。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 #, fuzzy msgid "" "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" " 5% threshold." msgstr "是否顯示標籤。請注意,只有當達到 5% 的閥值時標籤才會顯示。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 msgid "Whether to display the legend (toggles)" msgstr "是否顯示圖例(切换)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 msgid "Whether to display the metric name as a title" msgstr "是否將指標名顯示為標題" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" msgstr "是否顯示 X 軸的最小值和最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" msgstr "是否顯示 Y 軸的最小值和最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 msgid "Whether to display the numerical values within the cells" msgstr "是否在單元格内顯示數值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 #, fuzzy msgid "Whether to display the stroke" msgstr "是否顯示邊框" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 msgid "Whether to display the time range interactive selector" msgstr "是否顯示時間範圍交互選擇器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 msgid "Whether to display the timestamp" msgstr "是否顯示時間戳" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 #, fuzzy msgid "Whether to display the tooltip labels." msgstr "是否顯示標籤。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 msgid "Whether to display the trend line" msgstr "是否顯示趋势線" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." msgstr "是否啟用更改圖形位置和縮放。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." msgstr "是否在强制布局模式下啟用節點拖動。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 #, fuzzy msgid "Whether to fill the objects" msgstr "是否填充對象" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 #, fuzzy msgid "Whether to ignore locations that are null" msgstr "是否忽略空位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 msgid "Whether to include a client-side search box" msgstr "是否包含客戶端搜索框" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" msgstr "是否在工具提示中包含百分比" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" msgstr "是否包含時間段中定義的時間粒度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 #, fuzzy msgid "Whether to make the grid 3D" msgstr "是否將網格變為 3D" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 msgid "Whether to make the histogram cumulative" msgstr "是否將直方圖設定為累積的" -#: superset/connectors/sqla/views.py:111 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "是否將此列作為[時間粒度]選項, 列中的數據類型必須是DATETIME" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 msgid "Whether to normalize the histogram" msgstr "是否規范化直方圖" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "是否填充自適配過濾條件選項" -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "是否在瀏覽視圖的過濾器部分中填充過濾器的下拉列表,並提供從後端獲取的不同值的列表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 #, fuzzy msgid "Whether to show as Nightingale chart." msgstr "是否顯示量規圖進度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 msgid "" "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" " making mulitBar charts stacked or side by side." msgstr "是否顯示額外的控件。額外的控制包括使多欄圖表堆叠或並排。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 msgid "Whether to show minor ticks on the axis" msgstr "是否在坐標軸上顯示次級刻度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 msgid "Whether to show the pointer" msgstr "是否顯示指示器" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 msgid "Whether to show the progress of gauge chart" msgstr "是否顯示量規圖進度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 msgid "Whether to show the split lines on the axis" msgstr "是否顯示Y軸的最小值和最大值" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 #, fuzzy msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." msgstr "確定是按升序還是降序對基軸進行排序。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "是降序還是升序排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 #, fuzzy msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" msgstr "是降序還是升序排序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." msgstr "是否按所選指標按降序對结果進行排序。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." msgstr "是否按所選指標按降序對结果進行排序。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 #, fuzzy msgid "Whether to truncate metrics" msgstr "是否截斷指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 msgid "Which country to plot the map for?" msgstr "為哪個國家繪制地圖?" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 msgid "Which relatives to highlight on hover" msgstr "在懸停時突出顯示哪些關係" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 msgid "Whisker/outlier options" msgstr "異常值/離群值選項" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 msgid "White" msgstr "白色" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" msgstr "置信區間必須介於 0 和 1(不包含 1)之間" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 msgid "Width of the sparkline" msgstr "迷你圖的寬度" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 msgid "Window must be > 0" msgstr "窗口必須大於 0" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 msgid "With a subheader" msgstr "子標題" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 msgid "Word Cloud" msgstr "詞彙雲" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 msgid "Word Rotation" msgstr "單詞旋轉" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "正在執行" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 msgid "Working timeout" msgstr "執行超時" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1496 msgid "World Map" msgstr "世界地圖" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 msgid "Write a description for your query" msgstr "為您的查詢寫一段描述" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "X 軸標題下邊距" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "X 軸標題邊距" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "X Axis" msgstr "X 軸" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy msgid "X Axis Bounds" msgstr "X 軸界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 msgid "X Axis Format" msgstr "X 軸格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 msgid "X Axis Label" msgstr "X 軸標籤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 msgid "X Axis Title" msgstr "X 軸標題" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 msgid "X Log Scale" msgstr "X 對數尺度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 msgid "X Tick Layout" msgstr "X 軸刻度圖層" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 msgid "X bounds" msgstr "X 界限" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy msgid "X-Axis Sort Ascending" msgstr "X 軸升序排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 msgid "X-Axis Sort By" msgstr "X 軸排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 #, fuzzy msgid "X-axis" msgstr "X 軸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 msgid "XScale Interval" msgstr "X 軸比例尺間隔" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 msgid "Y 2 bounds" msgstr "Y 界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" msgstr "Y 軸標題邊距" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 msgid "Y Axis" msgstr "Y 軸" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 msgid "Y Axis 2 Bounds" msgstr "Y 軸界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 msgid "Y Axis Bounds" msgstr "Y 軸界限" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Y Axis Format" msgstr "Y 軸格式化" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 msgid "Y Axis Label" msgstr "Y 軸標籤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 msgid "Y Axis Title" msgstr "Y 軸標題" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "Y 軸標題邊距" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 #, fuzzy msgid "Y Axis Title Position" msgstr "Y 軸標題位置" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 msgid "Y Log Scale" msgstr "Y 對數尺度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 msgid "Y bounds" msgstr "Y 界限" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 #, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y 軸" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 #, fuzzy msgid "Y-Axis Sort Ascending" msgstr "Y 軸升序排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 msgid "Y-Axis Sort By" msgstr "Y 軸排序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 #, fuzzy msgid "Y-axis" msgstr "Y 軸" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 #, fuzzy msgid "Y-axis bounds" msgstr "Y 軸界限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 msgid "YScale Interval" msgstr "Y 軸比例尺間隔" -#: superset/db_engine_specs/base.py:125 msgid "Year" msgstr "年" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 msgid "Year (freq=AS)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 msgid "Yearly seasonality" msgstr "年度季節性" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format msgid "Years %s" msgstr "年 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 msgid "Yes" msgstr "是" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 msgid "Yes, cancel" msgstr "是的,取消" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 #, fuzzy msgid "Yes, overwrite changes" msgstr "是的,覆盖" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "你給 %s %ss 增加了標籤" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在導入一個或多個已存在的圖表。覆盖可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆盖嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在導入一個或多個已存在的看板。覆盖可能會導致您丢失一些工作。確定要覆盖嗎?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在導入一個或多個已存在的資料庫。覆盖可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆盖嗎?" -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "您正在導入一個或多個已存在的數據集。覆盖可能會導致您丢失一些工作。確定要覆盖嗎?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "您正在導入一個或多個已存在的查詢。覆盖可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆盖嗎?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 #, fuzzy msgid "You can" msgstr "你可以" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" "You can choose to display all charts that you have access to or only the " "ones you own.\n" @@ -19061,134 +13254,100 @@ msgid "" " you choose to change it." msgstr "您可以選擇顯示所有您有權限訪問的圖表,或者僅顯示您拥有的圖表。您的過濾器選擇將被保存,並保持啟用狀態,直到您選擇更改它。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 msgid "" "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " "right" msgstr "您可以創建一個新圖表,或使用右側面板中的現有的對象。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "您可以在圖表設定的下拉菜單中預覽看板列表。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "您無法在這個數據點上應用交叉篩選。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 msgid "" "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " "filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "不能將 45° 刻度線布局與時間範圍過濾器一起使用" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "您没有編輯此 %s 的權限" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "您没有編輯此圖表的權限" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "您没有編輯此看板的權限" -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 #, fuzzy msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "您没有編輯此標籤的權限" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "您没有編輯此看板的權限。" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" msgstr "您没有編輯此圖表的權限" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 #, fuzzy msgid "You don't have access to this chart." msgstr "您没有訪問此圖表的權限。" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "您没有訪問此看板的權限。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 #, fuzzy msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "您没有訪問此數據集的權限。" -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 #, fuzzy msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." msgstr "您没有訪問此嵌入看板的權限。" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "您還没有任何的收藏!" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 msgid "You don't have permission to modify the value." msgstr "您没有編輯此值的權限" -#: superset/security/manager.py:2688 #, fuzzy, python-format msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "您没有權利修改 %(resource)s" -#: superset/views/core.py:510 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this chart" msgstr "您没有權利修改這個圖表。" -#: superset/views/core.py:646 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" msgstr "您没有權利修改這個看板。" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "您没有權利修改這個標題。" -#: superset/views/core.py:516 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a chart" msgstr "您没有權利創建圖表" -#: superset/views/core.py:662 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to create a dashboard" msgstr "您没有權利創建看板" -#: superset/views/core.py:290 #, fuzzy msgid "You don't have the rights to download as csv" msgstr "您没有權利創建下载 csv" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 msgid "You have removed this filter." msgstr "您已删除此過濾條件。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 msgid "You have unsaved changes." msgstr "您有一些未保存的修改。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 #, python-format msgid "" "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " @@ -19196,1412 +13355,967 @@ msgid "" "the history." msgstr "" -#: superset/sql_parse.py:810 msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " "dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "您必須為新的看板選擇一個名稱" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 msgid "You must run the query successfully first" msgstr "必須先成功運行查詢" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" msgstr "您需要配置 HTML 限制以使用 CSS" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 msgid "" "You updated the values in the control panel, but the chart was not " "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " "button or" msgstr "您已更新了控制面板中的值,但圖表未自動更新。請點擊 \"更新圖表\" 按钮運行查詢或" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 msgid "" "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " "match this new dataset have been retained." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 #, fuzzy msgid "Your chart is not up to date" msgstr "不是最新的" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 msgid "Your chart is ready to go!" msgstr "圖表已就绪!" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "您的看板太大了。保存前請縮小尺寸。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 msgid "Your query could not be saved" msgstr "您的查詢無法保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "無法調度您的查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "無法更新您的查詢" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "您的查詢已被調度。要查看查詢的詳細訊息,請跳轉到保存查詢頁面查看。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 #, fuzzy msgid "Your query was not properly saved" msgstr "您的查詢没有保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 msgid "Your query was saved" msgstr "您的查詢已保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "您的查詢已更新" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 msgid "Your report could not be deleted" msgstr "這個報告無法被删除" -#: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 msgid "ZIP file contains multiple file types" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 #, fuzzy msgid "Zero imputation" msgstr "零值填補" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 msgid "Zoom" msgstr "縮放" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 msgid "Zoom level of the map" msgstr "地圖縮放等級" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 #, fuzzy msgid "[ untitled dashboard ]" msgstr "未命名看板" -#: superset/viz.py:1731 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "[經度] 和 [緯度] 的選擇項必須出現在 [Group By]" -#: superset/viz.py:1681 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "[經度] 和 [緯度] 的必須設定" -#: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 msgid "[Missing Dataset]" msgstr "丢失數據集" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 msgid "[Untitled]" msgstr "無標題" -#: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 #, fuzzy msgid "[asc]" msgstr "[升序]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 msgid "[dashboard name]" msgstr "[看板名稱]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 msgid "[desc]" msgstr "[降序]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 msgid "" "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " "based on labels" msgstr "次計量指標用來定義颜色與主度量的比率。如果兩個度量匹配,则將颜色映射到級别組" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 #, fuzzy msgid "[untitled]" msgstr "無標題" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." msgstr "比較的列長度必須原始列保持一致" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" msgstr "`compare_type` 必須是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" -#: superset/charts/schemas.py:641 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "`置信區間` 必須介於 0 和 1 之間(開區間)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 msgid "" "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." msgstr "如果分組被使用 `count` 表示 COUNT(*)。數值列將與聚合器聚合。非數值列將用於维度列。留空以獲得每個聚合群中的點計數。" -#: superset/common/query_object.py:435 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "後處理必須指定操作類型(`operation`)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "未安裝程序包 `prophet`" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 #, fuzzy msgid "" "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " "`time_shift_columns`." msgstr "重命名的列長度必須和原來保持一致" -#: superset/charts/schemas.py:1268 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "`行限制` 必須大於或等於 0" -#: superset/charts/schemas.py:1275 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "`行偏移量` 必須大於或等於 0" -#: superset/charts/schemas.py:1095 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "`寬度` 必須大於或等於 0" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "add colors to cell bars for +/-" +msgstr "" + msgid "aggregate" msgstr "合計" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "alert" msgstr "警報" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 #, fuzzy msgid "alert condition" msgstr "告警條件" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "alert dark" msgstr "警報(暗色)" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 msgid "alerts" msgstr "警報" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 #, fuzzy msgid "all" msgstr "全部" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "同時複製圖表" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 msgid "ancestor" msgstr "上一級" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 msgid "annotation" msgstr "注释" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 msgid "annotation_layer" msgstr "注释層" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 msgid "asfreq" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" msgstr "在" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "自動" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 msgid "auto (Smooth)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 msgid "background" msgstr "背景" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basic conditional formatting" +msgstr "條件格式設定" + #, fuzzy msgid "basis" msgstr "基礎" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 msgid "below (example:" msgstr "格式,比如:" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 msgid "between {down} and {up} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 msgid "bfill" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 msgid "bolt" msgstr "螺栓" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 msgid "boolean type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 msgid "bottom" msgstr "底部" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 msgid "button (cmd + z) until you save your changes." msgstr "按钮(cmd + z)直到你保存它。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 msgid "by using" msgstr "基於" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 msgid "cannot be empty" msgstr "不能為空" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 #, fuzzy msgid "cardinal" msgstr "徑向" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "change" msgstr "範圍" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 msgid "chart" msgstr "圖表" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 msgid "charts" msgstr "圖表" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "選擇 WHERE 或 HAVING 子句..." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 #, fuzzy msgid "clear all filters" msgstr "清除所有過濾器" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 msgid "click here" msgstr "點擊這里" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 msgid "code International Olympic Committee (cioc)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 #, fuzzy msgid "color scheme for comparison" msgstr "比較範圍" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "颜色" + msgid "column" msgstr "列" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format msgid "connecting to %(dbModelName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 #, fuzzy msgid "content type" msgstr "每階類型" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 msgid "count" msgstr "計數" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 #, fuzzy msgid "create" msgstr "創建" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 #, fuzzy msgid "create a new chart" msgstr "創建新圖表" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 #, fuzzy msgid "create dataset from SQL query" msgstr "從 SQL 查詢創建數據集" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 #, fuzzy msgid "crontab" msgstr "計數" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "css" -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "css 模板" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 msgid "cumsum" msgstr "累積求和" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 msgid "cumulative" msgstr "累積" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 msgid "dashboard" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 msgid "dashboards" msgstr "看板" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 msgid "database" msgstr "資料庫" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 msgid "dataset" msgstr "數據集" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 #, fuzzy msgid "dataset name" msgstr "數據集名稱" -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 msgid "date" msgstr "日期" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" msgstr "一個月的天數" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" msgstr "一週的天數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl 3D Hexagon" msgstr "Deck.gl - 多角形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 msgid "deck.gl Arc" msgstr "Deck.gl - 圆弧圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Contour" msgstr "Deck.gl - 等高線" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Geojson" msgstr "Deck.gl - Geojson" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Grid" msgstr "Deck.gl - 網格圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 #, fuzzy msgid "deck.gl Heatmap" msgstr "Deck.gl - 热力圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 #, fuzzy msgid "deck.gl Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - 多圖層" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 #, fuzzy msgid "deck.gl Path" msgstr "Deck.gl - 路徑" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Polygon" msgstr "Deck.gl - 多邊形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Scatterplot" msgstr "Deck.gl - 散點圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 #, fuzzy msgid "deck.gl Screen Grid" msgstr "Deck.gl - 螢幕網格" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "deck.gl charts" msgstr "Deck.gl - 圖表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 #, fuzzy msgid "deckGL" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 #, fuzzy msgid "default" msgstr "預設" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "删除" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 msgid "descendant" msgstr "降序" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 msgid "description" msgstr "描述" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 #, fuzzy msgid "deviation" msgstr "偏離" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "draft" msgstr "草稿" -#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "時間" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 msgid "e.g. ********" msgstr "例如:********" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 msgid "e.g. 127.0.0.1" msgstr "例如:127.0.0.1" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 msgid "e.g. 5432" msgstr "例如:5432" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 msgid "e.g. AccountAdmin" msgstr "例如:AccountAdmin" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 msgid "e.g. Analytics" msgstr "例如:Analytics" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 msgid "e.g. compute_wh" msgstr "例如:compute_wh" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 #, fuzzy msgid "e.g. default" msgstr "預設" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 msgid "e.g. hive_metastore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" msgstr "例如:sql/protocolv1/o/12345" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 msgid "e.g. world_population" msgstr "例如:world_population" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" msgstr "例如:xy12345.us-east-2.aws" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 msgid "e.g., a \"user id\" column" msgstr "例如:\"user id\" 列" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 #, fuzzy msgid "edit mode" msgstr "編輯模式" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 #, fuzzy msgid "email subject" msgstr "選擇主題" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 #, fuzzy msgid "entries" msgstr "序列" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 #, fuzzy msgid "error" msgstr "錯誤" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 msgid "error dark" msgstr "錯誤(暗色)" -#: superset/models/helpers.py:1838 #, fuzzy msgid "error_message" msgstr "錯誤訊息" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" msgstr "任意" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" msgstr "每月的每一天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" msgstr "一週的每一天" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" msgstr "每小時" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 msgid "every minute" msgstr "每分鐘 UTC" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" msgstr "每個月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 #, fuzzy msgid "expand" msgstr "展開" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 #, fuzzy msgid "explore" msgstr "探索" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "失敗" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 msgid "fetching" msgstr "抓取中" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 msgid "ffill" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "扁平" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 msgid "for more information on how to structure your URI." msgstr "來查詢有關如何構造 URI 的更多訊息。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 msgid "function type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 msgid "geohash (square)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 #, fuzzy msgid "heatmap" msgstr "热力圖" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" msgstr "热力圖:其中所有數值都經過了歸一化" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 #, fuzzy msgid "here" msgstr "點擊這里" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "小時" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 msgid "" "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " "browser scales up the image" msgstr "圖像渲染画布對象的 CSS 属性,它定義了瀏覽器如何放大圖像" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" msgstr "處於" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 msgid "in modal" msgstr "(在模型中)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 #, fuzzy msgid "is expected to be a Mapbox URL" msgstr "應該為 MapBox 的 URL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 msgid "is expected to be a number" msgstr "應該為數字" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 msgid "is expected to be an integer" msgstr "應該為整數" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 msgid "key a-z" msgstr "a-z 鍵" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 msgid "key z-a" msgstr "z-a 鍵" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 msgid "label" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 msgid "latest partition:" msgstr "最新分區:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 msgid "left" msgstr "左" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 msgid "less than {min} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "線性" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 msgid "log" msgstr "日誌" -#: superset/charts/schemas.py:722 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "下百分位數必須大於 0 且小於 100。而且必須低於上百分位" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 #, fuzzy msgid "max" msgstr "最大值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 #, fuzzy msgid "mean" msgstr "平均值" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 msgid "median" msgstr "中位數" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 #, fuzzy msgid "meters" msgstr "米" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 #, fuzzy msgid "metric" msgstr "指標" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 #, fuzzy msgid "min" msgstr "最小值" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 msgid "minute(s)" msgstr "分鐘" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 #, fuzzy msgid "monotone" msgstr "單調性" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 msgid "month" msgstr "月" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 msgid "more than {max} {name}" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 msgid "must have a value" msgstr "必填" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名稱" -#: superset/commands/database/exceptions.py:168 #, fuzzy msgid "no SQL validator is configured" msgstr "没有配置 SQL 驗證器" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" msgstr "没有為%(engine_spec)s配置 SQL 驗證器" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 msgid "numeric type icon" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 msgid "nvd3" msgstr "nvd3" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "離線" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" msgstr "位於" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 #, fuzzy msgid "or" msgstr "或者" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 msgid "or use existing ones from the panel on the right" msgstr "或從右側面板中使用已存在的對象" -#: superset/charts/schemas.py:1297 msgid "orderby column must be populated" msgstr "必須填充用於排序的列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "overall" msgstr "全部" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 #, fuzzy msgid "owners" msgstr "所有者" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 msgid "p-value precision" msgstr "P 值精度" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 msgid "p1" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 msgid "p5" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 msgid "p95" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 msgid "p99" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 msgid "page_size.all" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 msgid "page_size.entries" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 msgid "page_size.show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "正在處理" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 msgid "percentile (exclusive)" msgstr "百分位數(獨占)" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "百分位數必須是具有兩個數值的列表或元組,其中第一個數值要小於第二個數值" -#: superset/views/core.py:840 #, fuzzy msgid "permalink state not found" msgstr "未找到持久链接狀態" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 msgid "pixelated (Sharp)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 msgid "pixels" msgstr "像素" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 msgid "previous calendar month" msgstr "前一月" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 msgid "previous calendar week" msgstr "前一週" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 msgid "previous calendar year" msgstr "前一年" -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 msgid "published" msgstr "已發布" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 #, fuzzy msgid "quarter" msgstr "季度" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 msgid "queries" msgstr "查詢" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 msgid "query" msgstr "查詢" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 #, fuzzy msgid "random" msgstr "随機" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" msgstr "重啟" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 #, fuzzy msgid "recent" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 msgid "recents" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 #, fuzzy msgid "recipients" msgstr "最近" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 msgid "report" msgstr "報告" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 msgid "reports" msgstr "報告" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 msgid "restore zoom" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 msgid "right" msgstr "右" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 #, fuzzy msgid "rowlevelsecurity" msgstr "行級安全" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy msgid "running" msgstr "正在執行" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 msgid "saved queries" msgstr "已保存查詢" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "秒" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 #, fuzzy msgid "series" msgstr "序列" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 msgid "" "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " "series" msgstr "series:獨立處理每個序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:顯示與每個序列中第一個數據點相比的更改" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 #, fuzzy msgid "shift start date" msgstr "開始時間" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 #, fuzzy msgid "sql" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 #, fuzzy msgid "square" msgstr "方形" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 #, fuzzy msgid "stack" msgstr "堆叠" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 #, fuzzy msgid "staggered" msgstr "錯開" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "std" msgstr "標準差" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 #, fuzzy msgid "step-after" msgstr "階梯 - 之後" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 msgid "step-before" msgstr "階梯 - 之前" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "停止" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 #, fuzzy msgid "stream" msgstr "流式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 msgid "string type icon" msgstr "字符類圖標" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 #, fuzzy msgid "success" msgstr "成功" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 #, fuzzy msgid "success dark" msgstr "成功(暗色)" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 msgid "sum" msgstr "求和" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 #, fuzzy msgid "syntax." msgstr "語法" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 msgid "tag" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "標籤" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 msgid "temporal type icon" msgstr "時間類型圖標" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 msgid "textarea" msgstr "文本區域" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 #, fuzzy msgid "to" msgstr "至" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy msgid "top" msgstr "頂部" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 #, fuzzy msgid "undo" msgstr "還原" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 #, fuzzy msgid "unknown type icon" msgstr "未知類型圖標" -#: superset/charts/schemas.py:737 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "上百分位數必須大於 0 且小於 100。而且必須高於下百分位。" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 #, fuzzy msgid "use latest_partition template" msgstr "最新分區:" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 msgid "value ascending" msgstr "升序" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 msgid "value descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 #, fuzzy msgid "var" msgstr "變量" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 #, fuzzy msgid "variance" msgstr "方差" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 #, fuzzy msgid "view instructions" msgstr "查看指引" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 msgid "virtual" msgstr "虛擬" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy msgid "viz type" msgstr "可視化類型" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 msgid "was created" msgstr "已創建" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "week" msgstr "週" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 #, fuzzy msgid "week ending Saturday" msgstr "週六為一週结束" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 #, fuzzy msgid "week starting Sunday" msgstr "週日為一週開始" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 #, fuzzy msgid "working timeout" msgstr "執行超時" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 msgid "year" msgstr "年" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 msgid "zoom area" msgstr "縮放面積"